Untitled

Transcription

Untitled
Les
Schlumpeters
The Schlumpeters
Les ciels de chambre prennent des airs de romans de Jules Verne.
Avec le trio de Schlumpeters, improbables navires de métal.
45 cm
The rooms skies look like Jules Verne novels.
With the schlumpeters trio, unlikelihood metal vessels.
20 cm
Bouton de rose
Coqu i llage
Tapis vola nt
Lu ne
Bateau
Les
Triplés & Triplettes
The triplets and triplets
En avant, les cyclistes de métal, trio de filles et trio de garçons,
valsez dans les chambres...
25 cm
Forward, cyclists metal trio, trio of girls and boys, waltz in rooms ..............
15 cm
Triplé jaune
Triplé bleu
Triplette rose
Triplé rouge
Triplette orange
Triplette mauve
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
Les
Filles & Garçons
The Girls and Boys
Les lampes filles et garçons au diapason des illuminations.
Let’s, let’s come the light.
36 cm
La m pes en bois et rési ne
pou r cha mbre d ’enfa nt.
Tra nsformateu r i ntég ré,
a m pou le f luo-com pacte à
économ ie d ’énerg ie type G24Q-1 .
Eléments électriques
recyclables et sa ns da nger
pou r l’envi ron nement.
Normes CE
20 cm
L’a mou reuse
L’a mou reux
Cosmo
Fi lle
cha mpig non jau ne
Fleu r
des cha mps
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
Les
Nuitéjours
The Ceiling lamps
Ces mobiles lumineux éclairent les jours et les nuits des chambres d’enfant.
35 cm
These luminous mobiles light days and nights of children rooms.
28 cm
L’a mou reuse
L’a mou reux
Pi rate
Cosmo
Cocci nelle & Coquelicot
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
Les
Lucioles
The Fireflies
La force du charme : une silhouette rondement
menée pour des personnages éminemment lumineux.
Tra nsformateu r externe,
a m pou le ha logène fa i ble
pu issa nce type G4.
30 cm
The force of the charm : a roundly outline carried out
for eminently luminous characters.
La m pes
en bois et rési ne
pou r cha mbre d ’enfa nt.
Normes CE
18 cm
Pri nce H i ndou
Pri ncesse H i ndoue
Pri nce Russe
Pri ncesse Russe
Ga rçon bohème
Poulette
Da nseuse au fou la rd
Ca na rd
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
« Les modèles présentés su r cette page existent en Lucioles (la m pes) ma is aussi en M usicoles (Boîtes à musique) »
Les
Musicoles
Elle adoucit les moeurs, nous l’avons mise en boîte…
pour le plaisir mêlé des yeux et des oreilles.
It mellows habits, we put it in limps for the pleasure...
mixed of eyes and ears.
Les
Cale-bébé
The Babyblocks
Le Cale-bébé position 1,2,3...
1 - Coussi n d ’a lla itement
2 - En bouée, bébé se repose
3 - En dem i-lu ne, bébé est assis
L 75cm X P 45cm
en bouée O 75cm
Rena rdeau j u n ior
M i nette
Vachette
H ippolo
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
Les
Poches à malice
the Mischievous multipockets
Une idée à ranger ? un rangement plein d’idées…
An idea to tidy up ? a tidying up full of ideas…
L 75cm X H 60cm
M i nette
Rena rdeau j u n ior
Biquette
H ippolo
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
Les
Cache-pyjama
the Hide-a-jama
Jouer à cache-cache avec son pyjama
To Play hide-and-seek with his own hide-a-jama.
H ippolo
M i nette
L 35cm X H 75cm
Rena rdeau j u n ior
H ippolette
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . .
For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
Les
Range-tout
the Toyboxes
Un pur range-trésor pour enfants en or.
A pure tidying up treasure for gold children.
L 45cm X H 75cm
M i nette
H ippolette
Pi npi n
H ippolo
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
Les
Sacs de couchage
The sleeping bags
Toutes les aventures
à portée d’imagination.
All adventures within imagination.
Rena rdeau j u n ior
L 65cm X H 150cm
H ippolette
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . .
For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
Les
Poufs
the Pouffes
L 50cm X H 30cm
Je pouffe (de rire) dans mon pouf, tout en délire.
I laugh in my pouffe, all in delirious about it.
M i nette
Rena rdeau j u n ior
Pi npi n
G renou i lle
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
Les
Gros Doux
The big ones sweets
Un « ENORME » coussin, accueillant comme pas
deux, craquant comme une pomme et doux
comme une joue de bébé...
An huge pillow, welcoming, cracking like an apple, and sweet
like a baby cheek……
L 90cm X P 50cm x H 35cm
H ippolette
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . .
For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
Les
Suspentout
The Suspentout
Dans la famille « Champi » Je demande le portemanteau avec
paysage en panoramique et en trois dimensions, s’il vous plaît.
In the family “mushroom”, I would like the coat rack with panoramic landscape
and three-dimensional, please.
Pêcheu r
Ci rque
L35 X P12,5 x H32 cm
En bois et
métal pei nts
Pa i nted
wood a nd
meta l
L50 X P12,5 x H26 cm
Cha m pig nons L35 X P12,5 x H29,5 cm
Les
Boîtes à fées
The Fairy boxes
Range-bijoux et cache-trésors, boîtes pour les secrets les mieux gardés...
Tidy up jewellery and hide treasures, boxes for the best kept secrets….
L20 X P20 x H28 cm
Les
Brocéliandes
The Broceliandes
Oyez les légendes, les grandes histoires et découvrez les tiroirs à secrets.
Dare the legends and famous stories, discover the tidy up drawers.
debout L26 X P18x H115 cm - assis L26 X P30 x H90 cm
La
Fine Fleur des Elfes 2011
The Fine Flower Elves
Les plus beaux, les plus marquants, les plus caractéristiques...
voici notre sélection, d’Elfes pour fêter le printemps.
60 cm
The most beautiful, the most significant, the most characteristic ...
Here is our selection of Elves to celebrate spring.
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . .
For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
Les
Balanciels
The Balanciels
Voici les Balanciels, fleurs de métal qui réinventent le mouvement perpétuel…
Ceci n’est pas un jouet.
45 cm
Here are the Balanciels, precious metal flowers, born to reinvent the perpetual motion...
This is not a toy
20 cm
Mag icien ne
Mag icien
Tortue jau ne
Cocci nelle cerise
Lièvre rouge
Fou rm i rose
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
Les
Navibulles
The Navibulles
Ces petits mondes sont à suspendre !
Ceci n’est pas un jouet.
44 cm
These cute little worlds can be hunged.
This is not a toy.
16/36 cm
Fi lle Cocci nelle
Ga rçon Cocci nelle
Contorsion n iste bleu
G i rafon jau ne
Vachette rose
La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . .
Les
Sac à jouets
The toys’ bags
Ranger, cacher, sans oublier de jouer,
dans ces grands fûts de tissu, décoratifs et pratiques.
To tidy up, hide, do not forget to play, in these large barrels of fabric,
decorative and practical.
L 36cm X P 36cm x H 50cm
M i nette
H i ppolette
Rena rdeau j u n ior
p’tits cartables à broder
The little satchels embroidery
Une paire de bretelles, de jolies illustrations, beaucoup de couleurs... Voici les ingrédients d’un cartable fonctionnel et personnalisé, le dernier-né de notre famille «broderie».
25 cm
Les
A pair of braces, beautiful illustrations, many colors ... Here are the ingredients of a
functional and personalized satchel, the newest member of our family «embroidery».
30 cm
Avion
Bateau
Tra i n
Da nseuses
Lapi n
Papi llons
Les
Tabliers brodés
The aprons to be embroidered
Completely rethought and redrawn, the embroidered aprons are coming
back : flowers for the girls, mushrooms for the boys, a new range of colors,
a new embroidery………..
all is perfect in the apron article.
50 cm
Entièrement repensés et redessinés, les tabliers
brodés font leur grand retour : des fleurs pour les filles,
des champignons pour les garçons, une nouvelle gamme
de couleurs, une nouvelle broderie…
tout est parfait dans le tablier !!!
62 cm
Cha nterelles
Pied de mouton
Cha mpi rouge
Roses
Boutons d ’or
Coquelicots
Les
Protège carnet de santé
The health book covers
23,5 cm
Nouveaux sujets et nouvelles broderies…
Pour LE cadeau de naissance personnalisé.
Disponible sous 3 jours.*
*Délai non contractuel
15,5 cm
New subjects and new embroideries for the personal gift for a new born.
Chaton pêcheu r
Bou rricote f leu rie
Lapi nou aux oisi llons
Cocci nelle bucolique
Vachette en goguette
G i rafon aux nuages
Ou rson polisson
Sou ricette aux papi llons
Les
Sacs à dos brodés
The rucksacks to be embroidered
Un sac à dos, rien qu’à elle, rien qu’à lui, brodé à son prénom !
Disponible sous 3 jours.*
30 cm
*Délai non contractuel
A rucksack, only for her, only for him, embroidered with her or his name !
21 cm
Petit mousse
Cha mpig non
Fi lle f leu rs
Coxifra ise
Ma ry poppi ns
Ga rdeuse d ’oie
Pompier
Pi rate
Destrier
Luti ne
« Venez découvrir la suite de la collection chez notre revendeur »
« L’Oiseau Bateau est u ne ma rque déposée. Tous nos modèles sont protégés pa r le d roit à la propriété i ntellectuelle. »
Photos non contractuelles
www.loiseaubateau.fr
Pa r tici pation aux photos Eric d ’Hérouvi lle
88 avenue de la libération
26000 Valence (Drôme) - FRA NCE
Tél : +33 (0)4 75 41 26 86 Fax : +33 (0)4 75 41 84 09
E-mail : i nfo@loiseaubateau .fr

Documents pareils