Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Transcription
Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide 1 Scout’s Arrow Make it yours With SetPoint software you can customize tracking speed, polling rate and button mapping to your liking. Put the commands you use most on the easiest-to-reach buttons. Record macros. Tune sensitivity. It’s totally up to you. Rain of Fire Personnalisez-la Grâce au logiciel SetPoint, vous pouvez ajuster la vitesse de suivi, le taux de rapports et l’assignation des boutons selon vos préférences. Attribuez les commandes que vous utilisez le plus aux boutons les plus faciles d’accès. Enregistrez des macros. Paramétrez la sensibilité. C’est vous qui décidez! Du hast die Wahl Mit der SetPoint-Software kannst Du die Abtastgeschwindigkeit, die Signalrate und die Tastenbelegung ganz nach Deinen Vorstellungen anpassen. Belege die am schnellsten zu erreichenden Tasten mit den Befehlen, die Du am häufigsten verwendest, zeichne Makros auf oder optimiere die Empfindlichkeit. Es liegt ganz bei Dir. Mana Curse of Agony Game and task-specific profiles Burn your five favorite profiles—including settings and macros—to your G700. Say, one for your MMORPG tank, one honed for FPS and another for graphics. You can use most of the configurable settings on any PC without installing software, including your best macros. Profils pour des jeux et des tâches spécifiques Ajoutez vos cinq profils préférés (macros et paramètres inclus) à votre souris G700. Enregistrez par exemple un profil pour le char d’assaut que vous utilisez dans votre MMORPG, un pour la jouabilité des FPS et un pour le graphisme. Vous pouvez utiliser la plupart des paramètres personnalisables sur n’importe quel PC sans installation préalable, y compris vos meilleures macros. 2 Spiel- und anwendungsspezifische Profile Brenne Deine fünf wichtigsten Profile, einschließlich Einstellungen und Makros, auf Deine G700: eines beispielsweise für Deinen MMORPG-Panzer, ein anderes für Deinen Ego-Shooter und ein weiteres für Deine Bildbearbeitung. Du kannst nahezu alle konfigurierbaren Einstellungen - einschließlich Deiner besten Makros - auf jedem beliebigen Computer verwenden. Ohne dass Du eine Software installieren musst. 3 Switch profiles with a click One press of the profile button shows your current profile via orange LEDs; each successive press steps through up to five profiles in a loop. If you have SetPoint installed, holding down the profile button for two or more seconds will launch the macro recorder. Passez d’un profil à l’autre d’un simple clic Une simple pression sur le bouton de profil permet de vérifier le profil actif grâce à des témoins lumineux orange. Chaque pression successive permet d’accéder à un choix de cinq profils maximum en boucle. Si SetPoint est installé, maintenez le bouton de profil enfoncé pendant au moins deux secondes afin de lancer l’enregistrement de macros. Wechsel Dein Profil mit einem Klick Mit einem Tastendruck auf die Profiltasten wird über orangefarbene LEDs Dein aktuelles Profil angezeigt, mit jedem weiteren Druck durchläufst Du nacheinander bis zu fünf Profile. Und wenn Du SetPoint installiert ist, kannst Du den Makrorekorder starten, indem Du die Profiltaste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt hältst. 1 2 5 3 4 Tunable response rates Your G700 can report to your PC up to 1,000 times a second wirelessly. However, since high polling rates do consume PC resources, you can adjust the speed in SetPoint to optimize response time for your game. Out of the box, your G700 is set to 500 reports/second. Taux de réponse personnalisables Votre souris G700 peut prendre en charge un taux de 1000 rapports par seconde via la connexion sans fil. Toutefois, un taux de rapports élevé sollicite les ressources de l’ordinateur de façon importante. Vous pouvez donc configurer ce taux dans SetPoint afin d’optimiser le temps de réponse pour votre jeu. Votre souris G700 est paramétrée par défaut sur un taux de 500 rapports/seconde. 4 Einstellbare Signalraten Deine G700 kann in jeder Sekunde bis zu 1.000 Signale kabellos an Deinen Computer senden. Da hohe Signalraten jedoch viele PC-Ressourcen beanspruchen, kannst Du die Geschwindigkeit über SetPoint anpassen und so die Reaktionszeit für Dein Spiel optimieren. Standardmäßig ist Deine G700 auf 500 Signale pro Sekunde eingestellt. 5 Three power modes In max gaming mode your mouse stays alert and responsive the longest. To extend playing time in games that have more breaks in the action, switch to normal gaming mode. Finally, power saver mode maximizes battery life for general use like Web surfing and e-mailing. Power Saving Normal Gaming Maximum Gaming Trois modes d’alimentation En mode de jeu maximal, votre souris reste réactive plus longtemps. Pour augmenter le temps de jeu dans les jeux ayant davantage de pauses dans l’action, passez en mode de jeu normal. Enfin, le mode économie d’énergie maximise la longévité des piles pour une utilisation générale comme la navigation sur Internet et l’utilisation de la messagerie électronique. Drei Stromversorgungsmodi Im höchsten Gaming-Modus bleibt Deine Maus am längsten reaktionsbereit. Wechsle bei Spielen mit mehreren Pausen in den normalen GamingModus, um die Spielzeit zu verlängern. Und der Energiesparmodus sorgt für eine längere Akkulaufzeit, wenn Du im Internet surfst oder E-Mails schreibst. Recharge on the fly The special cable lets you plug in and recharge even in the middle of a raid, so you’re never in danger of running out of juice. For a fast, easy connection, leave the mouse on a flat surface and guide the cable in. LEDs illuminate to show you’re charging. Rechargez-la en cours de partie Le câble spécial vous permet de brancher et de recharger votre souris même au milieu d’un raid, afin de ne pas mettre en péril votre mission. Pour une connexion rapide et facile, déposez la souris sur une surface plane et branchez le câble. Des témoins lumineux s’allument pour indiquer que la charge est en cours. 6 Aufladung on-the-fly Damit Dir nicht in der Hitze des Gefechts die Energie ausgeht, kannst Du Deine Maus über das Spezialkabel auch mitten im laufenden Spiel aufladen. Um die Maus schnell und einfach anzuschließen, lässt Du sie auf einer flachen Oberfläche liegen und führst das Kabel ein - LEDs signalisieren Dir den aktivierten Ladevorgang. Seamless transition to corded When you plug in the recharging cable, your G700 morphs into a corded mouse that’s always ready for battle. The transition from wireless to cable connectivity is quick, and since you get data over cable there’s no possibility of wireless interference. Passage sans accrocs au filaire Lorsque vous branchez le câble de recharge, votre souris G700 se transforme en souris filaire, toujours prête pour l’action. Le passage du sans-fil à la connectivité filaire est rapide, et comme les informations sont également transmises par le câble, il n’existe aucun risque d’interférence. 7 Nahtlos von kabellos zu kabelgebunden Wenn Du das Ladekabel anschließt, verwandelt sich Deine G700 in eine kabelgebundene Maus, die voll einsatzbereit ist. Der Wechsel von kabellos zu kabelgebunden erfolgt sehr schnell, und bei der kabelgebundenen Übertragung gibt es dann auch nicht den Hauch einer Chance für Funkstörungen. + - Selective sensitivity Pressing the DPI increase and decrease buttons (G9 and G10 by default) steps you through up to five levels of sensitivity per profile. To free up an additional button, set the loop command to cycle through DPI settings using just one button. With two levels set, you’ll simply toggle between your two favorite sensitivities. Sensibilité réglable Les boutons d’augmentation et de diminution de la résolution PPP (G9 et G10 par défaut) vous permettent d’accéder à un maximum de cinq niveaux de sensibilité par profil. Pour libérer un bouton supplémentaire, réglez la commande de boucle et passez en revue les différents paramètres PPP en utilisant un seul bouton. Si vous avez le choix entre deux niveaux, vous basculerez simplement entre vos deux sensibilités préférées. 8 Auswahl der Empfindlichkeit Durch das Drücken der Tasten zur Erhöhung und Reduzierung der Auflösung (standardmäßig G9 und G10) durchläufst Du bis zu fünf Empfindlichkeitsstufen je Profil. Falls Du eine der beiden Tasten für eine andere Funktion nutzen möchtest, kannst Du die Auflösung auch über eine Taste ändern. Und bei nur zwei eingestellten Empfindlichkeiten kannst Du schnell zwischen beiden Stufen hinund herschalten. Learn more at www.logitech.com Learn more at www.logitech.com Learn more at www.logitech.com For a translation of this and other documents, visit www.logitech.com/G700tips For a translation of this and other documents, visit www.logitech.com/G700tips For a translationdieses of thisund andanderer other documents, Übersetzungen Dokumente visit finden Sie unter www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Übersetzungen dieses und anderer Dokumente finden Sie unter www.logitech.com/G700tips Übersetzungen und anderer Dokumente Sie unter Pour obtenir unedieses traduction de ce document et definden bien d’autres, www.logitech.com/G700tips rendez-vous sur www.logitech.com/G700tips Pour obtenir une traduction de ce document et de bien d’autres, rendez-vous sur diwww.logitech.com/G700tips Pourlaobtenir une traduction ce document de bien d’autres, Per traduzione questo e didealtri documenti,etvisitare rendez-vous sur www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Per la traduzione di questo e di altri documenti, visitare www.logitech.com/G700tips Per laobtener traduzione di questo ededieste altridocumento documenti,yvisitare Para una traducción otros, visite www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Para obter uma tradução deste e de outros documentos, visite www.logitech.com/G700tips Para obter uma tradução deste e de outros documentos, visite www.logitech.com/G700tips obter uma tradução desteκαιe de outros documentos, visite ΓιαPara τη μετάφραση του παρόντος άλλων κειμένων, επισκεφτείτε www.logitech.com/G700tips τη διεύθυνση www.logitech.com/G700tips Για τη μετάφραση του παρόντος και άλλων κειμένων, επισκεφτείτε www.logitech.com/G700tips Γιατητηδιεύθυνση μετάφραση του παρόντος και άλλων κειμένων, Перевод этого и других документов находится на επισκεφτείτε τη διεύθυνσηwww.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips веб-странице Перевод этого и других документов находится на веб-странице этого и www.logitech.com/G700tips других находится на a A Перевод jelen dokumentum és másдокументов dokumentumok fordítását веб-странице www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips webhelyen találja A jelen dokumentum és más dokumentumok fordítását a www.logitech.com/G700tips webhelyen találja A jelentohoto dokumentum más dokumentumok fordítását Překlady a dalšíchésdokumentů naleznete na webu a www.logitech.com/G700tips webhelyen találja www.logitech.com/G700tips Para obtener una traducción de este documento y otros, visite www.logitech.com/G700tips Ga www.logitech.com/G700tipsals u een vertaling Paranaar obtener una traducción de este documento y otros,zoekt visite van dit en andere documenten www.logitech.com/G700tips Překlady tohoto a dalších dokumentů naleznete na webu www.logitech.com/G700tips można znaleźć na Tłumaczenie tego iainnych Překlady tohoto dalšíchdokumentów dokumentů naleznete na webu stronie www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Ga naar www.logitech.com/G700tipsals u een vertaling zoekt van dit enwww.logitech.com/G700tipsals andere documenten På www.logitech.com/G700tipsfinns Gasidan naar u det eenöversättningar vertaling zoektpå detta van ditochenandra anderedokument documenten Tłumaczenie tego i innych dokumentów można znaleźć na BuTłumaczenie vestronie diğer www.logitech.com/G700tips belgelerin çevirisidokumentów için www.logitech.com/G700tips można znaleźć na tego i innych adresini edin stronieziyaret www.logitech.com/G700tips På sidan www.logitech.com/G700tipsfinns det översättningar på Du kanoch finde en oversættelse på på detta andra dokument af dette og andredetdokumenter På sidan www.logitech.com/G700tipsfinns översättningar www.logitech.com/G700tips detta och andra dokument Bu ve diğer belgelerin çevirisi için www.logitech.com/G700tips Prevod drugihedin dokumentov na spletnem mestu Buadresini vetega diğerinziyaret belgelerin çevirisi içinnajdete www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips adresini ziyaret edin Du kan finde en oversættelse af dette og andre dokumenter på Hvis du vil leseenenoversættelse oversatt versjon av denne ellerdokumenter andre Du kan finde af dette og andre på www.logitech.com/G700tips dokumenter, kan du gå til www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Prevod tega in drugih dokumentov najdete na spletnem mestu Preklad tohto Prevod tegaainďalších drugihdokumentov dokumentovnájdete najdetenanalokalite spletnem mestu www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Hvis du vil lese en oversatt versjon av denne eller andre Löydät jaen muiden Hvis dutämän vil lesekan oversatt versjon avkäännökset denne ellerseuraavasta andre dokumenter, du gå tilasiakirjojen www.logitech.com/G700tips osoitteesta: dokumenter,www.logitech.com/G700tips kan du gå til www.logitech.com/G700tips Preklad tohto a ďalších dokumentov nájdete na lokalite Prijevod ovoga Preklad tohtoi adrugih ďalšíchdokumenata dokumentovpotražite nájdetenanaweb-mjestu lokalite www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Löydät tämän ja muiden asiakirjojen käännökset seuraavasta Prijevod ovoga i drugih dokumenata potražite na web-mjestu Za prevod ovog i ostalih dokumenata posetite lokaciju www.logitech.com/G700tips Za prevod ovog i ostalih dokumenata posetite lokaciju www.logitech.com/G700tips ovog i ostalihtõlkeid dokumenata posetite lokaciju SelleZajaprevod teiste dokumentide leiate aadressilt www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Selle ja teiste dokumentide tõlkeid leiate aadressilt Sellewww.logitech.com/G700tips jašioteiste tõlkeid leiate aadressilt Jei norite ir kitųdokumentide dokumentų vertimų, apsilankykite www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Jei norite šio ir kitų dokumentų vertimų, apsilankykite www.logitech.com/G700tips Jei norite ir kitųdokumentu dokumentų vertimų, apsilankykite Lai skatītu šo šio un citu tulkojumus, apmeklējiet www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Lai skatītu šo un citu dokumentu tulkojumus, apmeklējiet www.logitech.com/G700tips Lai skatītu šo un citu dokumentu tulkojumus, apmeklējiet www.logitech.com/G700tips Löydät tämänwww.logitech.com/G700tips ja muiden asiakirjojen reserved. käännökset seuraavasta Prijevod ovoga i drugih dokumenata na web-mjestu © 2010 osoitteesta: Logitech. All rights Logitech, the Logitech logo, and otherpotražite Logitech marks are owned by Logitech and may www.logitech.com/G700tips osoitteesta: www.logitech.com/G700tips be registered. All other trademarks are the property of www.logitech.com/G700tips their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without © 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks arenotice. owned by Logitech and may © 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other other trademarks trademarksare arethe theproperty propertyofoftheir theirrespective respectiveowners. owners.Logitech Logitechassumes assumes no responsibility for be registered. All responsibility anyany © 2010that Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitechherein et les autres marques Logitech sontnola propriété de for Logitech errors may appear in this manual. Information contained is subject to change without notice. errors may appear in this manual. Information herein subject to changedewithout notice. et sontthat susceptibles d'être déposés. Toutes les autrescontained marques sont la is propriété exclusive leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent © Logitech. Tous droits droitssans réservés. Logitech,lelelogo logoLogitech Logitechetetles lesautres autresmarques marquesLogitech Logitech sont propriété Logitech © 2010 2010 Logitech. Tous réservés. Logitech, sont la la propriété dede Logitech faire l'objet de modifications avis préalable. et d'être déposés. déposés.Toutes Toutesles lesautres autresmarques marquessont sontlalapropriété propriétéexclusive exclusivedede leurs détenteurs respectifs. et sont sont susceptibles susceptibles d'être leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent 620-002450.003 faire de modifications modifications sans sans avis avispréalable. préalable. faire l'objet l'objet de 620-002450.003 620-002451.003