Comprendre l`amygdalectomie et l`adénoïdectomie
Transcription
Comprendre l`amygdalectomie et l`adénoïdectomie
Comprendre l’amygdalectomie et l’adénoïdectomie [French translation of “The Tonsillectomy Journey: Tonsillectomy and Adenoidectomy” PL-0012] Clinique ORL [ENT Clinic] 902-470-8041 Équipe d’oto-rhino-laryngologie du IWK, Halifax (N.-É.) PL-0012 Dernière mise à jour : Mai 2015 Prochaine révision : Mai 2018 Table des matières Questions courantes sur la chirurgie d’un jour 2 Où trouver le Service de chirurgie d’un jour 3 Stationnement 3 Endroits où manger 4 Renseignements, ressources et sites Web 4 Préparatifs à la maison Date et heure de l’opération 5 Manger et boire avant l’opération 5 Raisons d’appeler votre médecin avant l’opération 6 Préparatifs avant de venir à l’hôpital 6 Votre arrivée au Services de chirurgie d’un jour 7 Après l’opération 8 Soins à domicile Douleur 9 Boissons 10 Aliments 10 Activités 11 Saignements 11 Raisons d’appeler votre infirmière ou médecin après l’opération 11 Le personnel du IWK Health Centre s’efforce de fournir les meilleurs soins possible à votre enfant. Vous, en tant que parents, êtes les experts en ce qui a trait aux soins à prodiguer à votre enfant. Cette brochure vous aidera à prendre soin de votre enfant après l’opération. Questions courantes sur la chirurgie d’un jour: Qu’est-ce que l’adéno-amygdalectomie? L’adéno-amygdalectomie est l’opération pour enlever les amygdales et les végétations. Les amygdales se trouvent au fond de la gorge et sont enlevées par la bouche. Les végétations ressemblent aux amygdales et elles sont également enlevées par la bouche. Comme elles se trouvent derrière le nez, elles ne sont pas visibles. Il arrive que les amygdales et les végétations augmentent de volume et rendent la respiration difficile, surtout la nuit. Les symptômes chez l’enfant sont le ronflement, l’apnée du sommeil et parfois l’apnée obstructive du sommeil (suspension de la respiration durant le sommeil). Parfois, une infection appelée « amygdalite » rend nécessaire l’ablation des amygdales. Il arrive également que les amygdales soient très grosses et que leur ablation permette de respirer et d'avaler plus facilement. Des végétations plus grosses que la moyenne causent des problèmes comme des sinusites (infections des sinus) et des otites moyennes (infections de l’oreille moyenne) à répétition. Chez certaines personnes, seules les amygdales sont enlevées. Chez d’autres, il faut enlever à la fois les amygdales et les végétations. La plupart des adéno-amygdalectomies s’effectuent en chirurgie d’un jour, ce qui signifie que votre enfant peut rentrer à la maison le jour même où il a été opéré. 2. Pourquoi l’enfant rentre-t-il chez lui le même jour? Votre enfant se rétablira beaucoup mieux dans le confort familier de son propre domicile. Cependant, il arrive que des enfants doivent passer la nuit à l’hôpital. Votre médecin discutera de cela avec vous avant le jour de l’opération. Mon enfant sera-t-il endormi pendant l'opération? Oui, un médecin administrera un médicament spécial (un anesthésique général) à votre enfant pour l’endormir. Où trouver le service de chirurgie d’un jour? L’hôpital IWK Health Centre est situé au 5850/5980, avenue University à Halifax (en Nouvelle-Écosse). Notre service se trouve au 3e étage du pavillon LINK. Cherchez les ascenseurs verts. Notre numéro de téléphone est le 902-470-8157. Pour un interurbain sans frais, composez le 1-888-470-5888 et demandez le Service de chirurgie d’un jour. Stationnement Parc de stationnement du IWK sur l’avenue University Ne garez pas votre véhicule à un parcomètre étant donné que vous ignorez combien de temps vous serez à l’hôpital. Prévoyez suffisamment de temps pour trouver une place de stationnement. 3. Endroits où manger Le café Heart & Hearth, à l’étage principal (2e étage) Les restaurants Tim Horton, Subway, Pizza Slice et Frosty Ice sont situés dans la galerie du IWK, à l’étage principal (2e étage). Rappelez-vous que… L’hôpital IWK Health Centre est un établissement sans fumée et sans parfum. Veuillez respecter notre politique pour ne pas mettre nos patients en danger. Nous vous prions de ne pas porter de parfum, de lotion après rasage, de fixatif ou tout autre produit contenant du parfum. Renseignements, ressources et sites Web Pour des renseignements généraux, allez à www.iwk.nshealth.ca. Pour des renseignements sur la chirurgie d’un jour, allez au site Web précité et cliquez sur Day Surgery (chirurgie d’un jour). Vous trouverez des renseignements sur les sujets suivants : la chirurgie d’un jour, les préparatifs à la maison, l’aide-mémoire pour la chirurgie d’un jour, l’anesthésie, la visite virtuelle du service de chirurgie d’un jour. Autres sites Web : www.entcanada.org www.entnet.org/kidsENT Les enfants à partir de 3 ans peuvent faire une visite des lieux. Pour arranger une visite, téléphonez au service de chirurgie d’un jour au 902470-8920 ou, pour un interurbain sans frais, composez le 1-888-4705888, poste 8920 entre 8 h et 16 h du lundi au vendredi. Quelqu’un retournera votre appel. 4. Qu'est-ce que mon enfant peut manger ou boire avant son opération? Il est très important que vous suiviez les directives alimentaires suivantes : Donnez à votre enfant une bonne collation avant qu’il aille se couche(céréales, yogourt, fromage, sandwich, fruits, etc.). Les enfants peuvent manger normalement jusqu’à 8 heures avant l’heure prévue pour leur opération et boire des liquides clairs jusqu’à 3 heures avant l’heure prévue pour leur opération. On entend par liquides clairs l’eau, le jus de pomme, la boisson énergisante Gatorade®, le jus de raisin blanc, le jus de canneberge blanc et le pédialyte. * Il ne faut pas donner à votre enfant du lait maternel, du lait de vache, du lait maternisé, de la gelée, du jus d’orange ou des sucettes glacées parce qu’ils ne sont pas considérés comme des liquides clairs. Il ne faut pas non plus lui donner de la gomme à mâcher ou des bonbons à sucer. Date et heure de l’opération de votre enfant et directives concernant le jeûne L’opération de votre enfant aura lieu le _____________ à __h __. Il peut boire des liquides clairs jusqu’à _____ h ___. Vous devez être au IWK Health Centre à _____ h___. 5. Les choses à ne pas oublier Apportez la carte santé de votre enfant et sa carte du IWK Health Centre s’il en a une. Prévoyez la façon dont vous rentrerez chez vous. Nous vous recommandons fortement de demander à un autre adulte de vous accompagner au retour, car il est difficile de conduire tout en s’occupant d’un enfant qui somnole ou qui vomit. Apportez un contenant au cas où votre enfant serait malade pendant le trajet du retour. Prenez les dispositions nécessaires pour que quelqu’un s’occupe des enfants restés à la maison. Apportez le jouet ou l’objet favori de votre enfant (couverture, casquette de baseball ou autre). Nous invitons les enfants à apporter leurs pantoufles. Il faut enlever les bijoux, le maquillage et le vernis à ongle si l’enfant en porte. Si votre enfant a les cheveux longs, il faut les tresser ou les attacher en arrière avec un petit élastique. Avisez le chirurgien si votre enfant tombe malade avant la date prévue pour l’opération; a été en contact avec une maladie contagieuse comme la rougeole, les oreillons, la varicelle, la conjonctivite; tousse, a un rhume ou fait de la fièvre. En ce qui concerne les médicaments Apportez tous les médicaments que votre enfant a pris durant la dernière semaine, y compris les médicaments en vente libre (Tylenol®, remèdes naturels ou à base de plantes, etc.), et ce dans leurs contenants d’origine. 6. Il est préférable que l’enfant cesse de prendre des médicaments naturels ou à base de plantes deux semaines avant l’opération. Si vous avez des questions à ce sujet, communiquez avec le bureau de votre chirurgien. Il ne faut pas donner à votre enfant d’ASA ou d’acide acétylsalicylique (Aspirine®), ni d’ibuprofène (Advil®, Motrin®) dans la semaine qui précède l’opération. Votre arrivée au Service de chirurgie d’un jour Inscription: Vous devez remplir des formulaires. Un bracelet d'identification est placé autour du poignet de votre enfant. Qu’arrivera-t-il ensuite? Une infirmière aidera votre enfant à se préparer. Elle le pèsera et vérifiera ses signes vitaux (température, pouls, pression artérielle et rythme respiratoire). Elle vous posera des questions sur l’état de santé général de votre enfant. Elle vous demandera ensuite de faire enfiler une chemise d'hôpital à votre enfant. L’infirmière vous parlera de la durée de l’opération, de la durée du séjour dans la salle de réveil et des soins que vous devrez donner à votre enfant à la maison. On vous demandera d'attendre dans la salle d'attente jusqu'à ce qu'une infirmière vous appelle. Avant l’opération, vous rencontrerez le chirurgien et l’anesthésiste (le médecin qui endort les patients). C'est le moment de poser toutes les questions que vous pourriez avoir. L'opération dure environ une heure. 7. Après l'opération Votre enfant sera amené à la salle de réveil. Il y restera jusqu’à ce qu’il soit complètement réveillé et qu’il ne se sente plus étourdi. La durée du séjour en salle de réveil est différente pour chaque enfant. Deux parents peuvent se trouver avec l’enfant dans la salle de réveil. Les montants de lit doivent être relevés si vous quittez le chevet de votre enfant. Il est très important de laisser votre enfant se reposer. Votre enfant recevra des médicaments s'il a mal. Retour au service de chirurgie d’un jour ou au 7e étage du pavillon Link Si votre enfant rentre à la maison le jour de l’opération, il sera ramené au service de chirurgie d’un jour jusqu’à ce qu’il soit prêt à sortir plus tard dans la journée (souvent de 4 à 6 heures après l’opération). Soyez prêts à rester avec votre enfant au service de chirurgie d’un jour. Les enfants qui passent la nuit à l’hôpital sont amenés au 7e étage du pavillon Link jusqu’à ce qu’ils soient prêts à rentrer à la maison le jour suivant. Les parents peuvent passer la nuit dans la chambre de leur enfant. Les enfants ont souvent une chambre privée. 8. Soins à domicile De bons médicaments contre la douleur, beaucoup de liquides à boire et du repos aideront votre enfant à récupérer le plus rapidement possible. Un adulte responsable doit rester avec votre enfant pendant deux semaines. Douleur Votre enfant aura mal. Vous pourrez le soulager en lui donnant la bonne dose d’antidouleur au bon moment. Vous pourrez lui donner de l’acétaminophène (Tylenol®, Tempra®, etc.) aussi souvent qu’à toutes les quatre heures, et de l’ibuprofène (Advil®, Motrin®) aussi souvent qu’à toutes les six heures, jusqu’à ce que la douleur soit supportable. Cela peut prendre de 7 à 10 jours. Le chirurgien peut aussi prescrire une faible dose de morphine. Il ne faut pas donner à votre enfant de l’acide acétylsalicylique (ASA®). Nota : La quantité d’acétaminophène et d’ibuprofène dont votre enfant a besoin dépend du type de produit et de sa concentration. Vérifiez la dose avec soin. Ne dépassez pas la dose recommandée. Conseils pratiques La douleur peut augmenter pendant quelques jours après avoir semblé diminuer. Cette situation est normale et survient généralement autour de la 3e à la 5e journée après l’opération. Une pellicule de couleur blanc-gris se forme au fond de la gorge durant la guérison. Il est possible que la douleur s'intensifie à mesure que cette pellicule disparaît. Votre enfant pourrait aussi avoir mal aux oreilles. Cela aussi est normal. On parle de « douleur projetée », ce qui signifie que la douleur provient de la gorge, mais qu'elle est ressentie dans les oreilles. Boire quelque chose de 30 à 45 minutes après avoir pris un médicament contre la douleur peut aider à avaler plus facilement. Il est normal également que l’enfant ait mauvaise haleine après l’opération et qu’il fasse de la température jusqu’à 38,5 °C pendant plusieurs jours. 9. Manger et boire Il est très important que vous encouragiez votre enfant à boire beaucoup de liquides durant sa convalescence. Il n’y a aucune restriction quant à ce que votre enfant peut manger et boire après l’opération. Si votre enfant ne mange pas pendant quelques jours, ce n’est pas grave. Le plus important, c’est la consommation de liquides. Après l’opération, l’enfant pourra consommer, entre autres, des boissons fouettées, des sucettes glacées, des glaçons aromatisés, du yogourt, des crèmes-desserts, des gelées, de la crème glacée, des soupes. Quand votre enfant voudra des aliments solides, les œufs brouillés et les pâtes seront plus faciles à avaler. Vous pourrez toutefois essayer de lui donner ce qu’il préfère. Les aliments les plus faciles à consommer pourraient être ceux qui ne sont pas épicés, qui ne contiennent pas trop d’agrumes et qui sont ni trop chauds ni trop froids. Votre enfant ne boit vraiment pas suffisamment si : l’intérieur de sa bouche est sec; il n’a ni larmes ni salive; il urine moins que deux fois par jour. Appelez l’infirmière à la clinique d’oto-rhino-laryngologie du lundi au vendredi durant les heures d’ouverture, soit de 8 h 30 à 15 h 30 (Lynn au 902-470-6556 ou Cathy au 902470-8724) ou le résident de la clinique qui est de service (902-470-8888) lors des jours fériés, le soir et les fins de semaine, si : le médicament contre la douleur ne soulage pas votre enfant; votre enfant fait plus de 38,5º C ou 101º F de fièvre; votre enfant souffre de nausées; votre enfant ne boit pas suffisamment. 10. Activités L’enfant ne devrait pas pratiquer des sports ou faire des activités au gymnase pendant deux semaines après l’opération. Il est préférable qu’il s’en tienne à des activités tranquilles. Il devrait être absent de l’école pendant une semaine. Saignements Il est possible que des saignements surviennent jusqu'à deux semaines après l’opération. Les signes de saignements sont la présence de sang rouge frais aux coins de la bouche, du sang s’écoulant du nez ou la présence de sang dans les vomissures. Si l’enfant crache plus qu’une cuillerée à thé de sang frais, il devrait être amené au service d’urgence le plus proche. Il peut y avoir un petit peu de sang dans un papier-mouchoir ou sur la taie d’oreiller de l’enfant C’est comme le léger saignement qui se produit quand une croûte se détache d’une blessure au genou. Dans le cas de saignements plus importants, il faut consulter le service d’urgence. La plupart du temps, ces saignements sont mineurs et cessent sans traitement, toutefois il faut qu’un médecin examine votre enfant. Il est rare de devoir opérer pour arrêter les saignements. Raisons d’appeler votre infirmière ou médecin après l’opération Avez-vous des questions qui sont demeurées sans réponse au sujet de l’opération de votre enfant ou des soins à prodiguer à votre enfant à la maison? Si c’est le cas, posez-les à l’infirmière de votre enfant. Savez-vous quels médicaments administrer à votre enfant contre la douleur, quelle dose donner et à quel moment les administrer? Savez-vous si votre enfant a besoin d’un rendez-vous de suivi avec son médecin? Avez-vous des questions ou des inquiétudes au sujet de l'état de votre enfant ou de son opération? 11. Notes: Des traducteurs agréés font la traduction des brochures et des dépliants du IWK qui s’adressent aux patients et aux familles. La traduction est faite à partir des versions originales en anglais. Toutes les brochures et tous les documents du IWK qui s’adressent aux patients et aux familles ne visent qu’à informer. Ils sont révisés par le service auteur du IWK tous les trois ans. Pour des conseils médicaux, consultez un professionnel de la santé, tel un médecin. Les dépliants et les brochures du IWK sont publiés en ligne à http://www.iwk.nshealth.ca/resources/index.cfm. Équipe d’oto-rhino-laryngologie du IWK, Halifax (N.-É.) PL-0012 Dernière mise à jour : Mai 2015 Prochaine révision : Mai 2018