Untitled
Transcription
Untitled
Les Schlumpeters The Schlumpeters Les ciels de chambre prennent des airs de romans de Jules Verne. Avec le trio de Schlumpeters, improbables navires de métal. 45 cm The rooms skies look like Jules Verne novels. With the schlumpeters trio, unlikelihood metal vessels. 20 cm Bouton de rose Coqu i llage Tapis vola nt Lu ne Bateau Les Triplés & Triplettes The triplets and triplets En avant, les cyclistes de métal, trio de filles et trio de garçons, valsez dans les chambres... 25 cm Forward, cyclists metal trio, trio of girls and boys, waltz in rooms .............. 15 cm Triplé jaune Triplé bleu Triplette rose Triplé rouge Triplette orange Triplette mauve La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . Les Filles & Garçons The Girls and Boys Les lampes filles et garçons au diapason des illuminations. Let’s, let’s come the light. 36 cm La m pes en bois et rési ne pou r cha mbre d ’enfa nt. Tra nsformateu r i ntég ré, a m pou le f luo-com pacte à économ ie d ’énerg ie type G24Q-1 . Eléments électriques recyclables et sa ns da nger pou r l’envi ron nement. Normes CE 20 cm L’a mou reuse L’a mou reux Cosmo Fi lle cha mpig non jau ne Fleu r des cha mps La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . Les Nuitéjours The Ceiling lamps Ces mobiles lumineux éclairent les jours et les nuits des chambres d’enfant. 35 cm These luminous mobiles light days and nights of children rooms. 28 cm L’a mou reuse L’a mou reux Pi rate Cosmo Cocci nelle & Coquelicot La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . Les Lucioles The Fireflies La force du charme : une silhouette rondement menée pour des personnages éminemment lumineux. Tra nsformateu r externe, a m pou le ha logène fa i ble pu issa nce type G4. 30 cm The force of the charm : a roundly outline carried out for eminently luminous characters. La m pes en bois et rési ne pou r cha mbre d ’enfa nt. Normes CE 18 cm Pri nce H i ndou Pri ncesse H i ndoue Pri nce Russe Pri ncesse Russe Ga rçon bohème Poulette Da nseuse au fou la rd Ca na rd La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . « Les modèles présentés su r cette page existent en Lucioles (la m pes) ma is aussi en M usicoles (Boîtes à musique) » Les Musicoles Elle adoucit les moeurs, nous l’avons mise en boîte… pour le plaisir mêlé des yeux et des oreilles. It mellows habits, we put it in limps for the pleasure... mixed of eyes and ears. Les Cale-bébé The Babyblocks Le Cale-bébé position 1,2,3... 1 - Coussi n d ’a lla itement 2 - En bouée, bébé se repose 3 - En dem i-lu ne, bébé est assis L 75cm X P 45cm en bouée O 75cm Rena rdeau j u n ior M i nette Vachette H ippolo La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . Les Poches à malice the Mischievous multipockets Une idée à ranger ? un rangement plein d’idées… An idea to tidy up ? a tidying up full of ideas… L 75cm X H 60cm M i nette Rena rdeau j u n ior Biquette H ippolo La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . Les Cache-pyjama the Hide-a-jama Jouer à cache-cache avec son pyjama To Play hide-and-seek with his own hide-a-jama. H ippolo M i nette L 35cm X H 75cm Rena rdeau j u n ior H ippolette La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . Les Range-tout the Toyboxes Un pur range-trésor pour enfants en or. A pure tidying up treasure for gold children. L 45cm X H 75cm M i nette H ippolette Pi npi n H ippolo La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . Les Sacs de couchage The sleeping bags Toutes les aventures à portée d’imagination. All adventures within imagination. Rena rdeau j u n ior L 65cm X H 150cm H ippolette La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . Les Poufs the Pouffes L 50cm X H 30cm Je pouffe (de rire) dans mon pouf, tout en délire. I laugh in my pouffe, all in delirious about it. M i nette Rena rdeau j u n ior Pi npi n G renou i lle La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . Les Gros Doux The big ones sweets Un « ENORME » coussin, accueillant comme pas deux, craquant comme une pomme et doux comme une joue de bébé... An huge pillow, welcoming, cracking like an apple, and sweet like a baby cheek…… L 90cm X P 50cm x H 35cm H ippolette La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . Les Suspentout The Suspentout Dans la famille « Champi » Je demande le portemanteau avec paysage en panoramique et en trois dimensions, s’il vous plaît. In the family “mushroom”, I would like the coat rack with panoramic landscape and three-dimensional, please. Pêcheu r Ci rque L35 X P12,5 x H32 cm En bois et métal pei nts Pa i nted wood a nd meta l L50 X P12,5 x H26 cm Cha m pig nons L35 X P12,5 x H29,5 cm Les Boîtes à fées The Fairy boxes Range-bijoux et cache-trésors, boîtes pour les secrets les mieux gardés... Tidy up jewellery and hide treasures, boxes for the best kept secrets…. L20 X P20 x H28 cm Les Brocéliandes The Broceliandes Oyez les légendes, les grandes histoires et découvrez les tiroirs à secrets. Dare the legends and famous stories, discover the tidy up drawers. debout L26 X P18x H115 cm - assis L26 X P30 x H90 cm La Fine Fleur des Elfes 2011 The Fine Flower Elves Les plus beaux, les plus marquants, les plus caractéristiques... voici notre sélection, d’Elfes pour fêter le printemps. 60 cm The most beautiful, the most significant, the most characteristic ... Here is our selection of Elves to celebrate spring. La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . Les Balanciels The Balanciels Voici les Balanciels, fleurs de métal qui réinventent le mouvement perpétuel… Ceci n’est pas un jouet. 45 cm Here are the Balanciels, precious metal flowers, born to reinvent the perpetual motion... This is not a toy 20 cm Mag icien ne Mag icien Tortue jau ne Cocci nelle cerise Lièvre rouge Fou rm i rose La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . Les Navibulles The Navibulles Ces petits mondes sont à suspendre ! Ceci n’est pas un jouet. 44 cm These cute little worlds can be hunged. This is not a toy. 16/36 cm Fi lle Cocci nelle Ga rçon Cocci nelle Contorsion n iste bleu G i rafon jau ne Vachette rose La su ite de la collection à découvri r en magasi n . . . For the rest of the collection, please visit a shop nea r you . . . Les Sac à jouets The toys’ bags Ranger, cacher, sans oublier de jouer, dans ces grands fûts de tissu, décoratifs et pratiques. To tidy up, hide, do not forget to play, in these large barrels of fabric, decorative and practical. L 36cm X P 36cm x H 50cm M i nette H i ppolette Rena rdeau j u n ior p’tits cartables à broder The little satchels embroidery Une paire de bretelles, de jolies illustrations, beaucoup de couleurs... Voici les ingrédients d’un cartable fonctionnel et personnalisé, le dernier-né de notre famille «broderie». 25 cm Les A pair of braces, beautiful illustrations, many colors ... Here are the ingredients of a functional and personalized satchel, the newest member of our family «embroidery». 30 cm Avion Bateau Tra i n Da nseuses Lapi n Papi llons Les Tabliers brodés The aprons to be embroidered Completely rethought and redrawn, the embroidered aprons are coming back : flowers for the girls, mushrooms for the boys, a new range of colors, a new embroidery……….. all is perfect in the apron article. 50 cm Entièrement repensés et redessinés, les tabliers brodés font leur grand retour : des fleurs pour les filles, des champignons pour les garçons, une nouvelle gamme de couleurs, une nouvelle broderie… tout est parfait dans le tablier !!! 62 cm Cha nterelles Pied de mouton Cha mpi rouge Roses Boutons d ’or Coquelicots Les Protège carnet de santé The health book covers 23,5 cm Nouveaux sujets et nouvelles broderies… Pour LE cadeau de naissance personnalisé. Disponible sous 3 jours.* *Délai non contractuel 15,5 cm New subjects and new embroideries for the personal gift for a new born. Chaton pêcheu r Bou rricote f leu rie Lapi nou aux oisi llons Cocci nelle bucolique Vachette en goguette G i rafon aux nuages Ou rson polisson Sou ricette aux papi llons Les Sacs à dos brodés The rucksacks to be embroidered Un sac à dos, rien qu’à elle, rien qu’à lui, brodé à son prénom ! Disponible sous 3 jours.* 30 cm *Délai non contractuel A rucksack, only for her, only for him, embroidered with her or his name ! 21 cm Petit mousse Cha mpig non Fi lle f leu rs Coxifra ise Ma ry poppi ns Ga rdeuse d ’oie Pompier Pi rate Destrier Luti ne « Venez découvrir la suite de la collection chez notre revendeur » « L’Oiseau Bateau est u ne ma rque déposée. Tous nos modèles sont protégés pa r le d roit à la propriété i ntellectuelle. » Photos non contractuelles www.loiseaubateau.fr Pa r tici pation aux photos Eric d ’Hérouvi lle 88 avenue de la libération 26000 Valence (Drôme) - FRA NCE Tél : +33 (0)4 75 41 26 86 Fax : +33 (0)4 75 41 84 09 E-mail : i nfo@loiseaubateau .fr