TERRASSES ET RAMPES TREX®

Transcription

TERRASSES ET RAMPES TREX®
GUIDE D’INSTALLATION
TERRASSES ET
RAMPES TREX
®
Construire votre MAISON EXTÉRIEURE
TERRASSE
transcend
terrasse
TERRASSE TRANSCEND
Trex transcend®
Surpasse tous les autres
TREE HOUSE
FIRE PIT
VINTAGE LANTERN
GRAVEL PATH
Trex Brasilia®
COULEUR MAINTENANT ET DANS 25 ANS
COULEUR MAINTENANT ET DANS 25 ANS
COULEUR MAINTENANT ET DANS 25 ANS
COULEUR MAINTENANT ET DANS 25 ANS
Inspiré de la forêt pluviale
TERRASSE BRASILIA
composite
AMBRE BRUNI
CAYENNE
Trex Accents®
Admirablement subtile
NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
Beauté sublime
SABLE
NON EXPOSÉ AUX
INTEMPÉRIES
Trex Escapes
MADÈRE
EXPOSÉ AUX
INTEMPÉRIES
®
pvc
NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
TERRASSE ACCENTS
Trex Contours®
NON EXPOSÉ AUX
INTEMPÉRIES
BRUN BOISÉ
Un cadre élégant
EXPOSÉ AUX
INTEMPÉRIES
NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
MADÈRE
EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
RAMPE TREX TRANSCEND
Trex Designer Series Railing®
GRIS WINCHESTER
NON EXPOSÉ AUX
INTEMPÉRIES
EXPOSÉ AUX
INTEMPÉRIES
TERRASSE CONTOURS
SABLE
Beauté et rendement agencés
à la perfection
NON EXPOSÉ AUX
INTEMPÉRIES
EXPOSÉ AUX
INTEMPÉRIES
Le PVC le plus riche qui soit
rampe
transcend
ESPRESSO
GRIS WINCHESTER
NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
TERRASSE ESCAPES
NOISETTE
GRIS ÉTAIN
NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES
composite
RAMPE
RAMPE TRANSCEND
RAMPE TREX TradiTIonelle
Résiste aux intempéries et aux enfants
ADA
MAIN COURANTE Trex®
CONFORME À LA NORME ADA
Complémentaire et réglementaire
TREE HOUSE
FIRE PIT
VINTAGE LANTERN
GRAVEL
GRAVELPATH
PATH
CHARCOAL BLACK
CLASSIC WHITE
RAMPE DESIGNER / Tradionnelle
SABLE
MADÈRE
BRUN WOODLAND
GRIS WINCHESTER
AMBRE BRUNI
CAYENNE
Table des matières
Vous avez entre vos mains tout ce qu’il vous faut pour
commencer à construire avec les matériaux de terrasse
et de rampe Trex. Ce guide vous présente toutes les étapes à
suivre pour créer un magnifique espace de séjour extérieur
convenant parfaitement à votre style ou à celui de votre client.
Produits Trex......................................................................... 2
Actif dans le domaine depuis près de vingt ans, Trex présente
une fiche de rendement unique et incomparable. Vous allez
constater que Trex offre une beauté chaleureuse et naturelle,
en plus d’un confort invitant qu’aucun autre produit n’est en
mesure d’égaler. C’est peut-être la raison pour laquelle les
clients demandent Trex plus que toute autre marque dans
l’industrie.
Caractéristiques et profilés Trex......................................... 4-8
Entreposage et sécurité sur le lieu de travail........................... 9
Outils................................................................................... 10
Fixations...............................................................................11
Fixations dissimulées Trex Hideaway ®. .......................... 12-15
Conseils sur la charpente et la pose...................................... 16
Terrasses de toit et systèmes dormants...................................17
GUIDE D’INSTALLATION
Guide d’installation Trex®
Conformité au Code............................................................ 18
Espacement.......................................................................... 19
Assemblage d’escalier........................................................... 20
Conseils pour les incurvations......................................... 21-22
Rampe ancrée Trex Traditionelle...................................23-24
Rampe surélevée Trex Traditionelle...............................25-32
Trex Designer Series Railing ®........................................33-36
Rampe Trex Transcend®................................................ 37-52
Main courante conforme à la norme ADA......................53-56
Guide Transcend pour l’entretien et le nettoyage................. 57
Guide d’entretien et de nettoyage matériaux composites et PVC.............................................. 58
Bulletin technique concernant la moisissure........................ 59
Garantie résidentielle limitée.................................................. 60
Garantie commerciale limitée................................................ 61
Garantie résidentielle Transcend limitée
sur la décoloration et les taches............................................. 62-63
Garantie commerciale Transcend limitée
sur la décoloration et les taches............................................. 64-65
Propriétés physiques et mécaniques........................................ 66
De temps à autre, Trex révise ses directives
d’installation. Pour vous assurer d’avoir les
directives d’installation les plus récentes,
veuillez visiter trex.com.
CONVERSION DES PIEDS EN MÈTRES
CONVERSION DES POUCES EN CENTIMÈTRES
*Sauf indication contraire.
3
Planche avec rebord
carré de 5,08 cm (2 po)
Dimensions réelles :
2x4 : 3,81 cm x 8,89 cm (1,5 po x 3,5 po)
2x6 : 3,81 cm x 13,97 cm (1,5 po x 5,5 po)
Planche avec rebord
rainuré de 2,54 cm
Dimensions réelles :
3,81 cm x 13,97 cm (1 po x 5,5 po)
Bordure de 2,54 cm x
2,44 m (1 po x 8 pi)
Dimensions réelles :
19 mm x 18,42 cm x 3,66 m
(0,75 po x 7,25 po x 12 pi)
Bordure de
2,54 cm x 3,66 m
(1 po x 12 pi)
Dimensions réelles :
19 mm x 28,89 cm x 3,66 m
(0,75 po x 11,375 po x 12 pi)
XX = PRÉFIXE
DE COULEUR :
VL Vintage Lantern
TH Tree House
Système de fixations
dissimulées Trex Hideaway®
Agrafe de connecteur (acier inoxydable)
Agrafe de début/fin (acier inoxydable)
Fixation universelle (plastique)
4
Fer de toupie
XX010612TS48
XX010616TS48
XX010620TS48
TH, VL, GP, FP
1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi
(commande spéciale)
1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi
(commande spéciale)
Brasilia
XX010612BS48
AM, CY, ES
Brasilia
Brasilia
XX010616BS48
XX010620BS48
1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi
Accents
Accents
Accents
XX010612AS48
XX010616AS48
XX010620AS48
WG, WB, MB, SD
1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi
(commande spéciale)
1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi
(commande spéciale)
Contours
XX010612CS48
WG, MB, SD
1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi
Escapes
Escapes
1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi
Fire Defense
Fire Defense
XX010616FS48
XX010620FS48
WG, SD
3,81 cm x 8,89 cm x 3,66 m
3,81 cm x 8,89 cm x 4,87 m
2 x 4 x 12 pi
2 x 4 x 16 pi
Smooth
Smooth
XX020412BS120
XX020416BS120
AM, CY
3,81 cm x 8,89 cm x 3,66 m
3,81 cm x 8,89 cm x 4,87 m
3,81 cm x 13,97 cm x 3,66 m
3,81 cm x 13,97 cm x 4,87 m
3,81 cm x 13,97 cm x 6,96 m
2 x 4 x 12 pi
2 x 4 x 16 pi
2 x 6 x 12 pi
2 x 6 x 16 pi
2 x 6 x 20 pi
Smooth
Smooth
Accents
Accents
Accents
XX020412OS120
XX020416OS120
XX020612AS72
XX020616AS72
XX020620AS72
WG, WB, MB, SD
3,81 cm x 13,97 cm x 6,96 m 2 x 6 x 20 pi
Fire Defense
XX020620FS72
WG, SD
1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi
Transcend
Transcend
Transcend
XX010612TG48
XX010616TG48
XX010620TG48
TH, VL, GP, FP
1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi
Brasilia
Brasilia
Brasilia
XX010612BG48
XX010616BG48
XX010620BG48
AM, CY, ES
1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi
Accents
Accents
Accents
XX010612AG48
XX010616AG48
XX010620AG48
WG, WB, MB, SD
1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi
Contours
Contours
Contours
XX010612CG48
XX010616CG48
XX010620CG48
WG, SD, MB*
1,90 cm x 18,42 cm x 3,66 m 1 x 8 x 12 pi
1,90 cm x 18,42 cm x 3,66 m 1 x 8 x 12 pi
Transcend
Smooth
XX010812TS60
XX010812OS60
TH, VL, GP, FP
WG, WB, MB, SD
1,90 cm x 28,89 cm x 3,66 m
1,90 cm x 28,89 cm x 3,66 m
1,90 cm x 28,89 cm x 3,66 m
1,90 cm x 28,89 cm x 3,66 m
Transcend
Brasilia
Smooth
Escapes
XX011212TS40
XX011212BS40
XX011212OS40
TH, VL, GP, FP
AM, CY, ES
WG, WB, MB, SD
AC, PW
GP Gravel Path
FP Fire Pit
ES Espresso
CY Cayenne
Contours
Contours
1 x 12 x 12 pi
1 x 12 x 12 pi
1 x 12 x 12 pi
1 x 12 x 12 pi
AM Ambre Bruni
WB Brun Woodland
DESCRIPTION
Boîte pour 4,6 m ca (50 pi ca)
Sceau pour 46,4 m ca (500 pi ca)
Sac pour 37,2 m ca (400 pi ca)
Boîte pour 4,6 m ca (50 pi ca)
Sceau pour 46,4 m ca (500 pi ca)
Fer de toupie
(MB disponible sur
commande spéciale)
XX010616CS48
XX010620CS48
AC, PW
SD Sable
WG Gris Winchester
*disponible sur
commande spéciale
MB Madère
PW Gris Ètain
ÉTAPE 1
Transcend
Transcend
Transcend
Manchon
de poteau
ÉTAPE 2
2,54 cm x 13,97 cm (1 po x 5,5 po)
1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi
1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi
ÉTAPES
Jupe de
manchon
de poteau
ÉTAPE 3
Dimensions réelles :
COULEURS
Rampes
Balustres/fuseaux
Capuchon de
manchon de poteau
AC Noisette
NUMÉRO
D’ARTICLE
CLIPCONNECT
CLIPBUCKET
CLIPSTART
DA00001
DA00002
ROUTERBIT
DESCRIPTION
NUMÉRO
D’ARTICLE
Manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm x 99,06 cm (4 x 4 x 39 po)
Manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm x 2,34 m (4 x 4 x 96 po)
Manchon de poteau 13,97 cm x 13,97 cm x 99,06 cm (6 x 6 x 39 po)
Manchon de poteau 13,97 cm x 13,97 cm x 2,34 m (6 x 6 x 96 po)
X040439APS
X
XX040496APS
WT060639APS
WT060696APS
(Chaque manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm (4 x 4) comprend un outil d’assemblage de rampe
TrexExpress pour pièces ondulées)
(Chaque manchon de
poteau 8,89 cm x 8,89 cm
(4 x 4) comprend un outil
d’assemblage de rampe
TrexExpress pour pièces
ondulées)
Jupe de manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm (4 x 4)
Jupe de manchon de poteau 13,97 cm x 13,97 cm (6 x 6)
XSKIRT4X4
X
WTSKIRT6X6
Nécessaire de composants de rampe supérieurs et inférieurs 1,83 m (6 pi)
Nécessaire de composants de rampe supérieurs et inférieurs 2,44 m (8 pi)
Nécessaire de composants de rampe d’escalier supérieurs et inférieurs 1,83 m (6 pi)
Nécessaire de composants de rampe d’escalier supérieurs et inférieurs 2,44 m (8 pi)
Nécessaire de rampe universelle 1,83 m (6 pi)
Nécessaire de rampe universelle 2,44 m (8 pi)
Nécessaire de rampe d’escalier universelle 1,83 m (6 pi)
Nécessaire de rampe d’escalier universelle 2,44 m (8 pi)
Nécessaire de rampe complet – horizontal 1,83 m x 91,44 cm (6 pi x 36 po)
Nécessaire de rampe complet – horizontal 1,83 m x 1,07 m (6 pi x 42 po)
Nécessaire de rampe complet – escalier 1,83 m x 91,44 cm (6 pi x 36 po)
Nécessaire de rampe complet – escalier 1,83 m x 1,07 m (6 pi x 42 po)
Nécessaire de rampe complet – horizontal 2,44 m x 91,44 cm (8 pi x 36 po)
Nécessaire de rampe complet – horizontal 2,44 m x 1,07 m (8 pi x 42 po)
Nécessaire de rampe complet – escalier 2,44 m x 91,44 cm (8 pi x 36 po)
Nécessaire de rampe complet – escalier 2,44 m x 1,07 m (8 pi x 42 po)
Nécessaire de rampe pour panneau de verre 1,83 m x 91,44 cm (6 pi x 36 po)
232,41 cm (91,5 po) Recouvrement de rampe*
X06HRK
X
XX08HRK
XX06SRK
XX08SRK
XX06HURK
XX08HURK
XX06SURK
XX08SURK
WT0636HRK
WT0642HRK
WT0636SRK
WT0642SRK
WT0836HRK
WT0842HRK
WT0836SRK
WT0842SRK
WT0636HPK
XXTOPCAP*
* (Chapeau supérieur de rampe disponible en Charcoal Black, Noisette, Madère, Gris Winchester
et Brun Woodland)
ÉTAPE 4
Planche avec rebord carré
de 2,54 cm (1 po)
NUMÉRO
D’ARTICLE
DESCRIPTION
ÉTAPE 5
caracteristiques de produit et profilés
TERRASSE
Caractéristiques et profilés de rampe Trex Transcend®
Nécessaire de balustres carrés (16 par ensemble) 76,20 cm (30 po)
Nécessaire de balustres carrés (16 par ensemble) 91,44 cm (36 po)
Nécessaire de fuseaux Colonial (16 par ensemble) 91,44 cm (36 po)
Balustre Architectural 76,20 cm x 2,54 cm (30 po x 1 po) (5 par ensemble)
Balustre Architectural 81,28 cm x 2,54 cm (32 po x 1 po) (5 par ensemble)
Balustre Architectural 91,44 cm x 2,54 cm (36 po x 1 po) (5 par ensemble)
Balustre Architectural 1,02 m x 2,54 cm (40 po x 1 po) (5 par ensemble)
Espaceur de balustre Architectural – de niveau
Espaceur de balustre Architectural – escaliers
Nécessaire de balustres ronds 66,04 cm x 19 mm (26 po x ¾ po) (10 par ensemble)
Nécessaire de balustres ronds 76,20 cm x 19 mm (30 po x ¾ po) (10 par ensemble)
Nécessaire de balustres ronds 81,28 cm x 19 mm (32 po x ¾ po) (10 par ensemble)
Nécessaire de balustres ronds 91,44 cm x 19 mm (36 po x ¾ po) (10 par ensemble)
Espaceur de balustre Contemporary à trou rond – de niveau
Espaceur de balustre Contemporary à trou rond – escaliers
XX020230SBK
XX020236SBK
WT020236CSP
BK0130VBK
BK0132VBK
BK0136VBK
BK0140VBK
XXHVASPCR
XXSVASPCR
BK3Q26RBK
BK3Q30RBK
BK3Q32RBK
BK3Q36RBK
XXBALSPACER
XXBALSPACESTR
Capuchon plat de manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm (4 x 4)
Capuchon pyramidal de manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm (4 x 4)
Capuchon plat de manchon de poteau 13,97 cm x 13,97 cm (6 x 6)
Capuchon pyramidal de manchon de poteau 13,97 cm x 13,97 cm (6 x 6)
XSQCAP4X4
X
XXPYCAP4X4
WTSQCAP6X6
WTPYCAP6X6
Caractéristiques et profilés de rampe Trex Transcend ®
Caracteristiques de produit et profilés
5
numéro d’article
XX06HURK
description
Nécessaire de composants de rampe supérieurs et inférieurs 1,83 m (6 pi)
Nécessaire de composants de rampe supérieurs et inférieurs 2,44 m (8 pi)
Nécessaire de composants de rampe d’escalier supérieurs et inférieurs 1,83 m (6 pi)
Nécessaire de composants de rampe d’escalier supérieurs et inférieurs 2,44 m (8 pi)
XX08HURK
XX06SURK
XX08SURK
description
Nécessaire de rampe universelle 1,83 m (6 pi)
Nécessaire de rampe universelle 2,44 m (8 pi)
Nécessaire de rampe d’escalier universelle 1,83 m (6 pi)
Nécessaire de rampe d’escalier universelle 2,44 m (8 pi)
NÉCESSAIRE COMPLET DE COMPOSANTS
SUPÉRIEURS ET INFÉRIEURS DE RAMPE
NÉCESSAIRE DE PANNEAU DE VERRE
»
»
»
»
»
»
» Composant de rampe
supérieur standard
» Composant de rampe
inférieur standard
» Pièces de montage
» 4 moulures de support
de panneau
» Caoutchouc d’étanchéité
en 2 pièces
» Espaceurs de balustre de
10,16 à 20,32 cm (4 à 8 po)
Composant de rampe supérieur standard
Composant de rampe inférieur standard
Baluster for Foot Block
Espaceurs de balustre à trou carré
Balustres
Pièces de montage
ÉTAPE 1
XX08HRK
XX06SRK
XX08SRK
2 composants de rampe inférieurs standard
Semelle de boisage réglable
Espaceurs de balustre à trou carré
Pièces de montage
Poteaux
ÉTAPE 2
numéro
d’article
XX06HRK
»
»
»
»
NUMÉRO
D’ARTICLE
DESCRIPTION
Jupe de barreau de
poteau/Jupe de
manchon de poteau
Jupe de manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm (4 x 4)
XXRPSSKIRT
Jupe de barreau de rampe 8,89 cm x 8,89 cm (4 x 4)
XXSKIRT
ÉTAPE 3
Composant de rampe supérieur standard
Composant de rampe inférieur standard
Semelle de boisage réglable
Espaceurs de balustre à trou carré
Pièces de montage
ÉTAPES
Rampes
Nécessaire de composants de rampe supérieurs et inférieurs 1,83 m (6 pi)*
XX06HRK
* (Comprend les composants de rampe supérieurs et inférieurs standard, le balustre pour la semelle
de boisage et les pièces de montage)
(Sections de niveau
et d’escalier disponibles)
Manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm x 1,22 m (4 x 4 x 48 po)
XX040448PS
Manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm x 2,74 m (4 x 4 x 108 po)
XX0404108PS
Barreau de rampe 8,89 cm x 8,89 cm x 1,32 m (4 x 4 x 52 po)
XX040452
(Un gabarit TrexExpress® est
offert pour un assemblage
rapide et précis)
Les planches de 2,54 cm (1 po) et 8,89 x 8,89 cm (2x4) nécessaires à la configuration de la rampe
Traditionelle sont énumérées sous Terrasse.
ÉTAPE 4
SYSTÈME DE RAMPE TREX TRANSCEND ®
NÉCESSAIRE DE COMPOSANTS SUPÉRIEURS ET
INFÉRIEURS DE RAMPE UNIVERSELLE
NÉCESSAIRE DE COMPOSANTS DE RAMPE SUPÉRIEURS ET INFÉRIEURS
»
»
»
»
»
Caractéristiques et profilés de rampe Designer/Traditionelle
Balustres/fuseaux
Nécessaire de balustres carrés (16 par ensemble) 76,20 cm (30 po)
Nécessaire de balustres carrés (16 par ensemble) 91,44 cm (36 po)
Balustres en vrac 3,66 m (144 po)
XX020230SBK
XX020236SBK
XX2X2X144B
Nécessaire de balustres Architectural (5 par ensemble)
76,20 cm x 2,54 cm (30 po x 1 po )
Nécessaire de balustres Architectural (5 par ensemble)
81,28 cm x 2,54 cm (32 po x 1 po)
Nécessaire de balustres Architectural (5 par ensemble)
91,44 cm x 2,54 cm (36 po x 1 po)
Nécessaire de balustres Architectural (5 par ensemble)
1,02 m x 2,54 cm (40 po x 1 po)
BK0130VBK
BK0132VBK
BK0136VBK
BK0140VBK
(Toutes ces pièces doivent être
achetées uniquement pour
la construction d’une rampe
Transcend ou Traditionelle.)
description
Nécessaire de rampe pour panneau de verre 1,83 m x 91,44 cm (6 pi x 36 po)
numéro
d’article
WT0636HRK
WT0642HRK
WT0636SRK
WT0642SRK
WT0836HRK
WT0842HRK
WT0836SRK
WT0842SRK
Nécessaire de coupe de rampe 0 degré
Nécessaire d’adaptateur de joint et support de
rampe 45 degrés
Nécessaire de coupe de rampe d’escalier
Joints de raccordement de rampe 0 degrés
Joints de raccordement de rampe 22,5 degrés
Joints de raccordement de rampe 45 degrés
Joints de raccordement de rampe d’escalier
6
NUMÉRO D’ARTICLE
XXHCUT
XX45RSBADAP
XXSCUT
XX00HGAS
XX22HGAS
WT45HGAS
XX00SGAS
BK3Q26RBK
BK3Q30RBK
BK3Q32RBK
BK3Q36RBK
Connecteur de balustre rond 19 mm (¾ po)
Connecteur de balustre d’escalier rond 19 mm (¾ po)
BK075HCON
BK075SCON
Capuchon de
barreau de rampe/
Capuchon de
manchon de poteau
Capuchon plat de poteau
Capuchon pyramidal de poteau
Capuchon plat de manchon de poteau
Capuchon pyramidal de manchon de poteau
XXSQCAP
XXPYCAP
XXRPSSQCAP
XXRPSPYCAP
XX= INSÉRER LE PRÉFIXE DE COULEUR
AM—Ambre Bruni
CY—Cayenne
Nécessaire de rampe complet – horizontal 1,83 m x 91,44 cm (6 pi x 36 po)
Nécessaire de rampe complet – horizontal 1,83 m x 1,07 m (6 pi x 42 po)
Nécessaire de rampe complet – escalier 1,83 m x 91,44 cm (6 pi x 36 po)
Nécessaire de rampe complet – escalier 1,83 m x 1,07 m (6 pi x 42 po)
Nécessaire de rampe complet – horizontal 2,44 m x 91,44 cm (8 pi x 36 po)
Nécessaire de rampe complet – horizontal 2,44 m x 1,07 m (8 pi x 42 po)
Nécessaire de rampe complet – escalier 2,44 m x 91,44 cm (8 pi x 36 po)
Nécessaire de rampe complet – escalier 2,44 m x 1,07 m (8 pi x 42 po)
PIÈCES POUR COMPOSANTS DU SYSTÈME TRANSCEND
DESCRIPTION
Nécessaire de balustres ronds 66,04 cm x 19 mm (26 po x ¾ po) (10 par ensemble)
Nécessaire de balustres ronds 76,20 cm x 19 mm (30 po x ¾ po) (10 par ensemble)
Nécessaire de balustres ronds 81,28 cm x 19 mm (32 po x ¾ po) (10 par ensemble)
Nécessaire de balustres ronds 91,44 cm x 19 mm (36 po x ¾ po) (10 par ensemble)
description
ÉTAPE 5
numéro d’article
WT0636HPK
XX= INSÉRER LE PRÉFIXE
DE COULEUR
WT – Blanc classique
BK – Noir charbon
FP—Fire Pit
TH—Tree House
GP—Gravel Path
VL—Vintage Lantern
SYSTÈME DE RAMPE DESIGNER
NÉCESSAIRE DE COMPOSANTS DE RAMPE
SUPÉRIEURS ET INFÉRIEURS
inclut :
» Composant de rampe supérieur standard
» Composant de rampe inférieur standard
» Balustre pour semelle de boisage
» Pièces de montage
numéro d’article
XX06HRK
description
Nécessaire de composants de rampe
supérieurs et inférieurs 1,83 m (6 pi)
(Sections de niveau et d’escalier disponibles)
MB—Madère
SD—Sable
Caractéristiques et profilés de rampe Designer/Traditionelle
Système de rampe Trex Transcend®
WB—Brun Woodland
WG—Gris Winchester
PIÈCES POUR COMPOSANTS DU SYSTÈME DESIGNER
DESCRIPTION
Nécessaire de coupe de rampe Designer
Nécessaire de remplacement de main courante
supérieure 1,83 m (72 po)
Outil TrexExpress pour poteau de rampe Designer
Outil TrexExpress pour manchon de rampe Designer
NUMÉRO
D’ARTICLE
DSRAILKIT
XX06THRPL
RAILTOOL
PSTOOL
7
Caractéristiques et profilés de rampe conformes à la norme ADA
1
NOIR : BKADARAIL
Sable : SDADARAIL
BLANC : WTADARAIL
2
Il y a plusieurs choses importantes à se rappeler
lors de l’entreposage des produits de terrasse,
de rampe et de clôture Trex ®. Terrasse, rampe,
clôture et garniture Trex. Tous les produits
d’aménagement extérieur Trex doivent être
entreposés sur une surface plane.
2
Rampe droite, 2,64 m (104 po) 3,81 cm (1,5 po)
de diamètre (PVC avec raidisseur en aluminium)
1
(PVC avec raidisseur en aluminium)
5
NOIR : BKADA90WRK
Sable : SDADA90WRK
BLANC : WTADA90WRK
3
• Les produits Trex doivent être supportés par des
lattes d’arrimage lorsque disposés en lots.
3
Retour de mur avec plaque-couvercle
4
Unités de matériaux Trex sur une surface plane.
• Les produits Trex doivent être supportés sur une
surface plane. Ajuster les blocs de soutien en
conséquence.
Retour de mur droit
(Fonte)
NOIR : BKADASWRK
Sable : SDADASWRK
BLANC : WTADASWRK
4
7
5
• Ne pas empiler les produits Trex au-delà de
six unités ou sur une hauteur de plus de 3,7 m
(12 pi).
9
Support de main courante avec vis
et capuchon (Fonte)
6
NOIR : BK90CORN
Sable : SD90CORN
WHITE : WT90CORN
Boucle de terminaison
DESCRIPTION ET NUMÉRO D’ARTICLE
9
(PVC avec raidisseur en aluminium)
7
8
Retour de poteau (« canne en sucre »)
Raccord réglable
ALUMINIUM : ALADJOIN
10
(plastique)
NOIR : BKADARET
Sable : SDADARET
BLANC : WTADARET
NOIR : BKADARING
Sable : SDADARING
BLANC : WTADARING
ALUMINIUM : ALSTJOIN
11
Comme pour tout autre projet de construction,
vous devez porter les vêtements protecteurs
et l’équipement de sécurité appropriés. Les
matériaux de terrasse et de rampe Trex sont plus
lourds et plus flexibles que le bois. Ne tentez pas
de soulever des quantités similaires de planches
Trex comme vous le feriez avec du bois d’œuvre
traditionnel. Une bonne pratique consiste à
porter des lunettes de sécurité, des gants, un
masque antipoussières et des manches longues,
particulièrement lorsque les découpes de matériau
sont effectuées dans des espaces clos.
Anneau de joint
(PVC avec raidisseur en aluminium)
Raccord droit
Sécurité
Unités de matériaux Trex sur une surface inégale.
Coin à 90 degrés
(PVC)
6
•S
ur le site, couvrir les matériaux jusqu’au
moment de l’installation.
11
NOIR : BKADARBK
Sable : SDADARBK
BLANC : WTADARBK
• Lors de l’empilement des produits Trex, les
supports doivent d’abord être disposés à chaque
extrémité de l’unité et alignés verticalement.
ENTREPOSAGE ET SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL
DESCRIPTION ET NUMÉRO D’ARTICLE
NOIR : BKADALOOP
Sable : SDADALOOP
BLANC : WTADALOOP
8
Entreposage sur
le lieu de travail
Caractéristiques et profilés de rampe conformes à la norme ADA
Embout de rampe
(plastique)
NOIR : BKADACAP
Sable : SDADACAP
WHITE : WTADACAP
9
OUTILS
Les terrasses Trex® peuvent être assemblées à l’aide de la plupart
des méthodes de pose traditionnelles. Il est recommandé
d’installer toutes les fixations perpendiculairement (à angle de 90
degrés) par rapport aux planches. Si les vis ne sont pas installées
à angle de 90 degrés, des « creux » pourraient se former près des
têtes de fixation et produire une apparence insatisfaisante.
Des formes, profilés et motifs complexes
sont possibles avec Trex ®. Pour la plupart des
installations, aucun outil spécial n’est requis.
Pour de meilleurs résultats, utilisez des lames à
pointes au carbure et des fraises à bois.
FIXATIONS
Fixations
Outils
DIMENSION MINIMALE DES FIXATIONS
Clous
Vis
Profilé
Longueur
Calibre
Longueur
No
5/4 x 6
6,4 cm (2 ½ po)
12
6,4 cm (2 ½ po)
#8, #10
2x6
7,6 cm (3 po)
12
7,6 cm (3 po)
#8, #10
Escapes®
Vis de couleur appariée :
Lors de l’utilisation d’une scie
à onglet, nous recommandons
d’employer une lame de 10 à
12 po (25,4 - 30,5 cm) pourvue
de 40 dents ou moins. Pour la
coupe de matériaux de rampe Trex
Transcend® ou Trex Escapes®, nous
recommandons l’utilisation d’une
lame de 60 dents à pointes au
carbure.
Installez les fixations Trex
recommandées avec une perceuse
standard électrique.
Les visseuses permettent une pose
rapide et facile des matériaux Trex.
•Vis composites FastenMaster ® TrapEase® II
fastenmaster.com; 800-518-3569
• Vis composites pour terrasse Phillips II Plus High Performance/Pozisquare phillipsii.com; 888-332-6283
FAITS:
• La plupart des cordeaux à craie de
couleur laissent des traces permanentes.
Nous suggérons d’utiliser de la
poudre de talc ou un cordeau avec
craie de marquage temporaire
Irwin Strait-Line disponible sur
irwin.com
10
Vis Accents, Accents Fire Defense, Brasilia
et Contours
• Vis composites Dexxter
swansecure.com; 800-966-2801
Lors du perçage, relevez
périodiquement le foret hors du
trou pour enlever les copeaux.
Pour de meilleurs résultats, nous recommandons les fixations
suivantes, qui conviennent bien à la tâche et produisent une
apparence soignée :
Trex donne de magnifiques résultats
lorsque façonné à la toupie et
produit des rebords extrêmement
précis. N’utilisez pas de toupie
sur les balustres, les barreaux de
rampe 4 x 4 (8,89 cm x 8,89 cm)
Trex Railpost®, les matériaux Trex
Escapes®, ou les profilés Trex
Transcend®. Le toupillage aura pour
effet de changer la surface des
produits Trex.
• Nous ne recommandons pas le sablage.
Le sablage a pour effet de changer
l’apparence de la surface du matériau
Trex et peut annuler la garantie.
• Vis pour terrasse Quik Drive Composi-Lok de Simpson
Strong-Tie. strongtie.com; 800-999-5099
• Universal Fastener Outsourcing, LLC
911-Nails.com; 800-352-0028 ou 479-443-9292
Aucun avant-trou n’est requis lors de l’utilisation des vis
mentionnées ci-dessus dans les matériaux Trex, à l’exception
du vissage en bout (voir Conseils sur la charpente et la pose).
• Vis à pose manuelle Scrudini®
swansecure.com; 800-966-2801
• Vis en acier inoxydable FastenMaster ® TrimTop®
fastenmaster.com; 800-518-3569
Fixations dissimulées :
• Cortex par Fastenmaster
• Système de fixations de terrasse dissimulées Hidden Link
www.suredrive.com / 1-800-951-2222
N’UTILISEZ PAS DE FIXATIONS DISSIMULÉES
AVEC ESCAPES.
Remarque : Lors de l’utilisation de cloueuses pneumatiques
ou à pile, il est important de régler la pression de manière
à ce que la tête de clou soit affleurante avec l’enveloppe de
la planche. La tête de clou ne doit pas être complètement
enfoncée à travers l’enveloppe.
Conseils de pose pour Trex Escapes®
Trex Escapes peut être posé à l’aide des fixations ci-dessus,
en les plaçant à un minimum de 1,25 cm (½ po) et à un
maximum de 10,2 cm (4 po) du rebord de la planche sans
risque de fendillement. Aucun avant-trou n’est requis avec
Trex Escapes. NE TOUPILLEZ PAS ESCAPES.
Transcend
Vis composites FastenMaster ® TrapEase®II :
• fastenmaster.com / 1-800-518-3569
Vis composites Phillips II pour terrasse:
• phillipsii.com / 1-888-332-6283
Fixations dissimulées
• Trex Hideaway ® trex.com
Dexxter Composite Screw est une marque de commerce de Swan Secure Products, Inc.
FastenMaster TrapEase ® II et IQ Hidden Fastening System® sont des marques déposées de OMG, Inc.
Tiger Claw ® TC-3 Composite Fastener est une marque déposée de Tiger Claw ®.
NailScrews ® est une marque déposée de Universal Fastener Outsourcing.
Scrudini ® est une marque de commerce de Swan Secure Products, Inc.
Hidden Link ® est une marque de commerce de Pan American Screw/Sure Drive USA.
11
L’espacement maximal des planches de
terrasse utilisées avec le système Hideaway
est de 40,6 cm (16 po) de centre à centre.
Installez une vis directement à travers l’agrafe de départ/butée
et dans la lambourde. La vis doit être alignée avec le centre
de chaque solive. La butée doit être placée sur le rebord de la
lambourde. La vis doit être alignée avec le centre de chaque
solive. La butée doit être placée sur le rebord de la lambourde.
Voir l'Illustration A
— Poser la première planche
Installez la première planche en la poussant dans l’agrafe
Hideaway de départ/butée. Il est important que cette planche
soit placée de façon rectiligne et bien fixée. Voir l'Illustration B
ÉTAPE 3 — Installer les agrafes de connecteur
— Installer la première fixation
Tout en vous tenant sur la planche de terrasse, installez
la vis fournie à angle de 45° à travers la fixation et dans
la solive, tout en exerçant une pression sur la fixation.
Installez une fixation et une vis à chaque solive de soutien.
Voir l'Illustration D
PLANCHE
DE TERRASSE
INCORRECT
PLANCHE
DE TERRASSE
CORRECT
Assurez-vous que le corps de la fixation est placé
à la verticale contre la planche de terrasse et que la
vis posée vers le bas maintient solidement la fixation
sur la planche.
ÉTAPE 4 —
Achever l’installation des planches
a. Mettez la planche de terrasse suivante en place.
En maintenant la planche de terrasse à 5 cm (2 po)
de la fixation, poussez ensuite sur la planche avec
suffisamment de force pour la verrouiller en place.
b. Vérifiez l’uniformité de l’écartement entre les planches. Exercez une force pour vous assurer que la planche est
complètement installée et joignez les planches en utilisant une patte de butée de 0,6 cm (¼ po).
Les fixations Trex Hideaway procurent l’écartement approprié de 0,6 cm (¼ po) lorsqu’elles sont bien installées.
Voir l'Illustration E
®
ÉTAPE 5a —
Installer la dernière planche à l’aide d’une planche de bordure (Option 1)
Pour terminer, installez une agrafe de départ/butée et posez une vis à angle de 45° à travers la patte de l’agrafe et dans la solive.
Installez une planche de bordure verticale affleurée à la surface de la planche de terrasse. Voir l'Illustration C
ÉTAPE 5b —
Illustration D
ÉTAPE 2 — Installer la première planche
— Positionner les fixations
Insérez complètement l’agrafe de connecteur dans le rebord
rainuré de la planche de terrasse. Le trou de vis soit être
aligné avec le centre de la solive. Voir l'Illustration B
ÉTAPE 3
Illustration C
ÉTAPE 1 — Installer les agrafes de départ/butée
Installez une vis directement à travers l’agrafe de départ/
butée et dans la lambourde. La vis doit être alignée avec le
centre de chaque solive. Il est important que cette planche
soit placée de façon rectiligne et bien fixée.
Voir l'Illustration A
ÉTAPE 2
Illustration B
Installer la dernière planche en surplomb (Option 2)
Avant d’installer la dernière planche, percez un avant-trou à angle de 45° à travers la solive de bordure. Une fois le trou percé,
mettez la dernière planche en place et posez une vis de terrasse de 6,4 cm (2 ½ po) dans l’avant-trou. Voir l'Illustration F
Installez le premier connecteur Hideaway en maintenant la
patte dans la rainure et en posant la vis à mi-longueur dans la
solive. Ne serrez pas complètement la vis. Le trou de vis soit
être aligné avec le centre de la solive.
PLANCHE
DE TERRASSE
Illustration E
Continuez cette installation sur toute la longueur de la
planche vis-à-vis chaque solive. Voir l'Illustration C
INCORRECT
PLANCHE
DE TERRASSE
ÉTAPE 4 — Installer la deuxième planche
CORRECT
Faites glisser la deuxième planche en place en s’assurant que
le connecteur est bien ajusté dans la rainure.
Installez la prochaine agrafe de connecteur Hideaway sur
l’autre côté de la deuxième planche de la même manière que
pour l’étape 3. Ne serrez pas complètement la vis. Continuez
sur toute la longueur de la planche vis-à-vis chaque solive.
Illustration F
Les fixations Trex Hideaway ® procurent l’écartement
approprié de 0,6 cm (¼ po) lorsqu’elles sont bien installées.
Illustration G
PLANCHE DE BORDURE
ÉTAPE 1
Illustration A
LAMBOURDE
FIXATIONS DISSIMULÉES TRex Hideaway® EN ACIER INOXYDABLE
L’espacement maximal des planches de terrasse
utilisées avec le système Hideaway est de
40,6 cm (16 po) de centre à centre.
FIXATIONS DISSIMULÉES UNIVERSELLES TREX HIDEAWAY®
Fixations dissimulées Trex Hideaway® en acier inoxydable
Fixations dissimulées universelles Trex Hideaway®
Voir l'Illustration D
ÉTAPE 5
— Achever l’installation des planches
S errez les vis des agrafes de connecteur Hideaway de la première rangée. Veillez à utiliser le long foret carré no 1 fourni.
Voir l'Illustration E
Continuez jusqu’à l’extrémité de la planche et utilisez des agrafes de départ/butée Trex Hideaway ® ou des vis de parement
sur la dernière planche.
ÉTAPE 6a — Installer la dernière planche à l’aide d’une planche de bordure (Option 1)
our terminer, installez une agrafe de départ/butée et posez une vis à angle de 45° à travers la patte de l’agrafe et dans la
P
solive. Installez une planche de bordure verticale affleurée à la surface de la planche de terrasse. Voir l'Illustration F
ÉTAPE 6B — Installer la dernière planche en surplomb (Option 2)
Avant d’installer la dernière planche, percez un avant-trou à angle de 45° à travers la solive de bordure. Une fois le trou
percé, mettez la dernière planche en place et posez une vis de terrasse de 6,4 cm (2 ½ po) dans l’avant-trou.
Voir l'Illustration G
12
13
Quels sont les outils nécessaires?
Pour utiliser les fixations Trex Hideaway sur les
planches non rainurées :
Comment installer des escaliers
Utilisez la fraise de toupie Trex, disponible chez votre
détaillant Trex local.
a. Installez l’agrafe de départ/butée contre
la contremarche.
A.Lors de l’utilisation de la fraise de toupie Trex, tournez
la planche à l’envers et
toupillez depuis le côté
inférieur.
B. Installez la première planche et l’agrafe
de connecteur.
Installation à angle de 45°
A
N
C
H
E
D
E
T
ER
R
A
SS
E
Lorsque la terrasse est dans le coin emmuré de la maison :
Commencez toujours par une petite pièce triangulaire
de terrasse dans ce coin et continuez la pose. Lors de
l’installation de fixations Trex Hideaway ®, décalez le centre
de 1,3 cm (½ po) vers la longue pointe de solive de manière à
ce que la vis ne sorte pas du côté de la solive lors de sa pose.
DÉPLACER DE
1,27 CM (½ PO)
Pour fixation
universelle et en acier
inoxydable (universelle
montrée ici)
Comment installer un joint en bout
Tout d’abord, installez une petite planche de charpente (25,4
– 30,5 cm / 10 – 12 po) le long de la solive sur laquelle le
joint se formera. Installez une fixation supplémentaire dans
la planche précédente au-dessus du petit bloc de charpente.
Alignez votre première planche dans le centre de la solive
et de la petite planche de charpente. Installez les fixations
et les vis sur chaque solive de la première planche, incluant
la solive près du joint. Installez ensuite la deuxième planche
de la même manière et placez une deuxième fixation sur le
joint qui la relie au petit bloc de charpente. Assurez-vous de
respecter les spécifications d’espacement en ce qui concerne
l’aboutement.
B. Utilisez la fraise de
toupie Trex pour créer
une rainure à chaque
intersection de la planche de terrasse et des solives de
soutien, ou sur toute la longueur du rebord de la planche.
A.Faites deux coupes parallèles le long du centre de la
planche à remplacer, puis enlever la partie centrale.
D. Effectuez un avant-trou vers le haut à
travers le bloc de 3,81 x 8,89 cm (2x4)
pour la vis de parement.
D. Mettez la nouvelle planche en place et positionnez-la
soigneusement sur les pattes restantes.
E. Une fois la planche bien en place, fixez le rebord menant
avec un clou ou une vis de finition, ou bien, en contreperçant, utilisez une vis et un bouchon.
Comment remplacer une planche en utilisant des agrafes
universelles
Dépose de la planche
Nouvelle planche à angle
1. Enlevez les fixations de chaque côté de la planche.
4. Insérez toutes les agrafes de connecteur Hideaway
requises dans chaque côté de la planche.
(voir l’illustration ci-dessous)
5. Redressez la planche sur la structure de terrasse et posez
une agrafe de connecteur Hideaway vis-à-vis chaque solive.
Insérez les agrafes
14
Insérez les agrafes
de connecteur ici
Agrafe en acier
inoxydable
400 (37,16)
500 (46,45)
672 (62,43)
882 (81,94)
1113 (103,40)
40,6 cm (16 po)
175 (16,26)
336 (31,22)
512 (47,57)
672 (62,43)
848 (78,78)
AGRAFE DE
CONNECTEUR
AGRAFE DE
DÉPART/BUTÉE
CHARPENTE
DE TERRASSE
VIS DE PAREMENT
BLOC DE 3,81 x 8,89 CM
(2x4) TRAITÉ SOUS
PRESSION ADJOIGNANT
LES LIMONS
OPTION 1
OPTION 2
LIM
ON
PLANCHE DE TERRASSE
F. Installez la vis depuis le dessous à travers
le bloc de 3,81 x 8,89 cm (2x4) en vissant
dans le bas du giron.
Agrafe universelle
Agrafe de connecteur
A. Multipliez le nombre de solives par le
nombre de planches de terrasses pour
obtenir la quantité de fixations nécessaires.
B. 90 fixations couvriront environ 4,6 m 2
(50 pi 2 ) en utilisant des planches de
terrasse de 14 cm (5,5 po) à 40,6 cm
(16 po) de centre à centre.
AGRAFE DE
CONNECTEUR
AGRAFE DE
DÉPART/BUTÉE
CHARPENTE
DE TERRASSE
VIS DE PAREMENT
BLOC DE 3,81 x 8,89 CM
(2x4) TRAITÉ SOUS
PRESSION ADJOIGNANT
LES LIMONS
OPTION 1
3. Insérez la nouvelle planche en place et à angle.
Remarque : Il peut être nécessaire de desserrer les planches adjacentes
pour permettre le remplacement des fixations.
PLANCHE DE TERRASSE
300 (27,87)
441 (40,97)
E. Installez la deuxième planche.
2. Enlevez la planche
Agrafe
universelle
200 (18,58)
210 (19,51)
Option 2
C. Posez un bloc de 3,81 x 8,89 cm (2x4)
adjoignant les limons.
C. À l’aide d’un marteau, enfoncez les pattes sur les côtés
de la planche dont la tête de vis apparaît sur un côté de
l’ouverture seulement.
100 (9,29)
30,5 cm (12 po)
D. Installez la vis de parement depuis le
dessus de la deuxième planche en
vissant dans la contremarche.
B. Installez la première planche et l’agrafe
de connecteur.
B. À l’aide d’un petit levier, retirez les pièces restantes des
pattes de fixation.
Surface de la terrasse en pieds carrés (mètres carrés)
C. Installez la deuxième planche.
Comment remplacer une planche en utilisant
des agrafes en acier inoxydable
Insérez les agrafes
de connecteur ici
PLANCHE DE TERRASSE
Option 1
A. Installez l’agrafe de départ/butée contre la
contremarche.
REMARQUE: NE TOUPILLEZ PAS TREX
TRANSCEND OU TREX ESCAPES
FIXATIONS D’AGRAFE DE CONNECTEUR NÉCESSAIRES
Espacement des
solives (de centre
à centre)
Aucun outil spécial n’est requis lors de l’utilisation de
planches de terrasse prérainurées, seulement une perceuse
et une pointe de tournevis. Lors de l’utilisation de planches
de terrasse sans rebord rainuré, une toupie avec la bonne
fraise est nécessaire pour créer une rainure dans le rebord de
planche vis-à-vis chaque solive, ou sur toute la longueur de la
planche.
PL
FIXATIONS DISSIMULÉES TREX HIDEAWAY® : ACIER INOXYDABLE ET UNIVERSELLES
Fixations dissimulées Tex Hideaway ®:
Acier inoxydable et universelles
Fixations dissimulées Tex Hideaway® : Acier inoxydable et universelles
Fixations dissimulées Trex Hideaway®:
acier inoxydable et universelles
Planche existante
Planche
existante
Nouvelle
planche
Fixations de départ/butée
nécessaires
Il faut calculer 0,75 agrafe pour chaque
pied linéaire (0,30 m) de terrasse. Si vous
devez utiliser des agrafes pour la dernière
planche, doublez le montant calculé
ci-dessus.
LIM
ON
OPTION 2
PLANCHE DE TERRASSE
Agrafe en acier inoxydable
15
Conseils sur la charpente et la pose
Terrasses de toit et systèmes dormants
Vérifiez les codes de constructions locaux pour connaître
les restrictions. Trex® ne peut être utilisé pour les ouvrages
devant supporter des portants. Ne pas monter une terrasse Trex
directement sur toute surface solide ou tout système ne laissant
pas l’eau s’échapper. Voir Systèmes dormants à la page 13.
Conseils sur la pose
2,5 cm
(1 po)
Aux extrémités des planches sur le
rebord de terrasse, les vis posées
perpendiculairement à la distance
recommandée – à au moins 2,5
cm (1 po) et pas plus de 10,2 cm
(4 po) du rebord et du côté de la
planche, ne risquent pas de fendre
la planche.
3,2 cm
(1 ¼ po)
Trex ne présente pas un grain linéaire
comme le bois et ne fendra pas si les
fixations sont placées à 3,2 cm
(1 ¼ po) depuis le rebord de la planche
et vissées à angle dans la solive. Il est
possible d’effectuer une pose à 2,5 cm
(1 po), mais il faut d’abord percer un
avant-trou. Le perçage d’un avant-trou
réduit la probabilité de fendillement.
Veuillez vous reporter à la page 15 pour
les directives concernant l’espacement.
Une autre façon de faire pour les
joints en bout, où les planches
se rejoignent sur une seule solive,
consiste à ajouter une planche
de « clouage » de 3,81 x
8,89 cm (2x4) au joint en bout."
Cela permet d’installer une vis à
angle de 90 degrés.
Systèmes dormants pour terrasse
Remarques concernant les terrasses de toit
Un système dormant représente en quelque sorte un
tampon entre la surface solide et Trex®. Le drainage, l’accès
et la circulation d’air sont des éléments essentiels. L’eau
doit pouvoir s’écouler de la terrasse, puis se dissiper. Pour
les réparations et l’enlèvement des débris, il est nécessaire
d’avoir accès au système de solives. Une bonne circulation
d’air permettra à la terrasse de demeurer au sec et de
conserver sa belle apparence.
• Consultez les autorités locales en matière de code
du bâtiment pour connaître les détails concernant
l’installation d’une rampe sur la structure de toit.
• Si vous désirez avoir accès au toit, la terrasse Trex doit être
construite en sections amovibles ou à l’aide de fixations
amovibles pour permettre l’accès au toit.
• Les solives du système dormant doivent être fixées à la
structure de toit de manière à assurer la stabilité de la
charpente de terrasse. À défaut de faire comme tel, il peut
en résulter une structure déficiente qui compromettra le
rendement de la terrasse.
Remarques concernant les systèmes dormants
• La surface au-dessous de la terrasse doit être inclinée pour
favoriser un drainage adéquat.
• Prévoir un espacement de 0,64 – 1,3 cm (¼ – ½ po) en
about près des murs et d’autres objets fixes.
Terrasses de toit et systèmes dormants
Conseils sur la charpente et la pose
• L’espacement minimal entre les planches de terrasse doit
être de 1 cm (3/8 po) sur un système dormant.
Remarque: fixez les extrémités de planche avec au moins deux fixations.
Posez au moins une fixation à chaque solive en motif de zigzag.
• La hauteur minimale d’une solive de système dormant
doit être de 9 cm (3 ½ po).
Fixations de départ/butée nécessaires
• Trex, lorsque utilisé avec un système dormant, doit être
supporté sous toute sa longueur et les supports doivent
être aménagés dans le sens d’inclinaison du toit pour
faciliter un drainage adéquat.
Il faut calculer 0,75 agrafe pour chaque pied linéaire (0,30 m)
de terrasse. Si vous devez utiliser des agrafes pour la dernière
planche, doublez le montant calculé ci-dessus.
• Les fixations Trex Hideaway ® ne sont pas appropriées
pour utilisation avec un système dormant.
Motifs spéciaux
Lorsque vous planifiez un seul motif, vous devez ajuster la charpente de manière à
ce qu’elle puisse supporter le motif de surface. Veuillez vous reporter aux tableaux
de distances et d’écartements aux pages 18 et 19. Bon nombre de terrasses sont
conçues pour tirer avantage des angles, tel qu’illustré ci-dessous.
Motif en arêtes de poisson
16
Motif à carreaux
Motif d’encadrement
17
Conformité au Code
Espacement
Distance des solives pour la terrasse
Les planches de terrasse Trex ® doivent être espacées, tant
pour les aboutements que pour leur disposition côte à
côte. L’espacement est nécessaire pour assurer un drainage
adéquat et pour permettre l’expansion et la contraction
thermique des planches de terrasse Trex, bien que cette
élasticité soit minime. L’espacement sert également à
palier au rétrécissement du système de solives en bois. En
respectant les exigences d’espacement appropriées, votre
terrasse conservera sa belle apparence, année après année.
Les terrasses Trex sont conformes à tous les codes de
construction et de bâtiment applicables à l’échelle nationale.
Les solives doivent être espacées de centre à centre en fonction
du tableau ci-dessous. Assurez-vous que toutes les solives sont
au niveau et d’aplomb. Les terrasses Trex doivent s’étendre sur
au moins trois solives. Pour les installations devant supporter
de fortes charges comme les bains à remous, les gros végétaux
en pots, etc., consultez un ingénieur ou un inspecteur en
bâtiment de votre région pour des recommandations sur les
distances à respecter. Peinturez le dessus des solives en noir
pour minimiser leur apparence à travers les espaces entre
les planches.
®
Listes des codes
Trex est conforme à tous les principaux codes de construction
et de bâtiment et a fait l’objet d’une évaluation par le service
d’évaluation de l’International Code Council.
Trex est conforme à ces codes
de construction et de bâtimentz:
• 1997 Uniform Building Code (UBC).
• 1999 Standard Building Code (SBC).
• 2006 International Residential Code (IRC).
• 2006 International Building Code (IBC).
• International One and Two Family Dwelling Code 1998.
• BOCA® National Building Code/1999 (BNBC).
• Trex Decking est inclus dans le recueil d’évaluation de produits
du Conseil national de recherches Canada.
Consultez trex.com pour le rapport d’évaluation 13125-R du CCMC.
Ajuster la distances des solives pour permettre
les motifs de terrasse à angle*
90˚
60˚
Perpendiculaire aux
solives. Voir le tableau
ci-dessous.
À un angle de 60°, la
distance maximale de
solive est de 5 cm (2 po)
de moins que le tableau
ci-dessous.
45˚
30˚
À un angle de 45°, la
distance maximale de
solive est de 10 cm (4 po)
de moins que le tableau
ci-dessous.
À un angle de 30°, la
distance maximale de
solive est la moitié moins
que le tableau ci-dessous.
Terrasses, promenades et
marinas commerciales
Terrasses résidentielles, quais de service léger,
aires de jeu résidentielles et de garderies
18
• .Toutes les terrasses ont besoin d’une circulation d’air pour
les garder au sec et conserver leur belle apparence. Laissez
des ouvertures sous la terrasse ou augmentez l’espacement
à 1 cm (3/8 po) pour améliorer la circulation d’air.
• Trex utilisé en tant que parement vertical ou bordure
autour de la base d’une terrasse doit être espacé de
la même manière que les planches de terrasse pour
permettre la circulation d’air.
Tableau de distances relatif aux terrasses et rampes Trex (de centre à centre)
100 lb/pi2 (4 826 Pa)
100 lb/pi2 (4 826 Pa)
Planches de
2,5 cm (1 po)
40,6 cm (16 po)
40,6 cm (16 po)
30,5 cm (12 po)
2 x 4 (3,81 x 8,89 cm)
50,8 cm (20 po)
50,8 cm (20 po)
40,6 cm (16 po)
70 cm (24 po)
70 cm (24 po)
40,6 • .Le surplomb maximum permissible pour Trex est de
10 cm (4 po) perpendiculaire.
Bordure
• Les planches Fire Defense® et Escapes sont conformes aux exigences du code des incendies de la Californie et de San Diego. Pour la
Californie, ces exigences correspondent à la norme ASTM E84 Class B Flame Spread pour ce qui est de la propagation de la flamme et à la
norme 12-7A-4 Part A Underflame lorsque le matériau est exposé à la flamme. Pour San Diego, ces exigences correspondent à la norme
12-7A-4 Part A Underflame, lorsque le matériau est exposé à la flamme et Part B Burning Brand, lorsque le matériau est exposé à un
tisonnier (toutes les pièces). Trex Escapes répond à la norme ASTM E84 Class A sur la propagation de flamme et aux exigences CA SFM
12-7A-4 lorsqu’exposé à la flamme ou à un tisonnier. Pour plus d’informations, envoyez un courriel à [email protected] ou composez le
1 800 BUY-TREX (1 800 289-8739).
Planches 3,81 x
13,97 cm (2x6)
(¼ po - 3/8 po)
• .Suivez toujours les directives Trex en ce qui a trait à
l’espacement recommandé.
Fire Defense* et Escapes
Capacité de charge
de la terrasse
0,6 cm – 1 cm
200 lb/pi2 (9 576 Pa)
Distance maximale de rampe pour toutes les applications* (au centre des poteaux)
Rampe Transcend®
244 cm (96 po)
Rampe Designer /
Rampe Traditionelle
183 cm (72 po)
• La bordure doit être fixée à tous les 30,5 cm (12 po) à
l’aide de trois vis approuvées par Trex. La vis supérieure
doit être placée à 2,5 cm (1 po) du dessus de la solive de
rive, la deuxième vis au centre de la solive de rive et la
troisième vis à 2,5 cm (1 po) du bas de la solive de rive.
Espacement de planche à planche
Au-dessous de 4,5 °C (40 °F)*
1 cm (3/8 po)
Au-dessus de 4,5 °C (40 °F)*
0,6 cm (¼ po)
L’espacement minimal requis de
planche à planche est de 0,6 cm
(¼ po). Lors d’une installation à
une température au-dessous de
4,5 °C (40 °F), un espacement de
1 cm (3/8 po) est recommandé.
Pour les quais et les secteurs
très boisés, Trex recommande
également un espacement
de 0,6 cm (3/8 po). En aucun
cas, l’espacement ne devrait
dépasser 1,3 cm (½ po).
Espacement bout à bout
Les planches de terrasse
Trex doivent également être
0,3 cm – 0,5 cm espacées bout à bout, en
(1/8 po - 3/16 po) fonction de la température
au moment de l’installation.
Voir le tableau à gauche. Pour
des conseils de pose, voir la
page 12.
Aboutement sur des objets
solides
0,6 cm – 1,3 cm
(¼ po - ½ po)
Les planches de terrasse
Trex doivent également
être espacées de 0,6 à
1,3 cm (¼ po à ½ po), selon
la température au moment
de l’installation, lorsque la
terrasse est aboutée à un
mur. Voir le tableau à gauche.
*Température au moment de l’installation.
Espacement bout à bout et d’aboutement
Espacement
bout à bout
Aboutement
Au-dessous de 0,5 cm (3/16 po) 1,3 cm (½ po)
4,5 °C (40 °F)*
Au-dessus de 0,3 cm (1/8 po) 0,6 cm (¼ po)
4,5 °C (40 °F)*
*Température au moment de l’installation.
*Disponible seulement dans certaines régions
De planche à planche
ESPACEMENT
Conformité au Code
Remarque particulière:
Lors de l’utilisation des fixations dissimulées
recommandées, une dimension d’espacement
se trouve déjà établie par le positionnement de la
fixation dissimulée.
19
ASSEMBLAGE D’ESCALIER
Courber Les Planches Trex®
Détails concernant les escaliers
• L es girons d’escalier construits avec Trex répondent aux
normes définies par les principaux codes du bâtiment nationaux.
Communiquez avec votre municipalité pour connaître les
exigences spécifiques.
Planches de 3,81 x 13,97 cm 30,5 cm (12 po)
(2x6), 2,5 cm (1 po)
• Posez les girons en continu sur au moins quatre limons.
• Voir le tableau pour l’espacement des profilés de centre à centre.
• Garnissez les côtés des girons et des contremarches avec une bordure
Trex ou une moulure pour obtenir une apparence finie.
Brasilia et Contours de 24 cm ( 9 po)
13 cm (5 po) 24 cm (9 po)
- La largeur des girons doit être d’au moins 28 cm (11 po)*.
Cylindre de formage en béton
Goupille ou tige/barre
nervurée (espacées de
61 cm (24 po) l’une par
rapport à l’autre)
Propane
lor
Ca
Trex
Chaufferette portative
avec ventilateur
• L’incurvation soumet les profilés Trex à des contraintes
considérables. Les planches peuvent casser. Les principales
causes sont les suivantes :
• L’espacement entre les planches Trex de l’escalier doit mesurer de
0,6 à 1 cm (¼ à 3/8 po).
• .L’espacement entre les planches Trex de l’escalier doit mesurer de
0,6 à 1 cm (¼ à 3/8 po).
– Les planches ne sont pas suffisamment chaudes.
– L’incurvation se produit à un taux dépassant 2,5 cm
(1 po) par seconde.
– Les planches ne sont pas manipulées correctement
lorsqu’elles sont retirées du cylindre de chaufferette
(les planches sont très molles tout de suite après
avoir été retirées et peuvent casser si elles ne sont pas
maniées adéquatement, par deux personnes ou plus
habituellement).
RÉALITÉ:
Les rampes Trex sont conformes à tous les principaux
codes du bâtiment pour utilisation en tant que système
de garde-corps. Certaines municipalités peuvent
exiger une main courante en guise de complément aux
escaliers. Vérifiez les exigences auprès des autorités
locales en matière de code du bâtiment. Voir le
système de main courante conforme à la norme ADA,
pages 53 à 56.
Planche de terrasse
*Les planches Contours de 12,7 cm (5 po) de large
nécessitent un espacement par rapport à la contremarche
pour entrer en conformité avec les girons de 25 cm (10 po)
présentant un nez de marche de 2 à 3,2 cm (¾ à 1 ¼ po).
• Des chaufferettes d’une capacité de 148 000 kJ
(140 000 Btu) ou plus sont recommandées.
• L’espacement des solives doit être réduit de 10,2 cm (4 po)
pour supporter la terrasse incurvée.
• Lors de la pose d’un profilé Trex sur les solives, montez
d’abord les fixations (vis composites standard ou fixations
dissimulées) sur la courbe intérieure, jusqu’à ce que toute
la planche soit bien en place. Posez ensuite les fixations
restantes sur la courbe extérieure.
Options d’escalier Contours de 12,7 cm
(5 po) de large:
20
• Incurver les profilés Trex est une tâche difficile, mais vous
pouvez y arriver avec attention et patience.
• Les profilés Trex peuvent être incurvés jusqu’à un certain
point (rayon) qu’il ne faut pas dépasser. Consultez le
tableau pour des informations supplémentaires à ce sujet.
- La largeur des escaliers doit être d’au moins 91,5 cm (36 po).
1. Utilisation de deux planches de terrasse
a. Espacement de 1 cm (3/8 po) à la contremarche et entre
chaque planche
2. Utilisation de deux planches de terrasse
a. Espacement de 1,3 cm (½ po) à la contremarche et
espacement de 0,6 cm (¼ po) entre chaque planche
3. Utilisation d’une planche sur mesure – pièce Contours de
3 cm (1-1/8 po) découpée depuis le rebord
a. La planche sur mesure doit être installée avec le bout
fini en usine orienté vers le haut.
b. Il ne doit pas y avoir d’espacement à la contremarche.
c. Installez comme suit :
• Contremarche, planche complète, espacement de 0,6 cm
(¼ po), planche sur mesure, espacement de 0,6 cm
(¼ po), planche complète
• Contremarche, planche sur mesure, espacement de
0,6 cm (¼ po), planche complète, espacement de
0,6 cm (¼ po), disposition de planche complète
• L’installation de profilés incurvés prendra beaucoup plus
de temps que l’installation de profilés rectilignes.
• L’incurvation des matériaux Trex nécessite la participation
de deux ou trois personnes pour faciliter l’installation.
• La plupart des codes du bâtiment exigent que les escaliers soient
construits en fonction des critères suivants :
Si vous utilisez deux
chaufferettes, mettez-en une
à chaque extrémité et retirez le
recouvrement en contreplaqué.
Exigences et recommandations Trex
concernant les incurvations:
Espacement maximal au
centre de la solive
®
Contreplaqué recouvrant la
majeure partie de l’ouverture.
Courber Les Planches Trex®
Assemblage d’escalier
Remarques particulières :
• Les planches de terrasse Trex ne peuvent être incurvées
à un rayon de 4,5 m (15 pi).
• La main courante Designer peut être incurvée, mais à
un rayon de 6 m et plus (20 pi et plus).
– Très difficile – niveau expert
– Communiquez avec un responsable du code de
construction de votre localité en ce qui a trait à
l’incurvation des rampes.
– Suivez les directives d’incurvation pour les
profilés de terrasse de 4,5 m (15 pi).
• En raison des exigences d’équipement technique, les
rampes Trex Transcend® peuvent être incurvées à
l’extérieur du site par un professionnel qui se chargera
de cette tâche. Veuillez communiquer avec Bugh,
Inc., par l’intermédiaire du site Web de l’entreprise à
bughinc.com.
1,90 x
18,42 cm
(1x8)
Moulure de contremarche
enlevée pour plus de clarté
91,5 cm (36 po) min. 4 limons requis
Maximum 30,5 cm (12 po) pour
3,89 x 8,89 cm (2x6) et 2,5 cm
(1 po) x 15 cm (6 po), 24 cm (9 po)
pour Contours and Brasilia
21
Courber Les Planches Trex®
Garde-corps ancré en détails
Conseil et trucs pour courber Trex:
B
A. Poteau Trex Railpost de 8,89 x 8,89 cm (4x4)
®
1. Mesurez le rayon que vous désirez obtenir pour la
surface de votre terrasse. N’oubliez pas de consulter
le tableau ci-dessous pour connaître les limites de
rayon de courbure des profilés Trex.
C
A
D
Remarque : les manchons de poteau ne peuvent être
utilisés dans cette application.
B. Rampe supérieure en planche de terrasse
Remarque : les planches Contours et Escapes de 12,7 cm
(5 po) ne peuvent être utilisées.
2. Construisez un gabarit ou une forme respectant ces
dimensions. Reportez-vous aux images.
C. Rampe supérieure latérale de 3,81 x 8,89 cm (2x4)
D. Balustres Trex Designer
3. Une fois les planches chauffées, placez rapidement et
soigneusement les planches (une à la fois) dans le gabarit.
Reportez-vous aux images.
Étape 1
4. Laissez les planches refroidir complètement dans le
gabarit avant de les fixer sur les solives de terrasse.
- Installation de poteau Trex Railpost ®
Ces directives ne valent que pour les poteaux Trex Railpost ®
Fixez le poteau à l’aide de boulons de carrosserie de
1,3 cm (½ po).
5. Le processus de refroidissement peut être accéléré en
utilisant un tuyau d’arrosage pour pulvériser les planches
jusqu’à ce qu’elles soient froides au toucher.
RAMPE TREX® Traditionelle
Rampe ancrée Trex® Traditionelle
Courber Les Planches Trex®
3,81 x
18,42 cm
(2x8)
min.
13 cm
(51/8 po)
min.
2,5 cm
(1 po)
min.
N’ENCOCHEZ
PAS
TREX®
• Distance du poteau = 1,8 m (6 pi) maximum de c
entre à centre.
• La dimension minimale de solive est 3,81 x 18,42 cm
(2x8).
6. Lorsque vous retirez les planches du gabarit (une à la
fois), la planche tentera automatiquement de revenir à
sa forme originale. Il est donc important d’installer la
planche le plus rapidement possible. N’oubliez pas que
vous devez d’abord poser les fixations dans la courbe
intérieure, sur toute la longueur de la planche, puis
continuer avec les fixations restantes sur la courbe
extérieure.
• Le boulon supérieur doit être placé à 25 cm (1 po)
depuis le dessus de la solive.
• Le boulon inférieur doit être placé à 13 cm (51/8 po)
du boulon supérieur.
x2
Trex n’approuve aucunement l’encochage de tout poteau advenant que ce
soit nécessaire pour créer un système de garde-corps.
107 cm (42 po) Max
Type de planche Rayon d’incurvationMéthode
Température à la
surface de la planche
Niveau de difficulté
Toutes
7,6 m + (25 pi +)
Cylindre et chaufferette
85 - 94 ˚C (185 - 200 ˚F)
Intermédiaire
Toutes
6 m + (20 pi +)
Cylindre et chaufferette
85 - 94 ˚C (185 - 200 ˚F)
Intermédiaire
Toutes
4,5 - 6 m (15 - 20 pi)
Cylindre et 2 chaufferettes 200 - 220 ˚F (94 - 104 ˚C)
Expert
91,4 cm (36 po) Min
– Ces directives ne valent que pour les
poteaux Trex Railpost ®
Étape 2
A. Placez une planche de terrasse recouvrant le dessus
de chaque poteau (surplomb de 3,8 cm/1 ½ po vers
la terrasse pour l’installation d’une planche latérale
de 3,81 x 8,89 cm/2x4).
B. Fixez la planche sur le dessus de chaque poteau avec
deux vis homologuées pour l’extérieur et placées
en diagonale.
C. Effectuez une coupe en biseau à l’aboutement de
deux planches.
* Si l’installation est effectuée à une température au-dessous
de 4,5 °C (40 °F), laissez un espacement de 0,3 cm (1/8 po)
entre les planches en prévision de l’expansion.
22
< 4,5 ˚C (40 ˚F) = espacement de
< 40˚ F (4.5
1/8”po)*
(0.3 cm) gap*
0,3C)
cm= (1/8
23
RAMPE TREX® Traditionelle
- Installation de la rampe latérale
A. Placez la rampe latérale sur les poteaux Trex,
directement au-dessous de la rampe supérieure,
et fixez-la aux poteaux à l’aide de deux vis de
6,4 cm (2 ½ po) homologuées pour l’extérieur
et disposées en diagonale. Il peut être
nécessaire de percer des avant-trous.
Étape 3
B
C
D
A
Option 1 - Rampes montées entre les
poteaux avec balustres Trex Designer
standard
A. Poteau de rampe Trex 8,89 x 8,89 cm (4x4) ou poteau traité
sous pression avec manchon de poteau Trex Designer ou
manchon de poteau 8,89 x 8,89 cm (4x4) Trex Artisan
C
B. Rampe supérieure en planche de terrasse
Remarque : les planches Contours et Escapes de 12,7 cm
(5 po) ne peuvent être utilisées.
B. Fixez la rampe supérieure à la rampe latérale à
tous les 30,5 cm (12 po).
3½” Max
C. Rampe supérieure latérale de 3,81 x 8,89 cm (2x4)
rampe TREX® TradiTIonnlle
Rampe surélevée Trex® Traditionelle
Rampe ancrée Trex® Traditionelle
D. Balustres Trex Architectural
Option 2 - Rampes montées sur le côté
des poteaux avec balustres Trex Designer
standard
- Installation des balustres
A. Coupez les balustres à la longueur désirée en
fonction de la hauteur de la rampe supérieure.
B. Percez deux avant-trous aux parties supérieure
et inférieure pour faciliter la pose sur la rampe
latérale et la lambourde. L’emplacement
des trous peut varier selon les préférences
personnelles.
C. Déterminez le point milieu des rampes
latérales et posez le premier balustre à cet
endroit à l’aide de deux vis de 6,4 cm (2 ½ po)
homologuées pour l’extérieur. Continuez la
pose des balustres vers la gauche et la droite en
les espaçant d’un maximum de 9,2 cm (35/8 po)
l’un par rapport à l’autre, ou de 12,7 cm (5 po)
de centre à centre.
Remarque : consultez toujours les responsables du code de
bâtiment de votre localité avant de procéder à l’achat et à
l’installation.
9,2 cm (35/8 po)
Étape 4
C
D
A. Poteau de rampe Trex 8,89 x 8,89 cm (4x4)
Remarque : les manchons de poteau ne peuvent être utilisés dans
cette application.
A
C
B. Rampe supérieure en planche de terrasse
Remarque : les planches Contours et Escapes de 12,7 cm (5 po)
ne peuvent être utilisées.
C. Rampe supérieure latérale de 3,81 x 8,89 cm (2x4)
D. Balustres Trex Designer
B
C
D
A
C
Option 3 - Rampes montées entre les
poteaux avec balustres Contemporary
A. Poteau de rampe Trex 8,89 x 8,89 cm (4x4) ou poteau traité
sous pression avec manchon de poteau Trex Designer ou
manchon de poteau 8,89 x 8,89 cm (4x4) Trex Artisan
B. Rampe supérieure en planche de terrasse
Remarque : les planches Contours et Escapes de 12,7 cm
(5 po) ne peuvent être utilisées.
C. Rampe supérieure latérale de 3,81 x 8,89 cm (2x4)
D. Balustres Trex Contemporary
13 cm
(5 po)
REMARQUES : le système de garde-corps Trex est conforme aux codes
actuels BOCA, ICBO, SBCCI et ICC relativement à un système de
garde-corps. Consultez les codes de construction et de bâtiment de votre
localité pour savoir si d’autres exigences s’appliquent. Pour des instructions
d’installation plus détaillées, visitez trex.com.
24
B
Option 4 - Rampes montées entre les
poteaux avec balustres Architectural
B
C
D
A
A. Poteau de rampe Trex 8,89 x 8,89 cm (4x4) ou poteau traité
sous pression avec manchon de poteau Trex Designer ou
manchon de poteau 8,89 x 8,89 cm (4x4) Trex Artisan
B. Rampe supérieure en planche de terrasse
Remarque : les planches Contours et Escapes de 12,7 cm
(5 po) ne peuvent être utilisées.
C
C. Rampe supérieure latérale de 3,81 x 8,89 cm (2x4)
D. Balustres Trex Architectural
25
RAMPE TREX® Traditionelle
Étape 1 - Fixer les poteaux et les jupes de poteau (rampes
montées sur le côté du poteau)
Option 1 - Rampes montées entre les poteaux
avec balustres Trex Designer standard
Remarque : vous ne pouvez utiliser de manchon de poteau pour l’option 2.
Installation de poteau Trex Railpost® ou de poteau traité sous pression
A. Distance du poteau = 1,8 m (6 pi) maximum de centre à
centre.
Étape 3
B. Fixez le poteau à l’aide de boulons de carrosserie de
1,3 cm (½ po).
3,81 cm ×
18,42 cm
min. (2x8)
•La dimension minimale de solive est 3,81 x 18,42 cm (2x8).
2,5 cm
(1 po) min.
- Installation de la rampe latérale
13,01 cm
(5 1/8 po)
min.
A. Mesurez et coupez les rampes latérales de 3,81 x 8,89 cm
(2x4). Les rampes supérieure et inférieure sont à égale
distance entre les poteaux, 183 cm (6 pi) de centre à centre.
•Le boulon supérieur doit être placé à 2,5 cm (1 po) depuis le
dessus de la solive.
rampe TREX® Traditionelle
Rampe surélevée Trex® Traditionelle
Main courante surélevée Trex® Traditionelle
0,15 cm (1/16 po)
•Le boulon inférieur doit être placé à 13 cm (5 1/8 po) du
boulon supérieur.
Remarque : des blocs peuvent être utilisés pour plus de robustesse.
Trex n’approuve aucunement l’encochage de tout poteau advenant que ce soit
nécessaire pour créer un système de garde-corps.
B. Centrez la rampe latérale directement sous la rampe
supérieure pour assurer une bonne stabilité.
Jupe de poteau ou jupe de manchon de poteau
A. Insérez une jupe de poteau sur le poteau.
C. Raccordez les rampes latérales (supérieure et inférieure)
aux poteaux au moyen d’une bride en L ou d’une méthode
de construction équivalente.
B. Si vous utilisez un manchon de poteau :
•Insérez la jupe de manchon de poteau sur le poteau. Le
boulon supérieur doit être placé à 2,5 cm (1 po) de la solive.
D. À l’aide de vis composites homologuées de 6,4 cm (2 ½ po),
fixez la rampe supérieure sur la rampe latérale en posant une
vis à tous les 30,5 cm (12 po).
•Insérez le manchon de poteau sur le poteau traité sous
pression et à l’intérieur de la jupe de manchon de poteau.
Remarque : des blocs peuvent être utilisés pour plus de robustesse.
Étape 2
- Installation de la rampe supérieure
A
- Installation des balustres (vue basculée de 180˚)
A. Coupez les balustres à la longueur désirée en fonction de la
hauteur de la rampe supérieure et du positionnement de la
rampe inférieure.
B
A. Centrez une planche
de terrasse sur le dessus
des poteaux et fixezla à l’aide de deux vis
homologuées ACQ pour
l’extérieur et placées en
diagonale.
26
Étape 4
1,07 cm
(42 po)
max
91,44 cm
(36 po)
min
Remarque : un balustre doit se prolonger jusqu’à la surface de la
terrasse à chaque 45,7 cm (18 po) (de manière générale, 4 pour
une installation de 1,8 m/6 pi).
B. Effectuez une coupe en
biseau à l’aboutement de
deux planches.
* Si l’installation est effectuée
à une température audessous de 4,5 °C (40 °F),
laissez un espacement de
0,3 cm (1/8 po) entre les
planches en prévision de
l’expansion thermique.
8,9 cm (3½ po) Max
B. Percez deux avant-trous aux parties supérieure et inférieure
pour faciliter la pose sur la rampe latérale. L’emplacement des
trous peut varier selon les composants choisis et les préférences
personnelles.
< 4,5 ˚C (40 ˚F) = espacement de
0,3 cm (1/8 po)*
45,7 cm (18 po)
Max
C. Déterminez le point milieu des rampes latérales et posez le
premier balustre à cet endroit à l’aide de deux vis de 6,4 cm
(2 ½ po) homologuées pour l’extérieur. Continuez la pose des
balustres vers la gauche et la droite en les espaçant d’un maximum
de 9,2 cm (3 5/8 po) l’un par rapport à l’autre, ou de 13 cm (5 po)
de centre à centre.
Remarque : consultez toujours les responsables du code de bâtiment de votre
localité avant de procéder à l’achat et à l’installation.
27
Rampe surélevée Trex® Traditionelle
Option 2 - Rampes montées sur le côté des poteaux
avec balustres Trex Designer standard
Option 3 - Rampes montées entre les poteaux
avec balustres Contemporary
Remarque : les manchons de poteau ne peuvent être utilisés pour cette application.
Étape 3
- Installation de la rampe latérale
1,8 m (6 pi)
0,15 cm (1/16 po)
A. Mesurez et coupez les rampes latérales de 3,89 x 8,89 cm (2x4).
Les rampes supérieure et inférieure sont à égale distance entre
les poteaux, 183 cm (6 pi) de centre à centre.
A. Mesurez et coupez des rampes latérales
de 3,81 x 8,89 cm (2x4) pour qu’elles
s’ajustent entre les poteaux.
Espacement de 0,15 cm (1/16 po) à
chaque extrémité en prévision de
l’expansion par temps froid.
B. Placez la rampe latérale de 3,81 x 8,89 cm (2x4) directement
sous la rampe supérieure pour assurer une bonne stabilité.
Étape 4
D. À l’aide de vis composites homologuées de 6,4 cm (2 ½ po),
fixez la rampe supérieure sur la rampe latérale en posant une
vis à tous les 30,5 cm (12 po).
8,9 cm (3½ po) Max
Étape 4 - Installation de balustre (vue basculée de 180˚)
A. Coupez les balustres à la longueur désirée en fonction de
la hauteur de la rampe supérieure et du positionnement de
la rampe inférieure.
Remarque : un balustre doit se prolonger jusqu’à la surface de la
terrasse à chaque 45,7 cm (18 po) (de manière générale, 4 pour
une installation de 1,8 m/6 pi).
- Installation des balustres
Longueur de la rampe
Point central
de la rampe
C. Déterminez le point milieu des rampes latérales et posez le
premier balustre à cet endroit à l’aide de deux vis de 6,4 cm
(2 ½ po) homologuées pour l’extérieur. Continuez la pose des
balustres vers la gauche et la droite en les espaçant d’un maximum
de 9,2 cm (3 5/8 po) l’un par rapport à l’autre, ou de 13 cm (5 po)
de centre à centre.
Remarque : consultez toujours les responsables du code de bâtiment de votre
localité avant de procéder à l’achat et à l’installation.
Si le nombre est impair :
les balustres seront centrés.
Remarque : achetez les connecteurs de balustre de niveau séparément.
Connecteurs noirs de balustre horizontal de 1,9 cm (¾ po) :
Numéro de pièce BK075HCON
Si le nombre est pair : les
balustres seront décalés de
5,7 cm (2 ¼ po) par rapport
au centre.
11,4 cm
(4½ po)
C. Installer les balustres
B. Percez deux avant-trous aux parties supérieure et inférieure
pour faciliter la pose sur la rampe latérale. L’emplacement des
trous peut varier selon les composants choisis et les préférences
personnelles.
45,7 cm (18 po)
Max
8,9 cm (3½ po) Max
Pour une hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po), utilisez les balustres Trex Contemporary de 66 cm (26 po) –
Numéro de pièce BK3Q26RBK.
Pour une hauteur de rampe de 107 cm (42 po), utilisez les balustres Trex Contemporary de 81 cm (32 po) –
Numéro de pièce BK3Q32RBK.
B. Mesurer la hauteur de la rampe
A. Mesurer l’espacement des balustres
Posez les connecteurs de balustre tel qu’illustré ci-dessous.
Longueur de la rampe—— po ÷ 4,5 = —— balustres
11,4 cm (4 ½ po) de centre à centre.
C. Raccordez les rampes latérales supérieure et inférieure
de 3,81 x 8,89 cm (2x4) aux poteaux de rampe Trex de
8,89 x 8,89 cm (4x4) au moyen de 2 vis (no 12 x 7,6 cm/3 po).
28
B. Centrez la rampe latérale
directement sous la rampe
supérieure pour assurer une
bonne stabilité.
C. Raccordez les rampes latérales
(supérieure et inférieure) aux
poteaux au moyen d’une bride
en L ou d’une méthode de
construction équivalente.
D. À l’aide de vis composites
homologuées de 6,4 cm (2 ½ po),
fixez la rampe supérieure sur la
rampe latérale en posant une vis
à tous les 30,5 cm (12 po).
Étape 3 - Installation de la rampe latérale
rampe TREX® Traditionelle
RAMPE TREX® Traditionelle
Rampe surélevée Trex® Traditionelle
D. Installer des semelles de boisage
(Deux options)
8,9 cm (3½ po)
9,5 cm
(3¾ po)
• Des balustres ronds peuvent être
coupés et utilisés pour la pose de
semelles de boisage à tous les 45,7 cm
(18 po). Effectuez la pose en suivant
la même méthode que pour les balustres.
66 cm (26 po)
8,9 cm (3½ po)
*Remarque : cette étape doit être suivie lors de la fixation de
rampes inférieures de 3,81 x 8,89 cm (2x4).
7,6 cm (3 po)
Utilisez les mesures ci-dessus pour obtenir une hauteur
de rampe de 91,4 cm (36 po). Remarque : ajoutez 15,3 cm
(6 po) de distance entre les rampes (78,7 cm/31 po) pour
obtenir une hauteur de rampe finale de 107 cm (42 po).
45,7 cm
(18 po)
• Des balustres carrés peuvent également
être utilisés comme semelles de boisage.
Installez les semelles de boisage à tous les
45,7 cm (18 po) et posez les vis en biais
dans la semelle et la rampe inférieure.
29
Rampe surélevée Trex® Traditionelle
Option 4 - Rampes montées entre les
poteaux avec balustres Architectural
Option 3 - Instructions pour section d’escalier
avec balustres Contemporary
•Pour une hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po),
utilisez les balustres Trex Contemporary de 66 cm
(26 po) – Numéro de pièce BK3Q26RBK.
•Pour une hauteur de rampe de 107 cm (42 po), utilisez
les balustres Trex Contemporary de 81 cm (32 po) –
Numéro de pièce BK3Q32RBK.
•Connecteurs noirs de 1,9 cm (¾ po) pour balustre
d’escalier – Numéro de pièce BK075SCON
Étape 1
- Mesurer l’espacement des balustres
•Longueur de la rampe en po ÷ 5,5 =
balustres
- Si le nombre est impair : les balustres seront centrés.
- Si le nombre est pair : les balustres seront décalés de 7 cm (2¾ po)
par rapport au centre.
Étape 3 - Installation de la rampe latérale
0,15 cm (1/16 po)
A. Mesurez et coupez des rampes latérales
de 3,81 x 8,89 cm (2x4) pour qu’elles
s’ajustent entre les poteaux.
Espacement de 0,15 cm (1/16 po) à
chaque extrémité en prévision de
l’expansion par temps froid.
8,9 cm (3½ po) Max
B. Centrez la rampe latérale
directement sous la rampe
supérieure pour assurer une
bonne stabilité.
C. Raccordez les rampes latérales
(supérieure et inférieure) aux
poteaux au moyen d’une bride
en L ou d’une méthode de
construction équivalente.
D. À l’aide de vis composites
homologuées de 6,4 cm (2 ½ po),
fixez la rampe supérieure sur la
rampe latérale en posant une vis
à tous les 30,5 cm (12 po).
RAMPE TREX® Traditionelle
RAMPE TREX® Traditionelle
Rampe surélevée Trex® Traditionelle
Étape 4 - Installation des balustres
Pour une hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po), utilisez les balustres Trex Architectural de 82 cm (32 ¼ po) –
Numéro de pièce BK3Q26RBK.
Pour une hauteur de rampe de 107 cm (42 po), utilisez les balustres Trex Architectural de 102 cm (40 po) –
Numéro de pièce BK3Q32RBK.
8.9 cm (3½ po)
B. Mesurer la hauteur de la rampe
A. Mesurer l’espacement des balustres
8,9 cm
(3½ po)
Longueur de la rampe—— po÷ 4,5 = —— balustres
Longueur de la rampe
Étape 2
- Fixer les connecteurs
Point central
de la rampe
•Installez les connecteurs de balustre sur les rampes
supérieure et inférieure tel qu’illustré. 14 cm (5 ½ po)
de centre à centre.
• Remarque : achetez les connecteurs de balustre d’escalier séparément.
Connecteurs noirs de balustre d’escalier de 1,9 cm (3/4 po) : Numéro de
pièce BK075SCON
Étape 3
64,1 cm
(25¼ po)
Si le nombre est pair :
les balustres seront
décalés de 5,7 cm (2 ¼ po)
par rapport au centre.
8,9 cm
(3½ po)
7,6 cm (3 po)
Astuce
D. Installer des semelles de boisage
Des balustres carrés doivent être
coupés et utilisés pour la pose de
semelles de boisage à tous les
45,7 cm (18 po). Elles doivent être
fixées en posant une vis en biais
à travers la semelle de boisage et
la rampe inférieure.
- Installer les balustres
•Posez des adaptateurs de balustre sur chaque extrémité
du balustre.
30
Si le nombre est impair :
les balustres seront centrés.
Utilisez les mesures ci-dessus pour
obtenir une hauteur de rampe de
91,4 cm (36 po).
Remarque : ajoutez 15,2 cm
(6 po) de distance entre les rampes
(79 cm/31 ¼ po) pour obtenir une
hauteur de rampe finale de 107 cm
(42 po).
Astuce : une pièce de 3,81 x 8,89 cm (2x4)
peut être utilisée pour espacer les balustres
Architectural.
45,7 cm
(18 po)
*Remarque : cette étape doit être suivie lors de la fixation de
rampes inférieures de 3,81 x 8,89 cm (2x4).
31
RAMPE TREX® Traditionelle
Option 4 - Instructions pour section d’escalier
avec balustres Architectural
Composants de rampe Trex ®
A. Rampe supérieure Trex
Designer Series®
B. Rampe inférieure Trex
Designer Series
•Pour une hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po),
utilisez les balustres Trex Architectural de 81 cm
(32 po) – Numéro de pièce BK0132VBK
C.Supports de rampe Trex
D. Balustres Trex
•Pour une hauteur de rampe de 107 cm (42 po),
utilisez les balustres Trex Architectural de 101 cm
(40 po) – Numéro de pièce BK0140VBK
Étape 1
- Mesurer l’espacement des balustres
•Longueur de la rampe en
balustres
po ÷ 5,5 =
- Si le nombre est impair : les balustres seront centrés.
- Si le nombre est pair : les balustres seront décalés de 7 cm (2¾ po)
par rapport au centre
Étape 2
8,3 cm
64,3 cm
8,3 cm
7,6 cm
Longueur
de la rampe
Point central
de la rampe
F. Outil TrexExpress®
d’assemblage de poteau
Trex Railpost
N’ENCOCHEZ
PAS
TREX®
H.Jupe de poteau/jupe de
manchon de poteau Trex
I. Outil TrexExpress
d’assemblage de manchon
de poteau de rampe Trex
Designer Series
Comment le système d’assemblage de rampe TrexExpress
Designer fonctionne-t-il? Pour les débutants, il comprend
un support de rampe convenant à de nombreuses options
d’assemblage. Il élimine le travail approximatif et simplifie
le processus.
Le système d’assemblage de rampe TrexExpress Designer
est maintenant disponible pour les poteaux Trex RailPosts®
pleins et les manchons de poteau Trex Designer Series
Railing ® creux de 8,89 x 8,89 cm (4x4).
Les illustrations suivantes du support de rampe présentent
les deux différentes configurations du support Trex dans
l’assemblage des rampes de terrasse et des rampes d’escalier.
Configuration de poteau supérieur
- Fixer les balustres
8,3 cm
E. Poteau/manchon de
poteau Trex Railpost®
G.Capuchon de poteau/
capuchon de manchon
de poteau Trex
Le système d’assemblage de rampe TrexExpress® Designer
offre quelque chose de très précieux au constructeur :
gagner du temps. En fait, vous pouvez terminer un système
complet de rampe aussi rapidement et facilement qu’avec le
bois.
Astuce
Une pièce de 3,81
x 8,89 cm (2x4)
peut être utilisée
pour espacer
les balustres
Architectural.
Le support de rampe est assemblé dans cette
position pour les installations sur un poteau
supérieur d’escalier, à un angle d’inclinaison entre
30° et 35°.
SYSTÈME D’ASSEMBLAGE DE RAMPE TREX EXPRESS ® DESIGNER
Système d’assemblage de rampe Designer
Rampe surélevée Trex® Traditionelle
Configuration de poteau inférieur
Après avoir installé un support de rampe à
l’horizontale, enclenchez un autre support pour
chaque installation sur un poteau inférieur
d’escalier.
32
33
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX DESIGNER SERIES RAILING ®
Instructions d’installation de rampe Trex Designer Series Railing®
Sections de rampe de 1,8 m (6 pi) de centre à
centre; hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po)
et 106,7 cm (42 po)
ÉTAPE 5
ÉTAPE 1 —
Illustration B
Illustration C
Installer les manchons de poteau
(Si vous utilisez des poteaux Trex traités sous
pression de 8,89 x 8,89 cm (4x4)
Insérez le manchon de poteau sur le poteau traité sous pression
jusqu’à ce qu’il repose sur la surface de la terrasse. (Voir
l'Illustration A) (Remarque : n’utilisez pas les manchons de poteau en
tant qu’élément structurel ou porteur. Selon la dimension du poteau traité
sous pression, des cales peuvent être requises entre le poteau et le poteau
de 8,89 x 8,89 cm (4x4) traité sous pression pour obtenir un meilleur
ajustement.)
Installer les supports de rampe (RSB)
Insérez deux supports de rampe dans l’outil d’assemblage de
rampe TrexExpressTM approprié (pour les poteaux Trex ou de
18,89 x 8,89 cm (4x4) pleins ou les manchons de poteau Trex
Designer). Installez l’outil d’assemblage autour du poteau avec les
flèches de l’étiquette horizontale orientées vers le haut. (Remarque
: si des jupes de poteau sont en place, laissez reposer le bas de l’outil sur
la partie supérieure de la jupe. Si vous n’utilisez pas de jupes, placez
une cale de 3,2 cm (1 ¼ po) sous l’outil. Fixez chaque support de rampe
sur le poteau à l’aide de deux vis tan de 5 cm (2 po) fournies. (Voir
l'Illustration C) (Remarque : si l’outil d’assemblage n’est pas disponible,
placez les supports inférieurs et supérieurs à une distance de 10 cm (4 po)
et 90 cm (35 ½ po) respectivement, par rapport à la surface de la terrasse.
Les supports doivent être installés avec la surface inclinée orientée vers le
bas. Les mesures sont prises depuis le dessus du support.)
Illustration E
— Fixer les balustres su la rampe
inférieure
Illustration F
Illustration G
— Fixer les balustres sur la rampe
supérieure
ÉTAPE 7
Jupes de poteau
Si les jupes de poteau Trex ont été achetées pour les poteaux
ou manchons de poteau Trex RailPost ®, insérez-les sur chaque
poteau jusqu’à ce qu’elles reposent sur la surface de la terrasse.
(Voir l'Illustration B)
Illustration D
ÉTAPE 6
L’outil d’assemblage étant placé à côté du bas de la rampe,
maintenez le balustre en contact avec la lèvre de la rampe
inférieure et clouez un clou de finition de 5 cm (2 po), calibre
16, à travers le dessous de la rampe inférieure dans chaque
balustre. (Voir l'Illustration E) (Remarque : pour plus de stabilité,
percez un avant-trou à travers la rampe inférieure jusque dans le
balustre et posez une vis no 8 de 5 cm (2 po). La rainure dans la rampe
inférieure indique l’emplacement central du balustre pour le clouage.)
ÉTAPE 2 —
ÉTAPE 3 —
— Disposition des rampes
supérieure et inférieure et espacement des
balustres
Placez la rampe inférieure sur le côté, en s’assurant que le
côté avec la lèvre est orienté vers le haut. Positionnez l’outil
d’assemblage, avec les pattes orientées vers le haut, à côté de
la rampe inférieure et installez les balustres dans les fentes
désignées. Ensuite, insérez les balustres dans la gorge de la
rampe supérieure. (Voir l'Illustration D) Alignez les rampes
supérieure et inférieure, en vous assurant que la distance entre
l’extrémité des rampes supérieure et inférieure et le premier
balustre est la même pour les deux bouts. (Remarque : si l’outil
d’assemblage de rampe n’est pas disponible, l’espacement maximum est
de 12,7 cm (5 po) de centre à centre, ou de 9,2 cm (3 5/8 po) entre les
balustres.)
Installer les poteaux
La distance maximale des poteaux, de centre à centre, est de
183 cm (72 po) pour un nécessaire de rampe Trex Designer Series
Railing ®. Fixez le poteau traité sous pression de 8,89 x 8,89 cm
(4x4) [si vous utilisez un manchon de poteau Trex de 8,89 x 8,89 cm
(4x4)] ou un poteau de rampe Trex plein de 8,89 x 8,89 cm (4x4)
sur les solives de rive avec deux boulons de carrosserie de 1,3 cm
(½ po) de diamètre. (Remarque : la hauteur de finition du poteau avec
le capuchon de poteau peut être ajustée en fonction de l’apparence et des
préférences personnelles. Veuillez noter s’il s’agit d’une installation de
rampe de 91,4 cm (36 po) ou de 106,7 cm (42 po). N’encochez pas
les poteaux.) Les boulons doivent être verticalement distancés
d’au moins 13 cm (5 1/8 po) l’un par rapport à l’autre. Le boulon
supérieur doit être situé à au moins 2,5 cm (1 po) depuis le dessus
de la solive. Le boulon inférieur doit être situé à au moins 2,5 cm
(1 po) depuis le dessous de la solive. La dimension minimale de
solive est de 3,81 x 18,42 cm (2x8).
ÉTAPE 4 —
34
Illustration A
Installer les supports
de rampe en fonction d’une hauteur de rampe de
106,7 cm (42 po)
ÉTAPE 4 (Alternative) —
Pour une hauteur de rampe de 106,7 cm (42 po), insérez deux
supports de rampe dans l’outil d’assemblage de rampe TrexExpress.
Installez l’outil d’assemblage autour du poteau avec les flèches de
l’étiquette horizontale orientées vers le haut. (Remarque : si des jupes
de poteau sont en place, laissez reposer le bas de l’outil sur la partie supérieure
de la jupe. Si vous n’utilisez pas de jupes, placez une cale de 3,2 cm (1 ¼ po)
sous l’outil. Fixez le support inférieur de rampe sur le poteau à l’aide
de deux vis tan de 5 cm (2 po) fournies. Retirez l’outil du support
inférieur et repositionnez la partie supérieure du poteau à l’aide de
deux vis tan de 5 cm (2 po) (Remarque : si l’outil d’assemblage n’est pas
disponible, placez les supports inférieurs et supérieurs à une distance de 10 cm
(4 po) et 105,4 cm (41 ½ po) respectivement, par rapport à la surface de la
terrasse. Les supports doivent être installés avec la surface inclinée orientée vers
le bas. Les mesures sont prises depuis le dessus du support.)
Insérez l’outil d’assemblage vers le haut près de la rampe
supérieure. Vérifiez l’alignement de manière à ce que la distance
par rapport au premier balustre soit la même que pour la rampe
inférieure. Fixez chaque balustre à travers la partie latérale
inférieure de la rampe supérieure en posant un clou de 5 cm
(2 po), calibre 16, dans chaque balustre. (Voir l'Illustration F)
(Remarque : pour plus de stabilité, clouez des deux côtés de la rampe
supérieur. Maintenez la cloueuse perpendiculairement par rapport
au balustre pour faire en sorte que le clou pénètre solidement dans le
balustre.)
ÉTAPE 8 —
Fixer les blocs de soutien
Posez un clou de finition de 5 cm (2 po), calibre 16, à travers
les côtés de la rampe inférieure dans les blocs de soutien. (Voir
l'Illustration E) Les blocs de soutien mesurent environ 9 à 10
cm (3 ½ à 4 po) de long et sont requis à tous les 46 cm (18 po).
ÉTAPE 9 —
Fixer la section de rampe sur les
poteaux
Placez la section de rampe assemblée sur les supports de rampe
précédemment installés sur les poteaux. (Voir l'Illustration
G) Fixez la rampe supérieure sur le poteau à l’aide de deux
vis vertes de 3,8 cm (1 ½ po). Fixez la rampe inférieure
en posant une vis à travers le dessus de la rampe inférieur
dans le trou le plus éloigné du support de rampe. La rampe
inférieure peut également être fixée sur le poteau à l’aide de
clous de finition, calibre 16, posés à travers le côté de la rampe
inférieure. Placez le clou à 3,8 cm (1 ½ po) au-dessus du bas de
la rampe inférieure et à 2,5 cm (1 po) du poteau.
ÉTAPE 10 —
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX DESIGNER SERIES RAILING ®
Instructions d’installation de rampe Trex Designer Series Railing®
Achèvement
La hauteur finale du poteau est davantage une affaire de goût et
de préférence personnelle. Une fois déterminée, le manchon de
poteau peut être découpé. Veillez à couper le dessus du poteau à
équerre et garnir le tout avec un capuchon de poteau.
Remarque : la position de la lèvre de rampe
inférieure ne constitue pas un composant structurel.
Il est recommandé de l’installer uniformément, à
l’intérieur ou à l’extérieur.
N’ENCOCHEZ
PAS
TREX®
35
Instructions d’installation de rampe d’escalier Trex Designer Series Railing ®
Sections de rampe de 1,8 m (6 pi) de centre à
centre; hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po)
et 106,7 cm (42 po)
ÉTAPE 1 —
Illustration H
Illustration I
Installer les poteaux
Installez les poteaux, les manchons et les jupes (le cas échéant)
conformément aux instructions de pose lorsque la surface est de
niveau.
Marquer pour couper
Emplacement des supports de rampe
inférieurs sur les poteaux supérieur et inférieur
ÉTAPE 2 —
a. Déterminez la longueur et l’angle des rampes supérieure et
inférieure. (Voir l'Illustration H). Découpez les rampes et
vérifiez leur bon ajustement.
b. Placez la rampe inférieure entre les poteaux et installez-la à
la bonne hauteur par rapport au nez de marche. Supportez la
rampe au moyen de blocs découpés à partir de matériaux de
rebut. (Remarque : vérifiez les codes de bâtiment de votre localité en
ce qui a trait aux exigences de hauteur de rampe.)
c. Marquez le dessous de la rampe inférieure sur les poteaux
supérieur et inférieur à l’endroit où les pièces s’aboutent.
d. Sur le poteau d’escalier supérieur, centrez et fixez le support
inférieur à l’aide de deux vis tan de 5 cm (2 po) (surface
inclinée orientée vers le haut) avec le dessus du support
positionné sur la marque tracée à l’Étape 2c.
e. Centrez et fixez le support inférieur (surface inclinée orientée
vers le bas) à l’aide de deux vis de 5 cm (2 po) sur le poteau
d’escalier inférieur avec le dessus du support positionné sur la
marque tracée à l’Étape 2c.
Emplacement des supports de rampe
supérieurs sur les poteaux d’escalier supérieur et
inférieur
ÉTAPE 3 —
a. Déterminez la hauteur de la rampe supérieure.
b. Suivez les Étapes 2d et 2e pour installer les supports de rampe
sur les poteaux supérieur et inférieur.
c. Prenez d’autres supports, tournez-les à l’envers et imbriquezles dans chacun des supports sur le poteau d’escalier inférieur.
(Voir l'Illustration I)
ÉTAPE 4 — Couper à longueur les balustres ainsi
que les rampes supérieure et inférieure
ÉTAPE 5 —
Assembler la section de rampe
Suivez les étapes 6 à 8 de pose de rampe sur une surface de
niveau pour compléter l’installation de la rampe d’escalier.
Liste de pièces Trex Transcend® standard
A. Rampe supérieure
B. Rampe universelle
C. Support de rampe Trex
D. Gabarit d’assemblage* de rampe TrexExpress™
E. Joints de rampe
F. Balustres
G. Capuchon de poteau*
H. Jupe de poteau*
I. Manchon de poteau*
J. Terrasse Trex
K. Garniture TrexTrim™ ou bordure Trex
L. Solive en bois conforme au code du bâtiment –
3,81 x 18,42 cm (2x8)
M. Solive de rive en bois conforme au code du bâtiment –
3,81 x 18,42 cm (2x8) ou de plus grande dimension
Fixer la section de rampe d’escalier
sur les poteaux
N. Semelle de boisage réglable*
O. Espaceur de balustre
T. Capuchon supérieur de rampe
Liste de pièces pour panneau
de verre Transcend
P.
Q.
R.
S.
Moulure de soutien de panneau
Panneau de verre trempé
Espaceur de moulure de soutien de panneau Trex
Bande d’étanchéité
Dimensions pour le verre trempé :
• pour une rampe de 91 cm (36 po) de haut :
0,6 x 76 x 158 cm (¼ x 30 x 62½ po) (max.)
• pour une rampe de 107 cm (42 po) de haut :
0,6 x 91 x 158 cm (¼ x 36 x 62½ po) (max.)
ÉTAPE 6 —
Placez la section de rampe assemblée sur les supports de
rampe précédemment installés sur les poteaux. Fixez la rampe
supérieure sur le poteau à l’aide de deux vis vertes de 3,8 cm
(1 ½ po). Fixez la rampe inférieure en posant une vis à travers
le dessus de la rampe inférieur dans le trou le plus éloigné du
support de rampe. La rampe inférieure peut également être fixée
sur le poteau à l’aide de clous de finition, calibre 16, posés à
travers le côté de la rampe inférieure. Placez le clou à 3,8 cm
(1 ½ po) au-dessus du bas de la rampe inférieure et à 2,5 cm
(1 po) du poteau.
ÉTAPE 7 —
G
Achèvement
La hauteur finale de poteau est davantage une affaire de goût
et de préférence personnelle. Une fois déterminée, les poteaux
peuvent être découpés. Veillez à couper le dessus du poteau à
équerre et garnir le tout avec un capuchon de poteau.
S
T
A
O
D
*
I
*
C
Option panneau de verre
Q
F
S
Option balustre
Mesurez et coupez les blocs de soutien. Clouez à travers les côtés
de la rampe inférieure dans les blocs de soutien. Vous devez poser
un clou à tous les 46 cm (18 po).
ÉTAPE 8 —
R
*
P
Fixer les blocs de soutien
O
P
C
E
R
J
N
B
H
*
L
Mesurez et coupez les balustres à longueur et au bon angle.
Les rampes Trex sont conformes à tous les principaux
codes du bâtiment pour utilisation en tant que système
de garde-corps. Certaines municipalités peuvent
exiger une main courante en guise de complément
aux escaliers. Trex offre un système de main courante
conforme à la norme ADA. Vérifiez les exigences auprès
des autorités locales en matière de code du bâtiment.
36
Rampe Trex Transcend®
RAMPE Trex Transcend ®
Instructions d’installation de rampe d’escalier Trex Designer
Series Railing®
K
M
* Article non inclus dans les nécessaires de rampe Transcend
37
RAMPE Trex Transcend ®
Rampe standard
Suivez les instructions pour l’assemblage Transcend standard.
La découpe de manchons de poteau n’est PAS requise.
Remarque: lisez toutes les instructions AVANT l’installation.
S’il s’agit d’une rampe de STYLE
CLASSIQUE (par-dessus le poteau),
veuillez vous reporter à l’Étape 1A de la
section Assemblage de rampe de style
classiqueà la page 42. Cela DOIT
ÊTRE votre première étape.
Étape 1 – Fixer les poteaux, les jupes et les manchons de poteau
Installation de poteau
Jupe et manchon de poteau
Fixez le poteau à l’aide de
boulons de carrosserie de
1,3 cm (½ po).
Rampe de style contemporary
2x8
(3,81 x
18,42 cm)
min.
• La dimension minimale de
solive est 3,81 x 18,42 cm (2x8).
2,5 cm (1 po) min.
13 cm (5 1/8 po) min.
• Le boulon supérieur doit
être placé à 2,5 cm (1 po)
depuis le dessus de la solive.
Suivez les instructions pour l’assemblage Transcend standard,
en substituant les balustres en métal par des balustres carrés.
A. Insérez une jupe de poteau sur
le poteau.
B. Insérez un manchon de poteau sur
le poteau et à l’intérieur de la jupe.
B
A
• Le boulon inférieur doit
être placé à 13 cm (5 1/8 po)
du boulon supérieur.
La découpe de manchons de poteau n’est PAS requise.
Remarque : des cales peuvent être utilisées
pour aplomber le manchon de poteau.
Remarque: des blocs peuvent
être utilisés pour plus de robustesse.
Rampe de style classique
Suivez les instructions pour l’assemblage classique.
Planche de terrasse sur le dessus des poteaux.
Utilisable uniquement avec les manchons de poteau
de 8,89 x 8,89 cm (4x4).
L’achat d’un nécessaire de rampe universel requis.
Les manchons de poteau DEVRONT être coupés.
Rampe de style colonial
Suivez les instructions pour l’assemblage colonial.
Planche de 3,81 x 8,89 cm (2x4) entre les poteaux.
L’achat d’un nécessaire de rampe universel requis.
La découpe de manchons de poteau n’est PAS requise.
Étape 1 – Fixer les supports de rampe
Sans gabarit TrexExpress :
®
A. Tracez une marque à 14 cm/5 ½ po
et à 89 cm/35 1/16 po depuis la surface
de la terrasse.
(ou tracez une marque à
14 cm/5 ½ po et à 104,3 cm/41 1/16 po
depuis la surface de la terrasse pour une
hauteur nominale de 107 cm/42 po).
A
Avec gabarit TrexExpress :
A. Placez le support de rampe dans le
gabarit tel qu’illustré.
x2
89 cm (35 1/16 po)
ou
104,3 cm
(41 1/16 po)
B. Posez le support de rampe au centre
du poteau avec le dessus du support de
rampe aligné avec la marque (côté plat
du support de rampe inférieur orienté
vers le bas et côté plat du support de
rampe supérieur orienté vers le haut)
et fixez-le à l’aide des vis à bois fournies.
®
B
14 cm
(5 1/2 po)
x2
A
D
C
x2
B. Insérez le gabarit sur la jupe de poteau
et maintenez-le en place avec du ruban
adhésif ou élastique.
38
Rampe de style panneau de verre
C. Fixez le support de rampe à l’aide des
vis à bois fournies.
Suivez les instructions pour l’assemblage de panneau de verre.
La découpe de manchons de poteau n’est PAS requise.
D. Enlevez le gabarit.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ®
Installation de Trex Transcend® de style standard/
colonial/classique et en panneau de verre
B
x2
Pour gabarit TrexExpressTM
en plastique de 13,97 x
13,97 cm (6x6)
SEULEMENT
• Pour l’outil en plastique
TrexExpressTM de 3,97 x
13,97 cm (6x6) , il faut
découper une section de
1,3 cm (½ po) à partir
du bas (flèches bleues
orientées vers le haut)
avant la PREMIÈRE
utilisation de l’outil.
• Pour une hauteur de
rampe de 106,7 cm (42
po), SEUL le support de
rampe supérieur doit être
remonté de 15 cm (6 po).
39
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ®
A
D
Étape 5 – Fixer la rampe supérieure
E
B
A
C
B
C
x2
OPTIONNEL
x2
Point central de la rampe
OPTIONNEL
A. Mesurez la distance entre les poteaux et coupez les rampes à longueur. Remarque: soustrayez 0,16 cm (1/16 po) de
chaque extrémité si vous utilisez les joints de rampe optionnels.
B. Centrez la semelle de boisage dans la gorge de rampe Universal et fixez-la. Attendez avant de prolonger la semelle de
boisage.
C. Soulevez la rampe inférieure de manière à ce que les supports de rampe s’insèrent dans la gorge et fixez-les à l’aide
de vis autotaraudeuses (fournies). Placez un joint de rampe optionnel à chaque extrémité de la rampe.
D. Télescopez la semelle de boisage vers le bas et vissez ensuite des deux côtés.
E. Mettez ensuite des bouchons de vis.
Étape 4 – Placer les espaceurs de balustre et les balustres
A. Coupez les espaceurs de balustre à la même longueur que la rampe, en les espaçant
également de façon à ce que les trous soient alignés.
B. Enclenchez l’espaceur de balustre sur la rampe inférieure.
C. Placez un espaceur de balustre inversé sur le dessus du premier espaceur de balustre.
D. Placez les balustres dans les trous d’espaceur de balustre.
A
Placez les joints optionnels de
rampe supérieure sur chaque
extrémité de la rampe.
A. Placez la rampe supérieure
sur le support de rampe avec les
balustres dans la gorge.
C. Faites glisser l’espaceur de
B. Fixez la rampe supérieure sur
balustre vers le haut et enclenchez-le
le support de rampe à l’aide de
deux vis autotaraudeuses (fournies). sur la rampe supérieure.
Étape 6 – Fixer les capuchons de poteau
/
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ®
Assemblage standard
Étape 3 – Fixer la rampe Universal et la semelle de boisage
C
D
B
D
ou
D
ou
D
ou
Fixez le capuchon de poteau avec
un produit de silicone ou de
l’adhésif PVC.
(Enlevez tout excès d’adhésif.)
40
41
Important: coupez uniquement le poteau et le
manchon de poteau si vous procédez à l’assemblage
d’un modèle classique! Utilisable uniquement avec
les manchons de poteau de 8,89 x 8,89 cm (4x4).
Étape 1 – Couper le poteau et le
Étape 5 – Fixer la rampe
universelle inversée
manchon de poteau
A
A
Remarque: reportez-vous aux étapes 1 à 4 des pages
précédentes pour des instructions pas à pas sur la
façon de fixer les supports de rampe, la rampe
universelle, la semelle de boisage, les espaceurs de
balustre et les balustres.
B
B
Étape 5 – Fixer la rampe universelle inversée
x2
92 cm
(36 3/16 po)
ou 107 cm
(42 3/16 po)
de long depuis
la surface de
la terrasse.
92 cm (36 3/16 po)
pour une hauteur
nominale de
91,4 cm (36 po)
42 3/16 po (107 cm)
pour une hauteur
nominale de
106,7 cm (42 po)
89 cm
(35 1/16 po)
ou
104,3 cm
(41 1/16 po)
C
B
x2
C. Mesurez entre les poteaux et coupez la
pièce de 3,89 x 8,89 cm (2x4) à cette longueur.
14 cm
(5 ½ po)
B. Mesurez et fixez le support de
rampe sur le poteau. Remarque :
longueur du manchon de
poteau + la hauteur de la solive reportez-vous aux étapes 2 à 4
des pages précédentes pour
+ l’épaisseur de la planche de
des instructions pas à pas sur
terrasse. Depuis la surface de la
la façon de fixer les supports
terrasse, coupez le manchon à :
de rampe, la rampe universelle,
la semelle de boisage, les
• 92 cm (36 3/16 po) pour une hauteur nominale
de 91,4 cm (36 po)
espaceurs de balustre et les
• 42 3/16 po (107 cm) pour une hauteur nominale
balustres.
de 106,7 cm (42 po)
A. Coupez le poteau à la
C
A
x
x
D
x2
A. Placez la rampe
universelle inversée sur
le support de rampe avec
les balustres dans la gorge.
B. Fixez la rampe universelle
sur le support de rampe à
l’aide de deux vis
autotaraudeuses (fournies).
A. Placez la rampe universelle
inversée sur le support de rampe
avec les balustres dans la gorge.
D. Faites glisser l’espaceur de balustre
vers le haut et enclenchez-le sur la
rampe universelle.
E
D
B. Fixez la rampe universelle à
l’aide de deux vis autotaraudeuses
(fournies).
Étape 6 – Fixer les
capuchons de poteau
E
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ®
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ®
Assemblage de rampe de style colonial
Assemblage de rampe de
style classique
/
OPTIONNEL
OPTIONNEL
< 4,5 ˚C (40 ˚F) = espacement
de 0,3 cm (1/8 po)*
Tous les 40,6 cm (16 po)
de centre à centre
Tous les 40,6 cm (16 po)
de centre à centre
Si nécessaire, coupez les
bouts du joint de rampe
avant l’installation.
Si nécessaire, coupez
les bouts du joint de
rampe avant l’installation.
42
C. Placez une planche de terrasse (n’utilisez pas de planches
Contours ou Escapes de 12,7 cm/5 po) sur la rampe
universelle. Fixez chaque planche avec les vis composites
recommandées posées en diagonale sur chaque poteau.
Montez la planche sur la rampe universelle à l’aide des vis
à tête cylindrique large de 5 cm (2 po) fournies, à tous les
40,6 cm (16 po) de centre à centre.
E. Effectuez une coupe en biseau
sur les poteaux où deux planches
s’aboutent.
* Si l’installation est effectuée à une
température au-dessous de 4,5 °C
(40 °F), laissez un espacement de
0,3 cm (1/8 po) entre les planches.
D. Placez une pièce de 3,81 x
8,89 cm (2x4) sur la rampe
universelle. Montez la planche
sur la rampe universelle à l’aide
des vis à tête cylindrique large
de 5 cm (2 po) fournies, à tous
les 40,6 cm (16 po) de centre à centre.
E. Faites glisser l’espaceur de
balustre vers le haut et
enclenchez-le sur la rampe
universelle.
Fixez le capuchon de poteau
avec un produit de silicone
ou de l’adhésif PVC.
(Enlevez tout excès d’adhésif.)
43
Remarque: reportez-vous aux étapes 1 à 3 des
pages précédentes pour des instructions pas à pas
sur la façon de fixer les supports de rampe, la
rampe universelle et la semelle de boisage.
Dimensions pour le verre trempé :
• Pour une rampe de 91,4 cm (36 po)
de haut : 0,6 cm (¼ po) x 76 cm
(30 po) x 158,8 cm (62 ½ po) (max.)
0,6 cm (¼ po) Le panneau de verre
trempé doit être acheté séparément.
• Pour une rampe de 106,7cm (42 po)
de haut : 0,6 cm (1 ¼ po) x 91,4cm
(36 po) x 158,8 cm (62 ½ po) (max.)
Utilisable uniquement lorsque la
distance maximale est de 1,8 m
(6 pi) de centre à centre.
Étape 5 – Fixer le panneau de verre et la rampe supérieure
A
,8 cm
158
MAX.
(62 ½
po)
A. Apposez la bande d’étanchéité sur le
panneau de verre
Pressez la garniture de rebord noire sur les
rebords supérieur et inférieur du panneau
de verre. Assurez-vous que la garniture de
rebord se prolonge sur toute la longueur du
panneau de verre. La garniture en excès peut
être coupée avec une lame de rasoir ou des
ciseaux bien aiguisés.
• Les supports Transcend sont conçus pour permettre un angle d’installation maximal de 45°.
A. Si les angles sont peu prononcés (1° à 30°), un manchon de poteau de
8,89
8,89 cm
(4x4)
de 13,97 x(1°13,97
cmun
(6x6)
fera très
l’affaire.
A. Si
lesxangles
sont
peuou
prononcés
à 30°),
manchon
debien
poteau
de
de poteau de 13,97 x 13,97 cm (6x6).
C. Si vous faites l’installation à un angle de 45° et que vous utilisez le manchon de
poteau
8,89 cm (4x4),
le angle
chevron
utilisé.
Reportez-vous
C. Si
vous 8,89
faitesx l’installation
à un
de Transcend
45° et que doit
vousêtre
utilisez
le manchon
de
aux instructions
de cm
pose
de chevron
pour
plus de détails.
Veuillez
qu’avec
poteau
8,89 x 8,89
(4x4),
le chevron
Transcend
doit être
utilisé.noter
Reportez-vous
cette
méthode,
la
rampe
est
installée
sur
le
coin
du
poteau,
et
non
sur
le
côté plat.
aux instructions de pose de chevron pour plus de détails. Veuillez noter qu’avec
B. Positionnez le panneau de verre
C. Fixez la rampe supérieure
Placez le panneau de verre avec la bande
d’étanchéité dans la gorge de la rampe
inférieure. Centrez le panneau entre les
deux poteaux. (Il devrait y avoir un espace
d’environ 5 cm (2 po) entre le panneau et
les poteaux.)
Placez la rampe supérieure sur les supports
et le panneau de verre. Fixez la rampe sur le
support de rampe avec des vis autoperceuses
de 3,8 cm (1 ½ po), fournies.
Évitez de heurter le panneau de verre en
utilisant une perceuse.
Étape 6 – Fixer les
capuchons de poteau
D
D. Coupez et fixez les moulures de soutien de panneau.
Coupez les quatre (4) moulures de soutien de panneau
à la même longueur que le verre (158,8 cm/62 ½ po).
Coupez une moulure à la fois, lentement, pour éviter
les écaillages.
Pressez la moulure de soutien de panneau dans les
rampes pour terminer le raccordement par enclenchement.
(Le rebord de la moulure de soutien de panneau de la
rampe inférieure reposera sur le dessus de la rampe, tandis
que la moulure de soutien de panneau de la rampe
supérieure s’enclenchera à affleurement sur la rampe.)
44
• Les supports Transcend sont conçus pour permettre un angle d’installation maximal de 45°.
8,89 x 8,89 cm (4x4) ou de 13,97 x 13,97 cm (6x6) fera très bien l’affaire.
B. Si les angles sont prononcés (31° à 45°) et que vous désirez faire l’installation
surles
le angles
côté plat
duprononcés
manchon, (31°
nousàvous
d’utiliser
un manchon
B. Si
sont
45°) recommandons
et que vous désirez
faire l’installation
de poteau
x 13,97 cm
(6x6).
sur
le côté de
plat13,97
du manchon,
nous
vous recommandons d’utiliser un manchon
C
B
Instructions
d’installation à angle de rampe
Instructions for Installing Transcend Railing on an Angle
®
TrexInstructions
Transcend
for Installing Transcend Railing on an Angle
E
cette méthode, la rampe est installée sur le coin du poteau, et non sur le côté plat.
D. Si vous faites l’installation à un angle de 45° et que vous utilisez un poteau de
x 13,97
(6x6), installez
les supports
légèrement
décalésun
par
rapport
D. 13,97
Si vous
faites cm
l’installation
à un angle
de 45° et
que vous utilisez
poteau
deau
centrex pour
la rampeles
desupports
s’ajusterlégèrement
correctement
(pour par
qu’elle
ne dépasse
13,97
13,97permettre
cm (6x6),àinstallez
décalés
rapport
au
pas
au-delà
du
poteau)
et
utilisez
des
joints
Transcend
de
45°.
centre pour permettre à la rampe de s’ajuster correctement (pour qu’elle ne dépasse
pas au-delà du poteau) et utilisez des joints Transcend de 45°.
Manchon de poteau
Manchon de poteau
8,89
x
8,89
cm
(4x4)
13,97 x 13,97
cm (6x6)
Manchon de poteau
Manchon
de poteau
8,89 x 8,89 cm (4x4)
/
13,97 x 13,97 cm (6x6)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION À ANGLE DE RAMPE TREX TRANSCEND ® ASSEMBLAGE DE PANNEAU DE VERRE TREX
Assemblage de panneau de verre
E. Masquez les supports
Fixez le capuchon de poteau
avec un produit de silicone ou
Coupez l’espaceur de balustre
de l’adhésif PVC.
Transcend en quatre longueurs
(Enlevez tout excès d’adhésif.)
égalant la distance entre le
panneau de verre et les poteaux.
Coupez-les lentement et un à la
fois pour éviter les écaillages. Une
fois tous les espaceurs découpés,
enclenchez-les sur les rampes
inférieure et supérieure pour
masquer les supports et créer une
apparence uniforme et dégagée.
Have Questions?
Have Questions?
Note: Construction methods are always improving. Please ensure
you have the most up-to-date installation instructions by visiting:
Note: Construction methods are always improving. Please ensure
you have the most up-to-date installation instructions by visiting:
TR-H-1109
TR-H-1109
45
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ® AVEC CHEVRON DE 45°
™
Instructions d’installation de rampe Trex Transcend®
avec chevron de 45°
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ® AVEC CHEVRON DE 45°
Instructions
d’installation
de rampe Trex Transcend®
Trex Transcend Series
Railing
45° Bird’s Mouth Installation Instructions
avec
chevron de 45°
Trex Transcend™ Series Railing®
45° Bird’s Mouth Installation Instructions
Utilisable UNIQUEMENT avec les manchons
de poteau de 8,89 x 8,89 cm (4 x 4 po).
Lisez toutes les instructions
avant l’installation.
x2
(98,09 cm/39 9/16po
pour un garde-corps
de 106,7 cm/42 po)
85,25 cm
(33 9/16po)
x2
10 cm (4 po)
Étape 1 - Marquer les poteaux
Étape 5 - Fixer les supports de rampe
supérieur et inférieur
Depuis le dessus de la jupe (si vous n’utilisez pas de
jupes, ajoutez 3,8 cm (1 ½ po) aux mesures), tracez
une ligne mince à 10 cm (4 po) et 83,8 cm (33 9/16 po)
(99 cm/399/16 po pour un garde-corps de 106,7 cm/
42 po) sur le coin du manchon de poteau.
Fixez les supports de rampe avec les
adaptateurs sur le poteau à l’aide des
vis à bois fournies.
Étape 6 - Mesurer et couper les rampes
Mesurez de coin à coin entre les poteaux.
Remarque : soustrayez 0,16 cm (1/16 po) de chaque extrémité pour faire place aux joints de rampe.
Coupez les rampes (le gabarit en coin de 45° de l’outil d’assemblage peut être utilisé).
Le centre du « V » correspond à la distance de coin à coin des poteaux.
Fixez les rampes à l’aide des vis autotaraudeuses fournies.
Support
supérieur
x2
Utilisation d’une scie à onglet pour couper les rampes
1. Placez une pièce de 3,81 x 8,89 cm (2x4) derrière la rampe
pour permettre une coupe complète.
2. Placez la lame à angle de 45°.
3. Réglez la butée sur la scie de manière à ce que la lame
se déplace jusqu’à la moitié de la profondeur de la
rampe. Faites plusieurs essais sur des matériaux de
rebut pour obtenir un réglage précis de la butée.
x2
4. Effectuez une coupe en V des deux côtés de la rampe.
Support inférieur
Étape 2 - Fixer l’adaptateur
Enclenchez l’adaptateur sur les supports
de rampe.
Have Questions?
Remarque: les rampes supérieures Transcend et les rampes
universelles nécessiteront un réglage de butée différent.
Étape 3 - Percer un avant-trou dans le
support de rampe inférieur
Étape 4 - Percer un avant-trou dans le
support de rampe supérieur
Placez le dessus du support de rampe avec
l’adaptateur (côté plat vers le bas) sur la ligne
de rampe inférieure et effectuez des avant-trous
de vis à l’aide d’un foret de 1/8 po (0,3 cm).
Placez le dessus du support de rampe avec
l’adaptateur (côté plat vers le haut) sur la ligne
de rampe supérieure et effectuez des avant-trous
de vis à l’aide d’un foret de 1/8 po (0,3 cm).
Remarque : lors du perçage des avant-trous de vis, percez à un
angle légèrement intérieur pour éviter que le foret s’éloigne de vous.
Remarque : lors du perçage des avant-trous de vis, percez à un
angle légèrement intérieur pour éviter que le foret s’éloigne de vous.
Have Questions?
Note: Construction methods are always improving. Please ensure
you have the most up-to-date installation instructions by visiting:
TR-BMG-1109
Note: Construction methods are always improving. Please ensure
you have the most up-to-date installation instructions by visiting:
TR-BMG-1109
46
47
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE SEMELLE DE BOISAGE POUR RAMPE TREX TRANSCEND ®
®
Instructions d’installation de semelle de boisage
pour rampe Trex Transcend®
L’installation de cette semelle de boisage procure un soutien
à la rampe universelle tout en s’agençant à l’apparence raffinée
du produit Trex Transcend Railing®.
3
Lisez toutes les instructions avant l’installation.
1
A. Installez la rampe inférieure.
B. La rampe inférieure étant bien en
place, tirez vers le bas sur la semelle
de boisage jusqu’à ce que sa base
soit affleurée à la surface de terrasse.
Ligne de centre
Socle de semelle de boisage optionnel
Fixez le socle de la semelle de boisage directement sur la
planche de terrasse pour un meilleur soutien.
Remarque : si vous avez installé le socle
de semelle de boisage optionnel, la semelle
de boisage devrait reposer dessus en la
télescopant (voir ci-dessous).
A. Avant d’installer les supports de rampe sur les manchons de
poteau, coupez la rampe universelle à longueur.
B. Faites glisser temporairement la jupe du manchon de poteau
de 7,6 cm (3 po) ou plus vers le haut.
C. Centrez la rampe universelle sur chaque manchon de poteau.
(voir l’agrandissement à droite)
D. Au point central de la rampe universelle, percez un avant-trou
de 0,16 cm (1/16 po) à travers la rampe universelle et jusqu’à
0,31 cm (1/8 po) dans la planche de terrasse au-dessous.
E. Enlevez la rampe universelle et placez-la de côté.
F. Au moyen d’une vis no 10 de 1,9 cm (¾ po) en acier
inoxydable (fournie), fixez le socle de la semelle de
boisage en le centrant sur le trou d’amorce de 0,16 cm
(1/16 po) dans la planche de terrasse. (voir ci-dessous)
G. La semelle de boisage reposera sur le socle avant
l’installation des vis de fixation de la semelle.
Point central de la rampe
4
Pour les escaliers, coupez la section
supérieure de la semelle de
boisage à angle de manière
à ce qu’elle s’agence à
la rampe.
2
5
Point central de la rampe
A. Centrez la semelle de boisage dans la gorge de la rampe universelle,
à mi-distance de la rampe universelle.
B. La semelle de boisage étant rétractée, fixez-la à la rampe universelle
à l’aide des vis de 5 cm (2 po) fournies, tel qu’illustré ci-dessus.
3,8 cm
(1 ½ po)
Installez les vis de fixation de 1,9 cm (¾ po) fournies sur
les côtés intérieur et extérieur de la semelle de boisage
dans le sens de la rampe, à 3,8 cm (1 ½ po) depuis le
socle de la semelle de boisage, tel qu’illustré ci-dessus.
48
x2
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE SEMELLE DE BOISAGE POUR RAMPE TREX TRANSCEND ®
Instructions
d’installation
de semelle de boisage
Trex Transcend Railing
Foot Block Instructions
pour rampe Trex Transcend®
Installez les capuchons à pression sur les vis de
fixation tel qu’illustré ci-dessus.
49
Trex Transcend™ Railing Stair Assembly
Note: Read all the instructions
BEFORE installation.
Installation
de rampe
d’escalier Trex Transcend®
1
2
ÉTAPE 1 - Installer les poteaux/manchons/jupes
ÉTAPE 2 - Couper les rampes d’escalier supérieure et
inférieure à longueur
A. Installez les poteaux, les manchons et les jupes conformément
aux instructions de rampe Transcend standard.
B. Dans la plupart des cas, un poteau et un manchon de poteau
d’une longueur supérieure à 99 cm (39 po) seront nécessaires
sur la semelle inférieure de la section de rampe d’escalier pour
assurer l’agencement avec l’angle d’escalier.
C. Assurez-vous que le poteau supérieur et le poteau inférieur de
l’escalier sont installés en affleurement au nez de chaque giron.
3
Assemblage de rampe d’escalier Trex Transcend®
4
ÉTAPE 4 - Installez le support de rampe du poteau supérieur
A. Posez la rampe le long du nez des girons d’escalier et tracez une
ligne à chaque intersection.
B. Soustrayez un maximum de 0,16 cm (1/16 po) de chaque extrémité
pour créer un jeu si vous utilisez les joints de rampe optionnels.
Les nécessaires et joints d’escalier Transcend
conviennent uniquement aux escaliers dont
l’angle d’inclinaison est de 32° à 37°.
A. Positionnez la rampe inférieure précoupée entre les poteaux.
B. Insérez le gabarit d’assemblage de rampe Trex Express en place, en
alignant le tracé de rampe inférieure du gabarit avec l’extrémité de la rampe
inférieure. (Utilisez le support de rampe du poteau inférieur pour l’alignement.)
C. Utilisez du ruban élastique pour maintenir le gabarit d’assemblage de
rampe en place.
D. Enlevez la rampe.
E. Fixez les deux supports de rampe sur le poteau supérieur, le côté plat
orienté vers le haut.
F. Enlever le gabarit d’assemblage de rampe.
G. Prenez le deuxième support de rampe, tournez-le à l’envers par
rapport à la configuration courante du support de rampe et
imbriquez-le dans chaque support (voir la figure A).
5
ÉTAPE 3 - Installer le support de rampe du poteau inférieur
A. Positionnez la rampe inférieure précoupée entre les poteaux.
B. Insérez le gabarit d’assemblage de rampe Trex Express en place,
en alignant le tracé de rampe inférieure du gabarit avec l’extrémité
de la rampe inférieure. *(voir l’agrandissement ci-dessous).
C. Utilisez du ruban élastique pour maintenir le gabarit d’assemblage
de rampe en place.
D. Enlevez la rampe.
E. Fixez les deux supports de rampe sur le poteau inférieur, le côté
plat orienté vers le haut.
F. Enlevez le gabarit d’assemblage de rampe.
G. Prenez le deuxième support de rampe, tournez-le à l’envers et
imbriquez-le dans chaque support (voir la figure A).
ÉTAPE 5 - Installer la semelle de boisage, les rampes et les balustres
A. Installez la semelle de boisage conformément aux instructions.
(Cela doit être fait avant l’installation de la rampe.)
B. Installez les rampes, les balustres et les capuchons de poteau
conformément aux instructions pour une rampe standard.
* assurez-vous de
laisser un
espacement
d’environ 2,5 cm
(1 po) par rapport
aux girons
d’escalier.
Figure A
Have Questions?
Have Questions?
Assemblage de rampe d’escalier Trex Transcend ®
Installation de rampe d’escalier Trex Transcend ®
Trex Transcend™ Railing Stair Installation
Note: Construction methods are always improving. Please ensure
you have the most up-to-date installation instructions by visiting:
TR-STR-0210
Note: Construction methods are always improving. Please ensure
you have the most up-to-date installation instructions by visiting:
TR-STR-0210
50
51
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RECOUVREMENT DE RAMPE SUPÉRIEURE Trex Transcend ®
de rampe
Instructions pour main courante Trex®
conforme à la norme ADA
supérieure Trex Transcend®
Pour utilisation avec la rampe de style Transcend standard SEULEMENT.
Installation sur escalier
Installation à l’horizontale
Étape 3
Étape 1
Appliquez de l’adhésif sur la rampe
supérieure Transcend le long des deux
« lignes » sur le dessus et directement
au-dessus de la 2e bosse, depuis la
face supérieure, de chaque côté.
Mesurez la distance
entre les poteaux.
Remarque: veuillez utiliser de
l’adhésif de construction à
haut rendement.
Étape 2
Remarque : n’utilisez pas de
joint aux extrémités de la rampe.
Coupez soigneusement
le recouvrement de
rampe supérieur à la
longueur et à l’angle
voulus.
Coupez lentement pour
éviter les écaillages.
Directives pour main courante
conforme à la norme ADA
1. La main courante ADA peut être utilisée en diverses
configurations : escaliers, rampes et à l’horizontale, et offre des
options pour les retours de mur droits et à 90˚, les coins à 90˚
et les angles ajustables. Choisissez ce qui convient le mieux à
vos besoins avant de procéder à l’installation.
2. Le système de main courante sur rampe supérieure doit être
installé à une hauteur de 86,4 à 99 cm (34 à 39 po) audessus de la surface. Toutefois, il est important de vérifier
les exigences de hauteur auprès des responsables du code de
construction de votre localité avant d’effectuer l’installation,
étant donné que les codes peuvent varier d’une région à
l’autre.*
3. Un jeu minimum de 3,8 cm (1 ½ po) doit être maintenu entre
la main courante et toute obstruction au-dessus ou derrière la
main courante.*
4. Les boucles de terminaison de tous les paliers doivent se
prolonger de 30,5 cm (12 po) au-delà de l’extrémité de la
rampe ou de l’escalier.*
5. L’inclinaison de la main courante ne doit pas se prononcer de
plus de 2,5 cm (1 po) sur une distance de 30,5 cm (12 po).
86,36
- 99,06
34”
- 39”cm
(34 po - 39 po)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE MAIN COURANTE TREX® CONFORME À LA NORME ADA
Trex Transcend™ Railing
Instructions
pour recouvrement
Top
Rail Cap Installation
Instructions
6. La distance maximale recommandée entre les supports est de
1,83 m (6 pi) de centre à centre.
Étape 4
Étape 5
Enclenchez le recouvrement de rampe supérieure vers le bas sur la rampe
supérieure Transcend.
Essuyez et nettoyez tout excès d’adhésif du revêtement de la
rampe supérieure et de la rampe supérieure Transcend.
7. Pour les rampes et les escaliers, la rampe ainsi que les boucles
de terminaison ou les retours de poteau doivent être coupées
à l’angle approprié à l’aide d’une scie à onglet pour assurer un
ajustement adéquat.
53
52
Have Questions?
Note: Construction methods are always improving. Please ensure
Boucle de terminaison – 45,7 x 30,5 x 45,7 cm
(18 x 12 x 18 po), horizontale
Coupez le tuyau d’aluminium et de PVC à la bonne
longueur.
A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact
en métal.
B. Veillez à placer la collerette de flasque sur la rampe
en PVC avant l’assemblage. C. Faites glisser le raccord droit dans le retour de mur et
le support de rampe en aluminium.
D. Fixez le flasque de montage sur la surface désirée.
Enclenchez la collerette du flasque en position.
Remarque : la quincaillerie n’est pas incluse.
B
A
C
A
Coupez le tuyau d’aluminium et de PVC à la bonne
longueur.
L
TAE
E MÉ
ESIV
IFADDH
ÉSL
ETA
DH
AM
A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact
en métal.
B. Veillez à placer la collerette de flasque sur la rampe
en PVC avant l’assemblage. C. Insérez le retour de mur droit dans le support de
rampe en aluminium.
D. Fixez le flasque de montage sur la surface désirée.
Enclenchez la collerette du flasque en position.
Remarque : la quincaillerie n’est pas incluse.
A
B
D
C
Boucle de terminaison – 45,7 x 30,5 x 45,7 cm
(18 x 12 x 18 po), à angle
La rampe et la boucle de terminaison doivent être
coupées à l’angle approprié avant l’installation.
B
Support de main courante
A. Percez un avant-trou à l’aide d’un foret de 0,6 cm
(¼ po) et fixez le support sur la surface de montage
à l’aide d’un connecteur approprié (un tire-fond de
0,95 cm (3/8 po), d’au moins 5 cm (2 po) de long,
devrait être utilisé lors du montage sur une surface
en bois). Remarque : le tire-fond n’est pas inclus.
B. Placez la rampe à l’emplacement approprié sur le
support.
C. Percez deux avant-trous dans la rampe à l'aide
d'un foret de 0,44 cm (11/64 po) à l'emplacement
approprié et fixez le tout avec les vis fournies.
L
TA
IVE
ES
EHMÉ
D
AD
AD
C
D
SAIFL
HMÉET
A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact en métal.
Faites glisser le raccord droit dans la boucle de terminaison et le
support de rampe en aluminium.
B. Percez des avant-trous à l’aide d’un foret de 0,6 cm (¼ po) et
fixez le support supérieur sur la surface de montage à l’aide
d’un connecteur approprié (un tire-fond de 1 cm (3/8 po), d’au
moins 5 cm (2 po) de long, devrait être utilisé lors du montage
sur une surface en bois). C. Fixez le support inférieur de la même manière.
D. Placez la boucle de terminaison à l’endroit approprié sur le
support.
E. À l’aide d’un foret de 0,44 cm (11/64 po), percez 4 avant-trous
aux endroits appropriés dans la boucle de terminaison et fixez le
tout avec les vis fournies.
F. Enclenchez les capuchons de boulon en place.
G. À l’aide de l’adhésif de PVC, fixez l’embout de main courante
(vendu séparément) sur l’extrémité non finie de la rampe.
Retour de mur droit
B
E
A
D
C
L
TA
E
MÉ
IV
DHEES
AD
SIF
HTÉAL
AD
ME
A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact en métal.
Faites glisser le raccord ajustable dans la boucle de terminaison
et le support de rampe en aluminium. Assurez-vous que le
raccord ajustable est d’aplomb.
B. Percez des avant-trous à l’aide d’un foret de 0,6 cm (¼ po) et
fixez le support supérieur sur la surface de montage à l’aide
d’un connecteur approprié (un tire-fond de 1 cm (3/8 po), d’au
moins 5 cm (2 po) de long, devrait être utilisé lors du montage
sur une surface en bois. C. Fixez le support inférieur de la même manière.
D. Placez la boucle de terminaison à l’endroit approprié sur le
support.
E. À l’aide d’un foret de 0,44 cm (11/64 po), percez quatre avanttrous aux endroits appropriés dans la boucle de terminaison et
fixez le tout avec les vis fournies.
F. Enclenchez les capuchons de boulon en place.
G. À l’aide de l’adhésif de PVC, fixez l’embout de main courante
(vendu séparément) sur l’extrémité non finie de la rampe.
A
B
D
C
Retour de poteau - horizontal
D. Enclenchez le capuchon de boulon en place.
E. À l’aide de l’adhésif de PVC, fixez l’embout de main
courante (vendu séparément) sur l’extrémité non
finie de la rampe.
A
Coin à 90°
Coupez le tuyau d’aluminium et de PVC à la bonne
longueur.
A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact
en métal.
B. Insérez le raccord droit dans chaque côté du coin et
dans les supports de rampe en aluminium.
54
D
AL
VTE
MÉI
ES
DEH
FD
SLI A
HTÉA
AMDE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE MAIN COURANTE TREX® CONFORME À LA NORME ADA
Retour de mur à 90°
B
Remarque: un adhésif de PVC peut être utilisé pour s’assurer d’un joint ferme avec le tuyau extérieur.
Veillez à respecter les directives du fabricant d’adhésif pour le temps de séchage requis.
B
A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact en métal.
Faites glisser le raccord droit dans le retour de poteau et le
support de rampe en aluminium.
B. Percez des avant-trous à l’aide d’un foret de 0,6 cm (¼ po)
et fixez le support sur la surface de montage à l’aide d’un
connecteur approprié (un tire-fond de 1 cm (3/8 po), d’au
moins 5 cm (2 po) de long, devrait être utilisé lors du montage
sur une surface en bois).
C. Placez le retour de poteau à l’emplacement approprié sur le
support.
D.À l’aide d’un foret de 0,44 cm (11/64 po), percez deux avanttrous aux endroits appropriés dans le retour de poteau et fixez le
tout avec les vis fournies.
E. Enclenchez les capuchons de boulon en place.
L
TAE
IV
MÉ
ES
DDEH
SIF
LA
HÉTA
AD
ME
C
A
Remarque: un adhésif de PVC peut être utilisé pour s’assurer d’un joint ferme avec le tuyau extérieur.
Veillez à respecter les directives du fabricant d’adhésif pour le temps de séchage requis.
B
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE MAIN COURANTE TREX® CONFORME À LA NORME ADA
Instructions pour main courante Trex®
conforme à la norme ADA
L
VE
MÉTA
F DE
ADHESI
AL
ETSI
ADMHÉ
Instructions pour main courante Trex®
conforme à la norme ADA
55
Retorno en ángulo para poste
Solution
L
TA
SIF
C
A
La zone touchée doit être pulvérisée à l’aide d’un tuyau d’arrosage pour enlever
les débris de surface. Utilisez de l’eau tiède savonneuse et une brosse à soies souples
pour enlever la saleté et les débris du motif estampé.
Lignes de craie
Les lignes de craie à taux de permanence élevé peuvent décolorer la surface.
N’utilisez que de la craie de marquage temporaire Irwin Strait-Line (pourpre)
disponible sur irwin.com.
Tanins causés par
les débris
Enlevez tous les débris de la terrasse à l’aide d’un tuyau d’arrosage ou d’un balai.
Une fois la surface de la terrasse sèche, appliquez un « brillanteur de terrasse » en
suivant les directives du fabricant. Les brillanteurs de terrasse contiennent de l’acide
oxalique qui fait disparaître les tanins.
Neige et glace
Une pelle en plastique peut être utilisée pour enlever la neige de la terrasse. Utilisez
du chlorure de calcium ou du sel gemme pour faire fondre la neige et la glace de la
surface de la terrasse.
Huile/graisse/aliments
Tous les aliments renversés doivent être enlevés le plus tôt possible. La surface
doit être nettoyée dans les sept jours suivant le renversement pour que la garantie
antitache puisse demeurer en vigueur. Pour enlever les aliments, pulvérisez la
surface avec un tuyau d’arrosage et utilisez de l’eau tiède savonneuse ainsi qu’une
brosse à soies souples pour enlever les résidus d’aliments du motif estampé.
Moisissure
Si vous laissez des débris comme le pollen et la saleté demeurer à la surface de la
terrasse, de la moisissure pourrait se former en raison de la présence d’un biofilm.
L’utilisation d’un tuyau d’arrosage avec de l’eau tiède savonneuse et une brosse à
soies souples est recommandée pour enlever la source d’alimentation (biofilm) et
la moisissure à la surface.
Laveuse à pression
Une laveuse à pression de 1 500 psi peut être utilisée sur la surface de coquille
Transcend® pour enlever la saleté et les débris. Utilisez une buse à faisceau large et
pulvérisez à une distance d’au moins 10 cm (4 po) lorsque vous utilisez une laveuse
à pression.
Rampes Transcend®
N’utilisez jamais d’acétone ou d’autres solvants sur les rampes Trex Transcend® afin
de conserver la beauté de la surface.
TA
L
D
E
MÉ
A
ÉS
H
C
C
B
B
ÉS
H
IF
E
D
C
L
TA
MÉ
A.Coupez le tuyau d’aluminium et de PVC à la
bonne longueur et à l’angle désiré.
Saleté et débris de
manière générale
B
AD
Coin à angle
MÉ
A
Raccord droit
A.Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de
contact en métal.
B.Optionnel : Positionnez la bague de raccord entre
les sections de rampe.
C.Insérez le raccord dans les deux rampes en aluminium
jusqu’à ce que le joint soit ferme et bien serré.
DE
É
DH
IF
A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de
contact en métal. Faites glisser le raccord ajustable
dans le retour de poteau et le support de rampe en
aluminium. Assurez-vous que le raccord ajustable
est d’aplomb.
B. Percez des avant-trous à l’aide d’un foret de 0,6 cm
(¼ po) et fixez le support sur la surface de montage
à l’aide d’un connecteur approprié (un tire-fond de
0,95 cm (3/8 po), d’au moins 5 cm (2 po) de long,
devrait être utilisé lors du montage sur une surface
en bois).
C. Placez le retour de poteau à l’emplacement
approprié sur le support.
D.À l’aide d’un foret de 0,44 cm (11/64 po), percez
deux avant-trous aux endroits appropriés dans
le retour de poteau et fixez le tout avec les vis
fournies.
E. Enclenchez le capuchon de boulon en place.
AD
Instructions pour main courante Trex® conforme à la norme ADA
Tous les matériaux de construction extérieurs doivent être nettoyés. Le nettoyage périodique des terrasses et rampes Trex
Transcend® permettront de conserver la beauté de la terrasse. L’enlèvement du pollen et d’autres débris de la surface de la
terrasse, périodiquement, contribuera à réduire le développement de moisissure sur le biofilm.
C
B.Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact
en métal.
Guide d’entretien et de nettoyage Trex Transcend ®
Instructions pour main courante Trex
conforme à la norme ADA
Guide d’entretien et de nettoyage Trex Transcend®
®
A
C.Insérez les rampes l’une dans l’autre jusqu’à ce que
le joint ajustable soit ferme et bien serré.
56
Remarque: un adhésif de PVC peut être utilisé pour s’assurer d’un joint ferme avec le tuyau extérieur.
Veillez à respecter les directives du fabricant d’adhésif pour le temps de séchage requis.
57
58
Tous les matériaux de construction extérieurs doivent être nettoyés. Trex recommande un nettoyage de base biannuel avec du
savon et de l’eau chaude ou avec un produit de nettoyage de terrasse disponible sur le marché. Cela contribuera à maintenir la
beauté des terrasses, clôtures, rampes et garnitures Trex.
Bulletin technique concernant la moisissure
Solution
Saleté et débris
Nettoyez la terrasse pour enlever la saleté et les débris. Tout ce dont vous avez besoin, c’est du savon et de
l’eau chaude.
La moisissure est une sous-formation de végétation pouvant s’établir et croître sur toute surface, incluant les terrasses Trex ®. Le
mildiou est une forme de moisissure qui se développe sur les surfaces humides.
Les spores de moisissure sont similaires à des graines, mais ne sont pas visibles avant qu’il y ait formation de colonies. De plus, les
spores sont facilement transportables par les courants d’air, les insectes, les animaux et l’eau. En raison des capacités d’adaptation de la
moisissure et du grand nombre d’espèces, elle est très difficile à contrôler et il est impossible de l’éliminer totalement. La moisissure
ne compromettra pas le rendement structurel d’une terrasse Trex.
Marques de craie
La plupart des cordeaux à craie de couleur laissent des traces permanentes. Pour Trex, utilisez de la
poudre de talc ou un cordeau avec craie de marquage temporaire Irwin Strait-Line disponible sur :
http://www.irwin.com/irwin/consumer/jhtml/detail.jhtml?prodId=IrwinProd210003
Imprimés visibles
Les imprimés sur le côté des planches de terrasse Trex sont requis en vertu des codes du bâtiment. En
portant attention lors de l’installation, la plupart des imprimés peuvent être dissimulés. Les imprimés
visibles peuvent être atténués avec de l’acétone.
Taches d’eau, de
feuilles et tanins
de bois
Le délavage des tanins se produit naturellement pour les produits Trex et tous les produits à base de
bois. Veuillez allouer une période d’au moins 12 semaines pour que le processus de vieillissement
normal puisse s’achever. Ce processus peut être accéléré en utilisant un produit contenant de l’acide
oxalique ou phosphorique, communément appelé « brillanteur de terrasse ».*
Glace et neige
Le chlorure de calcium ou le sel gemme, disponibles dans la plupart des quincailleries, feront fondre la
glace sur les terrasses Trex. Rincez le tout dès qu’il est possible de le faire. Usez de prudence lorsque
vous enlevez la neige ou la glace avec une pelle à neige et n’utilisez jamais de pelle de métal sur une
terrasse Trex. Une pelle pourrait rayer la surface de la terrasse, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
Marques et abrasions
Les marques et abrasions peuvent s’estomper ou disparaître naturellement après une période de 12 à 16
semaines d’exposition normale aux intempéries. Ce processus peut être accéléré à l’aide d’un produit
contenant de l’acide oxalique ou phosphorique, également appelé « brillanteur de terrasse ». *
Les produits de nettoyage portant les marques suivantes se sont révélés efficaces pour l’enlèvement de la moisissure sur les
terrasses Trex : Taches de rouille, saletés
incrustées et taches de
pigments
Utilisez un produit de nettoyage à base d’acide oxalique phosphorique, également appelé « brillanteur de
terrasse » pour atténuer ou enlever la rouille ou la saleté. Avant de rincer, il est possible que vous deviez
laisser reposer le produit de 10 à 15 minutes sur la tache.*
• Expert Chemical®** Composite Deck Cleaner & Enhancer (expertchemicalinc.com)
Taches d’huile et de graisse
Rincez la tache avec de l’eau dès que possible. En suivant les directives, utilisez le produit Pour-NRestore www.pour-n-restore.com pour toute tache restante (vérifiez d’abord sur une petite section,
car il pourrait décolorer la surface de la terrasse).
Moisissure
Un nettoyage biannuel (printemps et automne) de votre terrasse est important pour prévenir
l’accumulation de pollen et d’autres débris favorisant le développement de moisissures.
Utilisez des produits de lavage ou de nettoyage conventionnels contenant de l’hypochlorite de
sodium ( javellisant) et du détergent (reportez-vous au Bulletin technique concernant la moisissure à
www.trex.com pour des recommandations spécifiques.*
Remarque : Trex Escapes peut être nettoyé efficacement avec un tuyau d’arrosage, de l’eau tiède
savonneuse et une brosse à soies souples.
Laveuse à pression
Trex Company ne recommande pas l'utilisation d'une laveuse à pression. L'utilisation d'une laveuse à
pression d'une puissance supérieure à 1 500 psi ou dont le jet est pulvérisé à moins de 30 cm (12 po) de
la surface de la terrasse pourrait endommager la surface et annuler la garantie.
Sablage
Trex Company ne recommande pas le sablage. Le sablage a pour effet de changer l’apparence de la
surface du matériau Trex ® et annulera la garantie.
Mise au rebut
Les produits de terrasse et de rampe Trex doivent être mis au rebut de la même façon que les débris de
construction normaux ou les déchets ménagers. Ne brûlez pas les produits Trex.
*L'utilisation de produits contenant du javellisant ou de l'acide fera pâlir la surface des produits Trex. Faites un essai dans un endroit non apparent pour déterminer si le
pâlissement vous déplaît sur le plan esthétique. Ni l'un ni l'autre des produits ne compromettra l'intégrité structurelle de Trex
Remarque:Trex vous recommande de ne pas placer de matériaux de caoutchouc ou de vinyle comme ceux que l’on retrouve sur les tapis pour barbecue, les tapis de bienvenue doublés
en caoutchouc, les pots de fleurs ou d’arbustes en vinyle ou en PVC, etc., à la surface des produits Trex Escapes® pendant de longues périodes. Cela est occasionné par la présence
d’additifs dans les produits de caoutchouc et de PVC qui ont tendance à se propager dans les matériaux Trex Escapes avec le temps, causant une décoloration de la surface.
Pour qu’il se forme des colonies visibles, la moisissure a besoin de « nourriture », d’humidité et d’une température se situant entre
4,5 et 32 °C (40 et 90 °F). Les terrasses Trex ne sont pas une bonne source d’alimentation pour la moisissure, mais la saleté et les
débris provenant du trop-plein des pots de fleurs ou d’arbustes, ou bien des gouttières, peuvent jouer ce rôle. Comment enlever la moisissure des terrasses Trex ® composites et en PVC
Tous les matériaux de construction extérieurs doivent être nettoyés. Trex ne fait pas exception. Le nettoyage périodique des terrasses
Trex permettra d’enlever la saleté et le pollen pouvant alimenter la moisissure. Si des colonies de moisissures apparaissent, nettoyez la
terrasse avec un produit de lavage de terrasse commercial contenant un détergent et de l’hypochlorite de sodium, mieux connu sous
le terme « javellisant ». Ce produit chimique enlèvera la moisissure, mais gardez toutefois à l’esprit qu’il pourrait éclaircir le bois à la
surface. Dans certains cas, plusieurs traitements seront nécessaires avec le produit de lavage pour éliminer complètement toutes les
colonies de moisissures. Même si la moisissure n’est plus visible, des spores pourraient encore être présentes à la surface et causer le
développement de nouvelles colonies; voilà pourquoi le nettoyage périodique est important. • Olympic® Premium Deck Cleaner*
Bulletin technique concernant la moisissure
GUIDE D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE POUR TERRASSES ET RAMPES TREX® (COMPOSITE ET PVC)
Guide général d’entretien et de nettoyage des
terrasses et rampes Trex® (Composite et PVC)
Appliquez toujours ces produits sur une terrasse sèche. L’applica tion sur une surface humide réduit considérablement l’efficacité du
produit nettoyant. Ne mélangez JAMAIS tout autre produit de nettoyage (ammoniaque, acide phosphorique, etc.) avec du javellisant.
• Pour une alternative non chlorée, le produit UltraMean®**** peut être utilisé, mais nécessite un récurage immédiatement après
l’application à l’aide d’une brosse à soies douces.
Si vous désirez utiliser un produit plus « vert », le produit suivant réduira l’apparence de la moisissure à la surface de la terrasse :
• Corte-Clean® ***Composite Deck Cleaner (corteclean.com)
La moisissure se propage rapidement et peut réapparaître dans certains environnements malgré un nettoyage adéquat et des mesures
préventives. La moisissure n’endommage pas Trex et ne cause pas de préjudice structurel si vous la laissez se propager.
Comment enlever la moisissure des terrasses Trex Transcend®
Si vous laissez des débris comme le pollen et la saleté demeurer à la surface de la terrasse, de la moisissure pourrait se former en
raison de la présence d’un biofilm. L’utilisation d’un tuyau d’arrosage avec de l’eau tiède savonneuse et une brosse à soies souples est
recommandée pour enlever la source d’alimentation (biofilm) et la moisissure à la surface.
* Olympic ® est une marque déposée de PPG Architectural Finishes, Inc.
** Expert Chemical® est une marque de commerce d’Expert Chemical Inc.
*** Corte-Clean® est une marque déposée de Corte LLC.
**** UltrsMean® est une marque déposée de Rhino Hide ®
59
GARANTIE RÉSIDENTIELLE LIMITÉE
Garantie commerciale limitée
Trex Company, Inc. (nommée ci-après « Trex ») garantit à l’acheteur résidentiel original (« Acheteur ») que, pendant une période de
vingt-cinq (25) ans à compter de la date de l’achat original, dans des conditions normales d’utilisation et de service résidentiels, les
produits Trex ® seront exempts de défauts de fabrication et de matériel et qu’ils ne fendront pas, ne produiront pas d’éclats, ne pourriront
pas et ne subiront pas de dommages structurels causés par les termites et la décomposition fongique. Si un défaut survient pendant la
période de garantie, l’Acheteur doit en aviser Trex par écrit et, sur confirmation du défaut par un représentant Trex autorisé, la seule
responsabilité de Trex sera, à sa discrétion, de remplacer l’article défectueux ou de rembourser la portion du montant payé par l’acheteur
pour un tel article défectueux (n’incluant pas le coût de son installation initiale).
Trex Company, Inc. (nommée ci-après « Trex ») garantit à l’acheteur commercial final original (« Acheteur ») que, pendant une
période de dix (10) ans à compter de la date de l’achat commercial original, dans des conditions normales d’utilisation et de service
commerciaux, les produits Trex ® seront exempts de défauts de fabrication et de matériel et qu’ils ne fendront pas, ne produiront
pas d’éclats, ne pourriront pas et ne subiront pas de dommages structurels causés par les termites et la décomposition fongique.
Si un défaut survient pendant la période de garantie, l’acheteur doit en aviser Trex par écrit et, sur confirmation du défaut par un
représentant Trex autorisé, la seule responsabilité de Trex sera, à sa discrétion, de remplacer l’article défectueux ou de rembourser la
portion du montant payé par l’acheteur pour un tel article défectueux (n’incluant pas le coût de son installation initiale).
Aux fins de la présente garantie, un « acheteur résidentiel » fait référence à un propriétaire résidentiel individuel.
Aux fins de la présente garantie, un « acheteur commercial » fait référence à tout acheteur autre qu’un propriétaire résidentiel
individuel.
Cette garantie ne couvre pas les coûts et les dépenses encourus par la dépose des produits Trex défectueux ou l’installation des
matériaux de remplacement, incluant, mais sans s’y limiter, les frais de main-d’œuvre et de transport. De plus, Trex ne pourra être tenue
responsable des coûts, des dépenses et des frais susmentionnés. Cette garantie ne couvre pas les coûts et les dépenses encourus par la dépose des produits Trex défectueux ou l’installation des
matériaux de remplacement, incluant, mais sans s’y limiter, les frais de main-d’œuvre et de transport. De plus, Trex ne pourra être
tenue responsable des coûts, des dépenses et des frais susmentionnés. Cette garantie peut être transférée une (1) fois, dans la période de cinq (5) ans à compter de la date de l’achat original par l’Acheteur, à
un acheteur subséquent de la propriété sur laquelle les produits Trex ont été installés à l’origine. Cette garantie peut être transférée aux acheteurs subséquents de la propriété sur laquelle les produits Trex ont été installés à l’origine.
Nonobstant ce qui précède, (a) relativement à la quincaillerie de barrière Trex Surroundings® (cadre de barrière, charnières et vis), la
période de garantie sera de cinq (5) ans à compter de la date de l’achat original, et (b) relativement aux balustres Decorative, la période
de garantie couvrant la couche de peinture sera de dix (10) ans en vertu des présentes et devra être calculée au prorata de la manière
suivante : remplacement à 100 % pour les cinq premières années et remplacement à 50 % pour les cinq années suivantes.
Nonobstant ce qui précède, (a) relativement à la quincaillerie de barrière Trex Surroundings® (cadre de barrière, charnières et vis),
la période de garantie sera de cinq (5) ans à compter de la date de l’achat original, et (b) relativement aux balustres Decorative, la
garantie limitée couvrant la couche de peinture sera calculée de la manière suivante : remplacement à 100 % pour les cinq premières
années et remplacement à 50 % pour les cinq années suivantes.
Pour faire une réclamation en vertu de la présente garantie limitée, l’Acheteur, ou le propriétaire subséquent, devra faire parvenir à Trex,
au cours de la période de garantie indiquée ci-dessus, une description du défaut invoqué et une preuve d’achat, à l’adresse suivante :
Pour faire une réclamation en vertu de la présente garantie limitée, l’Acheteur, ou tout propriétaire subséquent, devra faire parvenir
à Trex, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessus, une description du défaut invoqué et une preuve d’achat, à l’adresse
suivante :
Trex Company, Inc.
Customer Relations
160 Exeter Drive
Winchester, VA 22603-8605
Trex n’accorde aucune garantie de quelque nature que ce soit (implicite, explicite, etc.) et ne pourra aucunement être tenue responsable
de tout dommage attribuable à : (1) une installation inappropriée des produits Trex ou au non-respect des directives d’installation Trex,
incluant, mais sans s’y limiter, un mauvais espacement; (2) l’utilisation de produits Trex à d’autres fins que pour un usage résidentiel
normal, ou pour une application non recommandée par les directives Trex et les codes du bâtiment locaux; (3) un mouvement, une
distorsion, un effondrement ou un soulèvement par rapport au sol ou de la structure de soutien sur laquelle les produits Trex sont
installés; (4) toute catastrophe naturelle (comme une inondation, un ouragan, un tremblement de terre, la foudre, etc.), des conditions
environnementales (comme la pollution de l’air, la moisissure, le mildiou, etc.), les taches causées par des substances étrangères (comme
la saleté, la graisse, l’huile, etc.), ou le vieillissement normal (défini comme étant une exposition normale au soleil, aux intempéries
et aux conditions atmosphériques, qui font en sorte que toute surface de couleur pâlit graduellement, devient poudreuse, ou subit
une accumulation de saletés ou de taches); (5) des variations ou changements dans la couleur des produits Trex; (6) une mauvaise
manipulation, un entreposage inapproprié, un abus ou une négligence des produits Trex par l’Acheteur, le propriétaire subséquent ou
des tiers; ou (7) une usure normale.
Aucune personne ou entité n’est autorisée par Trex à faire toute déclaration ou représentation relativement à la qualité du rendement
des produits Trex autre que ce qui est stipulé dans la présente garantie et Trex ne peut, en aucun cas, être liée à quelque déclaration ou
représentation que ce soit. Cette garantie ne peut être altérée ou modifiée, excepté sous forme de document écrit signé par Trex et
l’Acheteur.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE, TREX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES-INTÉRÊTS
SPÉCIAUX, DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, PEU IMPORTE SI CES DOMMAGES SURVIENNENT
DANS LE CADRE D’UN CONTRAT OU D’UNE FAUTE PROFESSIONNELLE (INCLUANT, SANS S’Y LIMITER,
LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE) OU AUTREMENT, ET LA RESPONSABILITÉ DE TREX
RELATIVEMENT AUX PRODUITS DÉFECTUEUX NE POURRA, EN AUCUN CAS, DÉPASSER LE REMPLACEMENT
DE TELS PRODUITS OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS.
Certains États et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages accessoires ou indirects, de sorte que les
exclusions ou les restrictions énoncées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez également disposer d’autres droits variant d’une juridiction à l’autre.
Cette garantie ne s’applique et ne peut être honorée qu’aux États-Unis d’Amérique et au Canada. Copyright © 2010 Trex Company, Inc
60
GARANTIE COMMERCIALE LIMITÉE
Garantie résidentielle limitée
Trex Company, Inc.
Customer Relations
160 Exeter Drive
Winchester, VA 22603-8605
Trex n’accorde aucune garantie de quelque nature que ce soit (implicite, explicite, etc.) et ne pourra aucunement être tenue
responsable de tout dommage attribuable à : (1) une installation inappropriée des produits Trex ou au non- respect des directives
d’installation Trex, incluant, mais sans s’y limiter, un mauvais espacement; (2) l’utilisation de produits Trex à d’autres fins que
pour un usage commercial normal, ou pour une application non recommandée par les directives Trex et les codes du bâtiment
locaux; (3) un mouvement, une distorsion, un effondrement ou un soulèvement par rapport au sol ou de la structure de soutien
sur laquelle les produits Trex sont installés; (4) toute catastrophe naturelle (comme une inondation, un ouragan, un tremblement
de terre, la foudre, etc.), des conditions environnementales (comme la pollution de l’air, la moisissure, le mildiou, etc.), les taches
causées par des substances étrangères (comme la saleté, la graisse, l’huile, etc.), ou le vieillissement normal (défini comme étant une
exposition normale au soleil, aux intempéries et aux conditions atmosphériques, qui font en sorte que toute surface de couleur pâlit
graduellement, devient poudreuse, ou subit une accumulation de saletés ou de taches); (5) des variations ou changements dans la
couleur des produits Trex; (6) une mauvaise manipulation, un entreposage inapproprié, un abus ou une négligence des produits Trex
par l’Acheteur, tout propriétaire subséquent ou des tiers; ou (7) une usure normale.
Aucune personne ou entité n’est autorisée par Trex à faire toute déclaration ou représentation relativement à la qualité du rendement
des produits Trex autre que ce qui est stipulé dans la présente garantie et Trex ne peut, en aucun cas, être liée à quelque déclaration
ou représentation que ce soit. Cette garantie ne peut être altérée ou modifiée, excepté sous forme de document écrit signé par Trex et
l’Acheteur.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE, TREX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES-INTÉRÊTS
SPÉCIAUX, DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, PEU IMPORTE SI CES DOMMAGES SURVIENNENT
DANS LE CADRE D’UN CONTRAT OU D’UNE FAUTE PROFESSIONNELLE (INCLUANT, SANS S’Y LIMITER,
LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ STRICTE) OU AUTREMENT, ET LA RESPONSABILITÉ DE TREX
RELATIVEMENT AUX PRODUITS DÉFECTUEUX NE POURRA, EN AUCUN CAS, DÉPASSER LE REMPLACEMENT
DE TELS PRODUITS OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS.
Certains États et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages accessoires ou indirects, de sorte que les
exclusions ou les restrictions énoncées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez également disposer d’autres droits variant d’une juridiction à l’autre. Cette garantie ne s’applique et ne peut être honorée qu’aux États-Unis d’Amérique et au Canada. Copyright © 2010 Trex Company, Inc
61
Pendant une période de vingt-cinq (25) ans à compter de la date de l’achat original, Trex Company, Inc. (nommée ci-après « Trex »)
garantit à l’acheteur résidentiel final original (l’« Acheteur ») que la terrasse Trex Transcend® (le « Produit ») procurera un rendement,
dans des conditions normales d’utilisation et de service résidentiels, tel que décrit ci-dessous :
Marche à suivre pour faire une réclamation en vertu de cette garantie
Pour faire une réclamation en vertu de cette garantie, l’Acheteur doit agir comme suit :
1. Si l’Acheteur fait une réclamation de garantie concernant la résistance aux taches, il doit agir comme suit :
(a) L’Acheteur doit tenter de nettoyer la zone touchée de la terrasse en suivant les procédures de nettoyage décrites ci-dessus dans
un délai maximum d’une (1) semaine d’exposition de la surface du Produit aux aliments ou aux boissons, ou suivant la première
apparition de la moisissure et du mildiou.
Résistance à la décoloration: Exposé à la lumière et aux intempéries, le Produit ne décolorera pas de plus de 5 unités Delta E (CIE).
(b) Si l’apparence de la zone touchée demeure raisonnablement insatisfaisante après que l’Acheteur ait tenté le nettoyage en suivant
ces procédures, l’Acheteur devra faire appel à des professionnels du nettoyage de terrasse à ses propres frais. Le Produit est conçu pour résister à la décoloration. Aucun matériau n’est à l’épreuve de la décoloration après des années d’exposition
aux rayons UV et aux éléments. Le Produit est conçu pour résister à la décoloration et, en aucun cas, ne pâlira de plus de 5 unités
Delta E (CIE).
(c) Si l’apparence de la zone touchée demeure raisonnablement insatisfaisante après avoir été nettoyée par des professionnels,
l’Acheteur peut faire une réclamation en vertu de la présente garantie, du moment qu’une telle réclamation soit soumise dans les
trente (30) jours suivant le nettoyage par des professionnels.
Résistance aux taches: Le Produit résistera aux taches permanentes résultant de renversements d’aliments et de boissons, incluant :
ketchup, moutarde, huiles à salade, thé, vin, café, punch aux fruits, sauce barbecue, graisse, boissons gazeuses et autres aliments
et boissons que l’on retrouve habituellement sur une terrasse résidentielle, de même qu’à la moisissure et au mildiou survenant
naturellement dans l’environnement, du moment que de telles substances sont éliminées du Produit avec de l’eau et du savon ou un
produit de nettoyage domestique doux, dans un délai ne dépassant pas une (1) semaine d’exposition de la surface aux aliments et aux
boissons, ou suivant la première apparition de la moisissure et du mildiou. 2. Pour faire une réclamation en vertu de la présente garantie limitée, l’Acheteur, ou le propriétaire subséquent, devra faire parvenir
à Trex, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessus (25 ans à compter de la date de l’achat original), une description et des
photographies de la zone touchée du Produit, une preuve d’achat et, si la réclamation est reliée à la garantie concernant la résistance
aux taches, une preuve de conformité aux énoncés du paragraphe 1. ci-dessus, à l’adresse suivante :
Nonobstant ce qui précède, Trex ne garantit pas que le Produit sera à l’épreuve des taches, et ne garantit pas qu’il résistera aux taches
provoquées par les renversements d’aliments et de boissons ou du contact avec de telles substances par d’autres moyens, si ces substances
ne sont pas correctement nettoyées dans un délai maximal d’une (1) semaine suivant l’exposition initiale à la surface. De plus, les
matériaux non couverts par la garantie de résistance aux taches incluent les composés abrasifs au pH acide ou basique, les peintures ou
les teintures, les solvants puissants, la rouille métallique ou d’autres articles anormaux utilisés sur une terrasse résidentielle, de même
que les substances non alimentaires et non apparentées aux boissons, incluant, sans s’y limiter, les biocides, les fongicides, les fertilisants
ou les bactéricides. La moisissure et le mildiou peuvent s’établir et se propager sur toute surface extérieure, incluant ce Produit. Vous
devriez nettoyer périodiquement votre terrasse pour enlever la saleté et le pollen qui alimentent la moisissure et le mildiou. Cette
garantie ne couvre pas la moisissure et le mildiou n’ayant pas fait l’objet d’un nettoyage approprié comme précisé ci-dessus, dans un
délai maximal d’une (1) semaine suivant l’apparition initiale.
Acheteur résidentiel: Aux fins de la présente garantie, un « acheteur résidentiel » fait référence à un propriétaire résidentiel individuel.
Garantie résidentielle limitée standard de Trex Company: Cette garantie s’ajoute à la garantie résidentielle limitée standard de
Trex Company qui s’applique à tous les produits Trex.
Trex Company, Inc.
Customer Relations
160 Exeter Drive
Winchester, VA 22603-8605
3.Sur confirmation d’une réclamation valide de la part d’un représentant Trex aux termes des présentes, la seule responsabilité
de Trex sera, à sa discrétion, de remplacer l’article touché ou de rembourser la portion du montant payé par l’acheteur pour un
tel article défectueux (n’incluant pas le coût de son installation initiale). Le matériau de remplacement sera fourni de manière à
correspondre le plus possible au matériau d’origine (couleur, motif et qualité), mais Trex ne peut garantir une correspondance
exacte des matériaux, car les couleurs et les motifs peuvent changer.
4. Si une réclamation de garantie valide aux termes des présentes est soumise entre la onzième (11) et la vingt-cinquième (25) année
à compter de l’achat d’origine, la récupération sera calculée au prorata. Si Trex fournit les matériaux de remplacement, elle peut, à
son choix, remplacer les planches en fonction des pourcentages ci-dessous pour honorer la réclamation ou honorer cette dernière en
accordant un remboursement calculé sur le prix d’achat des planches en fonction des mêmes pourcentages ci-dessous. Année de la réclamation
de garantie
Pourcentage de
récupération
Année de la réclamation
de garantie
Pourcentage de
récupération
11
80%
19
40%
12
80%
20
20%
13
80%
21
20%
14
60%
22
20%
15
60%
23
10%
Dommages à la surface: N’utilisez jamais de pelle en métal ou d’outils avec rebord coupant pour enlever la neige et la glace de la
surface du Produit. Si la surface du Produit est endommagée ou perforée, cette garantie est annulée.
16
60%
24
10%
17
40%
25
10%
Peinture ou autres matériaux appliqués sur une terrasse Trex Transcend: si de la peinture ou d’autres matériaux de revêtement
sont appliqués au Produit, cette garantie est annulée.
18
40%
Transférabilité: Cette garantie peut être transférée une (1) fois, dans la période de cinq (5) ans à compter de la date de l’achat original
par l’Acheteur, à un acheteur subséquent de la propriété sur laquelle le Produit Trex a été installé à l’origine. Exclusions de la couverture de garantie:
Exposition à la chaleur: Le contact direct ou indirect avec des sources de chaleur extrême (plus de 121 ºC/250 ºF) peut causer la
décoloration et l’endommagement de la surface du Produit, et tout effet d’une telle exposition est expressément exclus de la couverture
en vertu de la présente garantie.
Rampe: cette garantie ne couvre pas les composants de rampe Trex Transcend.
Autres exclusions: Cette garantie ne couvre aucun dommage attribuable à : (1) une installation inappropriée du Produit ou au nonrespect des directives d’installation Trex, incluant, mais sans s’y limiter, un mauvais espacement; (2) l’utilisation du Produit à d’autre
fins que pour un usage résidentiel normal, ou pour une application non recommandée par les directives Trex et les codes du bâtiment
locaux; (3) un mouvement, une distorsion, un effondrement ou un soulèvement par rapport au sol ou de la structure de soutien sur
laquelle les produits Trex sont installés; (4) toute catastrophe naturelle (comme une inondation, un ouragan, un tremblement de terre,
la foudre, etc.); (5) une mauvaise manipulation, un entreposage inapproprié, un abus ou une négligence du Produit par l’Acheteur, le
propriétaire subséquent ou des tiers; (6) toute décoloration ou tache ne se trouvant pas sur la surface de circulation du Produit; ou (7)
l’usure normale. 5. C
ette garantie ne couvre pas les coûts et les dépenses encourus par la dépose du Produit touché ou l’installation
des matériaux de remplacement, incluant, mais sans s’y limiter, les frais de main-d’œuvre et de transport. De plus,
Trex ne pourra être tenue responsable des coûts, des dépenses et des frais susmentionnés.
En aucune circonstance, Trex ne pourra être tenue responsable des dommages-intérêts spéciaux, des dommages
accessoires ou indirects, peu importe si ces dommages surviennent dans le cadre d’un contrat ou d’une faute
professionnelle (incluant, sans s’y limiter, la négligence et la responsabilité stricte) ou autrement, et la responsabilité
de Trex relativement aux Produits ne pourra, en aucun cas, dépasser le remplacement de tels produits ou le
remboursement du prix d’achat, tel que décrit ci-dessus. Certains États et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages accessoires ou indirects, de sorte que les
exclusions ou les restrictions énoncées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux
spécifiques et vous pouvez également disposer d’autres droits variant d’une juridiction à l’autre. Cette garantie ne s’applique et ne peut être honorée qu’aux États-Unis d’Amérique et au Canada. Garantie limitée commerciale Trex Transcend® de 25 ans contre la décoloration et les taches
Garantie limitée commerciale Trex Transcend® de 25 ans contre la décoloration et les taches
Garantie limitée commerciale Trex Transcend®
de 25 ans contre la décoloration et les taches
Copyright © 2010 Trex Company, Inc
62
63
64
Pendant une période de dix (10) ans à compter de la date de l’achat original, Trex Company, Inc. (nommée ci-après « Trex
») garantit à l’acheteur commercial final original (l’« Acheteur ») que la terrasse Trex Transcend® (le « Produit ») procurera un
rendement, dans des conditions normales d’utilisation et de service commerciaux, comme décrit ci-dessous :
Résistance à la décoloration: Exposé à la lumière et aux intempéries, le Produit ne décolorera pas de plus de 5 unités Delta E (CIE). Le Produit est conçu pour résister à la décoloration. Aucun matériau n’est à l’épreuve de la décoloration après des années
d’exposition aux rayons UV et aux éléments. Le Produit est conçu pour résister à la décoloration et, en aucun cas, ne pâlira de
plus de 5 unités Delta E (CIE).
Résistance aux taches: Le Produit résistera aux taches permanentes résultant de renversements d’aliments et de boissons,
incluant : ketchup, moutarde, huiles à salade, thé, vin, café, punch aux fruits, sauce barbecue, graisse, boissons gazeuses et autres
aliments et boissons que l’on retrouve habituellement sur une terrasse, de même qu’à la moisissure et au mildiou survenant
naturellement dans l’environnement, du moment que de telles substances sont éliminées du Produit avec de l’eau et du savon ou
un produit de nettoyage domestique doux, dans un délai ne dépassant pas une (1) semaine d’exposition de la surface aux aliments
et aux boissons, ou suivant la première apparition de la moisissure et du mildiou. Nonobstant ce qui précède, Trex ne garantit pas que le Produit sera à l’épreuve des taches, et ne garantit pas qu’il résistera aux
taches provoquées par des renversements d’aliments et de boissons, ou du contact avec de telles substances par d’autres moyens,
si ces substances ne sont pas correctement nettoyées dans un délai maximal d’une (1) semaine suivant l’exposition initiale à la
surface. De plus, les matériaux non couverts par la garantie de résistance aux taches incluent les composés abrasifs au pH acide
ou basique, les peintures ou les teintures, les solvants puissants, la rouille métallique ou d’autres articles anormaux utilisés sur une
terrasse commerciale, de même que les substances non alimentaires et non apparentées aux boissons, incluant, sans s’y limiter, les
biocides, les fongicides, les fertilisants ou les bactéricides. La moisissure et le mildiou peuvent s’établir et se propager sur toute
surface extérieure, incluant ce Produit. Vous devriez nettoyer périodiquement votre terrasse pour enlever la saleté et le pollen
qui alimentent la moisissure et le mildiou. Cette garantie ne couvre pas la moisissure et le mildiou n’ayant pas fait l’objet d’un
nettoyage approprié comme précisé ci-dessus, dans un délai maximal d’une (1) semaine suivant l’apparition initiale.
Acheteur commercial: Aux fins de la présente garantie, un « acheteur commercial » fait référence à tout acheteur autre qu’un
propriétaire résidentiel individuel.
Garantie commerciale limitée standard de Trex Company : Cette garantie s’ajoute à la garantie commerciale limitée
standard de Trex Company qui s’applique à tous les produits Trex.
Transférabilité: Cette garantie peut être transférée aux acheteurs subséquents de la propriété sur laquelle le Produit Trex a été
installé à l’origine.
Exclusions de la couverture de garantie:
Exposition à la chaleur: Le contact direct ou indirect avec des sources de chaleur extrême (plus de 121 ºC/250 ºF) peut causer
la décoloration et l’endommagement de la surface du Produit, et tout effet d’une telle exposition est expressément exclus de la
couverture en vertu de la présente garantie.
Dommages à la surface: N’utilisez jamais de pelle en métal ou d’outils avec rebord coupant pour enlever la neige et la glace
de la surface du Produit. Si la surface du Produit est endommagée ou perforée, cette garantie est annulée.
Peinture ou autres matériaux appliqués sur une terrasse Trex Transcend: Si de la peinture ou d’autres matériaux de
revêtement sont appliqués au Produit, cette garantie est annulée.
Rampe: Cette garantie ne couvre pas les composants de rampe Trex Transcend.
Autres exclusions: Cette garantie ne couvre aucun dommage attribuable à : (1) une installation inappropriée du Produit ou au
non-respect des directives d’installation Trex, incluant, mais sans s’y limiter, un mauvais espacement; (2) l’utilisation du Produit à
d’autre fins que pour un usage commercial normal, ou pour une application non recommandée par les directives Trex et les codes
du bâtiment locaux; (3) un mouvement, une distorsion, un effondrement ou un soulèvement par rapport au sol ou de la structure
de soutien sur laquelle les produits Trex sont installés; (4) toute catastrophe naturelle (comme une inondation, un ouragan, un
tremblement de terre, la foudre, etc.); (5) une mauvaise manipulation, un entreposage inapproprié, un abus ou une négligence du
Produit par l’Acheteur, tout propriétaire subséquent ou des tiers; (6) toute décoloration ou tache ne se trouvant pas sur la surface
de circulation du Produit; ou (7) l’usure normale. Marche à suivre pour faire une réclamation en vertu de cette garantie
Pour faire une réclamation en vertu de cette garantie, l’Acheteur doit agir comme suit:
1. Si el comprador desea presentar un reclamo relacionado con la garantía sobre resistencia a las manchas, procederá de la
siguiente manera:
(a) L’Acheteur doit tenter de nettoyer la zone touchée de la terrasse en suivant les procédures de nettoyage décrites ci-dessus
dans un délai maximum d’une (1) semaine d’exposition de la surface du Produit aux aliments ou aux boissons, ou suivant
la première apparition de la moisissure et du mildiou.
(b) Si l’apparence de la zone touchée demeure raisonnablement insatisfaisante après que l’Acheteur ait tenté le nettoyage en
suivant ces procédures, l’Acheteur devra faire appel à des professionnels du nettoyage de terrasse à ses propres frais. (c) Si l’apparence de la zone touchée demeure raisonnablement insatisfaisante après avoir été nettoyée par des professionnels,
l’Acheteur peut faire une réclamation en vertu de la présente garantie, du moment qu’une telle réclamation soit soumise
dans les trente (30) jours suivant le nettoyage par des professionnels.
2. Pour faire une réclamation en vertu de la présente garantie limitée, l’Acheteur, ou le propriétaire subséquent, devra faire
parvenir à Trex, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessus (10 ans à compter de la date de l’achat original), une
description et des photographies de la zone touchée du Produit, une preuve d’achat et, si la réclamation est reliée à la garantie
concernant la résistance aux taches, une preuve de conformité aux énoncés du paragraphe 1. ci-dessus, à l’adresse suivante :
Trex Company, Inc.
Customer Relations
160 Exeter Drive
Winchester, VA 22603-8605
3. Sur confirmation d’une réclamation valide de la part d’un représentant Trex aux termes des présentes, la seule responsabilité
de Trex sera, à sa discrétion, de remplacer l’article touché ou de rembourser la portion du montant payé par l’acheteur pour
un tel article défectueux (n’incluant pas le coût de son installation initiale). Le matériau de remplacement sera fourni de
manière à correspondre le plus possible au matériau d’origine (couleur, motif et qualité), mais Trex ne peut garantir une
correspondance exacte des matériaux, car les couleurs et les motifs peuvent changer.
4. Cette garantie ne couvre pas les coûts et les dépenses encourus par la dépose du Produit touché ou
l’installation des matériaux de remplacement, incluant, mais sans s’y limiter, les frais de main-d’œuvre et de
transport. De plus, Trex ne pourra être tenue responsable des coûts, des dépenses et des frais susmentionnés. En aucune circonstance, Trex ne pourra être tenue responsable de dommages-intérêts spéciaux, de dommages
accessoires ou indirects, peu importe si ces dommages surviennent dans le cadre d’un contrat ou d’une
faute professionnelle (incluant, sans s’y limiter, la négligence et la responsabilité stricte) ou autrement, et la
responsabilité de Trex relativement aux Produits ne pourra, en aucun cas, dépasser le remplacement de tels
produits ou le remboursement du prix d’achat, tel que décrit ci-dessus. Certains États et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages accessoires ou indirects, de sorte que
les exclusions ou les restrictions énoncées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pouvez également disposer d’autres droits variant d’une juridiction à l’autre. Cette garantie ne s’applique et ne peut être honorée qu’aux États-Unis d’Amérique et au Canada.
Garantie limitée commerciale Trex Transcend® de 25 ans contre la décoloration et les taches
Garantie limitée commerciale Trex Transcend® de 25 ans contre la décoloration et les taches
Garantie limitée commerciale Trex Transcend®
de dix ans contre la décoloration et les taches
65
PHYSICAL AND MECHANICAL PROPERTIES
PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET MÉCANIQUES
Propriétés physiques et mécaniques pour Trex Accents,
Brasilia, Contours et Origins
66
Méthode d’essai
Valeurs
Résistance à l’abrasion
ASTM D2394
0,01 d’usure/1 000 passages
Dureté
ASTM D143
562 kg (5 kn)
Température d’auto-inflammation
ASTM D1929
743˚F (395 C)
Température de point d’éclair
ASTM D1929
698˚F (370 C)
Propagation de la flamme (a) [Fire Defense ]
ASTM E84
80 [40]
Absorption de l’eau
(surface sablée) immersion de 24 heures
ASTM D1037
4,3%
Absorption de l’eau (surface non sablée)
immersion de 24 heures
ASTM D1037
1,7%
™
Valeurs Trex® types de coefficient d’expansion/contraction thermique
(échantillons de 36 po de long)
Thermique
Humidité
Largeur
35,2 x 10-6 à 42,7 x 10-6 (pouce/pouce/˚F)
644 x 10-6 à 776 x 10-6 (longueur/longueur/˚C)
Longueur
16,1 x 10-6 à 19,2 x 10-6 (pouce/pouce/˚F)
297 x 10-6 à 356 x 10-6 (longueur/longueur/˚C)
Valeurs Trex types pour
l’immersion à long terme
Valeurs Trex types pour humidité élevée constante
(échantillons de 91,4 cm
(36 po) de long)
Largeur ~3 %
(échantillons de 15,2 cm/6 po de long)
~1%
Retrait de clou (c)
ASTM D1761
163 lb/po (1,12 Mpa)
Retrait de vis (c)
ASTM D1761
558 lb/po (3,85 Mpa)
Coefficient statique de friction - sec (d)
ASTM D2047
0,53/0,55
Coefficient statique de friction - sec (d)
ASTM F1679
0,59/0,70
Coefficient statique de friction - mouillé (d)
ASTM F1679
0,70/0,75
Résistance aux moisissures (pourriture blanche et brune)
ASTM D1413
résultat = pas de décomposition
Résistance aux termites (e)
AWPAE1-72
résultat = 9,6
Densité (type)
ASTM D2395
0,91 à 0,95
Valeurs ultimes (types)
Valeurs de motif
Compression parallèle (f)(g)
ASTM D198
1 806 psi (12,45 Mpa)
550 psi (3,79 Mpa)
Compression perpendiculaire (f)(h)
ASTM D143
1 944 psi (13,40 Mpa)
625 psi (4,31 Mpa)
Résistance à la traction (f)
ASTM D198
854 psi (5,89 Mpa)
250 psi (1,72 Mpa)
Résistance au cisaillement (f)
ASTM D143
561 psi (3,87 Mpa)
200 psi (1,38 Mpa)
Module de rupture (f)
ASTM D4761
1 423 psi (9,81 Mpa)
250 psi (1,72 Mpa)
Module d’élasticité (f)
ASTM D4761
175 000 psi (1 206 Mpa)
100 000 psi
(689,48 Mpa)
Conductivité thermique
ASTM C177
1,57 Btu-po/hr-pi à 29,5 ˚C (85 ˚F) (0,0023 W/cm/C)
Lixiviat (I)
TCLP-EPA 1311 réussite
Remarques :
(a) L’indice correspondant de pouvoir fumigène est de 285.
(b) Les valeurs indiquées sont à titre de référence seulement. Ces valeurs ne doivent pas être utilisées pour calculer l’espacement de Trex.
Suivez les directives dans les documents d’installation Trex pour connaître l’espacement approprié entre les planches et de bout à bout.
(c) Clou ordinaire de calibre 8d. Vis à bois no 10.
(d) Essai ASTM D2047 effectué sur des échantillons sablés/non sablés, non soumis aux intempéries, avec surface en cuir.
Essai ASTM F1679 effectué sur des échantillons sablés/non sablés, soumis aux intempéries, avec surface en Neolite.
(e) La perte de poids du matériau a été de 0 %.
(f) Les valeurs ultimes de robustesse ne sont pas destinées aux analyses de motif. Essai effectué sur une section transversale de 3,81 x 13,97 cm (2x6).
Les valeurs de motif valent pour une température maximale de 54 ºC (130 ºF).
(g) Résistance à la compression parallèlement à la longueur.
(h) Résistance à la compression parallèlement à la largeur.
(I) Le délavage était sous les niveaux établis par l’EPA pour toutes les catégories constituantes.
terrasse : Trex Accents® en
tons Sable & Brun Woodland
rampe : Trex Transcend®
en ton Classic White et
Trex Designer Series Railing®
en Brun Woodland
bordure : TrexTrim™
visitez trex.com ou téléphonez au 1-800-BUY-TREX
© 2010 Trex Company, Inc. Tous droits réservés. Trex®, le logo Trex, Trex Transcend®, Trex Brasilia®, Trex Accents®, Trex Contours®,
Trex Escapes®, Trex Designer Series Railing®, Trex Hideaway®, TrexTrim™ et TrexExpress™ sont des marques déposées à
DKRLLTO2F-0610
l’échelle fédérale, ou bien des marques de commerce ou d’emballage de Trex Company, Inc., Winchester, Virginie.

Documents pareils