Comprendre l`amygdalectomie et l`adénoïdectomie

Transcription

Comprendre l`amygdalectomie et l`adénoïdectomie
Comprendre l’amygdalectomie
et l’adénoïdectomie
[French translation of “The Tonsillectomy Journey:
Tonsillectomy and Adenoidectomy” PL-0012]
Clinique ORL [ENT Clinic]
902-470-8041
Équipe d’oto-rhino-laryngologie du IWK, Halifax (N.-É.)
PL-0012 Dernière mise à jour : Mai 2015
Prochaine révision : Mai 2018
Table des matières
Questions courantes sur la chirurgie d’un jour
2
Où trouver le Service de chirurgie d’un jour
3
Stationnement
3
Endroits où manger
4
Renseignements, ressources et sites Web
4
Préparatifs à la maison
Date et heure de l’opération
5
Manger et boire avant l’opération
5
Raisons d’appeler votre médecin avant l’opération
6
Préparatifs avant de venir à l’hôpital
6
Votre arrivée au Services de chirurgie d’un jour
7
Après l’opération
8
Soins à domicile
Douleur
9
Boissons
10
Aliments
10
Activités
11
Saignements
11
Raisons d’appeler votre infirmière ou médecin après l’opération 11
Le personnel du IWK Health Centre s’efforce de fournir
les meilleurs soins possible à votre enfant. Vous, en
tant que parents, êtes les experts en ce qui a trait aux
soins à prodiguer à votre enfant. Cette brochure vous
aidera à prendre soin de votre enfant après l’opération.
Questions courantes sur la chirurgie d’un jour:
Qu’est-ce que l’adéno-amygdalectomie?
L’adéno-amygdalectomie est l’opération pour enlever les amygdales et
les végétations. Les amygdales se trouvent au fond de la gorge et sont
enlevées par la bouche. Les végétations ressemblent aux amygdales et
elles sont également enlevées par la bouche. Comme elles se trouvent
derrière le nez, elles ne sont pas visibles.
Il arrive que les amygdales et les végétations augmentent de volume et
rendent la respiration difficile, surtout la nuit. Les symptômes chez
l’enfant sont le ronflement, l’apnée du sommeil et parfois l’apnée
obstructive du sommeil (suspension de la respiration durant le sommeil).
Parfois, une infection appelée « amygdalite » rend nécessaire l’ablation
des amygdales. Il arrive également que les amygdales soient très
grosses et que leur ablation permette de respirer et d'avaler plus
facilement.
Des végétations plus grosses que la moyenne causent des problèmes
comme des sinusites (infections des sinus) et des otites moyennes
(infections de l’oreille moyenne) à répétition.
Chez certaines personnes, seules les amygdales sont enlevées. Chez
d’autres, il faut enlever à la fois les amygdales et les végétations. La
plupart des adéno-amygdalectomies s’effectuent en chirurgie d’un jour,
ce qui signifie que votre enfant peut rentrer à la maison le jour même où
il a été opéré.
2.
Pourquoi l’enfant rentre-t-il chez lui le même jour?
Votre enfant se rétablira beaucoup mieux dans le confort familier de son
propre domicile. Cependant, il arrive que des enfants doivent passer la
nuit à l’hôpital. Votre médecin discutera de cela avec vous avant le jour
de l’opération.
Mon enfant sera-t-il endormi pendant l'opération?
Oui, un médecin administrera un médicament spécial (un anesthésique
général) à votre enfant pour l’endormir.
Où trouver le service de chirurgie d’un jour?
L’hôpital IWK Health Centre est situé au 5850/5980, avenue University à
Halifax (en Nouvelle-Écosse). Notre service se trouve au 3e étage du
pavillon LINK. Cherchez les ascenseurs verts.
Notre numéro de téléphone est le 902-470-8157. Pour un interurbain
sans frais, composez le 1-888-470-5888 et demandez le Service de
chirurgie d’un jour.
Stationnement
Parc de stationnement du IWK sur l’avenue University
Ne garez pas votre véhicule à un parcomètre étant donné que vous
ignorez combien de temps vous serez à l’hôpital.
Prévoyez suffisamment de temps pour trouver
une place de stationnement.
3.
Endroits où manger
Le café Heart & Hearth, à l’étage principal (2e étage)
Les restaurants Tim Horton, Subway, Pizza Slice et Frosty Ice sont
situés dans la galerie du IWK, à l’étage principal (2e étage).
Rappelez-vous que…
L’hôpital IWK Health Centre est un établissement sans fumée et sans
parfum. Veuillez respecter notre politique pour ne pas mettre nos
patients en danger. Nous vous prions de ne pas porter de parfum, de
lotion après rasage, de fixatif ou tout autre produit contenant du parfum.
Renseignements, ressources et sites Web
Pour des renseignements généraux, allez à www.iwk.nshealth.ca.
Pour des renseignements sur la chirurgie d’un jour, allez au site Web
précité et cliquez sur Day Surgery (chirurgie d’un jour). Vous trouverez
des renseignements sur les sujets suivants :
la chirurgie d’un jour, les préparatifs à la maison, l’aide-mémoire pour la
chirurgie d’un jour, l’anesthésie, la visite virtuelle du service de chirurgie
d’un jour.
Autres sites Web :
www.entcanada.org
www.entnet.org/kidsENT
Les enfants à partir de 3 ans peuvent faire une visite des lieux. Pour
arranger une visite, téléphonez au service de chirurgie d’un jour au 902470-8920 ou, pour un interurbain sans frais, composez le 1-888-4705888, poste 8920 entre 8 h et 16 h du lundi au vendredi.
Quelqu’un retournera votre appel.
4.
Qu'est-ce que mon enfant peut manger ou boire avant
son opération?
Il est très important que vous suiviez les directives alimentaires
suivantes :

Donnez à votre enfant une bonne collation avant qu’il aille se
couche(céréales, yogourt, fromage, sandwich, fruits, etc.).

Les enfants peuvent manger normalement jusqu’à 8 heures avant
l’heure prévue pour leur opération et boire des liquides clairs jusqu’à
3 heures avant l’heure prévue pour leur opération.

On entend par liquides clairs l’eau, le jus de pomme, la boisson
énergisante Gatorade®, le jus de raisin blanc, le jus de canneberge
blanc et le pédialyte.
* Il ne faut pas donner à votre enfant du lait maternel, du lait de
vache, du lait maternisé, de la gelée, du jus d’orange ou des
sucettes glacées parce qu’ils ne sont pas considérés comme des
liquides clairs. Il ne faut pas non plus lui donner de la gomme à
mâcher ou des bonbons à sucer.
Date et heure de l’opération de votre enfant et directives
concernant le jeûne
L’opération de votre enfant aura lieu le _____________ à __h __.
Il peut boire des liquides clairs jusqu’à _____ h ___.
Vous devez être au IWK Health Centre à _____ h___.
5.
Les choses à ne pas oublier









Apportez la carte santé de votre enfant et sa carte du IWK Health
Centre s’il en a une.
Prévoyez la façon dont vous rentrerez chez vous.
Nous vous recommandons fortement de demander à un autre
adulte de vous accompagner au retour, car il est difficile de conduire
tout en s’occupant d’un enfant qui somnole ou qui vomit.
Apportez un contenant au cas où votre enfant serait malade
pendant le trajet du retour.
Prenez les dispositions nécessaires pour que quelqu’un s’occupe
des enfants restés à la maison.
Apportez le jouet ou l’objet favori de votre enfant (couverture,
casquette de baseball ou autre).
Nous invitons les enfants à apporter leurs pantoufles.
Il faut enlever les bijoux, le maquillage et le vernis à ongle si l’enfant
en porte.
Si votre enfant a les cheveux longs, il faut les tresser ou les attacher
en arrière avec un petit élastique.
Avisez le chirurgien si votre enfant



tombe malade avant la date prévue pour l’opération;
a été en contact avec une maladie contagieuse comme la
rougeole, les oreillons, la varicelle, la conjonctivite;
tousse, a un rhume ou fait de la fièvre.
En ce qui concerne les médicaments

Apportez tous les médicaments que votre enfant a pris
durant la dernière semaine, y compris les médicaments en
vente libre (Tylenol®, remèdes naturels ou à base de
plantes, etc.), et ce dans leurs contenants d’origine.
6.

Il est préférable que l’enfant cesse de prendre des
médicaments naturels ou à base de plantes deux semaines
avant l’opération. Si vous avez des questions à ce sujet,
communiquez avec le bureau de votre chirurgien.

Il ne faut pas donner à votre enfant d’ASA ou d’acide
acétylsalicylique (Aspirine®), ni d’ibuprofène (Advil®, Motrin®)
dans la semaine qui précède l’opération.
Votre arrivée au Service de chirurgie d’un jour
Inscription:


Vous devez remplir des formulaires.
Un bracelet d'identification est placé autour du poignet de votre
enfant.
Qu’arrivera-t-il ensuite?
Une infirmière aidera votre enfant à se préparer. Elle le pèsera et
vérifiera ses signes vitaux (température, pouls, pression artérielle et
rythme respiratoire). Elle vous posera des questions sur l’état de santé
général de votre enfant. Elle vous demandera ensuite de faire enfiler
une chemise d'hôpital à votre enfant.
L’infirmière vous parlera de la durée de l’opération, de la durée du
séjour dans la salle de réveil et des soins que vous devrez donner à
votre enfant à la maison. On vous demandera d'attendre dans la salle
d'attente jusqu'à ce qu'une infirmière vous appelle.
Avant l’opération, vous rencontrerez le chirurgien et l’anesthésiste (le
médecin qui endort les patients). C'est le moment de poser toutes les
questions que vous pourriez avoir. L'opération dure environ une heure.
7.
Après l'opération

Votre enfant sera amené à la salle de réveil.

Il y restera jusqu’à ce qu’il soit complètement réveillé et qu’il ne se
sente plus étourdi. La durée du séjour en salle de réveil est
différente pour chaque enfant.

Deux parents peuvent se trouver avec l’enfant dans la salle de
réveil.

Les montants de lit doivent être relevés si vous quittez le chevet de
votre enfant. Il est très important de laisser votre enfant se reposer.

Votre enfant recevra des médicaments s'il a mal.
Retour au service de chirurgie d’un jour ou au 7e étage
du pavillon Link
Si votre enfant rentre à la maison le jour de l’opération, il sera ramené
au service de chirurgie d’un jour jusqu’à ce qu’il soit prêt à sortir plus
tard dans la journée (souvent de 4 à 6 heures après l’opération). Soyez
prêts à rester avec votre enfant au service de chirurgie d’un jour.
Les enfants qui passent la nuit à l’hôpital sont amenés au 7e étage du
pavillon Link jusqu’à ce qu’ils soient prêts à rentrer à la maison le jour
suivant. Les parents peuvent passer la nuit dans la chambre de leur
enfant. Les enfants ont souvent une chambre privée.
8.
Soins à domicile
De bons médicaments contre la douleur, beaucoup de liquides à
boire et du repos aideront votre enfant à récupérer le plus rapidement
possible.
Un adulte responsable doit rester avec votre enfant pendant deux
semaines.
Douleur
Votre enfant aura mal. Vous pourrez le soulager en lui donnant la bonne
dose d’antidouleur au bon moment. Vous pourrez lui donner de
l’acétaminophène (Tylenol®, Tempra®, etc.) aussi souvent qu’à toutes
les quatre heures, et de l’ibuprofène (Advil®, Motrin®) aussi souvent
qu’à toutes les six heures, jusqu’à ce que la douleur soit supportable.
Cela peut prendre de 7 à 10 jours. Le chirurgien peut aussi prescrire
une faible dose de morphine.
Il ne faut pas donner à votre enfant de l’acide acétylsalicylique
(ASA®).
Nota : La quantité d’acétaminophène et d’ibuprofène dont votre
enfant a besoin dépend du type de produit et de sa concentration.
Vérifiez la dose avec soin. Ne dépassez pas la dose recommandée.
Conseils pratiques
La douleur peut augmenter pendant quelques jours après avoir semblé
diminuer. Cette situation est normale et survient généralement autour
de la 3e à la 5e journée après l’opération. Une pellicule de couleur
blanc-gris se forme au fond de la gorge durant la guérison. Il est
possible que la douleur s'intensifie à mesure que cette pellicule
disparaît. Votre enfant pourrait aussi avoir mal aux oreilles. Cela aussi
est normal. On parle de « douleur projetée », ce qui signifie que la
douleur provient de la gorge, mais qu'elle est ressentie dans les oreilles.
Boire quelque chose de 30 à 45 minutes après avoir pris un
médicament contre la douleur peut aider à avaler plus facilement.
Il est normal également que l’enfant ait mauvaise haleine après
l’opération et qu’il fasse de la température jusqu’à 38,5 °C pendant
plusieurs jours.
9.
Manger et boire
Il est très important que vous encouragiez votre enfant à
boire beaucoup de liquides durant sa convalescence. Il n’y a
aucune restriction quant à ce que votre enfant peut manger et
boire après l’opération. Si votre enfant ne mange pas pendant
quelques jours, ce n’est pas grave. Le plus important, c’est la
consommation de liquides.
Après l’opération, l’enfant pourra consommer, entre autres, des
boissons fouettées, des sucettes glacées, des glaçons
aromatisés, du yogourt, des crèmes-desserts, des gelées, de la
crème glacée, des soupes. Quand votre enfant voudra des
aliments solides, les œufs brouillés et les pâtes seront plus faciles
à avaler. Vous pourrez toutefois essayer de lui donner ce qu’il
préfère. Les aliments les plus faciles à consommer pourraient
être ceux qui ne sont pas épicés, qui ne contiennent pas trop
d’agrumes et qui sont ni trop chauds ni trop froids.
Votre enfant ne boit vraiment pas suffisamment si :

l’intérieur de sa bouche est sec;
 il n’a ni larmes ni salive;
 il urine moins que deux fois par jour.
Appelez l’infirmière à la clinique d’oto-rhino-laryngologie du
lundi au vendredi durant les heures d’ouverture, soit de
8 h 30 à 15 h 30 (Lynn au 902-470-6556 ou Cathy au 902470-8724) ou le résident de la clinique qui est de service
(902-470-8888) lors des jours fériés, le soir et les fins de
semaine, si :

le médicament contre la douleur ne soulage pas
votre enfant;
 votre enfant fait plus de 38,5º C ou 101º F de fièvre;
 votre enfant souffre de nausées;
 votre enfant ne boit pas suffisamment.
10.
Activités

L’enfant ne devrait pas pratiquer des sports ou
faire des activités au gymnase pendant deux
semaines après l’opération. Il est préférable qu’il s’en
tienne à des activités tranquilles.

Il devrait être absent de l’école pendant une semaine.
Saignements
Il est possible que des saignements surviennent jusqu'à deux semaines
après l’opération. Les signes de saignements sont la présence de sang
rouge frais aux coins de la bouche, du sang s’écoulant du nez ou la
présence de sang dans les vomissures. Si l’enfant crache plus qu’une
cuillerée à thé de sang frais, il devrait être amené au service d’urgence
le plus proche.
Il peut y avoir un petit peu de sang dans un papier-mouchoir ou sur la
taie d’oreiller de l’enfant C’est comme le léger saignement qui se
produit quand une croûte se détache d’une blessure au genou. Dans le
cas de saignements plus importants, il faut consulter le service
d’urgence.
La plupart du temps, ces saignements sont mineurs et cessent sans
traitement, toutefois il faut qu’un médecin examine votre enfant. Il est
rare de devoir opérer pour arrêter les saignements.
Raisons d’appeler votre infirmière ou médecin après
l’opération




Avez-vous des questions qui sont demeurées sans réponse au sujet
de l’opération de votre enfant ou des soins à prodiguer à votre
enfant à la maison? Si c’est le cas, posez-les à l’infirmière de votre
enfant.
Savez-vous quels médicaments administrer à votre enfant contre la
douleur, quelle dose donner et à quel moment les administrer?
Savez-vous si votre enfant a besoin d’un rendez-vous de suivi avec
son médecin?
Avez-vous des questions ou des inquiétudes au sujet de l'état de
votre enfant ou de son opération?
11.
Notes:
Des traducteurs agréés font la traduction des brochures et des
dépliants du IWK qui s’adressent aux patients et aux familles. La
traduction est faite à partir des versions originales en anglais.
Toutes les brochures et tous les documents du IWK qui s’adressent aux
patients et aux familles ne visent qu’à informer. Ils sont révisés par le
service auteur du IWK tous les trois ans.
Pour des conseils médicaux, consultez un professionnel de la santé,
tel un médecin.
Les dépliants et les brochures du IWK sont publiés en ligne à
http://www.iwk.nshealth.ca/resources/index.cfm.
Équipe d’oto-rhino-laryngologie du IWK, Halifax (N.-É.)
PL-0012 Dernière mise à jour : Mai 2015
Prochaine révision : Mai 2018

Documents pareils