Print this Screen [Print] | [Close]

Transcription

Print this Screen [Print] | [Close]
Print Form
FORMULAIRE DE SERVICE
SERVICE FORM
Veuillez lire le verso du formulaire pour obtenir tous les détails.
S.V.P. compléter entièrement et retourner avec votre cardiomètre Polar complet.
Please read the back of this form for complete details.
Please complete in full, and return this form with your whole Polar heart rate monitor.
LES RÉPARATIONS FAITES DANS UN CENTRE DE SERVICES POLAR AGRÉÉ SONT GARANTIES 90 JOURS.
ALL REPAIRS FROM AN AUTHORIZED POLAR SERVICE CENTRE ARE SUPPORTED BY A 90-DAY WARRANTY.
Indications pour le retour / Return shipment instructions
Nom/Name:
Adresse de retour/Return shipping address:
Ville/City:
Province:
Code Postal/Postal Code:
Courriel/E-mail:
Tél./Tel.:
Date envoyée/Date sent:
Renseignements sur le cardiomètre / Heart rate monitor details
Modèle/Model:
№ de Série/Serial №:
(Voir couvert arrièrre/ See back cover)
(Voir couvert arrièrre/ See back cover)
Décrivez le problème exact de votre cardiomètre Polar :
Describe the exact problem with your Polar heart rate monitor:
Veuillez me fournir un devis écrit avant de réparer mon cardiomètre Polar (je suis conscient(e) que cela allongera le processus
de réparation).
Please provide an estimate prior to repairing my Polar heart rate monitor (I am aware that this will delay the repair process).
Renseignements sur le paiement préautorisé (Visa ou MasterCard seulement)
Pre-authorized payment information (Visa or MasterCard only)
Numéro de carte de crédit/Credit card number:
Exp:
Montant autorisé pour la réparation/ Authorized amount for work to be carried out:
/
$
Liste de vérification VEUILLEZ FOURNIR UNE COPIE DE LA PREUVE D’ACHAT
Return checklist PLEASE PROVIDE A COPY OF PROOF OF PURCHASE
Le colis contient/Package contents:
Émetteur/Transmitter
Récepteur/Receiver
Bande élastique/Elastic strap
Autre/Other:
Emballez soigneusement le produit pour réduire le risque de dommage en transport; nous recommandons une boîte et une enveloppe
matelassée. L’expéditeur sera tenu responsable quant aux articles égarés ou endommagés lors du transport. Assurez-vous d'expédier
votre colis de manière à ce qu'il puisse être repéré (ex., Purolator, UPS).
Package the product carefully to minimize damage during transit; a box and padded envelope are recommended. Sender will be held
responsible for any loss or damage that occurs during shipping. Ensure to send your package in a way that it can be traced (i.e.
Purolator, UPS).
Avant d’envoyer votre cardiomètre pour le service, avez-vous consulté notre section FAQ (foire aux questions) sur notre
site Internet? Cette mesure de dépannage pourrait vous aider à résoudre votre problème immédiatement.
LA PÉRIODE DE GARANTIE des récepteurs et émetteurs EST DE 2 ANS, À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT chez un
détaillant Polar agréé. Veuillez noter que la pile de la montre est garantie 3 mois, à partir de la date d'achat (preuve
d'achat requise).
FORMULAIRE DE SERVICE
SERVICE FORM
REMARQUE : Votre cardiomètre Polar sera retourné par le biais d’un transporteur autorisé. Veuillez fournir une adresse
de livraison de jour car une signature sera exigée lors de la livraison. Les réparations seront traitées dans un délai de 45 jours ouvrables après la réception du colis. Pour accélérer le processus, veuillez indiquer votre numéro de carte de
crédit, son expiration et un montant autorisé. (MasterCard ou Visa.) Nous vous recommandons une autorisation de 28 $
pour un changement de pile du récepteur plus les frais de port et de manutention pour le retour. Nous ne facturerons que
les réparations nécessaires et fournirons un compte rendu détaillé du travail effectué.
Si les coûts de réparation excèdent le montant autorisé ou si vous n'avez pas inclus votre paiement, nous vous
enverrons un devis par courriel ou par la poste. Nous devons avoir reçu votre paiement avant d'effectuer la réparation et
de vous retourner l'article.
Before sending your Polar heart rate monitor for service, have you consulted our on-line FAQ (frequently asked
questions) section? This troubleshooting step could help resolve your issue immediately.
THE WARRANTY PERIOD for your receiver and transmitter IS 2 YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE, from an
authorized Polar dealer. Please note, the wrist unit battery is guaranteed for 3 months from the date of purchase (proof of
purchase required).
NOTE: Polar units will be returned to the customer via an authorized courier. Please provide a daytime shipping address,
as signature is required for delivery. All customer repairs will be assessed within 4-5 business days (from reception). To
expedite your repair, please include your credit card number, expiration date and amount authorized. We recommend
authorization of $28 to allow for battery replacement in the receiver and return shipping and handling. You will be
charged only for the repairs needed and a detailed Service Report will be included with the completed repair.
If your repair charges exceed the amount authorized, or if payment is not included, you will receive a detailed estimate by
mail or E-mail. Payment must be received before your repair is completed and returned.
Pour un changement de pile et pour le service, veuillez contacter nos centres de service autorisés
Polar: / For battery changes and service, please contact our Polar authorized service centres:
Bijouterie Khéops
3646 Du Campanile
Ste-Foy, Québec
Canada G1X 4G6
(418) 651-4666 (tel)
La Swiss Centre Ville
654 Sainte-Catherine Ouest
Montréal, Québec
Canada H3B 1B8
(514) 954-1661 (tel)
Watch Service Centre of Canada
40 Hayden Street
Toronto, Ontario
Canada M4Y 1V8
(416) 595-9709 (tel)
La Swiss Square One
100 City Centre Drive Unit 2-411
Mississauga, Ontario
Canada L5B 2C9
(905) 897-2100 (tel)
Swiss Watch Clinic
#113 1805-14th Street SW
Calgary, Alberta
Canada T2T 3T1
(403) 243-4694(tel)
La Swiss – Laval
3035 boul. Le Carrefour
Laval, Québec
Canada H7T 1C7
(450) 687-1953
Time & Gold
565 West Georgia Street
Vancouver, British Columbia
Canada V6B 1Z5
(604) 683-1812 (tel)
(604) 682-4961(fax)
Pour le service Polar dans les délais de la garantie prescrite de 2 ans, veuillez envoyer votre cardiomètre, les
accessoires et votre preuve d’achat à l’adresse suivante :
For Polar service within our International 2 year warranty, send your complete unit along with proof of purchase
to the following address:
Polar Electro Canada Inc.
Attn: Service Centre
2350 46th Avenue
Lachine, QC
Canada H8T 2P3
(888) 918-5043 (tel)
(514) 636-4707 (fax)