Plage d`u utilisation

Transcription

Plage d`u utilisation
N’utiliseez pas le matériel Slingshot tant que vous
v
n’avez pas lu et compris ces avertissements et instructions qui ont été faait pour votre sécurité et votre protectio
on.
Toutes cces informations peuvent changer à n’importe quel moment. Pour avoir accèès aux informations misent à jour, ven
nez visiter notre site Internet : www.sllingshotsports.com. Si vous avez moin
ns de 18
ans, vouus devez faire lire ce manuel à vos pareent ou responsables, et ne devez en auccun cas utiliser ce matériel, sans l’acco
ord de ces personnes.
L’utilisaation de ce matériel vous expose à de nombreux
n
risques. Le vendeur de ce produit
p
ne peut être en aucun cas respo
onsable, pour des sinistres ou blessures dus à l’utilisation de ce produit. Le Kitesurf
K
est un spport extrême. La puissance de l’aile, lees lignes et la barre, peuvent être dang
gereux pour l’utilisateur ainsi que pourr n’importe quelle personne aux alento
ours. La pratique du Kitesurf doit être prise
p
au
sérieux, et nous vous conseillons, dans vos déébuts, de suivre les conseils de moniteeurs ou pratiquants expérimentés. La prise trop importante de risques ainsi qu’une mauvaise utilisation du matérriel peut
aboutir à de graves blessures voir à la mort, pour vous et/ou pour les autres. N’utilisez pas votre aile à proximité de lignee à haute tension, d’aéroport, dans la ru
ue, et lorsque votre aile est en l’air maaintenez
vos lignes à distance d’obstacles ou de personn
nes. Faite toujours voler votre aile dan
ns des espaces suffisamment ouvert, ob
bservez les conditions de vent, surtout lorsqu’il
l
souffle de fort, de terre ou de mer.
N’essayyez pas de naviguer, tant que vous n’êtes pas aguerri à la manipulation de vo
otre aile à terre. Prenez du temps pour vous
v
familiariser au fonctionnement de
d votre matériel, et n’oubliez pas que vous en
êtes respponsable pour la sécurité des personnes autour de vous.
Ne soyeez jamais constamment accrochez à vo
os ligne de kite.
Cette aille n’est pas prévue pour être une aile de
d vol, ni un moyen de flottaison.
PACKAGE
Informaation importante pour votre sécurité et celle
c
de votre entourage.
Lisez atttentivement ces rappels avant d’utiliseer votre aile Slingshot.
En utilissant ce matériel vous prenez le risque possible de blesser ou de tuer vous ett/ou les personnes qui vous entourent. Slingshot conseil fortement aux débu
utants de prendre des cours dans une école
é
de
kite agrééée. Ce matériel a été conçu et constrruit pour une pratique uniquement sur l’eau ou la neige. Slingshot vous con
nseil fortement de bien vérifier votre matériel
m
avant chaque utilisation. S’il y a des
signes dde fatigue ou d’usure du matériel, remp
placez ou réparez le immédiatement. Contactez www.slingshotsports.com pour plus d’informations. Ne vous metteez jamais dans la situation où la casse d’un
d
des
composaants de l’aile vous met en danger. Mêême si cette aile a une grande plage d’utilisation,
d
naviguer surtoilé est dan
ngereux et n’est pas conseillé. Pour vo
otre sécurité, Slingshot vous recommaande de
naviguerr avec un casque approprié à la pratiq
que, avec un gilet de sauvetage et une combinaison pour vous protéger du frroid. Soyez sûr que vous utilisez du matériel
m
de protection de qualité prévu pour la
pratiquee du kitesurf. (Harnais, casque..). Lorssque vous arrivez sur un spot, étudiez les conditions de vent, de vagues, de marée, de courant, ainsi que les préviisions météo, avant d’aller sur l’eau. Lorsque
L
vous arrrivez sur un nouveau spot, n’hésitez paas à aller questionner les locaux. Etudieez les conditions ainsi que les zones dee décollage et d’atterrissage.
ResponsabilitE
En acquuérant ce produit, vous acceptez de :
1) être liié aux termes qui vont suivre ;
2) ainsi que n’importe qui, qui utilisera ce prod
duit. Si vous ne voulez être lié à ces teermes, retournez le produit (avant utiliisation), pour un remboursement comp
plet.
Attentioon : les produits SLINGSHOT LLC® ne
n doivent pas être utilisés dans le cas ou
o des objets ou des personnes se trouv
vent dans le rayon de la longueur des lignes.
l
RISQUE
ES POSSIBLES
L’utilisaation de ce produit et de n’importe lequel de ses composants, engendre certaains risques et danger qui peuvent causser des blessures voir la mort. En utilissant cet équipement vous acceptez et assumez
a
les risquues de blessures connus et non connus. Les risques inhérents au kitesurf peuv
vent grandement être réduits en appliq
quant les conseils de sécurité de ce guid
de, ainsi qu’avec un peu de bon sens.
PRODUITS
ABANDO
ON DES DEMANDES D’ACCORDS
Puisque vous avez fait l’acquisition d’un produ
uit Slingshot, de part la loi, vous devezz être en accord avec la totalité des meesures suivantes :
- Abanddonner toute demande ou réclamation que
q vous avez ou aurez à faire contre Slingshot
S
Sports LLC® dans le cadre de
d l’utilisation de leur produit ou de leu
urs composants.
- Slingshhot Sports LLC® se dégage de toutes responsabilités,
r
de pertes, de dommagees, de blessures ou de coûts, qu’a ou au
urait pu subir n’importe quel utilisateu
ur du produit, en l’utilisant, même si ceela vient
d’une néégligence de la part de Slingshot Sportts dans le design ou la construction de ce produit.
ARBITR
RAGE
Dans touus les cas de l’achat de matériel ou de
d composants Slingshot, vous accepteez de vous soumettre au jugement dees demandes et réclamations que vouss auriez contre Slingshot Sports proveenant de
l’utilisattion de n’importe quel équipement Slin
ngshot Sports LLC®.
Le Jugem
ment doit être formé conformément au
ux lois de l’American Arbitration Asso
ociation et doit être lancé au moins un an après la date du dépôt légal de la première
p
plainte. Le jugement doit être donné
dans l’éttat de Washington, ou n’importe quel endroit en accord avec les deux partiess. La soumission à l’American Arbitraation Association peut être limitée et laa décision de jugement peut être appliq
quée par
n’imporrte quelle court ou juridiction compéten
nte.
EFFET DE L’ACCORD
Dans l’ééventualité de votre mort ou incapacitéé cet accord prend effet et lie votre adm
ministrateur ou représentant.
ACCORD
D COMPLET
En entraant dans ces accords, vous ne devez faiire confiance à aucune démarche orale ou écrite, autre que celle décrite dans ces accords du guide d’utilisateur.
REMONTAGE
SECURIT
TE
En se basant sur le succès et less excellentes bases de la REV, Slingsho
ot introduit l’Octane
2010 la nouvelle aile dans la gaamme des kites hybrides.
Ses caractéristiques sont : énorm
me rendement, plage d’utilisation inégalée, pression de
barre légère, vitesse de rotation
n très élevée, kiteloop accessible et une excellente attitude en
surf ; tout cela définie la nouvellle Octane. Elle est équipée d’un bridaage ultra compact qui
stabilise l’aile et elle est livrée avec
a
la nouvelle barre « Comp Stick Control
C
Bar » qui la
place au plus haut niveau de perrformance.Avec ses caractéristiques dee performance et son
nouveau look, elle vient complééter la collection CROSSOVER.
Nouvelle Barre 2010
COMP STICK CONTROL BA
AR.
Spécialement désigné pour la nouvelle
hent le
Octane et les riders qui recherch
maximum de sécurité, de perforrmance et
la simplicité de la configuration
n4
lignes.La nouvelle Comp Stick Control
Bar est livrée avec les dernièress
innovations Slingshot comme lee « Push
Up Center Safety System », le nouveau
n
chicken loop 2010, et le stopperr ball, la
rendant idéale pour les riders frreestyle
qui en veulent toujours plus. Laa
simplicité de la configuration 4 lignes de
la Comp Stick Control Bar perm
met aussi
de préparer facilement et rapideement
votre kite.
3 Connectez les lignes grises du milieeu
auxx points d’attache AVANT du bridag
ge
(cf. schéma ci-dessus)
4 Connectez les lignes extérieures
blanches et rouges aux poin
nts d’attache
ARRIERE du bridage. Véérifiez bien
que la ligne rouge et bieen reliée au
point d’attache rouge de l’aile et la
ligne blanche avec le poin
nt d’attache
blanc (cf. schéma ci-dessus)).
PRE
ESSION DE BARRE
L’Occtane 2010 est équipée de 3 points d’atttache pour le bridage arrière, ce qui peermet de régler la
presssion de barre :
le bridage arrière conneccté au point d’attache le plus prêt du bo
ord de fuite
donnera une pression de barre légère.
Le bridage arrière connecté au point d’attache du milieu donneera une pression
de barre modérée.
Le bridage arrière connecté au point d’attache le plus loin du bord
b
de fuite
donnera une pression de barre forte.
MONTAGE DE L AILE
E
1 Gonflez l’aile à 8psi (6
6psi lorsqu’il fait
très chaud)
2 Déroulez les lignes de la barre, et
tendez-les.
Avant de connecter lees lignes à l’aile,
vérifiez que les lignes et les bridages ne
soient pas emmêlées.
Remontage du chicken
c
loop.
-Faites passer la boucle à l’extrémité du
chicken loop dans
d
la tige inox en dessous
de la pièce noiir après avoir poussé vers le
haut cette piècee. Replacé ensuite vers le bas
cette pièce noirr.
-Vérifiez que to
out est bien remis en tirant
énergiquement dessus.
« PUSH UP CENTER SAFETY
Y
SYSTEM »
ouveau
L’Octane est équipée d’un no
système de sécurité breveté, plaçant
p
ainsi la sécurité et le confort du
u rider
aux avants poste.
Connectez votre leash d’aaile à
l’anneau de
sangle rouge situé sur votre chicken
c
loop.
Pour enlever toute la puissan
nce de
l’aile poussez vers le haut laa pièce
noir du chiken loop. L ‘aile to
ombera
sans aucune puissance et vous y serez
toujours relié par votre leash.
PUSH UP QUICK RELEASE
BUNGEE RELEASE
Pour
vous
décrocher
complètement de votre aile,
a
attrapez la poigné jaune de vo
otre
leash et poussez
la com
mme
indiqué par la flèche sur le leash
h
Remontage du leach.
l
Faites passer le bout du leash autour de la
tige d’inox placcé à coté de la poignée
jaune.
Repliez la tige inox
i
par-dessus le bout du
leash et refermeez la poignée jaune pardessus le tout.
Tirez sur votre leash pour assurer un bon
remontage.
Plage d’uutilisation
Important
Le tableau ci-ccontre montre les plages d’utilisation reecommandées pour l’Octane. Grâce
aux caractéristiiques de depower de l’Octane, elle peu
ut être utilisée en dehors de ces
plages là, maiss Slingshot n’en prend pas la responsab
bilité. En dehors du poids, de la
taille et du niveeau du rider, Slingshot vous encouragee à suivre toutes les notes de
sécurité de ce m
manuel. Aucune n’aile est à 100% sûree ; faire voler n’importe quelle aile
en dehors de saa plage d’utilisation de vent est dangerreux.

Documents pareils

erik volpe - Slingshot

erik volpe - Slingshot aile, attrapez la poigné jaune de votre leash et poussez -la comme indiqué par la flèche sur le leash

Plus en détail

Manuel RPM - Slingshot

Manuel RPM - Slingshot être dangereux pour l’utilisateur ainsi que pour n’importe quelle personne aux alentours. La pratique du Kitesurf doit être prise au sérieux, et nous vous conseillons, dans vos débuts, de suivre le...

Plus en détail