TERRASSES ET RAMPES TREX®
Transcription
TERRASSES ET RAMPES TREX®
GUIDE D’INSTALLATION TERRASSES ET RAMPES TREX ® Construire votre MAISON EXTÉRIEURE TERRASSE transcend terrasse TERRASSE TRANSCEND Trex transcend® Surpasse tous les autres TREE HOUSE FIRE PIT VINTAGE LANTERN GRAVEL PATH Trex Brasilia® COULEUR MAINTENANT ET DANS 25 ANS COULEUR MAINTENANT ET DANS 25 ANS COULEUR MAINTENANT ET DANS 25 ANS COULEUR MAINTENANT ET DANS 25 ANS Inspiré de la forêt pluviale TERRASSE BRASILIA composite AMBRE BRUNI CAYENNE Trex Accents® Admirablement subtile NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES Beauté sublime SABLE NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES Trex Escapes MADÈRE EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES ® pvc NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES TERRASSE ACCENTS Trex Contours® NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES BRUN BOISÉ Un cadre élégant EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES MADÈRE EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES RAMPE TREX TRANSCEND Trex Designer Series Railing® GRIS WINCHESTER NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES TERRASSE CONTOURS SABLE Beauté et rendement agencés à la perfection NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES Le PVC le plus riche qui soit rampe transcend ESPRESSO GRIS WINCHESTER NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES TERRASSE ESCAPES NOISETTE GRIS ÉTAIN NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES NON EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES composite RAMPE RAMPE TRANSCEND RAMPE TREX TradiTIonelle Résiste aux intempéries et aux enfants ADA MAIN COURANTE Trex® CONFORME À LA NORME ADA Complémentaire et réglementaire TREE HOUSE FIRE PIT VINTAGE LANTERN GRAVEL GRAVELPATH PATH CHARCOAL BLACK CLASSIC WHITE RAMPE DESIGNER / Tradionnelle SABLE MADÈRE BRUN WOODLAND GRIS WINCHESTER AMBRE BRUNI CAYENNE Table des matières Vous avez entre vos mains tout ce qu’il vous faut pour commencer à construire avec les matériaux de terrasse et de rampe Trex. Ce guide vous présente toutes les étapes à suivre pour créer un magnifique espace de séjour extérieur convenant parfaitement à votre style ou à celui de votre client. Produits Trex......................................................................... 2 Actif dans le domaine depuis près de vingt ans, Trex présente une fiche de rendement unique et incomparable. Vous allez constater que Trex offre une beauté chaleureuse et naturelle, en plus d’un confort invitant qu’aucun autre produit n’est en mesure d’égaler. C’est peut-être la raison pour laquelle les clients demandent Trex plus que toute autre marque dans l’industrie. Caractéristiques et profilés Trex......................................... 4-8 Entreposage et sécurité sur le lieu de travail........................... 9 Outils................................................................................... 10 Fixations...............................................................................11 Fixations dissimulées Trex Hideaway ®. .......................... 12-15 Conseils sur la charpente et la pose...................................... 16 Terrasses de toit et systèmes dormants...................................17 GUIDE D’INSTALLATION Guide d’installation Trex® Conformité au Code............................................................ 18 Espacement.......................................................................... 19 Assemblage d’escalier........................................................... 20 Conseils pour les incurvations......................................... 21-22 Rampe ancrée Trex Traditionelle...................................23-24 Rampe surélevée Trex Traditionelle...............................25-32 Trex Designer Series Railing ®........................................33-36 Rampe Trex Transcend®................................................ 37-52 Main courante conforme à la norme ADA......................53-56 Guide Transcend pour l’entretien et le nettoyage................. 57 Guide d’entretien et de nettoyage matériaux composites et PVC.............................................. 58 Bulletin technique concernant la moisissure........................ 59 Garantie résidentielle limitée.................................................. 60 Garantie commerciale limitée................................................ 61 Garantie résidentielle Transcend limitée sur la décoloration et les taches............................................. 62-63 Garantie commerciale Transcend limitée sur la décoloration et les taches............................................. 64-65 Propriétés physiques et mécaniques........................................ 66 De temps à autre, Trex révise ses directives d’installation. Pour vous assurer d’avoir les directives d’installation les plus récentes, veuillez visiter trex.com. CONVERSION DES PIEDS EN MÈTRES CONVERSION DES POUCES EN CENTIMÈTRES *Sauf indication contraire. 3 Planche avec rebord carré de 5,08 cm (2 po) Dimensions réelles : 2x4 : 3,81 cm x 8,89 cm (1,5 po x 3,5 po) 2x6 : 3,81 cm x 13,97 cm (1,5 po x 5,5 po) Planche avec rebord rainuré de 2,54 cm Dimensions réelles : 3,81 cm x 13,97 cm (1 po x 5,5 po) Bordure de 2,54 cm x 2,44 m (1 po x 8 pi) Dimensions réelles : 19 mm x 18,42 cm x 3,66 m (0,75 po x 7,25 po x 12 pi) Bordure de 2,54 cm x 3,66 m (1 po x 12 pi) Dimensions réelles : 19 mm x 28,89 cm x 3,66 m (0,75 po x 11,375 po x 12 pi) XX = PRÉFIXE DE COULEUR : VL Vintage Lantern TH Tree House Système de fixations dissimulées Trex Hideaway® Agrafe de connecteur (acier inoxydable) Agrafe de début/fin (acier inoxydable) Fixation universelle (plastique) 4 Fer de toupie XX010612TS48 XX010616TS48 XX010620TS48 TH, VL, GP, FP 1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi (commande spéciale) 1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi (commande spéciale) Brasilia XX010612BS48 AM, CY, ES Brasilia Brasilia XX010616BS48 XX010620BS48 1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi Accents Accents Accents XX010612AS48 XX010616AS48 XX010620AS48 WG, WB, MB, SD 1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi (commande spéciale) 1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi (commande spéciale) Contours XX010612CS48 WG, MB, SD 1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi Escapes Escapes 1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi Fire Defense Fire Defense XX010616FS48 XX010620FS48 WG, SD 3,81 cm x 8,89 cm x 3,66 m 3,81 cm x 8,89 cm x 4,87 m 2 x 4 x 12 pi 2 x 4 x 16 pi Smooth Smooth XX020412BS120 XX020416BS120 AM, CY 3,81 cm x 8,89 cm x 3,66 m 3,81 cm x 8,89 cm x 4,87 m 3,81 cm x 13,97 cm x 3,66 m 3,81 cm x 13,97 cm x 4,87 m 3,81 cm x 13,97 cm x 6,96 m 2 x 4 x 12 pi 2 x 4 x 16 pi 2 x 6 x 12 pi 2 x 6 x 16 pi 2 x 6 x 20 pi Smooth Smooth Accents Accents Accents XX020412OS120 XX020416OS120 XX020612AS72 XX020616AS72 XX020620AS72 WG, WB, MB, SD 3,81 cm x 13,97 cm x 6,96 m 2 x 6 x 20 pi Fire Defense XX020620FS72 WG, SD 1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi Transcend Transcend Transcend XX010612TG48 XX010616TG48 XX010620TG48 TH, VL, GP, FP 1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi Brasilia Brasilia Brasilia XX010612BG48 XX010616BG48 XX010620BG48 AM, CY, ES 1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi Accents Accents Accents XX010612AG48 XX010616AG48 XX010620AG48 WG, WB, MB, SD 1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi Contours Contours Contours XX010612CG48 XX010616CG48 XX010620CG48 WG, SD, MB* 1,90 cm x 18,42 cm x 3,66 m 1 x 8 x 12 pi 1,90 cm x 18,42 cm x 3,66 m 1 x 8 x 12 pi Transcend Smooth XX010812TS60 XX010812OS60 TH, VL, GP, FP WG, WB, MB, SD 1,90 cm x 28,89 cm x 3,66 m 1,90 cm x 28,89 cm x 3,66 m 1,90 cm x 28,89 cm x 3,66 m 1,90 cm x 28,89 cm x 3,66 m Transcend Brasilia Smooth Escapes XX011212TS40 XX011212BS40 XX011212OS40 TH, VL, GP, FP AM, CY, ES WG, WB, MB, SD AC, PW GP Gravel Path FP Fire Pit ES Espresso CY Cayenne Contours Contours 1 x 12 x 12 pi 1 x 12 x 12 pi 1 x 12 x 12 pi 1 x 12 x 12 pi AM Ambre Bruni WB Brun Woodland DESCRIPTION Boîte pour 4,6 m ca (50 pi ca) Sceau pour 46,4 m ca (500 pi ca) Sac pour 37,2 m ca (400 pi ca) Boîte pour 4,6 m ca (50 pi ca) Sceau pour 46,4 m ca (500 pi ca) Fer de toupie (MB disponible sur commande spéciale) XX010616CS48 XX010620CS48 AC, PW SD Sable WG Gris Winchester *disponible sur commande spéciale MB Madère PW Gris Ètain ÉTAPE 1 Transcend Transcend Transcend Manchon de poteau ÉTAPE 2 2,54 cm x 13,97 cm (1 po x 5,5 po) 1,90 cm x 13,97 cm x 3,66 m 1 x 6 x 12 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 4,87 m 1 x 6 x 16 pi 1,90 cm x 13,97 cm x 6,96 m 1 x 6 x 20 pi ÉTAPES Jupe de manchon de poteau ÉTAPE 3 Dimensions réelles : COULEURS Rampes Balustres/fuseaux Capuchon de manchon de poteau AC Noisette NUMÉRO D’ARTICLE CLIPCONNECT CLIPBUCKET CLIPSTART DA00001 DA00002 ROUTERBIT DESCRIPTION NUMÉRO D’ARTICLE Manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm x 99,06 cm (4 x 4 x 39 po) Manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm x 2,34 m (4 x 4 x 96 po) Manchon de poteau 13,97 cm x 13,97 cm x 99,06 cm (6 x 6 x 39 po) Manchon de poteau 13,97 cm x 13,97 cm x 2,34 m (6 x 6 x 96 po) X040439APS X XX040496APS WT060639APS WT060696APS (Chaque manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm (4 x 4) comprend un outil d’assemblage de rampe TrexExpress pour pièces ondulées) (Chaque manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm (4 x 4) comprend un outil d’assemblage de rampe TrexExpress pour pièces ondulées) Jupe de manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm (4 x 4) Jupe de manchon de poteau 13,97 cm x 13,97 cm (6 x 6) XSKIRT4X4 X WTSKIRT6X6 Nécessaire de composants de rampe supérieurs et inférieurs 1,83 m (6 pi) Nécessaire de composants de rampe supérieurs et inférieurs 2,44 m (8 pi) Nécessaire de composants de rampe d’escalier supérieurs et inférieurs 1,83 m (6 pi) Nécessaire de composants de rampe d’escalier supérieurs et inférieurs 2,44 m (8 pi) Nécessaire de rampe universelle 1,83 m (6 pi) Nécessaire de rampe universelle 2,44 m (8 pi) Nécessaire de rampe d’escalier universelle 1,83 m (6 pi) Nécessaire de rampe d’escalier universelle 2,44 m (8 pi) Nécessaire de rampe complet – horizontal 1,83 m x 91,44 cm (6 pi x 36 po) Nécessaire de rampe complet – horizontal 1,83 m x 1,07 m (6 pi x 42 po) Nécessaire de rampe complet – escalier 1,83 m x 91,44 cm (6 pi x 36 po) Nécessaire de rampe complet – escalier 1,83 m x 1,07 m (6 pi x 42 po) Nécessaire de rampe complet – horizontal 2,44 m x 91,44 cm (8 pi x 36 po) Nécessaire de rampe complet – horizontal 2,44 m x 1,07 m (8 pi x 42 po) Nécessaire de rampe complet – escalier 2,44 m x 91,44 cm (8 pi x 36 po) Nécessaire de rampe complet – escalier 2,44 m x 1,07 m (8 pi x 42 po) Nécessaire de rampe pour panneau de verre 1,83 m x 91,44 cm (6 pi x 36 po) 232,41 cm (91,5 po) Recouvrement de rampe* X06HRK X XX08HRK XX06SRK XX08SRK XX06HURK XX08HURK XX06SURK XX08SURK WT0636HRK WT0642HRK WT0636SRK WT0642SRK WT0836HRK WT0842HRK WT0836SRK WT0842SRK WT0636HPK XXTOPCAP* * (Chapeau supérieur de rampe disponible en Charcoal Black, Noisette, Madère, Gris Winchester et Brun Woodland) ÉTAPE 4 Planche avec rebord carré de 2,54 cm (1 po) NUMÉRO D’ARTICLE DESCRIPTION ÉTAPE 5 caracteristiques de produit et profilés TERRASSE Caractéristiques et profilés de rampe Trex Transcend® Nécessaire de balustres carrés (16 par ensemble) 76,20 cm (30 po) Nécessaire de balustres carrés (16 par ensemble) 91,44 cm (36 po) Nécessaire de fuseaux Colonial (16 par ensemble) 91,44 cm (36 po) Balustre Architectural 76,20 cm x 2,54 cm (30 po x 1 po) (5 par ensemble) Balustre Architectural 81,28 cm x 2,54 cm (32 po x 1 po) (5 par ensemble) Balustre Architectural 91,44 cm x 2,54 cm (36 po x 1 po) (5 par ensemble) Balustre Architectural 1,02 m x 2,54 cm (40 po x 1 po) (5 par ensemble) Espaceur de balustre Architectural – de niveau Espaceur de balustre Architectural – escaliers Nécessaire de balustres ronds 66,04 cm x 19 mm (26 po x ¾ po) (10 par ensemble) Nécessaire de balustres ronds 76,20 cm x 19 mm (30 po x ¾ po) (10 par ensemble) Nécessaire de balustres ronds 81,28 cm x 19 mm (32 po x ¾ po) (10 par ensemble) Nécessaire de balustres ronds 91,44 cm x 19 mm (36 po x ¾ po) (10 par ensemble) Espaceur de balustre Contemporary à trou rond – de niveau Espaceur de balustre Contemporary à trou rond – escaliers XX020230SBK XX020236SBK WT020236CSP BK0130VBK BK0132VBK BK0136VBK BK0140VBK XXHVASPCR XXSVASPCR BK3Q26RBK BK3Q30RBK BK3Q32RBK BK3Q36RBK XXBALSPACER XXBALSPACESTR Capuchon plat de manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm (4 x 4) Capuchon pyramidal de manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm (4 x 4) Capuchon plat de manchon de poteau 13,97 cm x 13,97 cm (6 x 6) Capuchon pyramidal de manchon de poteau 13,97 cm x 13,97 cm (6 x 6) XSQCAP4X4 X XXPYCAP4X4 WTSQCAP6X6 WTPYCAP6X6 Caractéristiques et profilés de rampe Trex Transcend ® Caracteristiques de produit et profilés 5 numéro d’article XX06HURK description Nécessaire de composants de rampe supérieurs et inférieurs 1,83 m (6 pi) Nécessaire de composants de rampe supérieurs et inférieurs 2,44 m (8 pi) Nécessaire de composants de rampe d’escalier supérieurs et inférieurs 1,83 m (6 pi) Nécessaire de composants de rampe d’escalier supérieurs et inférieurs 2,44 m (8 pi) XX08HURK XX06SURK XX08SURK description Nécessaire de rampe universelle 1,83 m (6 pi) Nécessaire de rampe universelle 2,44 m (8 pi) Nécessaire de rampe d’escalier universelle 1,83 m (6 pi) Nécessaire de rampe d’escalier universelle 2,44 m (8 pi) NÉCESSAIRE COMPLET DE COMPOSANTS SUPÉRIEURS ET INFÉRIEURS DE RAMPE NÉCESSAIRE DE PANNEAU DE VERRE » » » » » » » Composant de rampe supérieur standard » Composant de rampe inférieur standard » Pièces de montage » 4 moulures de support de panneau » Caoutchouc d’étanchéité en 2 pièces » Espaceurs de balustre de 10,16 à 20,32 cm (4 à 8 po) Composant de rampe supérieur standard Composant de rampe inférieur standard Baluster for Foot Block Espaceurs de balustre à trou carré Balustres Pièces de montage ÉTAPE 1 XX08HRK XX06SRK XX08SRK 2 composants de rampe inférieurs standard Semelle de boisage réglable Espaceurs de balustre à trou carré Pièces de montage Poteaux ÉTAPE 2 numéro d’article XX06HRK » » » » NUMÉRO D’ARTICLE DESCRIPTION Jupe de barreau de poteau/Jupe de manchon de poteau Jupe de manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm (4 x 4) XXRPSSKIRT Jupe de barreau de rampe 8,89 cm x 8,89 cm (4 x 4) XXSKIRT ÉTAPE 3 Composant de rampe supérieur standard Composant de rampe inférieur standard Semelle de boisage réglable Espaceurs de balustre à trou carré Pièces de montage ÉTAPES Rampes Nécessaire de composants de rampe supérieurs et inférieurs 1,83 m (6 pi)* XX06HRK * (Comprend les composants de rampe supérieurs et inférieurs standard, le balustre pour la semelle de boisage et les pièces de montage) (Sections de niveau et d’escalier disponibles) Manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm x 1,22 m (4 x 4 x 48 po) XX040448PS Manchon de poteau 8,89 cm x 8,89 cm x 2,74 m (4 x 4 x 108 po) XX0404108PS Barreau de rampe 8,89 cm x 8,89 cm x 1,32 m (4 x 4 x 52 po) XX040452 (Un gabarit TrexExpress® est offert pour un assemblage rapide et précis) Les planches de 2,54 cm (1 po) et 8,89 x 8,89 cm (2x4) nécessaires à la configuration de la rampe Traditionelle sont énumérées sous Terrasse. ÉTAPE 4 SYSTÈME DE RAMPE TREX TRANSCEND ® NÉCESSAIRE DE COMPOSANTS SUPÉRIEURS ET INFÉRIEURS DE RAMPE UNIVERSELLE NÉCESSAIRE DE COMPOSANTS DE RAMPE SUPÉRIEURS ET INFÉRIEURS » » » » » Caractéristiques et profilés de rampe Designer/Traditionelle Balustres/fuseaux Nécessaire de balustres carrés (16 par ensemble) 76,20 cm (30 po) Nécessaire de balustres carrés (16 par ensemble) 91,44 cm (36 po) Balustres en vrac 3,66 m (144 po) XX020230SBK XX020236SBK XX2X2X144B Nécessaire de balustres Architectural (5 par ensemble) 76,20 cm x 2,54 cm (30 po x 1 po ) Nécessaire de balustres Architectural (5 par ensemble) 81,28 cm x 2,54 cm (32 po x 1 po) Nécessaire de balustres Architectural (5 par ensemble) 91,44 cm x 2,54 cm (36 po x 1 po) Nécessaire de balustres Architectural (5 par ensemble) 1,02 m x 2,54 cm (40 po x 1 po) BK0130VBK BK0132VBK BK0136VBK BK0140VBK (Toutes ces pièces doivent être achetées uniquement pour la construction d’une rampe Transcend ou Traditionelle.) description Nécessaire de rampe pour panneau de verre 1,83 m x 91,44 cm (6 pi x 36 po) numéro d’article WT0636HRK WT0642HRK WT0636SRK WT0642SRK WT0836HRK WT0842HRK WT0836SRK WT0842SRK Nécessaire de coupe de rampe 0 degré Nécessaire d’adaptateur de joint et support de rampe 45 degrés Nécessaire de coupe de rampe d’escalier Joints de raccordement de rampe 0 degrés Joints de raccordement de rampe 22,5 degrés Joints de raccordement de rampe 45 degrés Joints de raccordement de rampe d’escalier 6 NUMÉRO D’ARTICLE XXHCUT XX45RSBADAP XXSCUT XX00HGAS XX22HGAS WT45HGAS XX00SGAS BK3Q26RBK BK3Q30RBK BK3Q32RBK BK3Q36RBK Connecteur de balustre rond 19 mm (¾ po) Connecteur de balustre d’escalier rond 19 mm (¾ po) BK075HCON BK075SCON Capuchon de barreau de rampe/ Capuchon de manchon de poteau Capuchon plat de poteau Capuchon pyramidal de poteau Capuchon plat de manchon de poteau Capuchon pyramidal de manchon de poteau XXSQCAP XXPYCAP XXRPSSQCAP XXRPSPYCAP XX= INSÉRER LE PRÉFIXE DE COULEUR AM—Ambre Bruni CY—Cayenne Nécessaire de rampe complet – horizontal 1,83 m x 91,44 cm (6 pi x 36 po) Nécessaire de rampe complet – horizontal 1,83 m x 1,07 m (6 pi x 42 po) Nécessaire de rampe complet – escalier 1,83 m x 91,44 cm (6 pi x 36 po) Nécessaire de rampe complet – escalier 1,83 m x 1,07 m (6 pi x 42 po) Nécessaire de rampe complet – horizontal 2,44 m x 91,44 cm (8 pi x 36 po) Nécessaire de rampe complet – horizontal 2,44 m x 1,07 m (8 pi x 42 po) Nécessaire de rampe complet – escalier 2,44 m x 91,44 cm (8 pi x 36 po) Nécessaire de rampe complet – escalier 2,44 m x 1,07 m (8 pi x 42 po) PIÈCES POUR COMPOSANTS DU SYSTÈME TRANSCEND DESCRIPTION Nécessaire de balustres ronds 66,04 cm x 19 mm (26 po x ¾ po) (10 par ensemble) Nécessaire de balustres ronds 76,20 cm x 19 mm (30 po x ¾ po) (10 par ensemble) Nécessaire de balustres ronds 81,28 cm x 19 mm (32 po x ¾ po) (10 par ensemble) Nécessaire de balustres ronds 91,44 cm x 19 mm (36 po x ¾ po) (10 par ensemble) description ÉTAPE 5 numéro d’article WT0636HPK XX= INSÉRER LE PRÉFIXE DE COULEUR WT – Blanc classique BK – Noir charbon FP—Fire Pit TH—Tree House GP—Gravel Path VL—Vintage Lantern SYSTÈME DE RAMPE DESIGNER NÉCESSAIRE DE COMPOSANTS DE RAMPE SUPÉRIEURS ET INFÉRIEURS inclut : » Composant de rampe supérieur standard » Composant de rampe inférieur standard » Balustre pour semelle de boisage » Pièces de montage numéro d’article XX06HRK description Nécessaire de composants de rampe supérieurs et inférieurs 1,83 m (6 pi) (Sections de niveau et d’escalier disponibles) MB—Madère SD—Sable Caractéristiques et profilés de rampe Designer/Traditionelle Système de rampe Trex Transcend® WB—Brun Woodland WG—Gris Winchester PIÈCES POUR COMPOSANTS DU SYSTÈME DESIGNER DESCRIPTION Nécessaire de coupe de rampe Designer Nécessaire de remplacement de main courante supérieure 1,83 m (72 po) Outil TrexExpress pour poteau de rampe Designer Outil TrexExpress pour manchon de rampe Designer NUMÉRO D’ARTICLE DSRAILKIT XX06THRPL RAILTOOL PSTOOL 7 Caractéristiques et profilés de rampe conformes à la norme ADA 1 NOIR : BKADARAIL Sable : SDADARAIL BLANC : WTADARAIL 2 Il y a plusieurs choses importantes à se rappeler lors de l’entreposage des produits de terrasse, de rampe et de clôture Trex ®. Terrasse, rampe, clôture et garniture Trex. Tous les produits d’aménagement extérieur Trex doivent être entreposés sur une surface plane. 2 Rampe droite, 2,64 m (104 po) 3,81 cm (1,5 po) de diamètre (PVC avec raidisseur en aluminium) 1 (PVC avec raidisseur en aluminium) 5 NOIR : BKADA90WRK Sable : SDADA90WRK BLANC : WTADA90WRK 3 • Les produits Trex doivent être supportés par des lattes d’arrimage lorsque disposés en lots. 3 Retour de mur avec plaque-couvercle 4 Unités de matériaux Trex sur une surface plane. • Les produits Trex doivent être supportés sur une surface plane. Ajuster les blocs de soutien en conséquence. Retour de mur droit (Fonte) NOIR : BKADASWRK Sable : SDADASWRK BLANC : WTADASWRK 4 7 5 • Ne pas empiler les produits Trex au-delà de six unités ou sur une hauteur de plus de 3,7 m (12 pi). 9 Support de main courante avec vis et capuchon (Fonte) 6 NOIR : BK90CORN Sable : SD90CORN WHITE : WT90CORN Boucle de terminaison DESCRIPTION ET NUMÉRO D’ARTICLE 9 (PVC avec raidisseur en aluminium) 7 8 Retour de poteau (« canne en sucre ») Raccord réglable ALUMINIUM : ALADJOIN 10 (plastique) NOIR : BKADARET Sable : SDADARET BLANC : WTADARET NOIR : BKADARING Sable : SDADARING BLANC : WTADARING ALUMINIUM : ALSTJOIN 11 Comme pour tout autre projet de construction, vous devez porter les vêtements protecteurs et l’équipement de sécurité appropriés. Les matériaux de terrasse et de rampe Trex sont plus lourds et plus flexibles que le bois. Ne tentez pas de soulever des quantités similaires de planches Trex comme vous le feriez avec du bois d’œuvre traditionnel. Une bonne pratique consiste à porter des lunettes de sécurité, des gants, un masque antipoussières et des manches longues, particulièrement lorsque les découpes de matériau sont effectuées dans des espaces clos. Anneau de joint (PVC avec raidisseur en aluminium) Raccord droit Sécurité Unités de matériaux Trex sur une surface inégale. Coin à 90 degrés (PVC) 6 •S ur le site, couvrir les matériaux jusqu’au moment de l’installation. 11 NOIR : BKADARBK Sable : SDADARBK BLANC : WTADARBK • Lors de l’empilement des produits Trex, les supports doivent d’abord être disposés à chaque extrémité de l’unité et alignés verticalement. ENTREPOSAGE ET SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL DESCRIPTION ET NUMÉRO D’ARTICLE NOIR : BKADALOOP Sable : SDADALOOP BLANC : WTADALOOP 8 Entreposage sur le lieu de travail Caractéristiques et profilés de rampe conformes à la norme ADA Embout de rampe (plastique) NOIR : BKADACAP Sable : SDADACAP WHITE : WTADACAP 9 OUTILS Les terrasses Trex® peuvent être assemblées à l’aide de la plupart des méthodes de pose traditionnelles. Il est recommandé d’installer toutes les fixations perpendiculairement (à angle de 90 degrés) par rapport aux planches. Si les vis ne sont pas installées à angle de 90 degrés, des « creux » pourraient se former près des têtes de fixation et produire une apparence insatisfaisante. Des formes, profilés et motifs complexes sont possibles avec Trex ®. Pour la plupart des installations, aucun outil spécial n’est requis. Pour de meilleurs résultats, utilisez des lames à pointes au carbure et des fraises à bois. FIXATIONS Fixations Outils DIMENSION MINIMALE DES FIXATIONS Clous Vis Profilé Longueur Calibre Longueur No 5/4 x 6 6,4 cm (2 ½ po) 12 6,4 cm (2 ½ po) #8, #10 2x6 7,6 cm (3 po) 12 7,6 cm (3 po) #8, #10 Escapes® Vis de couleur appariée : Lors de l’utilisation d’une scie à onglet, nous recommandons d’employer une lame de 10 à 12 po (25,4 - 30,5 cm) pourvue de 40 dents ou moins. Pour la coupe de matériaux de rampe Trex Transcend® ou Trex Escapes®, nous recommandons l’utilisation d’une lame de 60 dents à pointes au carbure. Installez les fixations Trex recommandées avec une perceuse standard électrique. Les visseuses permettent une pose rapide et facile des matériaux Trex. •Vis composites FastenMaster ® TrapEase® II fastenmaster.com; 800-518-3569 • Vis composites pour terrasse Phillips II Plus High Performance/Pozisquare phillipsii.com; 888-332-6283 FAITS: • La plupart des cordeaux à craie de couleur laissent des traces permanentes. Nous suggérons d’utiliser de la poudre de talc ou un cordeau avec craie de marquage temporaire Irwin Strait-Line disponible sur irwin.com 10 Vis Accents, Accents Fire Defense, Brasilia et Contours • Vis composites Dexxter swansecure.com; 800-966-2801 Lors du perçage, relevez périodiquement le foret hors du trou pour enlever les copeaux. Pour de meilleurs résultats, nous recommandons les fixations suivantes, qui conviennent bien à la tâche et produisent une apparence soignée : Trex donne de magnifiques résultats lorsque façonné à la toupie et produit des rebords extrêmement précis. N’utilisez pas de toupie sur les balustres, les barreaux de rampe 4 x 4 (8,89 cm x 8,89 cm) Trex Railpost®, les matériaux Trex Escapes®, ou les profilés Trex Transcend®. Le toupillage aura pour effet de changer la surface des produits Trex. • Nous ne recommandons pas le sablage. Le sablage a pour effet de changer l’apparence de la surface du matériau Trex et peut annuler la garantie. • Vis pour terrasse Quik Drive Composi-Lok de Simpson Strong-Tie. strongtie.com; 800-999-5099 • Universal Fastener Outsourcing, LLC 911-Nails.com; 800-352-0028 ou 479-443-9292 Aucun avant-trou n’est requis lors de l’utilisation des vis mentionnées ci-dessus dans les matériaux Trex, à l’exception du vissage en bout (voir Conseils sur la charpente et la pose). • Vis à pose manuelle Scrudini® swansecure.com; 800-966-2801 • Vis en acier inoxydable FastenMaster ® TrimTop® fastenmaster.com; 800-518-3569 Fixations dissimulées : • Cortex par Fastenmaster • Système de fixations de terrasse dissimulées Hidden Link www.suredrive.com / 1-800-951-2222 N’UTILISEZ PAS DE FIXATIONS DISSIMULÉES AVEC ESCAPES. Remarque : Lors de l’utilisation de cloueuses pneumatiques ou à pile, il est important de régler la pression de manière à ce que la tête de clou soit affleurante avec l’enveloppe de la planche. La tête de clou ne doit pas être complètement enfoncée à travers l’enveloppe. Conseils de pose pour Trex Escapes® Trex Escapes peut être posé à l’aide des fixations ci-dessus, en les plaçant à un minimum de 1,25 cm (½ po) et à un maximum de 10,2 cm (4 po) du rebord de la planche sans risque de fendillement. Aucun avant-trou n’est requis avec Trex Escapes. NE TOUPILLEZ PAS ESCAPES. Transcend Vis composites FastenMaster ® TrapEase®II : • fastenmaster.com / 1-800-518-3569 Vis composites Phillips II pour terrasse: • phillipsii.com / 1-888-332-6283 Fixations dissimulées • Trex Hideaway ® trex.com Dexxter Composite Screw est une marque de commerce de Swan Secure Products, Inc. FastenMaster TrapEase ® II et IQ Hidden Fastening System® sont des marques déposées de OMG, Inc. Tiger Claw ® TC-3 Composite Fastener est une marque déposée de Tiger Claw ®. NailScrews ® est une marque déposée de Universal Fastener Outsourcing. Scrudini ® est une marque de commerce de Swan Secure Products, Inc. Hidden Link ® est une marque de commerce de Pan American Screw/Sure Drive USA. 11 L’espacement maximal des planches de terrasse utilisées avec le système Hideaway est de 40,6 cm (16 po) de centre à centre. Installez une vis directement à travers l’agrafe de départ/butée et dans la lambourde. La vis doit être alignée avec le centre de chaque solive. La butée doit être placée sur le rebord de la lambourde. La vis doit être alignée avec le centre de chaque solive. La butée doit être placée sur le rebord de la lambourde. Voir l'Illustration A — Poser la première planche Installez la première planche en la poussant dans l’agrafe Hideaway de départ/butée. Il est important que cette planche soit placée de façon rectiligne et bien fixée. Voir l'Illustration B ÉTAPE 3 — Installer les agrafes de connecteur — Installer la première fixation Tout en vous tenant sur la planche de terrasse, installez la vis fournie à angle de 45° à travers la fixation et dans la solive, tout en exerçant une pression sur la fixation. Installez une fixation et une vis à chaque solive de soutien. Voir l'Illustration D PLANCHE DE TERRASSE INCORRECT PLANCHE DE TERRASSE CORRECT Assurez-vous que le corps de la fixation est placé à la verticale contre la planche de terrasse et que la vis posée vers le bas maintient solidement la fixation sur la planche. ÉTAPE 4 — Achever l’installation des planches a. Mettez la planche de terrasse suivante en place. En maintenant la planche de terrasse à 5 cm (2 po) de la fixation, poussez ensuite sur la planche avec suffisamment de force pour la verrouiller en place. b. Vérifiez l’uniformité de l’écartement entre les planches. Exercez une force pour vous assurer que la planche est complètement installée et joignez les planches en utilisant une patte de butée de 0,6 cm (¼ po). Les fixations Trex Hideaway procurent l’écartement approprié de 0,6 cm (¼ po) lorsqu’elles sont bien installées. Voir l'Illustration E ® ÉTAPE 5a — Installer la dernière planche à l’aide d’une planche de bordure (Option 1) Pour terminer, installez une agrafe de départ/butée et posez une vis à angle de 45° à travers la patte de l’agrafe et dans la solive. Installez une planche de bordure verticale affleurée à la surface de la planche de terrasse. Voir l'Illustration C ÉTAPE 5b — Illustration D ÉTAPE 2 — Installer la première planche — Positionner les fixations Insérez complètement l’agrafe de connecteur dans le rebord rainuré de la planche de terrasse. Le trou de vis soit être aligné avec le centre de la solive. Voir l'Illustration B ÉTAPE 3 Illustration C ÉTAPE 1 — Installer les agrafes de départ/butée Installez une vis directement à travers l’agrafe de départ/ butée et dans la lambourde. La vis doit être alignée avec le centre de chaque solive. Il est important que cette planche soit placée de façon rectiligne et bien fixée. Voir l'Illustration A ÉTAPE 2 Illustration B Installer la dernière planche en surplomb (Option 2) Avant d’installer la dernière planche, percez un avant-trou à angle de 45° à travers la solive de bordure. Une fois le trou percé, mettez la dernière planche en place et posez une vis de terrasse de 6,4 cm (2 ½ po) dans l’avant-trou. Voir l'Illustration F Installez le premier connecteur Hideaway en maintenant la patte dans la rainure et en posant la vis à mi-longueur dans la solive. Ne serrez pas complètement la vis. Le trou de vis soit être aligné avec le centre de la solive. PLANCHE DE TERRASSE Illustration E Continuez cette installation sur toute la longueur de la planche vis-à-vis chaque solive. Voir l'Illustration C INCORRECT PLANCHE DE TERRASSE ÉTAPE 4 — Installer la deuxième planche CORRECT Faites glisser la deuxième planche en place en s’assurant que le connecteur est bien ajusté dans la rainure. Installez la prochaine agrafe de connecteur Hideaway sur l’autre côté de la deuxième planche de la même manière que pour l’étape 3. Ne serrez pas complètement la vis. Continuez sur toute la longueur de la planche vis-à-vis chaque solive. Illustration F Les fixations Trex Hideaway ® procurent l’écartement approprié de 0,6 cm (¼ po) lorsqu’elles sont bien installées. Illustration G PLANCHE DE BORDURE ÉTAPE 1 Illustration A LAMBOURDE FIXATIONS DISSIMULÉES TRex Hideaway® EN ACIER INOXYDABLE L’espacement maximal des planches de terrasse utilisées avec le système Hideaway est de 40,6 cm (16 po) de centre à centre. FIXATIONS DISSIMULÉES UNIVERSELLES TREX HIDEAWAY® Fixations dissimulées Trex Hideaway® en acier inoxydable Fixations dissimulées universelles Trex Hideaway® Voir l'Illustration D ÉTAPE 5 — Achever l’installation des planches S errez les vis des agrafes de connecteur Hideaway de la première rangée. Veillez à utiliser le long foret carré no 1 fourni. Voir l'Illustration E Continuez jusqu’à l’extrémité de la planche et utilisez des agrafes de départ/butée Trex Hideaway ® ou des vis de parement sur la dernière planche. ÉTAPE 6a — Installer la dernière planche à l’aide d’une planche de bordure (Option 1) our terminer, installez une agrafe de départ/butée et posez une vis à angle de 45° à travers la patte de l’agrafe et dans la P solive. Installez une planche de bordure verticale affleurée à la surface de la planche de terrasse. Voir l'Illustration F ÉTAPE 6B — Installer la dernière planche en surplomb (Option 2) Avant d’installer la dernière planche, percez un avant-trou à angle de 45° à travers la solive de bordure. Une fois le trou percé, mettez la dernière planche en place et posez une vis de terrasse de 6,4 cm (2 ½ po) dans l’avant-trou. Voir l'Illustration G 12 13 Quels sont les outils nécessaires? Pour utiliser les fixations Trex Hideaway sur les planches non rainurées : Comment installer des escaliers Utilisez la fraise de toupie Trex, disponible chez votre détaillant Trex local. a. Installez l’agrafe de départ/butée contre la contremarche. A.Lors de l’utilisation de la fraise de toupie Trex, tournez la planche à l’envers et toupillez depuis le côté inférieur. B. Installez la première planche et l’agrafe de connecteur. Installation à angle de 45° A N C H E D E T ER R A SS E Lorsque la terrasse est dans le coin emmuré de la maison : Commencez toujours par une petite pièce triangulaire de terrasse dans ce coin et continuez la pose. Lors de l’installation de fixations Trex Hideaway ®, décalez le centre de 1,3 cm (½ po) vers la longue pointe de solive de manière à ce que la vis ne sorte pas du côté de la solive lors de sa pose. DÉPLACER DE 1,27 CM (½ PO) Pour fixation universelle et en acier inoxydable (universelle montrée ici) Comment installer un joint en bout Tout d’abord, installez une petite planche de charpente (25,4 – 30,5 cm / 10 – 12 po) le long de la solive sur laquelle le joint se formera. Installez une fixation supplémentaire dans la planche précédente au-dessus du petit bloc de charpente. Alignez votre première planche dans le centre de la solive et de la petite planche de charpente. Installez les fixations et les vis sur chaque solive de la première planche, incluant la solive près du joint. Installez ensuite la deuxième planche de la même manière et placez une deuxième fixation sur le joint qui la relie au petit bloc de charpente. Assurez-vous de respecter les spécifications d’espacement en ce qui concerne l’aboutement. B. Utilisez la fraise de toupie Trex pour créer une rainure à chaque intersection de la planche de terrasse et des solives de soutien, ou sur toute la longueur du rebord de la planche. A.Faites deux coupes parallèles le long du centre de la planche à remplacer, puis enlever la partie centrale. D. Effectuez un avant-trou vers le haut à travers le bloc de 3,81 x 8,89 cm (2x4) pour la vis de parement. D. Mettez la nouvelle planche en place et positionnez-la soigneusement sur les pattes restantes. E. Une fois la planche bien en place, fixez le rebord menant avec un clou ou une vis de finition, ou bien, en contreperçant, utilisez une vis et un bouchon. Comment remplacer une planche en utilisant des agrafes universelles Dépose de la planche Nouvelle planche à angle 1. Enlevez les fixations de chaque côté de la planche. 4. Insérez toutes les agrafes de connecteur Hideaway requises dans chaque côté de la planche. (voir l’illustration ci-dessous) 5. Redressez la planche sur la structure de terrasse et posez une agrafe de connecteur Hideaway vis-à-vis chaque solive. Insérez les agrafes 14 Insérez les agrafes de connecteur ici Agrafe en acier inoxydable 400 (37,16) 500 (46,45) 672 (62,43) 882 (81,94) 1113 (103,40) 40,6 cm (16 po) 175 (16,26) 336 (31,22) 512 (47,57) 672 (62,43) 848 (78,78) AGRAFE DE CONNECTEUR AGRAFE DE DÉPART/BUTÉE CHARPENTE DE TERRASSE VIS DE PAREMENT BLOC DE 3,81 x 8,89 CM (2x4) TRAITÉ SOUS PRESSION ADJOIGNANT LES LIMONS OPTION 1 OPTION 2 LIM ON PLANCHE DE TERRASSE F. Installez la vis depuis le dessous à travers le bloc de 3,81 x 8,89 cm (2x4) en vissant dans le bas du giron. Agrafe universelle Agrafe de connecteur A. Multipliez le nombre de solives par le nombre de planches de terrasses pour obtenir la quantité de fixations nécessaires. B. 90 fixations couvriront environ 4,6 m 2 (50 pi 2 ) en utilisant des planches de terrasse de 14 cm (5,5 po) à 40,6 cm (16 po) de centre à centre. AGRAFE DE CONNECTEUR AGRAFE DE DÉPART/BUTÉE CHARPENTE DE TERRASSE VIS DE PAREMENT BLOC DE 3,81 x 8,89 CM (2x4) TRAITÉ SOUS PRESSION ADJOIGNANT LES LIMONS OPTION 1 3. Insérez la nouvelle planche en place et à angle. Remarque : Il peut être nécessaire de desserrer les planches adjacentes pour permettre le remplacement des fixations. PLANCHE DE TERRASSE 300 (27,87) 441 (40,97) E. Installez la deuxième planche. 2. Enlevez la planche Agrafe universelle 200 (18,58) 210 (19,51) Option 2 C. Posez un bloc de 3,81 x 8,89 cm (2x4) adjoignant les limons. C. À l’aide d’un marteau, enfoncez les pattes sur les côtés de la planche dont la tête de vis apparaît sur un côté de l’ouverture seulement. 100 (9,29) 30,5 cm (12 po) D. Installez la vis de parement depuis le dessus de la deuxième planche en vissant dans la contremarche. B. Installez la première planche et l’agrafe de connecteur. B. À l’aide d’un petit levier, retirez les pièces restantes des pattes de fixation. Surface de la terrasse en pieds carrés (mètres carrés) C. Installez la deuxième planche. Comment remplacer une planche en utilisant des agrafes en acier inoxydable Insérez les agrafes de connecteur ici PLANCHE DE TERRASSE Option 1 A. Installez l’agrafe de départ/butée contre la contremarche. REMARQUE: NE TOUPILLEZ PAS TREX TRANSCEND OU TREX ESCAPES FIXATIONS D’AGRAFE DE CONNECTEUR NÉCESSAIRES Espacement des solives (de centre à centre) Aucun outil spécial n’est requis lors de l’utilisation de planches de terrasse prérainurées, seulement une perceuse et une pointe de tournevis. Lors de l’utilisation de planches de terrasse sans rebord rainuré, une toupie avec la bonne fraise est nécessaire pour créer une rainure dans le rebord de planche vis-à-vis chaque solive, ou sur toute la longueur de la planche. PL FIXATIONS DISSIMULÉES TREX HIDEAWAY® : ACIER INOXYDABLE ET UNIVERSELLES Fixations dissimulées Tex Hideaway ®: Acier inoxydable et universelles Fixations dissimulées Tex Hideaway® : Acier inoxydable et universelles Fixations dissimulées Trex Hideaway®: acier inoxydable et universelles Planche existante Planche existante Nouvelle planche Fixations de départ/butée nécessaires Il faut calculer 0,75 agrafe pour chaque pied linéaire (0,30 m) de terrasse. Si vous devez utiliser des agrafes pour la dernière planche, doublez le montant calculé ci-dessus. LIM ON OPTION 2 PLANCHE DE TERRASSE Agrafe en acier inoxydable 15 Conseils sur la charpente et la pose Terrasses de toit et systèmes dormants Vérifiez les codes de constructions locaux pour connaître les restrictions. Trex® ne peut être utilisé pour les ouvrages devant supporter des portants. Ne pas monter une terrasse Trex directement sur toute surface solide ou tout système ne laissant pas l’eau s’échapper. Voir Systèmes dormants à la page 13. Conseils sur la pose 2,5 cm (1 po) Aux extrémités des planches sur le rebord de terrasse, les vis posées perpendiculairement à la distance recommandée – à au moins 2,5 cm (1 po) et pas plus de 10,2 cm (4 po) du rebord et du côté de la planche, ne risquent pas de fendre la planche. 3,2 cm (1 ¼ po) Trex ne présente pas un grain linéaire comme le bois et ne fendra pas si les fixations sont placées à 3,2 cm (1 ¼ po) depuis le rebord de la planche et vissées à angle dans la solive. Il est possible d’effectuer une pose à 2,5 cm (1 po), mais il faut d’abord percer un avant-trou. Le perçage d’un avant-trou réduit la probabilité de fendillement. Veuillez vous reporter à la page 15 pour les directives concernant l’espacement. Une autre façon de faire pour les joints en bout, où les planches se rejoignent sur une seule solive, consiste à ajouter une planche de « clouage » de 3,81 x 8,89 cm (2x4) au joint en bout." Cela permet d’installer une vis à angle de 90 degrés. Systèmes dormants pour terrasse Remarques concernant les terrasses de toit Un système dormant représente en quelque sorte un tampon entre la surface solide et Trex®. Le drainage, l’accès et la circulation d’air sont des éléments essentiels. L’eau doit pouvoir s’écouler de la terrasse, puis se dissiper. Pour les réparations et l’enlèvement des débris, il est nécessaire d’avoir accès au système de solives. Une bonne circulation d’air permettra à la terrasse de demeurer au sec et de conserver sa belle apparence. • Consultez les autorités locales en matière de code du bâtiment pour connaître les détails concernant l’installation d’une rampe sur la structure de toit. • Si vous désirez avoir accès au toit, la terrasse Trex doit être construite en sections amovibles ou à l’aide de fixations amovibles pour permettre l’accès au toit. • Les solives du système dormant doivent être fixées à la structure de toit de manière à assurer la stabilité de la charpente de terrasse. À défaut de faire comme tel, il peut en résulter une structure déficiente qui compromettra le rendement de la terrasse. Remarques concernant les systèmes dormants • La surface au-dessous de la terrasse doit être inclinée pour favoriser un drainage adéquat. • Prévoir un espacement de 0,64 – 1,3 cm (¼ – ½ po) en about près des murs et d’autres objets fixes. Terrasses de toit et systèmes dormants Conseils sur la charpente et la pose • L’espacement minimal entre les planches de terrasse doit être de 1 cm (3/8 po) sur un système dormant. Remarque: fixez les extrémités de planche avec au moins deux fixations. Posez au moins une fixation à chaque solive en motif de zigzag. • La hauteur minimale d’une solive de système dormant doit être de 9 cm (3 ½ po). Fixations de départ/butée nécessaires • Trex, lorsque utilisé avec un système dormant, doit être supporté sous toute sa longueur et les supports doivent être aménagés dans le sens d’inclinaison du toit pour faciliter un drainage adéquat. Il faut calculer 0,75 agrafe pour chaque pied linéaire (0,30 m) de terrasse. Si vous devez utiliser des agrafes pour la dernière planche, doublez le montant calculé ci-dessus. • Les fixations Trex Hideaway ® ne sont pas appropriées pour utilisation avec un système dormant. Motifs spéciaux Lorsque vous planifiez un seul motif, vous devez ajuster la charpente de manière à ce qu’elle puisse supporter le motif de surface. Veuillez vous reporter aux tableaux de distances et d’écartements aux pages 18 et 19. Bon nombre de terrasses sont conçues pour tirer avantage des angles, tel qu’illustré ci-dessous. Motif en arêtes de poisson 16 Motif à carreaux Motif d’encadrement 17 Conformité au Code Espacement Distance des solives pour la terrasse Les planches de terrasse Trex ® doivent être espacées, tant pour les aboutements que pour leur disposition côte à côte. L’espacement est nécessaire pour assurer un drainage adéquat et pour permettre l’expansion et la contraction thermique des planches de terrasse Trex, bien que cette élasticité soit minime. L’espacement sert également à palier au rétrécissement du système de solives en bois. En respectant les exigences d’espacement appropriées, votre terrasse conservera sa belle apparence, année après année. Les terrasses Trex sont conformes à tous les codes de construction et de bâtiment applicables à l’échelle nationale. Les solives doivent être espacées de centre à centre en fonction du tableau ci-dessous. Assurez-vous que toutes les solives sont au niveau et d’aplomb. Les terrasses Trex doivent s’étendre sur au moins trois solives. Pour les installations devant supporter de fortes charges comme les bains à remous, les gros végétaux en pots, etc., consultez un ingénieur ou un inspecteur en bâtiment de votre région pour des recommandations sur les distances à respecter. Peinturez le dessus des solives en noir pour minimiser leur apparence à travers les espaces entre les planches. ® Listes des codes Trex est conforme à tous les principaux codes de construction et de bâtiment et a fait l’objet d’une évaluation par le service d’évaluation de l’International Code Council. Trex est conforme à ces codes de construction et de bâtimentz: • 1997 Uniform Building Code (UBC). • 1999 Standard Building Code (SBC). • 2006 International Residential Code (IRC). • 2006 International Building Code (IBC). • International One and Two Family Dwelling Code 1998. • BOCA® National Building Code/1999 (BNBC). • Trex Decking est inclus dans le recueil d’évaluation de produits du Conseil national de recherches Canada. Consultez trex.com pour le rapport d’évaluation 13125-R du CCMC. Ajuster la distances des solives pour permettre les motifs de terrasse à angle* 90˚ 60˚ Perpendiculaire aux solives. Voir le tableau ci-dessous. À un angle de 60°, la distance maximale de solive est de 5 cm (2 po) de moins que le tableau ci-dessous. 45˚ 30˚ À un angle de 45°, la distance maximale de solive est de 10 cm (4 po) de moins que le tableau ci-dessous. À un angle de 30°, la distance maximale de solive est la moitié moins que le tableau ci-dessous. Terrasses, promenades et marinas commerciales Terrasses résidentielles, quais de service léger, aires de jeu résidentielles et de garderies 18 • .Toutes les terrasses ont besoin d’une circulation d’air pour les garder au sec et conserver leur belle apparence. Laissez des ouvertures sous la terrasse ou augmentez l’espacement à 1 cm (3/8 po) pour améliorer la circulation d’air. • Trex utilisé en tant que parement vertical ou bordure autour de la base d’une terrasse doit être espacé de la même manière que les planches de terrasse pour permettre la circulation d’air. Tableau de distances relatif aux terrasses et rampes Trex (de centre à centre) 100 lb/pi2 (4 826 Pa) 100 lb/pi2 (4 826 Pa) Planches de 2,5 cm (1 po) 40,6 cm (16 po) 40,6 cm (16 po) 30,5 cm (12 po) 2 x 4 (3,81 x 8,89 cm) 50,8 cm (20 po) 50,8 cm (20 po) 40,6 cm (16 po) 70 cm (24 po) 70 cm (24 po) 40,6 • .Le surplomb maximum permissible pour Trex est de 10 cm (4 po) perpendiculaire. Bordure • Les planches Fire Defense® et Escapes sont conformes aux exigences du code des incendies de la Californie et de San Diego. Pour la Californie, ces exigences correspondent à la norme ASTM E84 Class B Flame Spread pour ce qui est de la propagation de la flamme et à la norme 12-7A-4 Part A Underflame lorsque le matériau est exposé à la flamme. Pour San Diego, ces exigences correspondent à la norme 12-7A-4 Part A Underflame, lorsque le matériau est exposé à la flamme et Part B Burning Brand, lorsque le matériau est exposé à un tisonnier (toutes les pièces). Trex Escapes répond à la norme ASTM E84 Class A sur la propagation de flamme et aux exigences CA SFM 12-7A-4 lorsqu’exposé à la flamme ou à un tisonnier. Pour plus d’informations, envoyez un courriel à [email protected] ou composez le 1 800 BUY-TREX (1 800 289-8739). Planches 3,81 x 13,97 cm (2x6) (¼ po - 3/8 po) • .Suivez toujours les directives Trex en ce qui a trait à l’espacement recommandé. Fire Defense* et Escapes Capacité de charge de la terrasse 0,6 cm – 1 cm 200 lb/pi2 (9 576 Pa) Distance maximale de rampe pour toutes les applications* (au centre des poteaux) Rampe Transcend® 244 cm (96 po) Rampe Designer / Rampe Traditionelle 183 cm (72 po) • La bordure doit être fixée à tous les 30,5 cm (12 po) à l’aide de trois vis approuvées par Trex. La vis supérieure doit être placée à 2,5 cm (1 po) du dessus de la solive de rive, la deuxième vis au centre de la solive de rive et la troisième vis à 2,5 cm (1 po) du bas de la solive de rive. Espacement de planche à planche Au-dessous de 4,5 °C (40 °F)* 1 cm (3/8 po) Au-dessus de 4,5 °C (40 °F)* 0,6 cm (¼ po) L’espacement minimal requis de planche à planche est de 0,6 cm (¼ po). Lors d’une installation à une température au-dessous de 4,5 °C (40 °F), un espacement de 1 cm (3/8 po) est recommandé. Pour les quais et les secteurs très boisés, Trex recommande également un espacement de 0,6 cm (3/8 po). En aucun cas, l’espacement ne devrait dépasser 1,3 cm (½ po). Espacement bout à bout Les planches de terrasse Trex doivent également être 0,3 cm – 0,5 cm espacées bout à bout, en (1/8 po - 3/16 po) fonction de la température au moment de l’installation. Voir le tableau à gauche. Pour des conseils de pose, voir la page 12. Aboutement sur des objets solides 0,6 cm – 1,3 cm (¼ po - ½ po) Les planches de terrasse Trex doivent également être espacées de 0,6 à 1,3 cm (¼ po à ½ po), selon la température au moment de l’installation, lorsque la terrasse est aboutée à un mur. Voir le tableau à gauche. *Température au moment de l’installation. Espacement bout à bout et d’aboutement Espacement bout à bout Aboutement Au-dessous de 0,5 cm (3/16 po) 1,3 cm (½ po) 4,5 °C (40 °F)* Au-dessus de 0,3 cm (1/8 po) 0,6 cm (¼ po) 4,5 °C (40 °F)* *Température au moment de l’installation. *Disponible seulement dans certaines régions De planche à planche ESPACEMENT Conformité au Code Remarque particulière: Lors de l’utilisation des fixations dissimulées recommandées, une dimension d’espacement se trouve déjà établie par le positionnement de la fixation dissimulée. 19 ASSEMBLAGE D’ESCALIER Courber Les Planches Trex® Détails concernant les escaliers • L es girons d’escalier construits avec Trex répondent aux normes définies par les principaux codes du bâtiment nationaux. Communiquez avec votre municipalité pour connaître les exigences spécifiques. Planches de 3,81 x 13,97 cm 30,5 cm (12 po) (2x6), 2,5 cm (1 po) • Posez les girons en continu sur au moins quatre limons. • Voir le tableau pour l’espacement des profilés de centre à centre. • Garnissez les côtés des girons et des contremarches avec une bordure Trex ou une moulure pour obtenir une apparence finie. Brasilia et Contours de 24 cm ( 9 po) 13 cm (5 po) 24 cm (9 po) - La largeur des girons doit être d’au moins 28 cm (11 po)*. Cylindre de formage en béton Goupille ou tige/barre nervurée (espacées de 61 cm (24 po) l’une par rapport à l’autre) Propane lor Ca Trex Chaufferette portative avec ventilateur • L’incurvation soumet les profilés Trex à des contraintes considérables. Les planches peuvent casser. Les principales causes sont les suivantes : • L’espacement entre les planches Trex de l’escalier doit mesurer de 0,6 à 1 cm (¼ à 3/8 po). • .L’espacement entre les planches Trex de l’escalier doit mesurer de 0,6 à 1 cm (¼ à 3/8 po). – Les planches ne sont pas suffisamment chaudes. – L’incurvation se produit à un taux dépassant 2,5 cm (1 po) par seconde. – Les planches ne sont pas manipulées correctement lorsqu’elles sont retirées du cylindre de chaufferette (les planches sont très molles tout de suite après avoir été retirées et peuvent casser si elles ne sont pas maniées adéquatement, par deux personnes ou plus habituellement). RÉALITÉ: Les rampes Trex sont conformes à tous les principaux codes du bâtiment pour utilisation en tant que système de garde-corps. Certaines municipalités peuvent exiger une main courante en guise de complément aux escaliers. Vérifiez les exigences auprès des autorités locales en matière de code du bâtiment. Voir le système de main courante conforme à la norme ADA, pages 53 à 56. Planche de terrasse *Les planches Contours de 12,7 cm (5 po) de large nécessitent un espacement par rapport à la contremarche pour entrer en conformité avec les girons de 25 cm (10 po) présentant un nez de marche de 2 à 3,2 cm (¾ à 1 ¼ po). • Des chaufferettes d’une capacité de 148 000 kJ (140 000 Btu) ou plus sont recommandées. • L’espacement des solives doit être réduit de 10,2 cm (4 po) pour supporter la terrasse incurvée. • Lors de la pose d’un profilé Trex sur les solives, montez d’abord les fixations (vis composites standard ou fixations dissimulées) sur la courbe intérieure, jusqu’à ce que toute la planche soit bien en place. Posez ensuite les fixations restantes sur la courbe extérieure. Options d’escalier Contours de 12,7 cm (5 po) de large: 20 • Incurver les profilés Trex est une tâche difficile, mais vous pouvez y arriver avec attention et patience. • Les profilés Trex peuvent être incurvés jusqu’à un certain point (rayon) qu’il ne faut pas dépasser. Consultez le tableau pour des informations supplémentaires à ce sujet. - La largeur des escaliers doit être d’au moins 91,5 cm (36 po). 1. Utilisation de deux planches de terrasse a. Espacement de 1 cm (3/8 po) à la contremarche et entre chaque planche 2. Utilisation de deux planches de terrasse a. Espacement de 1,3 cm (½ po) à la contremarche et espacement de 0,6 cm (¼ po) entre chaque planche 3. Utilisation d’une planche sur mesure – pièce Contours de 3 cm (1-1/8 po) découpée depuis le rebord a. La planche sur mesure doit être installée avec le bout fini en usine orienté vers le haut. b. Il ne doit pas y avoir d’espacement à la contremarche. c. Installez comme suit : • Contremarche, planche complète, espacement de 0,6 cm (¼ po), planche sur mesure, espacement de 0,6 cm (¼ po), planche complète • Contremarche, planche sur mesure, espacement de 0,6 cm (¼ po), planche complète, espacement de 0,6 cm (¼ po), disposition de planche complète • L’installation de profilés incurvés prendra beaucoup plus de temps que l’installation de profilés rectilignes. • L’incurvation des matériaux Trex nécessite la participation de deux ou trois personnes pour faciliter l’installation. • La plupart des codes du bâtiment exigent que les escaliers soient construits en fonction des critères suivants : Si vous utilisez deux chaufferettes, mettez-en une à chaque extrémité et retirez le recouvrement en contreplaqué. Exigences et recommandations Trex concernant les incurvations: Espacement maximal au centre de la solive ® Contreplaqué recouvrant la majeure partie de l’ouverture. Courber Les Planches Trex® Assemblage d’escalier Remarques particulières : • Les planches de terrasse Trex ne peuvent être incurvées à un rayon de 4,5 m (15 pi). • La main courante Designer peut être incurvée, mais à un rayon de 6 m et plus (20 pi et plus). – Très difficile – niveau expert – Communiquez avec un responsable du code de construction de votre localité en ce qui a trait à l’incurvation des rampes. – Suivez les directives d’incurvation pour les profilés de terrasse de 4,5 m (15 pi). • En raison des exigences d’équipement technique, les rampes Trex Transcend® peuvent être incurvées à l’extérieur du site par un professionnel qui se chargera de cette tâche. Veuillez communiquer avec Bugh, Inc., par l’intermédiaire du site Web de l’entreprise à bughinc.com. 1,90 x 18,42 cm (1x8) Moulure de contremarche enlevée pour plus de clarté 91,5 cm (36 po) min. 4 limons requis Maximum 30,5 cm (12 po) pour 3,89 x 8,89 cm (2x6) et 2,5 cm (1 po) x 15 cm (6 po), 24 cm (9 po) pour Contours and Brasilia 21 Courber Les Planches Trex® Garde-corps ancré en détails Conseil et trucs pour courber Trex: B A. Poteau Trex Railpost de 8,89 x 8,89 cm (4x4) ® 1. Mesurez le rayon que vous désirez obtenir pour la surface de votre terrasse. N’oubliez pas de consulter le tableau ci-dessous pour connaître les limites de rayon de courbure des profilés Trex. C A D Remarque : les manchons de poteau ne peuvent être utilisés dans cette application. B. Rampe supérieure en planche de terrasse Remarque : les planches Contours et Escapes de 12,7 cm (5 po) ne peuvent être utilisées. 2. Construisez un gabarit ou une forme respectant ces dimensions. Reportez-vous aux images. C. Rampe supérieure latérale de 3,81 x 8,89 cm (2x4) D. Balustres Trex Designer 3. Une fois les planches chauffées, placez rapidement et soigneusement les planches (une à la fois) dans le gabarit. Reportez-vous aux images. Étape 1 4. Laissez les planches refroidir complètement dans le gabarit avant de les fixer sur les solives de terrasse. - Installation de poteau Trex Railpost ® Ces directives ne valent que pour les poteaux Trex Railpost ® Fixez le poteau à l’aide de boulons de carrosserie de 1,3 cm (½ po). 5. Le processus de refroidissement peut être accéléré en utilisant un tuyau d’arrosage pour pulvériser les planches jusqu’à ce qu’elles soient froides au toucher. RAMPE TREX® Traditionelle Rampe ancrée Trex® Traditionelle Courber Les Planches Trex® 3,81 x 18,42 cm (2x8) min. 13 cm (51/8 po) min. 2,5 cm (1 po) min. N’ENCOCHEZ PAS TREX® • Distance du poteau = 1,8 m (6 pi) maximum de c entre à centre. • La dimension minimale de solive est 3,81 x 18,42 cm (2x8). 6. Lorsque vous retirez les planches du gabarit (une à la fois), la planche tentera automatiquement de revenir à sa forme originale. Il est donc important d’installer la planche le plus rapidement possible. N’oubliez pas que vous devez d’abord poser les fixations dans la courbe intérieure, sur toute la longueur de la planche, puis continuer avec les fixations restantes sur la courbe extérieure. • Le boulon supérieur doit être placé à 25 cm (1 po) depuis le dessus de la solive. • Le boulon inférieur doit être placé à 13 cm (51/8 po) du boulon supérieur. x2 Trex n’approuve aucunement l’encochage de tout poteau advenant que ce soit nécessaire pour créer un système de garde-corps. 107 cm (42 po) Max Type de planche Rayon d’incurvationMéthode Température à la surface de la planche Niveau de difficulté Toutes 7,6 m + (25 pi +) Cylindre et chaufferette 85 - 94 ˚C (185 - 200 ˚F) Intermédiaire Toutes 6 m + (20 pi +) Cylindre et chaufferette 85 - 94 ˚C (185 - 200 ˚F) Intermédiaire Toutes 4,5 - 6 m (15 - 20 pi) Cylindre et 2 chaufferettes 200 - 220 ˚F (94 - 104 ˚C) Expert 91,4 cm (36 po) Min – Ces directives ne valent que pour les poteaux Trex Railpost ® Étape 2 A. Placez une planche de terrasse recouvrant le dessus de chaque poteau (surplomb de 3,8 cm/1 ½ po vers la terrasse pour l’installation d’une planche latérale de 3,81 x 8,89 cm/2x4). B. Fixez la planche sur le dessus de chaque poteau avec deux vis homologuées pour l’extérieur et placées en diagonale. C. Effectuez une coupe en biseau à l’aboutement de deux planches. * Si l’installation est effectuée à une température au-dessous de 4,5 °C (40 °F), laissez un espacement de 0,3 cm (1/8 po) entre les planches en prévision de l’expansion. 22 < 4,5 ˚C (40 ˚F) = espacement de < 40˚ F (4.5 1/8”po)* (0.3 cm) gap* 0,3C) cm= (1/8 23 RAMPE TREX® Traditionelle - Installation de la rampe latérale A. Placez la rampe latérale sur les poteaux Trex, directement au-dessous de la rampe supérieure, et fixez-la aux poteaux à l’aide de deux vis de 6,4 cm (2 ½ po) homologuées pour l’extérieur et disposées en diagonale. Il peut être nécessaire de percer des avant-trous. Étape 3 B C D A Option 1 - Rampes montées entre les poteaux avec balustres Trex Designer standard A. Poteau de rampe Trex 8,89 x 8,89 cm (4x4) ou poteau traité sous pression avec manchon de poteau Trex Designer ou manchon de poteau 8,89 x 8,89 cm (4x4) Trex Artisan C B. Rampe supérieure en planche de terrasse Remarque : les planches Contours et Escapes de 12,7 cm (5 po) ne peuvent être utilisées. B. Fixez la rampe supérieure à la rampe latérale à tous les 30,5 cm (12 po). 3½” Max C. Rampe supérieure latérale de 3,81 x 8,89 cm (2x4) rampe TREX® TradiTIonnlle Rampe surélevée Trex® Traditionelle Rampe ancrée Trex® Traditionelle D. Balustres Trex Architectural Option 2 - Rampes montées sur le côté des poteaux avec balustres Trex Designer standard - Installation des balustres A. Coupez les balustres à la longueur désirée en fonction de la hauteur de la rampe supérieure. B. Percez deux avant-trous aux parties supérieure et inférieure pour faciliter la pose sur la rampe latérale et la lambourde. L’emplacement des trous peut varier selon les préférences personnelles. C. Déterminez le point milieu des rampes latérales et posez le premier balustre à cet endroit à l’aide de deux vis de 6,4 cm (2 ½ po) homologuées pour l’extérieur. Continuez la pose des balustres vers la gauche et la droite en les espaçant d’un maximum de 9,2 cm (35/8 po) l’un par rapport à l’autre, ou de 12,7 cm (5 po) de centre à centre. Remarque : consultez toujours les responsables du code de bâtiment de votre localité avant de procéder à l’achat et à l’installation. 9,2 cm (35/8 po) Étape 4 C D A. Poteau de rampe Trex 8,89 x 8,89 cm (4x4) Remarque : les manchons de poteau ne peuvent être utilisés dans cette application. A C B. Rampe supérieure en planche de terrasse Remarque : les planches Contours et Escapes de 12,7 cm (5 po) ne peuvent être utilisées. C. Rampe supérieure latérale de 3,81 x 8,89 cm (2x4) D. Balustres Trex Designer B C D A C Option 3 - Rampes montées entre les poteaux avec balustres Contemporary A. Poteau de rampe Trex 8,89 x 8,89 cm (4x4) ou poteau traité sous pression avec manchon de poteau Trex Designer ou manchon de poteau 8,89 x 8,89 cm (4x4) Trex Artisan B. Rampe supérieure en planche de terrasse Remarque : les planches Contours et Escapes de 12,7 cm (5 po) ne peuvent être utilisées. C. Rampe supérieure latérale de 3,81 x 8,89 cm (2x4) D. Balustres Trex Contemporary 13 cm (5 po) REMARQUES : le système de garde-corps Trex est conforme aux codes actuels BOCA, ICBO, SBCCI et ICC relativement à un système de garde-corps. Consultez les codes de construction et de bâtiment de votre localité pour savoir si d’autres exigences s’appliquent. Pour des instructions d’installation plus détaillées, visitez trex.com. 24 B Option 4 - Rampes montées entre les poteaux avec balustres Architectural B C D A A. Poteau de rampe Trex 8,89 x 8,89 cm (4x4) ou poteau traité sous pression avec manchon de poteau Trex Designer ou manchon de poteau 8,89 x 8,89 cm (4x4) Trex Artisan B. Rampe supérieure en planche de terrasse Remarque : les planches Contours et Escapes de 12,7 cm (5 po) ne peuvent être utilisées. C C. Rampe supérieure latérale de 3,81 x 8,89 cm (2x4) D. Balustres Trex Architectural 25 RAMPE TREX® Traditionelle Étape 1 - Fixer les poteaux et les jupes de poteau (rampes montées sur le côté du poteau) Option 1 - Rampes montées entre les poteaux avec balustres Trex Designer standard Remarque : vous ne pouvez utiliser de manchon de poteau pour l’option 2. Installation de poteau Trex Railpost® ou de poteau traité sous pression A. Distance du poteau = 1,8 m (6 pi) maximum de centre à centre. Étape 3 B. Fixez le poteau à l’aide de boulons de carrosserie de 1,3 cm (½ po). 3,81 cm × 18,42 cm min. (2x8) •La dimension minimale de solive est 3,81 x 18,42 cm (2x8). 2,5 cm (1 po) min. - Installation de la rampe latérale 13,01 cm (5 1/8 po) min. A. Mesurez et coupez les rampes latérales de 3,81 x 8,89 cm (2x4). Les rampes supérieure et inférieure sont à égale distance entre les poteaux, 183 cm (6 pi) de centre à centre. •Le boulon supérieur doit être placé à 2,5 cm (1 po) depuis le dessus de la solive. rampe TREX® Traditionelle Rampe surélevée Trex® Traditionelle Main courante surélevée Trex® Traditionelle 0,15 cm (1/16 po) •Le boulon inférieur doit être placé à 13 cm (5 1/8 po) du boulon supérieur. Remarque : des blocs peuvent être utilisés pour plus de robustesse. Trex n’approuve aucunement l’encochage de tout poteau advenant que ce soit nécessaire pour créer un système de garde-corps. B. Centrez la rampe latérale directement sous la rampe supérieure pour assurer une bonne stabilité. Jupe de poteau ou jupe de manchon de poteau A. Insérez une jupe de poteau sur le poteau. C. Raccordez les rampes latérales (supérieure et inférieure) aux poteaux au moyen d’une bride en L ou d’une méthode de construction équivalente. B. Si vous utilisez un manchon de poteau : •Insérez la jupe de manchon de poteau sur le poteau. Le boulon supérieur doit être placé à 2,5 cm (1 po) de la solive. D. À l’aide de vis composites homologuées de 6,4 cm (2 ½ po), fixez la rampe supérieure sur la rampe latérale en posant une vis à tous les 30,5 cm (12 po). •Insérez le manchon de poteau sur le poteau traité sous pression et à l’intérieur de la jupe de manchon de poteau. Remarque : des blocs peuvent être utilisés pour plus de robustesse. Étape 2 - Installation de la rampe supérieure A - Installation des balustres (vue basculée de 180˚) A. Coupez les balustres à la longueur désirée en fonction de la hauteur de la rampe supérieure et du positionnement de la rampe inférieure. B A. Centrez une planche de terrasse sur le dessus des poteaux et fixezla à l’aide de deux vis homologuées ACQ pour l’extérieur et placées en diagonale. 26 Étape 4 1,07 cm (42 po) max 91,44 cm (36 po) min Remarque : un balustre doit se prolonger jusqu’à la surface de la terrasse à chaque 45,7 cm (18 po) (de manière générale, 4 pour une installation de 1,8 m/6 pi). B. Effectuez une coupe en biseau à l’aboutement de deux planches. * Si l’installation est effectuée à une température audessous de 4,5 °C (40 °F), laissez un espacement de 0,3 cm (1/8 po) entre les planches en prévision de l’expansion thermique. 8,9 cm (3½ po) Max B. Percez deux avant-trous aux parties supérieure et inférieure pour faciliter la pose sur la rampe latérale. L’emplacement des trous peut varier selon les composants choisis et les préférences personnelles. < 4,5 ˚C (40 ˚F) = espacement de 0,3 cm (1/8 po)* 45,7 cm (18 po) Max C. Déterminez le point milieu des rampes latérales et posez le premier balustre à cet endroit à l’aide de deux vis de 6,4 cm (2 ½ po) homologuées pour l’extérieur. Continuez la pose des balustres vers la gauche et la droite en les espaçant d’un maximum de 9,2 cm (3 5/8 po) l’un par rapport à l’autre, ou de 13 cm (5 po) de centre à centre. Remarque : consultez toujours les responsables du code de bâtiment de votre localité avant de procéder à l’achat et à l’installation. 27 Rampe surélevée Trex® Traditionelle Option 2 - Rampes montées sur le côté des poteaux avec balustres Trex Designer standard Option 3 - Rampes montées entre les poteaux avec balustres Contemporary Remarque : les manchons de poteau ne peuvent être utilisés pour cette application. Étape 3 - Installation de la rampe latérale 1,8 m (6 pi) 0,15 cm (1/16 po) A. Mesurez et coupez les rampes latérales de 3,89 x 8,89 cm (2x4). Les rampes supérieure et inférieure sont à égale distance entre les poteaux, 183 cm (6 pi) de centre à centre. A. Mesurez et coupez des rampes latérales de 3,81 x 8,89 cm (2x4) pour qu’elles s’ajustent entre les poteaux. Espacement de 0,15 cm (1/16 po) à chaque extrémité en prévision de l’expansion par temps froid. B. Placez la rampe latérale de 3,81 x 8,89 cm (2x4) directement sous la rampe supérieure pour assurer une bonne stabilité. Étape 4 D. À l’aide de vis composites homologuées de 6,4 cm (2 ½ po), fixez la rampe supérieure sur la rampe latérale en posant une vis à tous les 30,5 cm (12 po). 8,9 cm (3½ po) Max Étape 4 - Installation de balustre (vue basculée de 180˚) A. Coupez les balustres à la longueur désirée en fonction de la hauteur de la rampe supérieure et du positionnement de la rampe inférieure. Remarque : un balustre doit se prolonger jusqu’à la surface de la terrasse à chaque 45,7 cm (18 po) (de manière générale, 4 pour une installation de 1,8 m/6 pi). - Installation des balustres Longueur de la rampe Point central de la rampe C. Déterminez le point milieu des rampes latérales et posez le premier balustre à cet endroit à l’aide de deux vis de 6,4 cm (2 ½ po) homologuées pour l’extérieur. Continuez la pose des balustres vers la gauche et la droite en les espaçant d’un maximum de 9,2 cm (3 5/8 po) l’un par rapport à l’autre, ou de 13 cm (5 po) de centre à centre. Remarque : consultez toujours les responsables du code de bâtiment de votre localité avant de procéder à l’achat et à l’installation. Si le nombre est impair : les balustres seront centrés. Remarque : achetez les connecteurs de balustre de niveau séparément. Connecteurs noirs de balustre horizontal de 1,9 cm (¾ po) : Numéro de pièce BK075HCON Si le nombre est pair : les balustres seront décalés de 5,7 cm (2 ¼ po) par rapport au centre. 11,4 cm (4½ po) C. Installer les balustres B. Percez deux avant-trous aux parties supérieure et inférieure pour faciliter la pose sur la rampe latérale. L’emplacement des trous peut varier selon les composants choisis et les préférences personnelles. 45,7 cm (18 po) Max 8,9 cm (3½ po) Max Pour une hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po), utilisez les balustres Trex Contemporary de 66 cm (26 po) – Numéro de pièce BK3Q26RBK. Pour une hauteur de rampe de 107 cm (42 po), utilisez les balustres Trex Contemporary de 81 cm (32 po) – Numéro de pièce BK3Q32RBK. B. Mesurer la hauteur de la rampe A. Mesurer l’espacement des balustres Posez les connecteurs de balustre tel qu’illustré ci-dessous. Longueur de la rampe—— po ÷ 4,5 = —— balustres 11,4 cm (4 ½ po) de centre à centre. C. Raccordez les rampes latérales supérieure et inférieure de 3,81 x 8,89 cm (2x4) aux poteaux de rampe Trex de 8,89 x 8,89 cm (4x4) au moyen de 2 vis (no 12 x 7,6 cm/3 po). 28 B. Centrez la rampe latérale directement sous la rampe supérieure pour assurer une bonne stabilité. C. Raccordez les rampes latérales (supérieure et inférieure) aux poteaux au moyen d’une bride en L ou d’une méthode de construction équivalente. D. À l’aide de vis composites homologuées de 6,4 cm (2 ½ po), fixez la rampe supérieure sur la rampe latérale en posant une vis à tous les 30,5 cm (12 po). Étape 3 - Installation de la rampe latérale rampe TREX® Traditionelle RAMPE TREX® Traditionelle Rampe surélevée Trex® Traditionelle D. Installer des semelles de boisage (Deux options) 8,9 cm (3½ po) 9,5 cm (3¾ po) • Des balustres ronds peuvent être coupés et utilisés pour la pose de semelles de boisage à tous les 45,7 cm (18 po). Effectuez la pose en suivant la même méthode que pour les balustres. 66 cm (26 po) 8,9 cm (3½ po) *Remarque : cette étape doit être suivie lors de la fixation de rampes inférieures de 3,81 x 8,89 cm (2x4). 7,6 cm (3 po) Utilisez les mesures ci-dessus pour obtenir une hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po). Remarque : ajoutez 15,3 cm (6 po) de distance entre les rampes (78,7 cm/31 po) pour obtenir une hauteur de rampe finale de 107 cm (42 po). 45,7 cm (18 po) • Des balustres carrés peuvent également être utilisés comme semelles de boisage. Installez les semelles de boisage à tous les 45,7 cm (18 po) et posez les vis en biais dans la semelle et la rampe inférieure. 29 Rampe surélevée Trex® Traditionelle Option 4 - Rampes montées entre les poteaux avec balustres Architectural Option 3 - Instructions pour section d’escalier avec balustres Contemporary •Pour une hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po), utilisez les balustres Trex Contemporary de 66 cm (26 po) – Numéro de pièce BK3Q26RBK. •Pour une hauteur de rampe de 107 cm (42 po), utilisez les balustres Trex Contemporary de 81 cm (32 po) – Numéro de pièce BK3Q32RBK. •Connecteurs noirs de 1,9 cm (¾ po) pour balustre d’escalier – Numéro de pièce BK075SCON Étape 1 - Mesurer l’espacement des balustres •Longueur de la rampe en po ÷ 5,5 = balustres - Si le nombre est impair : les balustres seront centrés. - Si le nombre est pair : les balustres seront décalés de 7 cm (2¾ po) par rapport au centre. Étape 3 - Installation de la rampe latérale 0,15 cm (1/16 po) A. Mesurez et coupez des rampes latérales de 3,81 x 8,89 cm (2x4) pour qu’elles s’ajustent entre les poteaux. Espacement de 0,15 cm (1/16 po) à chaque extrémité en prévision de l’expansion par temps froid. 8,9 cm (3½ po) Max B. Centrez la rampe latérale directement sous la rampe supérieure pour assurer une bonne stabilité. C. Raccordez les rampes latérales (supérieure et inférieure) aux poteaux au moyen d’une bride en L ou d’une méthode de construction équivalente. D. À l’aide de vis composites homologuées de 6,4 cm (2 ½ po), fixez la rampe supérieure sur la rampe latérale en posant une vis à tous les 30,5 cm (12 po). RAMPE TREX® Traditionelle RAMPE TREX® Traditionelle Rampe surélevée Trex® Traditionelle Étape 4 - Installation des balustres Pour une hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po), utilisez les balustres Trex Architectural de 82 cm (32 ¼ po) – Numéro de pièce BK3Q26RBK. Pour une hauteur de rampe de 107 cm (42 po), utilisez les balustres Trex Architectural de 102 cm (40 po) – Numéro de pièce BK3Q32RBK. 8.9 cm (3½ po) B. Mesurer la hauteur de la rampe A. Mesurer l’espacement des balustres 8,9 cm (3½ po) Longueur de la rampe—— po÷ 4,5 = —— balustres Longueur de la rampe Étape 2 - Fixer les connecteurs Point central de la rampe •Installez les connecteurs de balustre sur les rampes supérieure et inférieure tel qu’illustré. 14 cm (5 ½ po) de centre à centre. • Remarque : achetez les connecteurs de balustre d’escalier séparément. Connecteurs noirs de balustre d’escalier de 1,9 cm (3/4 po) : Numéro de pièce BK075SCON Étape 3 64,1 cm (25¼ po) Si le nombre est pair : les balustres seront décalés de 5,7 cm (2 ¼ po) par rapport au centre. 8,9 cm (3½ po) 7,6 cm (3 po) Astuce D. Installer des semelles de boisage Des balustres carrés doivent être coupés et utilisés pour la pose de semelles de boisage à tous les 45,7 cm (18 po). Elles doivent être fixées en posant une vis en biais à travers la semelle de boisage et la rampe inférieure. - Installer les balustres •Posez des adaptateurs de balustre sur chaque extrémité du balustre. 30 Si le nombre est impair : les balustres seront centrés. Utilisez les mesures ci-dessus pour obtenir une hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po). Remarque : ajoutez 15,2 cm (6 po) de distance entre les rampes (79 cm/31 ¼ po) pour obtenir une hauteur de rampe finale de 107 cm (42 po). Astuce : une pièce de 3,81 x 8,89 cm (2x4) peut être utilisée pour espacer les balustres Architectural. 45,7 cm (18 po) *Remarque : cette étape doit être suivie lors de la fixation de rampes inférieures de 3,81 x 8,89 cm (2x4). 31 RAMPE TREX® Traditionelle Option 4 - Instructions pour section d’escalier avec balustres Architectural Composants de rampe Trex ® A. Rampe supérieure Trex Designer Series® B. Rampe inférieure Trex Designer Series •Pour une hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po), utilisez les balustres Trex Architectural de 81 cm (32 po) – Numéro de pièce BK0132VBK C.Supports de rampe Trex D. Balustres Trex •Pour une hauteur de rampe de 107 cm (42 po), utilisez les balustres Trex Architectural de 101 cm (40 po) – Numéro de pièce BK0140VBK Étape 1 - Mesurer l’espacement des balustres •Longueur de la rampe en balustres po ÷ 5,5 = - Si le nombre est impair : les balustres seront centrés. - Si le nombre est pair : les balustres seront décalés de 7 cm (2¾ po) par rapport au centre Étape 2 8,3 cm 64,3 cm 8,3 cm 7,6 cm Longueur de la rampe Point central de la rampe F. Outil TrexExpress® d’assemblage de poteau Trex Railpost N’ENCOCHEZ PAS TREX® H.Jupe de poteau/jupe de manchon de poteau Trex I. Outil TrexExpress d’assemblage de manchon de poteau de rampe Trex Designer Series Comment le système d’assemblage de rampe TrexExpress Designer fonctionne-t-il? Pour les débutants, il comprend un support de rampe convenant à de nombreuses options d’assemblage. Il élimine le travail approximatif et simplifie le processus. Le système d’assemblage de rampe TrexExpress Designer est maintenant disponible pour les poteaux Trex RailPosts® pleins et les manchons de poteau Trex Designer Series Railing ® creux de 8,89 x 8,89 cm (4x4). Les illustrations suivantes du support de rampe présentent les deux différentes configurations du support Trex dans l’assemblage des rampes de terrasse et des rampes d’escalier. Configuration de poteau supérieur - Fixer les balustres 8,3 cm E. Poteau/manchon de poteau Trex Railpost® G.Capuchon de poteau/ capuchon de manchon de poteau Trex Le système d’assemblage de rampe TrexExpress® Designer offre quelque chose de très précieux au constructeur : gagner du temps. En fait, vous pouvez terminer un système complet de rampe aussi rapidement et facilement qu’avec le bois. Astuce Une pièce de 3,81 x 8,89 cm (2x4) peut être utilisée pour espacer les balustres Architectural. Le support de rampe est assemblé dans cette position pour les installations sur un poteau supérieur d’escalier, à un angle d’inclinaison entre 30° et 35°. SYSTÈME D’ASSEMBLAGE DE RAMPE TREX EXPRESS ® DESIGNER Système d’assemblage de rampe Designer Rampe surélevée Trex® Traditionelle Configuration de poteau inférieur Après avoir installé un support de rampe à l’horizontale, enclenchez un autre support pour chaque installation sur un poteau inférieur d’escalier. 32 33 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX DESIGNER SERIES RAILING ® Instructions d’installation de rampe Trex Designer Series Railing® Sections de rampe de 1,8 m (6 pi) de centre à centre; hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po) et 106,7 cm (42 po) ÉTAPE 5 ÉTAPE 1 — Illustration B Illustration C Installer les manchons de poteau (Si vous utilisez des poteaux Trex traités sous pression de 8,89 x 8,89 cm (4x4) Insérez le manchon de poteau sur le poteau traité sous pression jusqu’à ce qu’il repose sur la surface de la terrasse. (Voir l'Illustration A) (Remarque : n’utilisez pas les manchons de poteau en tant qu’élément structurel ou porteur. Selon la dimension du poteau traité sous pression, des cales peuvent être requises entre le poteau et le poteau de 8,89 x 8,89 cm (4x4) traité sous pression pour obtenir un meilleur ajustement.) Installer les supports de rampe (RSB) Insérez deux supports de rampe dans l’outil d’assemblage de rampe TrexExpressTM approprié (pour les poteaux Trex ou de 18,89 x 8,89 cm (4x4) pleins ou les manchons de poteau Trex Designer). Installez l’outil d’assemblage autour du poteau avec les flèches de l’étiquette horizontale orientées vers le haut. (Remarque : si des jupes de poteau sont en place, laissez reposer le bas de l’outil sur la partie supérieure de la jupe. Si vous n’utilisez pas de jupes, placez une cale de 3,2 cm (1 ¼ po) sous l’outil. Fixez chaque support de rampe sur le poteau à l’aide de deux vis tan de 5 cm (2 po) fournies. (Voir l'Illustration C) (Remarque : si l’outil d’assemblage n’est pas disponible, placez les supports inférieurs et supérieurs à une distance de 10 cm (4 po) et 90 cm (35 ½ po) respectivement, par rapport à la surface de la terrasse. Les supports doivent être installés avec la surface inclinée orientée vers le bas. Les mesures sont prises depuis le dessus du support.) Illustration E — Fixer les balustres su la rampe inférieure Illustration F Illustration G — Fixer les balustres sur la rampe supérieure ÉTAPE 7 Jupes de poteau Si les jupes de poteau Trex ont été achetées pour les poteaux ou manchons de poteau Trex RailPost ®, insérez-les sur chaque poteau jusqu’à ce qu’elles reposent sur la surface de la terrasse. (Voir l'Illustration B) Illustration D ÉTAPE 6 L’outil d’assemblage étant placé à côté du bas de la rampe, maintenez le balustre en contact avec la lèvre de la rampe inférieure et clouez un clou de finition de 5 cm (2 po), calibre 16, à travers le dessous de la rampe inférieure dans chaque balustre. (Voir l'Illustration E) (Remarque : pour plus de stabilité, percez un avant-trou à travers la rampe inférieure jusque dans le balustre et posez une vis no 8 de 5 cm (2 po). La rainure dans la rampe inférieure indique l’emplacement central du balustre pour le clouage.) ÉTAPE 2 — ÉTAPE 3 — — Disposition des rampes supérieure et inférieure et espacement des balustres Placez la rampe inférieure sur le côté, en s’assurant que le côté avec la lèvre est orienté vers le haut. Positionnez l’outil d’assemblage, avec les pattes orientées vers le haut, à côté de la rampe inférieure et installez les balustres dans les fentes désignées. Ensuite, insérez les balustres dans la gorge de la rampe supérieure. (Voir l'Illustration D) Alignez les rampes supérieure et inférieure, en vous assurant que la distance entre l’extrémité des rampes supérieure et inférieure et le premier balustre est la même pour les deux bouts. (Remarque : si l’outil d’assemblage de rampe n’est pas disponible, l’espacement maximum est de 12,7 cm (5 po) de centre à centre, ou de 9,2 cm (3 5/8 po) entre les balustres.) Installer les poteaux La distance maximale des poteaux, de centre à centre, est de 183 cm (72 po) pour un nécessaire de rampe Trex Designer Series Railing ®. Fixez le poteau traité sous pression de 8,89 x 8,89 cm (4x4) [si vous utilisez un manchon de poteau Trex de 8,89 x 8,89 cm (4x4)] ou un poteau de rampe Trex plein de 8,89 x 8,89 cm (4x4) sur les solives de rive avec deux boulons de carrosserie de 1,3 cm (½ po) de diamètre. (Remarque : la hauteur de finition du poteau avec le capuchon de poteau peut être ajustée en fonction de l’apparence et des préférences personnelles. Veuillez noter s’il s’agit d’une installation de rampe de 91,4 cm (36 po) ou de 106,7 cm (42 po). N’encochez pas les poteaux.) Les boulons doivent être verticalement distancés d’au moins 13 cm (5 1/8 po) l’un par rapport à l’autre. Le boulon supérieur doit être situé à au moins 2,5 cm (1 po) depuis le dessus de la solive. Le boulon inférieur doit être situé à au moins 2,5 cm (1 po) depuis le dessous de la solive. La dimension minimale de solive est de 3,81 x 18,42 cm (2x8). ÉTAPE 4 — 34 Illustration A Installer les supports de rampe en fonction d’une hauteur de rampe de 106,7 cm (42 po) ÉTAPE 4 (Alternative) — Pour une hauteur de rampe de 106,7 cm (42 po), insérez deux supports de rampe dans l’outil d’assemblage de rampe TrexExpress. Installez l’outil d’assemblage autour du poteau avec les flèches de l’étiquette horizontale orientées vers le haut. (Remarque : si des jupes de poteau sont en place, laissez reposer le bas de l’outil sur la partie supérieure de la jupe. Si vous n’utilisez pas de jupes, placez une cale de 3,2 cm (1 ¼ po) sous l’outil. Fixez le support inférieur de rampe sur le poteau à l’aide de deux vis tan de 5 cm (2 po) fournies. Retirez l’outil du support inférieur et repositionnez la partie supérieure du poteau à l’aide de deux vis tan de 5 cm (2 po) (Remarque : si l’outil d’assemblage n’est pas disponible, placez les supports inférieurs et supérieurs à une distance de 10 cm (4 po) et 105,4 cm (41 ½ po) respectivement, par rapport à la surface de la terrasse. Les supports doivent être installés avec la surface inclinée orientée vers le bas. Les mesures sont prises depuis le dessus du support.) Insérez l’outil d’assemblage vers le haut près de la rampe supérieure. Vérifiez l’alignement de manière à ce que la distance par rapport au premier balustre soit la même que pour la rampe inférieure. Fixez chaque balustre à travers la partie latérale inférieure de la rampe supérieure en posant un clou de 5 cm (2 po), calibre 16, dans chaque balustre. (Voir l'Illustration F) (Remarque : pour plus de stabilité, clouez des deux côtés de la rampe supérieur. Maintenez la cloueuse perpendiculairement par rapport au balustre pour faire en sorte que le clou pénètre solidement dans le balustre.) ÉTAPE 8 — Fixer les blocs de soutien Posez un clou de finition de 5 cm (2 po), calibre 16, à travers les côtés de la rampe inférieure dans les blocs de soutien. (Voir l'Illustration E) Les blocs de soutien mesurent environ 9 à 10 cm (3 ½ à 4 po) de long et sont requis à tous les 46 cm (18 po). ÉTAPE 9 — Fixer la section de rampe sur les poteaux Placez la section de rampe assemblée sur les supports de rampe précédemment installés sur les poteaux. (Voir l'Illustration G) Fixez la rampe supérieure sur le poteau à l’aide de deux vis vertes de 3,8 cm (1 ½ po). Fixez la rampe inférieure en posant une vis à travers le dessus de la rampe inférieur dans le trou le plus éloigné du support de rampe. La rampe inférieure peut également être fixée sur le poteau à l’aide de clous de finition, calibre 16, posés à travers le côté de la rampe inférieure. Placez le clou à 3,8 cm (1 ½ po) au-dessus du bas de la rampe inférieure et à 2,5 cm (1 po) du poteau. ÉTAPE 10 — INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX DESIGNER SERIES RAILING ® Instructions d’installation de rampe Trex Designer Series Railing® Achèvement La hauteur finale du poteau est davantage une affaire de goût et de préférence personnelle. Une fois déterminée, le manchon de poteau peut être découpé. Veillez à couper le dessus du poteau à équerre et garnir le tout avec un capuchon de poteau. Remarque : la position de la lèvre de rampe inférieure ne constitue pas un composant structurel. Il est recommandé de l’installer uniformément, à l’intérieur ou à l’extérieur. N’ENCOCHEZ PAS TREX® 35 Instructions d’installation de rampe d’escalier Trex Designer Series Railing ® Sections de rampe de 1,8 m (6 pi) de centre à centre; hauteur de rampe de 91,4 cm (36 po) et 106,7 cm (42 po) ÉTAPE 1 — Illustration H Illustration I Installer les poteaux Installez les poteaux, les manchons et les jupes (le cas échéant) conformément aux instructions de pose lorsque la surface est de niveau. Marquer pour couper Emplacement des supports de rampe inférieurs sur les poteaux supérieur et inférieur ÉTAPE 2 — a. Déterminez la longueur et l’angle des rampes supérieure et inférieure. (Voir l'Illustration H). Découpez les rampes et vérifiez leur bon ajustement. b. Placez la rampe inférieure entre les poteaux et installez-la à la bonne hauteur par rapport au nez de marche. Supportez la rampe au moyen de blocs découpés à partir de matériaux de rebut. (Remarque : vérifiez les codes de bâtiment de votre localité en ce qui a trait aux exigences de hauteur de rampe.) c. Marquez le dessous de la rampe inférieure sur les poteaux supérieur et inférieur à l’endroit où les pièces s’aboutent. d. Sur le poteau d’escalier supérieur, centrez et fixez le support inférieur à l’aide de deux vis tan de 5 cm (2 po) (surface inclinée orientée vers le haut) avec le dessus du support positionné sur la marque tracée à l’Étape 2c. e. Centrez et fixez le support inférieur (surface inclinée orientée vers le bas) à l’aide de deux vis de 5 cm (2 po) sur le poteau d’escalier inférieur avec le dessus du support positionné sur la marque tracée à l’Étape 2c. Emplacement des supports de rampe supérieurs sur les poteaux d’escalier supérieur et inférieur ÉTAPE 3 — a. Déterminez la hauteur de la rampe supérieure. b. Suivez les Étapes 2d et 2e pour installer les supports de rampe sur les poteaux supérieur et inférieur. c. Prenez d’autres supports, tournez-les à l’envers et imbriquezles dans chacun des supports sur le poteau d’escalier inférieur. (Voir l'Illustration I) ÉTAPE 4 — Couper à longueur les balustres ainsi que les rampes supérieure et inférieure ÉTAPE 5 — Assembler la section de rampe Suivez les étapes 6 à 8 de pose de rampe sur une surface de niveau pour compléter l’installation de la rampe d’escalier. Liste de pièces Trex Transcend® standard A. Rampe supérieure B. Rampe universelle C. Support de rampe Trex D. Gabarit d’assemblage* de rampe TrexExpress™ E. Joints de rampe F. Balustres G. Capuchon de poteau* H. Jupe de poteau* I. Manchon de poteau* J. Terrasse Trex K. Garniture TrexTrim™ ou bordure Trex L. Solive en bois conforme au code du bâtiment – 3,81 x 18,42 cm (2x8) M. Solive de rive en bois conforme au code du bâtiment – 3,81 x 18,42 cm (2x8) ou de plus grande dimension Fixer la section de rampe d’escalier sur les poteaux N. Semelle de boisage réglable* O. Espaceur de balustre T. Capuchon supérieur de rampe Liste de pièces pour panneau de verre Transcend P. Q. R. S. Moulure de soutien de panneau Panneau de verre trempé Espaceur de moulure de soutien de panneau Trex Bande d’étanchéité Dimensions pour le verre trempé : • pour une rampe de 91 cm (36 po) de haut : 0,6 x 76 x 158 cm (¼ x 30 x 62½ po) (max.) • pour une rampe de 107 cm (42 po) de haut : 0,6 x 91 x 158 cm (¼ x 36 x 62½ po) (max.) ÉTAPE 6 — Placez la section de rampe assemblée sur les supports de rampe précédemment installés sur les poteaux. Fixez la rampe supérieure sur le poteau à l’aide de deux vis vertes de 3,8 cm (1 ½ po). Fixez la rampe inférieure en posant une vis à travers le dessus de la rampe inférieur dans le trou le plus éloigné du support de rampe. La rampe inférieure peut également être fixée sur le poteau à l’aide de clous de finition, calibre 16, posés à travers le côté de la rampe inférieure. Placez le clou à 3,8 cm (1 ½ po) au-dessus du bas de la rampe inférieure et à 2,5 cm (1 po) du poteau. ÉTAPE 7 — G Achèvement La hauteur finale de poteau est davantage une affaire de goût et de préférence personnelle. Une fois déterminée, les poteaux peuvent être découpés. Veillez à couper le dessus du poteau à équerre et garnir le tout avec un capuchon de poteau. S T A O D * I * C Option panneau de verre Q F S Option balustre Mesurez et coupez les blocs de soutien. Clouez à travers les côtés de la rampe inférieure dans les blocs de soutien. Vous devez poser un clou à tous les 46 cm (18 po). ÉTAPE 8 — R * P Fixer les blocs de soutien O P C E R J N B H * L Mesurez et coupez les balustres à longueur et au bon angle. Les rampes Trex sont conformes à tous les principaux codes du bâtiment pour utilisation en tant que système de garde-corps. Certaines municipalités peuvent exiger une main courante en guise de complément aux escaliers. Trex offre un système de main courante conforme à la norme ADA. Vérifiez les exigences auprès des autorités locales en matière de code du bâtiment. 36 Rampe Trex Transcend® RAMPE Trex Transcend ® Instructions d’installation de rampe d’escalier Trex Designer Series Railing® K M * Article non inclus dans les nécessaires de rampe Transcend 37 RAMPE Trex Transcend ® Rampe standard Suivez les instructions pour l’assemblage Transcend standard. La découpe de manchons de poteau n’est PAS requise. Remarque: lisez toutes les instructions AVANT l’installation. S’il s’agit d’une rampe de STYLE CLASSIQUE (par-dessus le poteau), veuillez vous reporter à l’Étape 1A de la section Assemblage de rampe de style classiqueà la page 42. Cela DOIT ÊTRE votre première étape. Étape 1 – Fixer les poteaux, les jupes et les manchons de poteau Installation de poteau Jupe et manchon de poteau Fixez le poteau à l’aide de boulons de carrosserie de 1,3 cm (½ po). Rampe de style contemporary 2x8 (3,81 x 18,42 cm) min. • La dimension minimale de solive est 3,81 x 18,42 cm (2x8). 2,5 cm (1 po) min. 13 cm (5 1/8 po) min. • Le boulon supérieur doit être placé à 2,5 cm (1 po) depuis le dessus de la solive. Suivez les instructions pour l’assemblage Transcend standard, en substituant les balustres en métal par des balustres carrés. A. Insérez une jupe de poteau sur le poteau. B. Insérez un manchon de poteau sur le poteau et à l’intérieur de la jupe. B A • Le boulon inférieur doit être placé à 13 cm (5 1/8 po) du boulon supérieur. La découpe de manchons de poteau n’est PAS requise. Remarque : des cales peuvent être utilisées pour aplomber le manchon de poteau. Remarque: des blocs peuvent être utilisés pour plus de robustesse. Rampe de style classique Suivez les instructions pour l’assemblage classique. Planche de terrasse sur le dessus des poteaux. Utilisable uniquement avec les manchons de poteau de 8,89 x 8,89 cm (4x4). L’achat d’un nécessaire de rampe universel requis. Les manchons de poteau DEVRONT être coupés. Rampe de style colonial Suivez les instructions pour l’assemblage colonial. Planche de 3,81 x 8,89 cm (2x4) entre les poteaux. L’achat d’un nécessaire de rampe universel requis. La découpe de manchons de poteau n’est PAS requise. Étape 1 – Fixer les supports de rampe Sans gabarit TrexExpress : ® A. Tracez une marque à 14 cm/5 ½ po et à 89 cm/35 1/16 po depuis la surface de la terrasse. (ou tracez une marque à 14 cm/5 ½ po et à 104,3 cm/41 1/16 po depuis la surface de la terrasse pour une hauteur nominale de 107 cm/42 po). A Avec gabarit TrexExpress : A. Placez le support de rampe dans le gabarit tel qu’illustré. x2 89 cm (35 1/16 po) ou 104,3 cm (41 1/16 po) B. Posez le support de rampe au centre du poteau avec le dessus du support de rampe aligné avec la marque (côté plat du support de rampe inférieur orienté vers le bas et côté plat du support de rampe supérieur orienté vers le haut) et fixez-le à l’aide des vis à bois fournies. ® B 14 cm (5 1/2 po) x2 A D C x2 B. Insérez le gabarit sur la jupe de poteau et maintenez-le en place avec du ruban adhésif ou élastique. 38 Rampe de style panneau de verre C. Fixez le support de rampe à l’aide des vis à bois fournies. Suivez les instructions pour l’assemblage de panneau de verre. La découpe de manchons de poteau n’est PAS requise. D. Enlevez le gabarit. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ® Installation de Trex Transcend® de style standard/ colonial/classique et en panneau de verre B x2 Pour gabarit TrexExpressTM en plastique de 13,97 x 13,97 cm (6x6) SEULEMENT • Pour l’outil en plastique TrexExpressTM de 3,97 x 13,97 cm (6x6) , il faut découper une section de 1,3 cm (½ po) à partir du bas (flèches bleues orientées vers le haut) avant la PREMIÈRE utilisation de l’outil. • Pour une hauteur de rampe de 106,7 cm (42 po), SEUL le support de rampe supérieur doit être remonté de 15 cm (6 po). 39 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ® A D Étape 5 – Fixer la rampe supérieure E B A C B C x2 OPTIONNEL x2 Point central de la rampe OPTIONNEL A. Mesurez la distance entre les poteaux et coupez les rampes à longueur. Remarque: soustrayez 0,16 cm (1/16 po) de chaque extrémité si vous utilisez les joints de rampe optionnels. B. Centrez la semelle de boisage dans la gorge de rampe Universal et fixez-la. Attendez avant de prolonger la semelle de boisage. C. Soulevez la rampe inférieure de manière à ce que les supports de rampe s’insèrent dans la gorge et fixez-les à l’aide de vis autotaraudeuses (fournies). Placez un joint de rampe optionnel à chaque extrémité de la rampe. D. Télescopez la semelle de boisage vers le bas et vissez ensuite des deux côtés. E. Mettez ensuite des bouchons de vis. Étape 4 – Placer les espaceurs de balustre et les balustres A. Coupez les espaceurs de balustre à la même longueur que la rampe, en les espaçant également de façon à ce que les trous soient alignés. B. Enclenchez l’espaceur de balustre sur la rampe inférieure. C. Placez un espaceur de balustre inversé sur le dessus du premier espaceur de balustre. D. Placez les balustres dans les trous d’espaceur de balustre. A Placez les joints optionnels de rampe supérieure sur chaque extrémité de la rampe. A. Placez la rampe supérieure sur le support de rampe avec les balustres dans la gorge. C. Faites glisser l’espaceur de B. Fixez la rampe supérieure sur balustre vers le haut et enclenchez-le le support de rampe à l’aide de deux vis autotaraudeuses (fournies). sur la rampe supérieure. Étape 6 – Fixer les capuchons de poteau / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ® Assemblage standard Étape 3 – Fixer la rampe Universal et la semelle de boisage C D B D ou D ou D ou Fixez le capuchon de poteau avec un produit de silicone ou de l’adhésif PVC. (Enlevez tout excès d’adhésif.) 40 41 Important: coupez uniquement le poteau et le manchon de poteau si vous procédez à l’assemblage d’un modèle classique! Utilisable uniquement avec les manchons de poteau de 8,89 x 8,89 cm (4x4). Étape 1 – Couper le poteau et le Étape 5 – Fixer la rampe universelle inversée manchon de poteau A A Remarque: reportez-vous aux étapes 1 à 4 des pages précédentes pour des instructions pas à pas sur la façon de fixer les supports de rampe, la rampe universelle, la semelle de boisage, les espaceurs de balustre et les balustres. B B Étape 5 – Fixer la rampe universelle inversée x2 92 cm (36 3/16 po) ou 107 cm (42 3/16 po) de long depuis la surface de la terrasse. 92 cm (36 3/16 po) pour une hauteur nominale de 91,4 cm (36 po) 42 3/16 po (107 cm) pour une hauteur nominale de 106,7 cm (42 po) 89 cm (35 1/16 po) ou 104,3 cm (41 1/16 po) C B x2 C. Mesurez entre les poteaux et coupez la pièce de 3,89 x 8,89 cm (2x4) à cette longueur. 14 cm (5 ½ po) B. Mesurez et fixez le support de rampe sur le poteau. Remarque : longueur du manchon de poteau + la hauteur de la solive reportez-vous aux étapes 2 à 4 des pages précédentes pour + l’épaisseur de la planche de des instructions pas à pas sur terrasse. Depuis la surface de la la façon de fixer les supports terrasse, coupez le manchon à : de rampe, la rampe universelle, la semelle de boisage, les • 92 cm (36 3/16 po) pour une hauteur nominale de 91,4 cm (36 po) espaceurs de balustre et les • 42 3/16 po (107 cm) pour une hauteur nominale balustres. de 106,7 cm (42 po) A. Coupez le poteau à la C A x x D x2 A. Placez la rampe universelle inversée sur le support de rampe avec les balustres dans la gorge. B. Fixez la rampe universelle sur le support de rampe à l’aide de deux vis autotaraudeuses (fournies). A. Placez la rampe universelle inversée sur le support de rampe avec les balustres dans la gorge. D. Faites glisser l’espaceur de balustre vers le haut et enclenchez-le sur la rampe universelle. E D B. Fixez la rampe universelle à l’aide de deux vis autotaraudeuses (fournies). Étape 6 – Fixer les capuchons de poteau E INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ® INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ® Assemblage de rampe de style colonial Assemblage de rampe de style classique / OPTIONNEL OPTIONNEL < 4,5 ˚C (40 ˚F) = espacement de 0,3 cm (1/8 po)* Tous les 40,6 cm (16 po) de centre à centre Tous les 40,6 cm (16 po) de centre à centre Si nécessaire, coupez les bouts du joint de rampe avant l’installation. Si nécessaire, coupez les bouts du joint de rampe avant l’installation. 42 C. Placez une planche de terrasse (n’utilisez pas de planches Contours ou Escapes de 12,7 cm/5 po) sur la rampe universelle. Fixez chaque planche avec les vis composites recommandées posées en diagonale sur chaque poteau. Montez la planche sur la rampe universelle à l’aide des vis à tête cylindrique large de 5 cm (2 po) fournies, à tous les 40,6 cm (16 po) de centre à centre. E. Effectuez une coupe en biseau sur les poteaux où deux planches s’aboutent. * Si l’installation est effectuée à une température au-dessous de 4,5 °C (40 °F), laissez un espacement de 0,3 cm (1/8 po) entre les planches. D. Placez une pièce de 3,81 x 8,89 cm (2x4) sur la rampe universelle. Montez la planche sur la rampe universelle à l’aide des vis à tête cylindrique large de 5 cm (2 po) fournies, à tous les 40,6 cm (16 po) de centre à centre. E. Faites glisser l’espaceur de balustre vers le haut et enclenchez-le sur la rampe universelle. Fixez le capuchon de poteau avec un produit de silicone ou de l’adhésif PVC. (Enlevez tout excès d’adhésif.) 43 Remarque: reportez-vous aux étapes 1 à 3 des pages précédentes pour des instructions pas à pas sur la façon de fixer les supports de rampe, la rampe universelle et la semelle de boisage. Dimensions pour le verre trempé : • Pour une rampe de 91,4 cm (36 po) de haut : 0,6 cm (¼ po) x 76 cm (30 po) x 158,8 cm (62 ½ po) (max.) 0,6 cm (¼ po) Le panneau de verre trempé doit être acheté séparément. • Pour une rampe de 106,7cm (42 po) de haut : 0,6 cm (1 ¼ po) x 91,4cm (36 po) x 158,8 cm (62 ½ po) (max.) Utilisable uniquement lorsque la distance maximale est de 1,8 m (6 pi) de centre à centre. Étape 5 – Fixer le panneau de verre et la rampe supérieure A ,8 cm 158 MAX. (62 ½ po) A. Apposez la bande d’étanchéité sur le panneau de verre Pressez la garniture de rebord noire sur les rebords supérieur et inférieur du panneau de verre. Assurez-vous que la garniture de rebord se prolonge sur toute la longueur du panneau de verre. La garniture en excès peut être coupée avec une lame de rasoir ou des ciseaux bien aiguisés. • Les supports Transcend sont conçus pour permettre un angle d’installation maximal de 45°. A. Si les angles sont peu prononcés (1° à 30°), un manchon de poteau de 8,89 8,89 cm (4x4) de 13,97 x(1°13,97 cmun (6x6) fera très l’affaire. A. Si lesxangles sont peuou prononcés à 30°), manchon debien poteau de de poteau de 13,97 x 13,97 cm (6x6). C. Si vous faites l’installation à un angle de 45° et que vous utilisez le manchon de poteau 8,89 cm (4x4), le angle chevron utilisé. Reportez-vous C. Si vous 8,89 faitesx l’installation à un de Transcend 45° et que doit vousêtre utilisez le manchon de aux instructions de cm pose de chevron pour plus de détails. Veuillez qu’avec poteau 8,89 x 8,89 (4x4), le chevron Transcend doit être utilisé.noter Reportez-vous cette méthode, la rampe est installée sur le coin du poteau, et non sur le côté plat. aux instructions de pose de chevron pour plus de détails. Veuillez noter qu’avec B. Positionnez le panneau de verre C. Fixez la rampe supérieure Placez le panneau de verre avec la bande d’étanchéité dans la gorge de la rampe inférieure. Centrez le panneau entre les deux poteaux. (Il devrait y avoir un espace d’environ 5 cm (2 po) entre le panneau et les poteaux.) Placez la rampe supérieure sur les supports et le panneau de verre. Fixez la rampe sur le support de rampe avec des vis autoperceuses de 3,8 cm (1 ½ po), fournies. Évitez de heurter le panneau de verre en utilisant une perceuse. Étape 6 – Fixer les capuchons de poteau D D. Coupez et fixez les moulures de soutien de panneau. Coupez les quatre (4) moulures de soutien de panneau à la même longueur que le verre (158,8 cm/62 ½ po). Coupez une moulure à la fois, lentement, pour éviter les écaillages. Pressez la moulure de soutien de panneau dans les rampes pour terminer le raccordement par enclenchement. (Le rebord de la moulure de soutien de panneau de la rampe inférieure reposera sur le dessus de la rampe, tandis que la moulure de soutien de panneau de la rampe supérieure s’enclenchera à affleurement sur la rampe.) 44 • Les supports Transcend sont conçus pour permettre un angle d’installation maximal de 45°. 8,89 x 8,89 cm (4x4) ou de 13,97 x 13,97 cm (6x6) fera très bien l’affaire. B. Si les angles sont prononcés (31° à 45°) et que vous désirez faire l’installation surles le angles côté plat duprononcés manchon, (31° nousàvous d’utiliser un manchon B. Si sont 45°) recommandons et que vous désirez faire l’installation de poteau x 13,97 cm (6x6). sur le côté de plat13,97 du manchon, nous vous recommandons d’utiliser un manchon C B Instructions d’installation à angle de rampe Instructions for Installing Transcend Railing on an Angle ® TrexInstructions Transcend for Installing Transcend Railing on an Angle E cette méthode, la rampe est installée sur le coin du poteau, et non sur le côté plat. D. Si vous faites l’installation à un angle de 45° et que vous utilisez un poteau de x 13,97 (6x6), installez les supports légèrement décalésun par rapport D. 13,97 Si vous faites cm l’installation à un angle de 45° et que vous utilisez poteau deau centrex pour la rampeles desupports s’ajusterlégèrement correctement (pour par qu’elle ne dépasse 13,97 13,97permettre cm (6x6),àinstallez décalés rapport au pas au-delà du poteau) et utilisez des joints Transcend de 45°. centre pour permettre à la rampe de s’ajuster correctement (pour qu’elle ne dépasse pas au-delà du poteau) et utilisez des joints Transcend de 45°. Manchon de poteau Manchon de poteau 8,89 x 8,89 cm (4x4) 13,97 x 13,97 cm (6x6) Manchon de poteau Manchon de poteau 8,89 x 8,89 cm (4x4) / 13,97 x 13,97 cm (6x6) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION À ANGLE DE RAMPE TREX TRANSCEND ® ASSEMBLAGE DE PANNEAU DE VERRE TREX Assemblage de panneau de verre E. Masquez les supports Fixez le capuchon de poteau avec un produit de silicone ou Coupez l’espaceur de balustre de l’adhésif PVC. Transcend en quatre longueurs (Enlevez tout excès d’adhésif.) égalant la distance entre le panneau de verre et les poteaux. Coupez-les lentement et un à la fois pour éviter les écaillages. Une fois tous les espaceurs découpés, enclenchez-les sur les rampes inférieure et supérieure pour masquer les supports et créer une apparence uniforme et dégagée. Have Questions? Have Questions? Note: Construction methods are always improving. Please ensure you have the most up-to-date installation instructions by visiting: Note: Construction methods are always improving. Please ensure you have the most up-to-date installation instructions by visiting: TR-H-1109 TR-H-1109 45 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ® AVEC CHEVRON DE 45° ™ Instructions d’installation de rampe Trex Transcend® avec chevron de 45° INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RAMPE TREX TRANSCEND ® AVEC CHEVRON DE 45° Instructions d’installation de rampe Trex Transcend® Trex Transcend Series Railing 45° Bird’s Mouth Installation Instructions avec chevron de 45° Trex Transcend™ Series Railing® 45° Bird’s Mouth Installation Instructions Utilisable UNIQUEMENT avec les manchons de poteau de 8,89 x 8,89 cm (4 x 4 po). Lisez toutes les instructions avant l’installation. x2 (98,09 cm/39 9/16po pour un garde-corps de 106,7 cm/42 po) 85,25 cm (33 9/16po) x2 10 cm (4 po) Étape 1 - Marquer les poteaux Étape 5 - Fixer les supports de rampe supérieur et inférieur Depuis le dessus de la jupe (si vous n’utilisez pas de jupes, ajoutez 3,8 cm (1 ½ po) aux mesures), tracez une ligne mince à 10 cm (4 po) et 83,8 cm (33 9/16 po) (99 cm/399/16 po pour un garde-corps de 106,7 cm/ 42 po) sur le coin du manchon de poteau. Fixez les supports de rampe avec les adaptateurs sur le poteau à l’aide des vis à bois fournies. Étape 6 - Mesurer et couper les rampes Mesurez de coin à coin entre les poteaux. Remarque : soustrayez 0,16 cm (1/16 po) de chaque extrémité pour faire place aux joints de rampe. Coupez les rampes (le gabarit en coin de 45° de l’outil d’assemblage peut être utilisé). Le centre du « V » correspond à la distance de coin à coin des poteaux. Fixez les rampes à l’aide des vis autotaraudeuses fournies. Support supérieur x2 Utilisation d’une scie à onglet pour couper les rampes 1. Placez une pièce de 3,81 x 8,89 cm (2x4) derrière la rampe pour permettre une coupe complète. 2. Placez la lame à angle de 45°. 3. Réglez la butée sur la scie de manière à ce que la lame se déplace jusqu’à la moitié de la profondeur de la rampe. Faites plusieurs essais sur des matériaux de rebut pour obtenir un réglage précis de la butée. x2 4. Effectuez une coupe en V des deux côtés de la rampe. Support inférieur Étape 2 - Fixer l’adaptateur Enclenchez l’adaptateur sur les supports de rampe. Have Questions? Remarque: les rampes supérieures Transcend et les rampes universelles nécessiteront un réglage de butée différent. Étape 3 - Percer un avant-trou dans le support de rampe inférieur Étape 4 - Percer un avant-trou dans le support de rampe supérieur Placez le dessus du support de rampe avec l’adaptateur (côté plat vers le bas) sur la ligne de rampe inférieure et effectuez des avant-trous de vis à l’aide d’un foret de 1/8 po (0,3 cm). Placez le dessus du support de rampe avec l’adaptateur (côté plat vers le haut) sur la ligne de rampe supérieure et effectuez des avant-trous de vis à l’aide d’un foret de 1/8 po (0,3 cm). Remarque : lors du perçage des avant-trous de vis, percez à un angle légèrement intérieur pour éviter que le foret s’éloigne de vous. Remarque : lors du perçage des avant-trous de vis, percez à un angle légèrement intérieur pour éviter que le foret s’éloigne de vous. Have Questions? Note: Construction methods are always improving. Please ensure you have the most up-to-date installation instructions by visiting: TR-BMG-1109 Note: Construction methods are always improving. Please ensure you have the most up-to-date installation instructions by visiting: TR-BMG-1109 46 47 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE SEMELLE DE BOISAGE POUR RAMPE TREX TRANSCEND ® ® Instructions d’installation de semelle de boisage pour rampe Trex Transcend® L’installation de cette semelle de boisage procure un soutien à la rampe universelle tout en s’agençant à l’apparence raffinée du produit Trex Transcend Railing®. 3 Lisez toutes les instructions avant l’installation. 1 A. Installez la rampe inférieure. B. La rampe inférieure étant bien en place, tirez vers le bas sur la semelle de boisage jusqu’à ce que sa base soit affleurée à la surface de terrasse. Ligne de centre Socle de semelle de boisage optionnel Fixez le socle de la semelle de boisage directement sur la planche de terrasse pour un meilleur soutien. Remarque : si vous avez installé le socle de semelle de boisage optionnel, la semelle de boisage devrait reposer dessus en la télescopant (voir ci-dessous). A. Avant d’installer les supports de rampe sur les manchons de poteau, coupez la rampe universelle à longueur. B. Faites glisser temporairement la jupe du manchon de poteau de 7,6 cm (3 po) ou plus vers le haut. C. Centrez la rampe universelle sur chaque manchon de poteau. (voir l’agrandissement à droite) D. Au point central de la rampe universelle, percez un avant-trou de 0,16 cm (1/16 po) à travers la rampe universelle et jusqu’à 0,31 cm (1/8 po) dans la planche de terrasse au-dessous. E. Enlevez la rampe universelle et placez-la de côté. F. Au moyen d’une vis no 10 de 1,9 cm (¾ po) en acier inoxydable (fournie), fixez le socle de la semelle de boisage en le centrant sur le trou d’amorce de 0,16 cm (1/16 po) dans la planche de terrasse. (voir ci-dessous) G. La semelle de boisage reposera sur le socle avant l’installation des vis de fixation de la semelle. Point central de la rampe 4 Pour les escaliers, coupez la section supérieure de la semelle de boisage à angle de manière à ce qu’elle s’agence à la rampe. 2 5 Point central de la rampe A. Centrez la semelle de boisage dans la gorge de la rampe universelle, à mi-distance de la rampe universelle. B. La semelle de boisage étant rétractée, fixez-la à la rampe universelle à l’aide des vis de 5 cm (2 po) fournies, tel qu’illustré ci-dessus. 3,8 cm (1 ½ po) Installez les vis de fixation de 1,9 cm (¾ po) fournies sur les côtés intérieur et extérieur de la semelle de boisage dans le sens de la rampe, à 3,8 cm (1 ½ po) depuis le socle de la semelle de boisage, tel qu’illustré ci-dessus. 48 x2 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE SEMELLE DE BOISAGE POUR RAMPE TREX TRANSCEND ® Instructions d’installation de semelle de boisage Trex Transcend Railing Foot Block Instructions pour rampe Trex Transcend® Installez les capuchons à pression sur les vis de fixation tel qu’illustré ci-dessus. 49 Trex Transcend™ Railing Stair Assembly Note: Read all the instructions BEFORE installation. Installation de rampe d’escalier Trex Transcend® 1 2 ÉTAPE 1 - Installer les poteaux/manchons/jupes ÉTAPE 2 - Couper les rampes d’escalier supérieure et inférieure à longueur A. Installez les poteaux, les manchons et les jupes conformément aux instructions de rampe Transcend standard. B. Dans la plupart des cas, un poteau et un manchon de poteau d’une longueur supérieure à 99 cm (39 po) seront nécessaires sur la semelle inférieure de la section de rampe d’escalier pour assurer l’agencement avec l’angle d’escalier. C. Assurez-vous que le poteau supérieur et le poteau inférieur de l’escalier sont installés en affleurement au nez de chaque giron. 3 Assemblage de rampe d’escalier Trex Transcend® 4 ÉTAPE 4 - Installez le support de rampe du poteau supérieur A. Posez la rampe le long du nez des girons d’escalier et tracez une ligne à chaque intersection. B. Soustrayez un maximum de 0,16 cm (1/16 po) de chaque extrémité pour créer un jeu si vous utilisez les joints de rampe optionnels. Les nécessaires et joints d’escalier Transcend conviennent uniquement aux escaliers dont l’angle d’inclinaison est de 32° à 37°. A. Positionnez la rampe inférieure précoupée entre les poteaux. B. Insérez le gabarit d’assemblage de rampe Trex Express en place, en alignant le tracé de rampe inférieure du gabarit avec l’extrémité de la rampe inférieure. (Utilisez le support de rampe du poteau inférieur pour l’alignement.) C. Utilisez du ruban élastique pour maintenir le gabarit d’assemblage de rampe en place. D. Enlevez la rampe. E. Fixez les deux supports de rampe sur le poteau supérieur, le côté plat orienté vers le haut. F. Enlever le gabarit d’assemblage de rampe. G. Prenez le deuxième support de rampe, tournez-le à l’envers par rapport à la configuration courante du support de rampe et imbriquez-le dans chaque support (voir la figure A). 5 ÉTAPE 3 - Installer le support de rampe du poteau inférieur A. Positionnez la rampe inférieure précoupée entre les poteaux. B. Insérez le gabarit d’assemblage de rampe Trex Express en place, en alignant le tracé de rampe inférieure du gabarit avec l’extrémité de la rampe inférieure. *(voir l’agrandissement ci-dessous). C. Utilisez du ruban élastique pour maintenir le gabarit d’assemblage de rampe en place. D. Enlevez la rampe. E. Fixez les deux supports de rampe sur le poteau inférieur, le côté plat orienté vers le haut. F. Enlevez le gabarit d’assemblage de rampe. G. Prenez le deuxième support de rampe, tournez-le à l’envers et imbriquez-le dans chaque support (voir la figure A). ÉTAPE 5 - Installer la semelle de boisage, les rampes et les balustres A. Installez la semelle de boisage conformément aux instructions. (Cela doit être fait avant l’installation de la rampe.) B. Installez les rampes, les balustres et les capuchons de poteau conformément aux instructions pour une rampe standard. * assurez-vous de laisser un espacement d’environ 2,5 cm (1 po) par rapport aux girons d’escalier. Figure A Have Questions? Have Questions? Assemblage de rampe d’escalier Trex Transcend ® Installation de rampe d’escalier Trex Transcend ® Trex Transcend™ Railing Stair Installation Note: Construction methods are always improving. Please ensure you have the most up-to-date installation instructions by visiting: TR-STR-0210 Note: Construction methods are always improving. Please ensure you have the most up-to-date installation instructions by visiting: TR-STR-0210 50 51 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE RECOUVREMENT DE RAMPE SUPÉRIEURE Trex Transcend ® de rampe Instructions pour main courante Trex® conforme à la norme ADA supérieure Trex Transcend® Pour utilisation avec la rampe de style Transcend standard SEULEMENT. Installation sur escalier Installation à l’horizontale Étape 3 Étape 1 Appliquez de l’adhésif sur la rampe supérieure Transcend le long des deux « lignes » sur le dessus et directement au-dessus de la 2e bosse, depuis la face supérieure, de chaque côté. Mesurez la distance entre les poteaux. Remarque: veuillez utiliser de l’adhésif de construction à haut rendement. Étape 2 Remarque : n’utilisez pas de joint aux extrémités de la rampe. Coupez soigneusement le recouvrement de rampe supérieur à la longueur et à l’angle voulus. Coupez lentement pour éviter les écaillages. Directives pour main courante conforme à la norme ADA 1. La main courante ADA peut être utilisée en diverses configurations : escaliers, rampes et à l’horizontale, et offre des options pour les retours de mur droits et à 90˚, les coins à 90˚ et les angles ajustables. Choisissez ce qui convient le mieux à vos besoins avant de procéder à l’installation. 2. Le système de main courante sur rampe supérieure doit être installé à une hauteur de 86,4 à 99 cm (34 à 39 po) audessus de la surface. Toutefois, il est important de vérifier les exigences de hauteur auprès des responsables du code de construction de votre localité avant d’effectuer l’installation, étant donné que les codes peuvent varier d’une région à l’autre.* 3. Un jeu minimum de 3,8 cm (1 ½ po) doit être maintenu entre la main courante et toute obstruction au-dessus ou derrière la main courante.* 4. Les boucles de terminaison de tous les paliers doivent se prolonger de 30,5 cm (12 po) au-delà de l’extrémité de la rampe ou de l’escalier.* 5. L’inclinaison de la main courante ne doit pas se prononcer de plus de 2,5 cm (1 po) sur une distance de 30,5 cm (12 po). 86,36 - 99,06 34” - 39”cm (34 po - 39 po) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE MAIN COURANTE TREX® CONFORME À LA NORME ADA Trex Transcend™ Railing Instructions pour recouvrement Top Rail Cap Installation Instructions 6. La distance maximale recommandée entre les supports est de 1,83 m (6 pi) de centre à centre. Étape 4 Étape 5 Enclenchez le recouvrement de rampe supérieure vers le bas sur la rampe supérieure Transcend. Essuyez et nettoyez tout excès d’adhésif du revêtement de la rampe supérieure et de la rampe supérieure Transcend. 7. Pour les rampes et les escaliers, la rampe ainsi que les boucles de terminaison ou les retours de poteau doivent être coupées à l’angle approprié à l’aide d’une scie à onglet pour assurer un ajustement adéquat. 53 52 Have Questions? Note: Construction methods are always improving. Please ensure Boucle de terminaison – 45,7 x 30,5 x 45,7 cm (18 x 12 x 18 po), horizontale Coupez le tuyau d’aluminium et de PVC à la bonne longueur. A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact en métal. B. Veillez à placer la collerette de flasque sur la rampe en PVC avant l’assemblage. C. Faites glisser le raccord droit dans le retour de mur et le support de rampe en aluminium. D. Fixez le flasque de montage sur la surface désirée. Enclenchez la collerette du flasque en position. Remarque : la quincaillerie n’est pas incluse. B A C A Coupez le tuyau d’aluminium et de PVC à la bonne longueur. L TAE E MÉ ESIV IFADDH ÉSL ETA DH AM A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact en métal. B. Veillez à placer la collerette de flasque sur la rampe en PVC avant l’assemblage. C. Insérez le retour de mur droit dans le support de rampe en aluminium. D. Fixez le flasque de montage sur la surface désirée. Enclenchez la collerette du flasque en position. Remarque : la quincaillerie n’est pas incluse. A B D C Boucle de terminaison – 45,7 x 30,5 x 45,7 cm (18 x 12 x 18 po), à angle La rampe et la boucle de terminaison doivent être coupées à l’angle approprié avant l’installation. B Support de main courante A. Percez un avant-trou à l’aide d’un foret de 0,6 cm (¼ po) et fixez le support sur la surface de montage à l’aide d’un connecteur approprié (un tire-fond de 0,95 cm (3/8 po), d’au moins 5 cm (2 po) de long, devrait être utilisé lors du montage sur une surface en bois). Remarque : le tire-fond n’est pas inclus. B. Placez la rampe à l’emplacement approprié sur le support. C. Percez deux avant-trous dans la rampe à l'aide d'un foret de 0,44 cm (11/64 po) à l'emplacement approprié et fixez le tout avec les vis fournies. L TA IVE ES EHMÉ D AD AD C D SAIFL HMÉET A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact en métal. Faites glisser le raccord droit dans la boucle de terminaison et le support de rampe en aluminium. B. Percez des avant-trous à l’aide d’un foret de 0,6 cm (¼ po) et fixez le support supérieur sur la surface de montage à l’aide d’un connecteur approprié (un tire-fond de 1 cm (3/8 po), d’au moins 5 cm (2 po) de long, devrait être utilisé lors du montage sur une surface en bois). C. Fixez le support inférieur de la même manière. D. Placez la boucle de terminaison à l’endroit approprié sur le support. E. À l’aide d’un foret de 0,44 cm (11/64 po), percez 4 avant-trous aux endroits appropriés dans la boucle de terminaison et fixez le tout avec les vis fournies. F. Enclenchez les capuchons de boulon en place. G. À l’aide de l’adhésif de PVC, fixez l’embout de main courante (vendu séparément) sur l’extrémité non finie de la rampe. Retour de mur droit B E A D C L TA E MÉ IV DHEES AD SIF HTÉAL AD ME A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact en métal. Faites glisser le raccord ajustable dans la boucle de terminaison et le support de rampe en aluminium. Assurez-vous que le raccord ajustable est d’aplomb. B. Percez des avant-trous à l’aide d’un foret de 0,6 cm (¼ po) et fixez le support supérieur sur la surface de montage à l’aide d’un connecteur approprié (un tire-fond de 1 cm (3/8 po), d’au moins 5 cm (2 po) de long, devrait être utilisé lors du montage sur une surface en bois. C. Fixez le support inférieur de la même manière. D. Placez la boucle de terminaison à l’endroit approprié sur le support. E. À l’aide d’un foret de 0,44 cm (11/64 po), percez quatre avanttrous aux endroits appropriés dans la boucle de terminaison et fixez le tout avec les vis fournies. F. Enclenchez les capuchons de boulon en place. G. À l’aide de l’adhésif de PVC, fixez l’embout de main courante (vendu séparément) sur l’extrémité non finie de la rampe. A B D C Retour de poteau - horizontal D. Enclenchez le capuchon de boulon en place. E. À l’aide de l’adhésif de PVC, fixez l’embout de main courante (vendu séparément) sur l’extrémité non finie de la rampe. A Coin à 90° Coupez le tuyau d’aluminium et de PVC à la bonne longueur. A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact en métal. B. Insérez le raccord droit dans chaque côté du coin et dans les supports de rampe en aluminium. 54 D AL VTE MÉI ES DEH FD SLI A HTÉA AMDE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE MAIN COURANTE TREX® CONFORME À LA NORME ADA Retour de mur à 90° B Remarque: un adhésif de PVC peut être utilisé pour s’assurer d’un joint ferme avec le tuyau extérieur. Veillez à respecter les directives du fabricant d’adhésif pour le temps de séchage requis. B A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact en métal. Faites glisser le raccord droit dans le retour de poteau et le support de rampe en aluminium. B. Percez des avant-trous à l’aide d’un foret de 0,6 cm (¼ po) et fixez le support sur la surface de montage à l’aide d’un connecteur approprié (un tire-fond de 1 cm (3/8 po), d’au moins 5 cm (2 po) de long, devrait être utilisé lors du montage sur une surface en bois). C. Placez le retour de poteau à l’emplacement approprié sur le support. D.À l’aide d’un foret de 0,44 cm (11/64 po), percez deux avanttrous aux endroits appropriés dans le retour de poteau et fixez le tout avec les vis fournies. E. Enclenchez les capuchons de boulon en place. L TAE IV MÉ ES DDEH SIF LA HÉTA AD ME C A Remarque: un adhésif de PVC peut être utilisé pour s’assurer d’un joint ferme avec le tuyau extérieur. Veillez à respecter les directives du fabricant d’adhésif pour le temps de séchage requis. B INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE MAIN COURANTE TREX® CONFORME À LA NORME ADA Instructions pour main courante Trex® conforme à la norme ADA L VE MÉTA F DE ADHESI AL ETSI ADMHÉ Instructions pour main courante Trex® conforme à la norme ADA 55 Retorno en ángulo para poste Solution L TA SIF C A La zone touchée doit être pulvérisée à l’aide d’un tuyau d’arrosage pour enlever les débris de surface. Utilisez de l’eau tiède savonneuse et une brosse à soies souples pour enlever la saleté et les débris du motif estampé. Lignes de craie Les lignes de craie à taux de permanence élevé peuvent décolorer la surface. N’utilisez que de la craie de marquage temporaire Irwin Strait-Line (pourpre) disponible sur irwin.com. Tanins causés par les débris Enlevez tous les débris de la terrasse à l’aide d’un tuyau d’arrosage ou d’un balai. Une fois la surface de la terrasse sèche, appliquez un « brillanteur de terrasse » en suivant les directives du fabricant. Les brillanteurs de terrasse contiennent de l’acide oxalique qui fait disparaître les tanins. Neige et glace Une pelle en plastique peut être utilisée pour enlever la neige de la terrasse. Utilisez du chlorure de calcium ou du sel gemme pour faire fondre la neige et la glace de la surface de la terrasse. Huile/graisse/aliments Tous les aliments renversés doivent être enlevés le plus tôt possible. La surface doit être nettoyée dans les sept jours suivant le renversement pour que la garantie antitache puisse demeurer en vigueur. Pour enlever les aliments, pulvérisez la surface avec un tuyau d’arrosage et utilisez de l’eau tiède savonneuse ainsi qu’une brosse à soies souples pour enlever les résidus d’aliments du motif estampé. Moisissure Si vous laissez des débris comme le pollen et la saleté demeurer à la surface de la terrasse, de la moisissure pourrait se former en raison de la présence d’un biofilm. L’utilisation d’un tuyau d’arrosage avec de l’eau tiède savonneuse et une brosse à soies souples est recommandée pour enlever la source d’alimentation (biofilm) et la moisissure à la surface. Laveuse à pression Une laveuse à pression de 1 500 psi peut être utilisée sur la surface de coquille Transcend® pour enlever la saleté et les débris. Utilisez une buse à faisceau large et pulvérisez à une distance d’au moins 10 cm (4 po) lorsque vous utilisez une laveuse à pression. Rampes Transcend® N’utilisez jamais d’acétone ou d’autres solvants sur les rampes Trex Transcend® afin de conserver la beauté de la surface. TA L D E MÉ A ÉS H C C B B ÉS H IF E D C L TA MÉ A.Coupez le tuyau d’aluminium et de PVC à la bonne longueur et à l’angle désiré. Saleté et débris de manière générale B AD Coin à angle MÉ A Raccord droit A.Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact en métal. B.Optionnel : Positionnez la bague de raccord entre les sections de rampe. C.Insérez le raccord dans les deux rampes en aluminium jusqu’à ce que le joint soit ferme et bien serré. DE É DH IF A. Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact en métal. Faites glisser le raccord ajustable dans le retour de poteau et le support de rampe en aluminium. Assurez-vous que le raccord ajustable est d’aplomb. B. Percez des avant-trous à l’aide d’un foret de 0,6 cm (¼ po) et fixez le support sur la surface de montage à l’aide d’un connecteur approprié (un tire-fond de 0,95 cm (3/8 po), d’au moins 5 cm (2 po) de long, devrait être utilisé lors du montage sur une surface en bois). C. Placez le retour de poteau à l’emplacement approprié sur le support. D.À l’aide d’un foret de 0,44 cm (11/64 po), percez deux avant-trous aux endroits appropriés dans le retour de poteau et fixez le tout avec les vis fournies. E. Enclenchez le capuchon de boulon en place. AD Instructions pour main courante Trex® conforme à la norme ADA Tous les matériaux de construction extérieurs doivent être nettoyés. Le nettoyage périodique des terrasses et rampes Trex Transcend® permettront de conserver la beauté de la terrasse. L’enlèvement du pollen et d’autres débris de la surface de la terrasse, périodiquement, contribuera à réduire le développement de moisissure sur le biofilm. C B.Appliquez l’adhésif sur toutes les surfaces de contact en métal. Guide d’entretien et de nettoyage Trex Transcend ® Instructions pour main courante Trex conforme à la norme ADA Guide d’entretien et de nettoyage Trex Transcend® ® A C.Insérez les rampes l’une dans l’autre jusqu’à ce que le joint ajustable soit ferme et bien serré. 56 Remarque: un adhésif de PVC peut être utilisé pour s’assurer d’un joint ferme avec le tuyau extérieur. Veillez à respecter les directives du fabricant d’adhésif pour le temps de séchage requis. 57 58 Tous les matériaux de construction extérieurs doivent être nettoyés. Trex recommande un nettoyage de base biannuel avec du savon et de l’eau chaude ou avec un produit de nettoyage de terrasse disponible sur le marché. Cela contribuera à maintenir la beauté des terrasses, clôtures, rampes et garnitures Trex. Bulletin technique concernant la moisissure Solution Saleté et débris Nettoyez la terrasse pour enlever la saleté et les débris. Tout ce dont vous avez besoin, c’est du savon et de l’eau chaude. La moisissure est une sous-formation de végétation pouvant s’établir et croître sur toute surface, incluant les terrasses Trex ®. Le mildiou est une forme de moisissure qui se développe sur les surfaces humides. Les spores de moisissure sont similaires à des graines, mais ne sont pas visibles avant qu’il y ait formation de colonies. De plus, les spores sont facilement transportables par les courants d’air, les insectes, les animaux et l’eau. En raison des capacités d’adaptation de la moisissure et du grand nombre d’espèces, elle est très difficile à contrôler et il est impossible de l’éliminer totalement. La moisissure ne compromettra pas le rendement structurel d’une terrasse Trex. Marques de craie La plupart des cordeaux à craie de couleur laissent des traces permanentes. Pour Trex, utilisez de la poudre de talc ou un cordeau avec craie de marquage temporaire Irwin Strait-Line disponible sur : http://www.irwin.com/irwin/consumer/jhtml/detail.jhtml?prodId=IrwinProd210003 Imprimés visibles Les imprimés sur le côté des planches de terrasse Trex sont requis en vertu des codes du bâtiment. En portant attention lors de l’installation, la plupart des imprimés peuvent être dissimulés. Les imprimés visibles peuvent être atténués avec de l’acétone. Taches d’eau, de feuilles et tanins de bois Le délavage des tanins se produit naturellement pour les produits Trex et tous les produits à base de bois. Veuillez allouer une période d’au moins 12 semaines pour que le processus de vieillissement normal puisse s’achever. Ce processus peut être accéléré en utilisant un produit contenant de l’acide oxalique ou phosphorique, communément appelé « brillanteur de terrasse ».* Glace et neige Le chlorure de calcium ou le sel gemme, disponibles dans la plupart des quincailleries, feront fondre la glace sur les terrasses Trex. Rincez le tout dès qu’il est possible de le faire. Usez de prudence lorsque vous enlevez la neige ou la glace avec une pelle à neige et n’utilisez jamais de pelle de métal sur une terrasse Trex. Une pelle pourrait rayer la surface de la terrasse, ce qui n’est pas couvert par la garantie. Marques et abrasions Les marques et abrasions peuvent s’estomper ou disparaître naturellement après une période de 12 à 16 semaines d’exposition normale aux intempéries. Ce processus peut être accéléré à l’aide d’un produit contenant de l’acide oxalique ou phosphorique, également appelé « brillanteur de terrasse ». * Les produits de nettoyage portant les marques suivantes se sont révélés efficaces pour l’enlèvement de la moisissure sur les terrasses Trex : Taches de rouille, saletés incrustées et taches de pigments Utilisez un produit de nettoyage à base d’acide oxalique phosphorique, également appelé « brillanteur de terrasse » pour atténuer ou enlever la rouille ou la saleté. Avant de rincer, il est possible que vous deviez laisser reposer le produit de 10 à 15 minutes sur la tache.* • Expert Chemical®** Composite Deck Cleaner & Enhancer (expertchemicalinc.com) Taches d’huile et de graisse Rincez la tache avec de l’eau dès que possible. En suivant les directives, utilisez le produit Pour-NRestore www.pour-n-restore.com pour toute tache restante (vérifiez d’abord sur une petite section, car il pourrait décolorer la surface de la terrasse). Moisissure Un nettoyage biannuel (printemps et automne) de votre terrasse est important pour prévenir l’accumulation de pollen et d’autres débris favorisant le développement de moisissures. Utilisez des produits de lavage ou de nettoyage conventionnels contenant de l’hypochlorite de sodium ( javellisant) et du détergent (reportez-vous au Bulletin technique concernant la moisissure à www.trex.com pour des recommandations spécifiques.* Remarque : Trex Escapes peut être nettoyé efficacement avec un tuyau d’arrosage, de l’eau tiède savonneuse et une brosse à soies souples. Laveuse à pression Trex Company ne recommande pas l'utilisation d'une laveuse à pression. L'utilisation d'une laveuse à pression d'une puissance supérieure à 1 500 psi ou dont le jet est pulvérisé à moins de 30 cm (12 po) de la surface de la terrasse pourrait endommager la surface et annuler la garantie. Sablage Trex Company ne recommande pas le sablage. Le sablage a pour effet de changer l’apparence de la surface du matériau Trex ® et annulera la garantie. Mise au rebut Les produits de terrasse et de rampe Trex doivent être mis au rebut de la même façon que les débris de construction normaux ou les déchets ménagers. Ne brûlez pas les produits Trex. *L'utilisation de produits contenant du javellisant ou de l'acide fera pâlir la surface des produits Trex. Faites un essai dans un endroit non apparent pour déterminer si le pâlissement vous déplaît sur le plan esthétique. Ni l'un ni l'autre des produits ne compromettra l'intégrité structurelle de Trex Remarque:Trex vous recommande de ne pas placer de matériaux de caoutchouc ou de vinyle comme ceux que l’on retrouve sur les tapis pour barbecue, les tapis de bienvenue doublés en caoutchouc, les pots de fleurs ou d’arbustes en vinyle ou en PVC, etc., à la surface des produits Trex Escapes® pendant de longues périodes. Cela est occasionné par la présence d’additifs dans les produits de caoutchouc et de PVC qui ont tendance à se propager dans les matériaux Trex Escapes avec le temps, causant une décoloration de la surface. Pour qu’il se forme des colonies visibles, la moisissure a besoin de « nourriture », d’humidité et d’une température se situant entre 4,5 et 32 °C (40 et 90 °F). Les terrasses Trex ne sont pas une bonne source d’alimentation pour la moisissure, mais la saleté et les débris provenant du trop-plein des pots de fleurs ou d’arbustes, ou bien des gouttières, peuvent jouer ce rôle. Comment enlever la moisissure des terrasses Trex ® composites et en PVC Tous les matériaux de construction extérieurs doivent être nettoyés. Trex ne fait pas exception. Le nettoyage périodique des terrasses Trex permettra d’enlever la saleté et le pollen pouvant alimenter la moisissure. Si des colonies de moisissures apparaissent, nettoyez la terrasse avec un produit de lavage de terrasse commercial contenant un détergent et de l’hypochlorite de sodium, mieux connu sous le terme « javellisant ». Ce produit chimique enlèvera la moisissure, mais gardez toutefois à l’esprit qu’il pourrait éclaircir le bois à la surface. Dans certains cas, plusieurs traitements seront nécessaires avec le produit de lavage pour éliminer complètement toutes les colonies de moisissures. Même si la moisissure n’est plus visible, des spores pourraient encore être présentes à la surface et causer le développement de nouvelles colonies; voilà pourquoi le nettoyage périodique est important. • Olympic® Premium Deck Cleaner* Bulletin technique concernant la moisissure GUIDE D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE POUR TERRASSES ET RAMPES TREX® (COMPOSITE ET PVC) Guide général d’entretien et de nettoyage des terrasses et rampes Trex® (Composite et PVC) Appliquez toujours ces produits sur une terrasse sèche. L’applica tion sur une surface humide réduit considérablement l’efficacité du produit nettoyant. Ne mélangez JAMAIS tout autre produit de nettoyage (ammoniaque, acide phosphorique, etc.) avec du javellisant. • Pour une alternative non chlorée, le produit UltraMean®**** peut être utilisé, mais nécessite un récurage immédiatement après l’application à l’aide d’une brosse à soies douces. Si vous désirez utiliser un produit plus « vert », le produit suivant réduira l’apparence de la moisissure à la surface de la terrasse : • Corte-Clean® ***Composite Deck Cleaner (corteclean.com) La moisissure se propage rapidement et peut réapparaître dans certains environnements malgré un nettoyage adéquat et des mesures préventives. La moisissure n’endommage pas Trex et ne cause pas de préjudice structurel si vous la laissez se propager. Comment enlever la moisissure des terrasses Trex Transcend® Si vous laissez des débris comme le pollen et la saleté demeurer à la surface de la terrasse, de la moisissure pourrait se former en raison de la présence d’un biofilm. L’utilisation d’un tuyau d’arrosage avec de l’eau tiède savonneuse et une brosse à soies souples est recommandée pour enlever la source d’alimentation (biofilm) et la moisissure à la surface. * Olympic ® est une marque déposée de PPG Architectural Finishes, Inc. ** Expert Chemical® est une marque de commerce d’Expert Chemical Inc. *** Corte-Clean® est une marque déposée de Corte LLC. **** UltrsMean® est une marque déposée de Rhino Hide ® 59 GARANTIE RÉSIDENTIELLE LIMITÉE Garantie commerciale limitée Trex Company, Inc. (nommée ci-après « Trex ») garantit à l’acheteur résidentiel original (« Acheteur ») que, pendant une période de vingt-cinq (25) ans à compter de la date de l’achat original, dans des conditions normales d’utilisation et de service résidentiels, les produits Trex ® seront exempts de défauts de fabrication et de matériel et qu’ils ne fendront pas, ne produiront pas d’éclats, ne pourriront pas et ne subiront pas de dommages structurels causés par les termites et la décomposition fongique. Si un défaut survient pendant la période de garantie, l’Acheteur doit en aviser Trex par écrit et, sur confirmation du défaut par un représentant Trex autorisé, la seule responsabilité de Trex sera, à sa discrétion, de remplacer l’article défectueux ou de rembourser la portion du montant payé par l’acheteur pour un tel article défectueux (n’incluant pas le coût de son installation initiale). Trex Company, Inc. (nommée ci-après « Trex ») garantit à l’acheteur commercial final original (« Acheteur ») que, pendant une période de dix (10) ans à compter de la date de l’achat commercial original, dans des conditions normales d’utilisation et de service commerciaux, les produits Trex ® seront exempts de défauts de fabrication et de matériel et qu’ils ne fendront pas, ne produiront pas d’éclats, ne pourriront pas et ne subiront pas de dommages structurels causés par les termites et la décomposition fongique. Si un défaut survient pendant la période de garantie, l’acheteur doit en aviser Trex par écrit et, sur confirmation du défaut par un représentant Trex autorisé, la seule responsabilité de Trex sera, à sa discrétion, de remplacer l’article défectueux ou de rembourser la portion du montant payé par l’acheteur pour un tel article défectueux (n’incluant pas le coût de son installation initiale). Aux fins de la présente garantie, un « acheteur résidentiel » fait référence à un propriétaire résidentiel individuel. Aux fins de la présente garantie, un « acheteur commercial » fait référence à tout acheteur autre qu’un propriétaire résidentiel individuel. Cette garantie ne couvre pas les coûts et les dépenses encourus par la dépose des produits Trex défectueux ou l’installation des matériaux de remplacement, incluant, mais sans s’y limiter, les frais de main-d’œuvre et de transport. De plus, Trex ne pourra être tenue responsable des coûts, des dépenses et des frais susmentionnés. Cette garantie ne couvre pas les coûts et les dépenses encourus par la dépose des produits Trex défectueux ou l’installation des matériaux de remplacement, incluant, mais sans s’y limiter, les frais de main-d’œuvre et de transport. De plus, Trex ne pourra être tenue responsable des coûts, des dépenses et des frais susmentionnés. Cette garantie peut être transférée une (1) fois, dans la période de cinq (5) ans à compter de la date de l’achat original par l’Acheteur, à un acheteur subséquent de la propriété sur laquelle les produits Trex ont été installés à l’origine. Cette garantie peut être transférée aux acheteurs subséquents de la propriété sur laquelle les produits Trex ont été installés à l’origine. Nonobstant ce qui précède, (a) relativement à la quincaillerie de barrière Trex Surroundings® (cadre de barrière, charnières et vis), la période de garantie sera de cinq (5) ans à compter de la date de l’achat original, et (b) relativement aux balustres Decorative, la période de garantie couvrant la couche de peinture sera de dix (10) ans en vertu des présentes et devra être calculée au prorata de la manière suivante : remplacement à 100 % pour les cinq premières années et remplacement à 50 % pour les cinq années suivantes. Nonobstant ce qui précède, (a) relativement à la quincaillerie de barrière Trex Surroundings® (cadre de barrière, charnières et vis), la période de garantie sera de cinq (5) ans à compter de la date de l’achat original, et (b) relativement aux balustres Decorative, la garantie limitée couvrant la couche de peinture sera calculée de la manière suivante : remplacement à 100 % pour les cinq premières années et remplacement à 50 % pour les cinq années suivantes. Pour faire une réclamation en vertu de la présente garantie limitée, l’Acheteur, ou le propriétaire subséquent, devra faire parvenir à Trex, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessus, une description du défaut invoqué et une preuve d’achat, à l’adresse suivante : Pour faire une réclamation en vertu de la présente garantie limitée, l’Acheteur, ou tout propriétaire subséquent, devra faire parvenir à Trex, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessus, une description du défaut invoqué et une preuve d’achat, à l’adresse suivante : Trex Company, Inc. Customer Relations 160 Exeter Drive Winchester, VA 22603-8605 Trex n’accorde aucune garantie de quelque nature que ce soit (implicite, explicite, etc.) et ne pourra aucunement être tenue responsable de tout dommage attribuable à : (1) une installation inappropriée des produits Trex ou au non-respect des directives d’installation Trex, incluant, mais sans s’y limiter, un mauvais espacement; (2) l’utilisation de produits Trex à d’autres fins que pour un usage résidentiel normal, ou pour une application non recommandée par les directives Trex et les codes du bâtiment locaux; (3) un mouvement, une distorsion, un effondrement ou un soulèvement par rapport au sol ou de la structure de soutien sur laquelle les produits Trex sont installés; (4) toute catastrophe naturelle (comme une inondation, un ouragan, un tremblement de terre, la foudre, etc.), des conditions environnementales (comme la pollution de l’air, la moisissure, le mildiou, etc.), les taches causées par des substances étrangères (comme la saleté, la graisse, l’huile, etc.), ou le vieillissement normal (défini comme étant une exposition normale au soleil, aux intempéries et aux conditions atmosphériques, qui font en sorte que toute surface de couleur pâlit graduellement, devient poudreuse, ou subit une accumulation de saletés ou de taches); (5) des variations ou changements dans la couleur des produits Trex; (6) une mauvaise manipulation, un entreposage inapproprié, un abus ou une négligence des produits Trex par l’Acheteur, le propriétaire subséquent ou des tiers; ou (7) une usure normale. Aucune personne ou entité n’est autorisée par Trex à faire toute déclaration ou représentation relativement à la qualité du rendement des produits Trex autre que ce qui est stipulé dans la présente garantie et Trex ne peut, en aucun cas, être liée à quelque déclaration ou représentation que ce soit. Cette garantie ne peut être altérée ou modifiée, excepté sous forme de document écrit signé par Trex et l’Acheteur. EN AUCUNE CIRCONSTANCE, TREX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, PEU IMPORTE SI CES DOMMAGES SURVIENNENT DANS LE CADRE D’UN CONTRAT OU D’UNE FAUTE PROFESSIONNELLE (INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE) OU AUTREMENT, ET LA RESPONSABILITÉ DE TREX RELATIVEMENT AUX PRODUITS DÉFECTUEUX NE POURRA, EN AUCUN CAS, DÉPASSER LE REMPLACEMENT DE TELS PRODUITS OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS. Certains États et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages accessoires ou indirects, de sorte que les exclusions ou les restrictions énoncées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également disposer d’autres droits variant d’une juridiction à l’autre. Cette garantie ne s’applique et ne peut être honorée qu’aux États-Unis d’Amérique et au Canada. Copyright © 2010 Trex Company, Inc 60 GARANTIE COMMERCIALE LIMITÉE Garantie résidentielle limitée Trex Company, Inc. Customer Relations 160 Exeter Drive Winchester, VA 22603-8605 Trex n’accorde aucune garantie de quelque nature que ce soit (implicite, explicite, etc.) et ne pourra aucunement être tenue responsable de tout dommage attribuable à : (1) une installation inappropriée des produits Trex ou au non- respect des directives d’installation Trex, incluant, mais sans s’y limiter, un mauvais espacement; (2) l’utilisation de produits Trex à d’autres fins que pour un usage commercial normal, ou pour une application non recommandée par les directives Trex et les codes du bâtiment locaux; (3) un mouvement, une distorsion, un effondrement ou un soulèvement par rapport au sol ou de la structure de soutien sur laquelle les produits Trex sont installés; (4) toute catastrophe naturelle (comme une inondation, un ouragan, un tremblement de terre, la foudre, etc.), des conditions environnementales (comme la pollution de l’air, la moisissure, le mildiou, etc.), les taches causées par des substances étrangères (comme la saleté, la graisse, l’huile, etc.), ou le vieillissement normal (défini comme étant une exposition normale au soleil, aux intempéries et aux conditions atmosphériques, qui font en sorte que toute surface de couleur pâlit graduellement, devient poudreuse, ou subit une accumulation de saletés ou de taches); (5) des variations ou changements dans la couleur des produits Trex; (6) une mauvaise manipulation, un entreposage inapproprié, un abus ou une négligence des produits Trex par l’Acheteur, tout propriétaire subséquent ou des tiers; ou (7) une usure normale. Aucune personne ou entité n’est autorisée par Trex à faire toute déclaration ou représentation relativement à la qualité du rendement des produits Trex autre que ce qui est stipulé dans la présente garantie et Trex ne peut, en aucun cas, être liée à quelque déclaration ou représentation que ce soit. Cette garantie ne peut être altérée ou modifiée, excepté sous forme de document écrit signé par Trex et l’Acheteur. EN AUCUNE CIRCONSTANCE, TREX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, PEU IMPORTE SI CES DOMMAGES SURVIENNENT DANS LE CADRE D’UN CONTRAT OU D’UNE FAUTE PROFESSIONNELLE (INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ STRICTE) OU AUTREMENT, ET LA RESPONSABILITÉ DE TREX RELATIVEMENT AUX PRODUITS DÉFECTUEUX NE POURRA, EN AUCUN CAS, DÉPASSER LE REMPLACEMENT DE TELS PRODUITS OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS. Certains États et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages accessoires ou indirects, de sorte que les exclusions ou les restrictions énoncées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également disposer d’autres droits variant d’une juridiction à l’autre. Cette garantie ne s’applique et ne peut être honorée qu’aux États-Unis d’Amérique et au Canada. Copyright © 2010 Trex Company, Inc 61 Pendant une période de vingt-cinq (25) ans à compter de la date de l’achat original, Trex Company, Inc. (nommée ci-après « Trex ») garantit à l’acheteur résidentiel final original (l’« Acheteur ») que la terrasse Trex Transcend® (le « Produit ») procurera un rendement, dans des conditions normales d’utilisation et de service résidentiels, tel que décrit ci-dessous : Marche à suivre pour faire une réclamation en vertu de cette garantie Pour faire une réclamation en vertu de cette garantie, l’Acheteur doit agir comme suit : 1. Si l’Acheteur fait une réclamation de garantie concernant la résistance aux taches, il doit agir comme suit : (a) L’Acheteur doit tenter de nettoyer la zone touchée de la terrasse en suivant les procédures de nettoyage décrites ci-dessus dans un délai maximum d’une (1) semaine d’exposition de la surface du Produit aux aliments ou aux boissons, ou suivant la première apparition de la moisissure et du mildiou. Résistance à la décoloration: Exposé à la lumière et aux intempéries, le Produit ne décolorera pas de plus de 5 unités Delta E (CIE). (b) Si l’apparence de la zone touchée demeure raisonnablement insatisfaisante après que l’Acheteur ait tenté le nettoyage en suivant ces procédures, l’Acheteur devra faire appel à des professionnels du nettoyage de terrasse à ses propres frais. Le Produit est conçu pour résister à la décoloration. Aucun matériau n’est à l’épreuve de la décoloration après des années d’exposition aux rayons UV et aux éléments. Le Produit est conçu pour résister à la décoloration et, en aucun cas, ne pâlira de plus de 5 unités Delta E (CIE). (c) Si l’apparence de la zone touchée demeure raisonnablement insatisfaisante après avoir été nettoyée par des professionnels, l’Acheteur peut faire une réclamation en vertu de la présente garantie, du moment qu’une telle réclamation soit soumise dans les trente (30) jours suivant le nettoyage par des professionnels. Résistance aux taches: Le Produit résistera aux taches permanentes résultant de renversements d’aliments et de boissons, incluant : ketchup, moutarde, huiles à salade, thé, vin, café, punch aux fruits, sauce barbecue, graisse, boissons gazeuses et autres aliments et boissons que l’on retrouve habituellement sur une terrasse résidentielle, de même qu’à la moisissure et au mildiou survenant naturellement dans l’environnement, du moment que de telles substances sont éliminées du Produit avec de l’eau et du savon ou un produit de nettoyage domestique doux, dans un délai ne dépassant pas une (1) semaine d’exposition de la surface aux aliments et aux boissons, ou suivant la première apparition de la moisissure et du mildiou. 2. Pour faire une réclamation en vertu de la présente garantie limitée, l’Acheteur, ou le propriétaire subséquent, devra faire parvenir à Trex, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessus (25 ans à compter de la date de l’achat original), une description et des photographies de la zone touchée du Produit, une preuve d’achat et, si la réclamation est reliée à la garantie concernant la résistance aux taches, une preuve de conformité aux énoncés du paragraphe 1. ci-dessus, à l’adresse suivante : Nonobstant ce qui précède, Trex ne garantit pas que le Produit sera à l’épreuve des taches, et ne garantit pas qu’il résistera aux taches provoquées par les renversements d’aliments et de boissons ou du contact avec de telles substances par d’autres moyens, si ces substances ne sont pas correctement nettoyées dans un délai maximal d’une (1) semaine suivant l’exposition initiale à la surface. De plus, les matériaux non couverts par la garantie de résistance aux taches incluent les composés abrasifs au pH acide ou basique, les peintures ou les teintures, les solvants puissants, la rouille métallique ou d’autres articles anormaux utilisés sur une terrasse résidentielle, de même que les substances non alimentaires et non apparentées aux boissons, incluant, sans s’y limiter, les biocides, les fongicides, les fertilisants ou les bactéricides. La moisissure et le mildiou peuvent s’établir et se propager sur toute surface extérieure, incluant ce Produit. Vous devriez nettoyer périodiquement votre terrasse pour enlever la saleté et le pollen qui alimentent la moisissure et le mildiou. Cette garantie ne couvre pas la moisissure et le mildiou n’ayant pas fait l’objet d’un nettoyage approprié comme précisé ci-dessus, dans un délai maximal d’une (1) semaine suivant l’apparition initiale. Acheteur résidentiel: Aux fins de la présente garantie, un « acheteur résidentiel » fait référence à un propriétaire résidentiel individuel. Garantie résidentielle limitée standard de Trex Company: Cette garantie s’ajoute à la garantie résidentielle limitée standard de Trex Company qui s’applique à tous les produits Trex. Trex Company, Inc. Customer Relations 160 Exeter Drive Winchester, VA 22603-8605 3.Sur confirmation d’une réclamation valide de la part d’un représentant Trex aux termes des présentes, la seule responsabilité de Trex sera, à sa discrétion, de remplacer l’article touché ou de rembourser la portion du montant payé par l’acheteur pour un tel article défectueux (n’incluant pas le coût de son installation initiale). Le matériau de remplacement sera fourni de manière à correspondre le plus possible au matériau d’origine (couleur, motif et qualité), mais Trex ne peut garantir une correspondance exacte des matériaux, car les couleurs et les motifs peuvent changer. 4. Si une réclamation de garantie valide aux termes des présentes est soumise entre la onzième (11) et la vingt-cinquième (25) année à compter de l’achat d’origine, la récupération sera calculée au prorata. Si Trex fournit les matériaux de remplacement, elle peut, à son choix, remplacer les planches en fonction des pourcentages ci-dessous pour honorer la réclamation ou honorer cette dernière en accordant un remboursement calculé sur le prix d’achat des planches en fonction des mêmes pourcentages ci-dessous. Année de la réclamation de garantie Pourcentage de récupération Année de la réclamation de garantie Pourcentage de récupération 11 80% 19 40% 12 80% 20 20% 13 80% 21 20% 14 60% 22 20% 15 60% 23 10% Dommages à la surface: N’utilisez jamais de pelle en métal ou d’outils avec rebord coupant pour enlever la neige et la glace de la surface du Produit. Si la surface du Produit est endommagée ou perforée, cette garantie est annulée. 16 60% 24 10% 17 40% 25 10% Peinture ou autres matériaux appliqués sur une terrasse Trex Transcend: si de la peinture ou d’autres matériaux de revêtement sont appliqués au Produit, cette garantie est annulée. 18 40% Transférabilité: Cette garantie peut être transférée une (1) fois, dans la période de cinq (5) ans à compter de la date de l’achat original par l’Acheteur, à un acheteur subséquent de la propriété sur laquelle le Produit Trex a été installé à l’origine. Exclusions de la couverture de garantie: Exposition à la chaleur: Le contact direct ou indirect avec des sources de chaleur extrême (plus de 121 ºC/250 ºF) peut causer la décoloration et l’endommagement de la surface du Produit, et tout effet d’une telle exposition est expressément exclus de la couverture en vertu de la présente garantie. Rampe: cette garantie ne couvre pas les composants de rampe Trex Transcend. Autres exclusions: Cette garantie ne couvre aucun dommage attribuable à : (1) une installation inappropriée du Produit ou au nonrespect des directives d’installation Trex, incluant, mais sans s’y limiter, un mauvais espacement; (2) l’utilisation du Produit à d’autre fins que pour un usage résidentiel normal, ou pour une application non recommandée par les directives Trex et les codes du bâtiment locaux; (3) un mouvement, une distorsion, un effondrement ou un soulèvement par rapport au sol ou de la structure de soutien sur laquelle les produits Trex sont installés; (4) toute catastrophe naturelle (comme une inondation, un ouragan, un tremblement de terre, la foudre, etc.); (5) une mauvaise manipulation, un entreposage inapproprié, un abus ou une négligence du Produit par l’Acheteur, le propriétaire subséquent ou des tiers; (6) toute décoloration ou tache ne se trouvant pas sur la surface de circulation du Produit; ou (7) l’usure normale. 5. C ette garantie ne couvre pas les coûts et les dépenses encourus par la dépose du Produit touché ou l’installation des matériaux de remplacement, incluant, mais sans s’y limiter, les frais de main-d’œuvre et de transport. De plus, Trex ne pourra être tenue responsable des coûts, des dépenses et des frais susmentionnés. En aucune circonstance, Trex ne pourra être tenue responsable des dommages-intérêts spéciaux, des dommages accessoires ou indirects, peu importe si ces dommages surviennent dans le cadre d’un contrat ou d’une faute professionnelle (incluant, sans s’y limiter, la négligence et la responsabilité stricte) ou autrement, et la responsabilité de Trex relativement aux Produits ne pourra, en aucun cas, dépasser le remplacement de tels produits ou le remboursement du prix d’achat, tel que décrit ci-dessus. Certains États et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages accessoires ou indirects, de sorte que les exclusions ou les restrictions énoncées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez également disposer d’autres droits variant d’une juridiction à l’autre. Cette garantie ne s’applique et ne peut être honorée qu’aux États-Unis d’Amérique et au Canada. Garantie limitée commerciale Trex Transcend® de 25 ans contre la décoloration et les taches Garantie limitée commerciale Trex Transcend® de 25 ans contre la décoloration et les taches Garantie limitée commerciale Trex Transcend® de 25 ans contre la décoloration et les taches Copyright © 2010 Trex Company, Inc 62 63 64 Pendant une période de dix (10) ans à compter de la date de l’achat original, Trex Company, Inc. (nommée ci-après « Trex ») garantit à l’acheteur commercial final original (l’« Acheteur ») que la terrasse Trex Transcend® (le « Produit ») procurera un rendement, dans des conditions normales d’utilisation et de service commerciaux, comme décrit ci-dessous : Résistance à la décoloration: Exposé à la lumière et aux intempéries, le Produit ne décolorera pas de plus de 5 unités Delta E (CIE). Le Produit est conçu pour résister à la décoloration. Aucun matériau n’est à l’épreuve de la décoloration après des années d’exposition aux rayons UV et aux éléments. Le Produit est conçu pour résister à la décoloration et, en aucun cas, ne pâlira de plus de 5 unités Delta E (CIE). Résistance aux taches: Le Produit résistera aux taches permanentes résultant de renversements d’aliments et de boissons, incluant : ketchup, moutarde, huiles à salade, thé, vin, café, punch aux fruits, sauce barbecue, graisse, boissons gazeuses et autres aliments et boissons que l’on retrouve habituellement sur une terrasse, de même qu’à la moisissure et au mildiou survenant naturellement dans l’environnement, du moment que de telles substances sont éliminées du Produit avec de l’eau et du savon ou un produit de nettoyage domestique doux, dans un délai ne dépassant pas une (1) semaine d’exposition de la surface aux aliments et aux boissons, ou suivant la première apparition de la moisissure et du mildiou. Nonobstant ce qui précède, Trex ne garantit pas que le Produit sera à l’épreuve des taches, et ne garantit pas qu’il résistera aux taches provoquées par des renversements d’aliments et de boissons, ou du contact avec de telles substances par d’autres moyens, si ces substances ne sont pas correctement nettoyées dans un délai maximal d’une (1) semaine suivant l’exposition initiale à la surface. De plus, les matériaux non couverts par la garantie de résistance aux taches incluent les composés abrasifs au pH acide ou basique, les peintures ou les teintures, les solvants puissants, la rouille métallique ou d’autres articles anormaux utilisés sur une terrasse commerciale, de même que les substances non alimentaires et non apparentées aux boissons, incluant, sans s’y limiter, les biocides, les fongicides, les fertilisants ou les bactéricides. La moisissure et le mildiou peuvent s’établir et se propager sur toute surface extérieure, incluant ce Produit. Vous devriez nettoyer périodiquement votre terrasse pour enlever la saleté et le pollen qui alimentent la moisissure et le mildiou. Cette garantie ne couvre pas la moisissure et le mildiou n’ayant pas fait l’objet d’un nettoyage approprié comme précisé ci-dessus, dans un délai maximal d’une (1) semaine suivant l’apparition initiale. Acheteur commercial: Aux fins de la présente garantie, un « acheteur commercial » fait référence à tout acheteur autre qu’un propriétaire résidentiel individuel. Garantie commerciale limitée standard de Trex Company : Cette garantie s’ajoute à la garantie commerciale limitée standard de Trex Company qui s’applique à tous les produits Trex. Transférabilité: Cette garantie peut être transférée aux acheteurs subséquents de la propriété sur laquelle le Produit Trex a été installé à l’origine. Exclusions de la couverture de garantie: Exposition à la chaleur: Le contact direct ou indirect avec des sources de chaleur extrême (plus de 121 ºC/250 ºF) peut causer la décoloration et l’endommagement de la surface du Produit, et tout effet d’une telle exposition est expressément exclus de la couverture en vertu de la présente garantie. Dommages à la surface: N’utilisez jamais de pelle en métal ou d’outils avec rebord coupant pour enlever la neige et la glace de la surface du Produit. Si la surface du Produit est endommagée ou perforée, cette garantie est annulée. Peinture ou autres matériaux appliqués sur une terrasse Trex Transcend: Si de la peinture ou d’autres matériaux de revêtement sont appliqués au Produit, cette garantie est annulée. Rampe: Cette garantie ne couvre pas les composants de rampe Trex Transcend. Autres exclusions: Cette garantie ne couvre aucun dommage attribuable à : (1) une installation inappropriée du Produit ou au non-respect des directives d’installation Trex, incluant, mais sans s’y limiter, un mauvais espacement; (2) l’utilisation du Produit à d’autre fins que pour un usage commercial normal, ou pour une application non recommandée par les directives Trex et les codes du bâtiment locaux; (3) un mouvement, une distorsion, un effondrement ou un soulèvement par rapport au sol ou de la structure de soutien sur laquelle les produits Trex sont installés; (4) toute catastrophe naturelle (comme une inondation, un ouragan, un tremblement de terre, la foudre, etc.); (5) une mauvaise manipulation, un entreposage inapproprié, un abus ou une négligence du Produit par l’Acheteur, tout propriétaire subséquent ou des tiers; (6) toute décoloration ou tache ne se trouvant pas sur la surface de circulation du Produit; ou (7) l’usure normale. Marche à suivre pour faire une réclamation en vertu de cette garantie Pour faire une réclamation en vertu de cette garantie, l’Acheteur doit agir comme suit: 1. Si el comprador desea presentar un reclamo relacionado con la garantía sobre resistencia a las manchas, procederá de la siguiente manera: (a) L’Acheteur doit tenter de nettoyer la zone touchée de la terrasse en suivant les procédures de nettoyage décrites ci-dessus dans un délai maximum d’une (1) semaine d’exposition de la surface du Produit aux aliments ou aux boissons, ou suivant la première apparition de la moisissure et du mildiou. (b) Si l’apparence de la zone touchée demeure raisonnablement insatisfaisante après que l’Acheteur ait tenté le nettoyage en suivant ces procédures, l’Acheteur devra faire appel à des professionnels du nettoyage de terrasse à ses propres frais. (c) Si l’apparence de la zone touchée demeure raisonnablement insatisfaisante après avoir été nettoyée par des professionnels, l’Acheteur peut faire une réclamation en vertu de la présente garantie, du moment qu’une telle réclamation soit soumise dans les trente (30) jours suivant le nettoyage par des professionnels. 2. Pour faire une réclamation en vertu de la présente garantie limitée, l’Acheteur, ou le propriétaire subséquent, devra faire parvenir à Trex, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessus (10 ans à compter de la date de l’achat original), une description et des photographies de la zone touchée du Produit, une preuve d’achat et, si la réclamation est reliée à la garantie concernant la résistance aux taches, une preuve de conformité aux énoncés du paragraphe 1. ci-dessus, à l’adresse suivante : Trex Company, Inc. Customer Relations 160 Exeter Drive Winchester, VA 22603-8605 3. Sur confirmation d’une réclamation valide de la part d’un représentant Trex aux termes des présentes, la seule responsabilité de Trex sera, à sa discrétion, de remplacer l’article touché ou de rembourser la portion du montant payé par l’acheteur pour un tel article défectueux (n’incluant pas le coût de son installation initiale). Le matériau de remplacement sera fourni de manière à correspondre le plus possible au matériau d’origine (couleur, motif et qualité), mais Trex ne peut garantir une correspondance exacte des matériaux, car les couleurs et les motifs peuvent changer. 4. Cette garantie ne couvre pas les coûts et les dépenses encourus par la dépose du Produit touché ou l’installation des matériaux de remplacement, incluant, mais sans s’y limiter, les frais de main-d’œuvre et de transport. De plus, Trex ne pourra être tenue responsable des coûts, des dépenses et des frais susmentionnés. En aucune circonstance, Trex ne pourra être tenue responsable de dommages-intérêts spéciaux, de dommages accessoires ou indirects, peu importe si ces dommages surviennent dans le cadre d’un contrat ou d’une faute professionnelle (incluant, sans s’y limiter, la négligence et la responsabilité stricte) ou autrement, et la responsabilité de Trex relativement aux Produits ne pourra, en aucun cas, dépasser le remplacement de tels produits ou le remboursement du prix d’achat, tel que décrit ci-dessus. Certains États et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages accessoires ou indirects, de sorte que les exclusions ou les restrictions énoncées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez également disposer d’autres droits variant d’une juridiction à l’autre. Cette garantie ne s’applique et ne peut être honorée qu’aux États-Unis d’Amérique et au Canada. Garantie limitée commerciale Trex Transcend® de 25 ans contre la décoloration et les taches Garantie limitée commerciale Trex Transcend® de 25 ans contre la décoloration et les taches Garantie limitée commerciale Trex Transcend® de dix ans contre la décoloration et les taches 65 PHYSICAL AND MECHANICAL PROPERTIES PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET MÉCANIQUES Propriétés physiques et mécaniques pour Trex Accents, Brasilia, Contours et Origins 66 Méthode d’essai Valeurs Résistance à l’abrasion ASTM D2394 0,01 d’usure/1 000 passages Dureté ASTM D143 562 kg (5 kn) Température d’auto-inflammation ASTM D1929 743˚F (395 C) Température de point d’éclair ASTM D1929 698˚F (370 C) Propagation de la flamme (a) [Fire Defense ] ASTM E84 80 [40] Absorption de l’eau (surface sablée) immersion de 24 heures ASTM D1037 4,3% Absorption de l’eau (surface non sablée) immersion de 24 heures ASTM D1037 1,7% ™ Valeurs Trex® types de coefficient d’expansion/contraction thermique (échantillons de 36 po de long) Thermique Humidité Largeur 35,2 x 10-6 à 42,7 x 10-6 (pouce/pouce/˚F) 644 x 10-6 à 776 x 10-6 (longueur/longueur/˚C) Longueur 16,1 x 10-6 à 19,2 x 10-6 (pouce/pouce/˚F) 297 x 10-6 à 356 x 10-6 (longueur/longueur/˚C) Valeurs Trex types pour l’immersion à long terme Valeurs Trex types pour humidité élevée constante (échantillons de 91,4 cm (36 po) de long) Largeur ~3 % (échantillons de 15,2 cm/6 po de long) ~1% Retrait de clou (c) ASTM D1761 163 lb/po (1,12 Mpa) Retrait de vis (c) ASTM D1761 558 lb/po (3,85 Mpa) Coefficient statique de friction - sec (d) ASTM D2047 0,53/0,55 Coefficient statique de friction - sec (d) ASTM F1679 0,59/0,70 Coefficient statique de friction - mouillé (d) ASTM F1679 0,70/0,75 Résistance aux moisissures (pourriture blanche et brune) ASTM D1413 résultat = pas de décomposition Résistance aux termites (e) AWPAE1-72 résultat = 9,6 Densité (type) ASTM D2395 0,91 à 0,95 Valeurs ultimes (types) Valeurs de motif Compression parallèle (f)(g) ASTM D198 1 806 psi (12,45 Mpa) 550 psi (3,79 Mpa) Compression perpendiculaire (f)(h) ASTM D143 1 944 psi (13,40 Mpa) 625 psi (4,31 Mpa) Résistance à la traction (f) ASTM D198 854 psi (5,89 Mpa) 250 psi (1,72 Mpa) Résistance au cisaillement (f) ASTM D143 561 psi (3,87 Mpa) 200 psi (1,38 Mpa) Module de rupture (f) ASTM D4761 1 423 psi (9,81 Mpa) 250 psi (1,72 Mpa) Module d’élasticité (f) ASTM D4761 175 000 psi (1 206 Mpa) 100 000 psi (689,48 Mpa) Conductivité thermique ASTM C177 1,57 Btu-po/hr-pi à 29,5 ˚C (85 ˚F) (0,0023 W/cm/C) Lixiviat (I) TCLP-EPA 1311 réussite Remarques : (a) L’indice correspondant de pouvoir fumigène est de 285. (b) Les valeurs indiquées sont à titre de référence seulement. Ces valeurs ne doivent pas être utilisées pour calculer l’espacement de Trex. Suivez les directives dans les documents d’installation Trex pour connaître l’espacement approprié entre les planches et de bout à bout. (c) Clou ordinaire de calibre 8d. Vis à bois no 10. (d) Essai ASTM D2047 effectué sur des échantillons sablés/non sablés, non soumis aux intempéries, avec surface en cuir. Essai ASTM F1679 effectué sur des échantillons sablés/non sablés, soumis aux intempéries, avec surface en Neolite. (e) La perte de poids du matériau a été de 0 %. (f) Les valeurs ultimes de robustesse ne sont pas destinées aux analyses de motif. Essai effectué sur une section transversale de 3,81 x 13,97 cm (2x6). Les valeurs de motif valent pour une température maximale de 54 ºC (130 ºF). (g) Résistance à la compression parallèlement à la longueur. (h) Résistance à la compression parallèlement à la largeur. (I) Le délavage était sous les niveaux établis par l’EPA pour toutes les catégories constituantes. terrasse : Trex Accents® en tons Sable & Brun Woodland rampe : Trex Transcend® en ton Classic White et Trex Designer Series Railing® en Brun Woodland bordure : TrexTrim™ visitez trex.com ou téléphonez au 1-800-BUY-TREX © 2010 Trex Company, Inc. Tous droits réservés. Trex®, le logo Trex, Trex Transcend®, Trex Brasilia®, Trex Accents®, Trex Contours®, Trex Escapes®, Trex Designer Series Railing®, Trex Hideaway®, TrexTrim™ et TrexExpress™ sont des marques déposées à DKRLLTO2F-0610 l’échelle fédérale, ou bien des marques de commerce ou d’emballage de Trex Company, Inc., Winchester, Virginie.