RF SENSOR TOUCH REMOTE CONTROL UserLs Manual

Transcription

RF SENSOR TOUCH REMOTE CONTROL UserLs Manual
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby,
TE-Group NV
RF SENSOR TOUCH REMOTE CONTROL
Kapelsestraat 61 - 2950 Kapellen - Belgium
Quintezz RF Sensor Touch Remote Control
RF Remote Control
The above mentioned product complies with the essential requirements, which are specified in
the directive 2004/108/EC on the approximation of the laws on the Member States relating to
electromagnetic compatibility.
User’s Manual
GB
NL
F
This product has been tested against following standards and specifications, applying versions
valid on November 2012:
EN55015: 2006 + A1: 2007 + A2: 2009
EN61547: 2009
EN61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN61000-3-3: 2008
D
Joseph Van Oosterum, CEO, November 2012
----------------------- Manual/Sensor Touch Remote/11-12/V01---------------------------
GB
Quintezz RF Sensor touch remote control
Introduction
The Quintezz RF Sensor Touch Remote Control is a multi-functional wireless touch panel RGB LED
Controller. It adopts the most advanced remote control technology, and can control all the full color
LED lighting with more than 640000 combination colors and 15 automatic light changing modes.
BUTTON FUNCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
4
1
ON/OFF
Light changing mode (15 modes available)
2
Color light/white light switching mode
Turn up the brightness/speed
Turn down the brightness/speed
Sensor touch ring
3
5
Press button 1 to turn the strip on/off.
Press button 2 to activate the light changing mode. A new mode will be shown after each
press of the button. There are 15 modes in total.
Press button 3 once to activate the white light mode. The brightness can be adjusted by
pressing button 4/5.
Press button 3 twice to activate the color light mode. The light color can be adjusted by
touching/sliding the sensor touch ring (6). The brightness can be adjusted by pressing button
4/5. •
•
Note:
This remote control has a memory function: The last settings will be saved and resumed when the
unit is turned on again.
LIGHT CHANGING MODES
1
Automatic color change
2
3 colors change quickly
3
7 colors change quickly
4
3 colors change gradually
5
7 colors change gradually
6
Red color starts to flash
7
Blue color starts to flash
NL
Adjust brightness by pressing button 4/5 (8 levels)
Adjust speed by pressing button 4/5 (8 levels)
1
AAN/UIT
Lichteffecten (15 effecten beschikbaar)
2
3
Keuzestand “wit licht” / “gekleurd” licht 5
Helderheid/Snelheid verhogen
Helderheid/Snelheid verlagen
6
Kleurenring
Druk op toets 1 om de strip aan/uit te schakelen.
Druk op toets 2 om het menu met de lichteffecten te activeren. Elke druk op de toets selecteert
een nieuw lichteffect. Er zijn 15 lichteffecten beschikbaar.
Druk eenmaal op toets 3 om de “wit licht” stand te activeren. De helderheid kan aangepast
worden door toets 4/5 te gebruiken.
Druk tweemaal op toets 3 om de “kleur” stand te activeren. De kleur kan worden aangepast
door met uw vinger de kleurenring (6) aan te raken en deze naar de gewenste kleur te “draaien”.
De helderheid kan aangepast worden door toets 4/5 te gebruiken.
•
Opmerking:
Deze afstandsbediening heft een geheugenfunctie: de laatst ingestelde keuze wordt opgeslagen en
hernomen zodra de set terug aangeschakeld wordt.
LICHTEFFECTEN
1
Automatische verandering van kleur
2
3 kleuren veranderen snel
3
7 kleuren veranderen snel
4
3 kleuren veranderen geleidelijk
5
7 kleuren veranderen geleidelijk
6
Rode kleur begint te knipperen
Cyan color starts to flash
12
White color starts to flash
13
Red & Blue color flash alternately
14
Green & blue color flash alternately
15
Red & green color flash alternately
Adjust speed by pressing button 4/5 (8 levels)
Quintezz® is a registered trademark of TE-Group NV. The Quintezz® brand stands for superior
product quality and outstanding customer service. That is why Quintezz® warrants this product
against all defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase of the product. The conditions of this limited guarantee and the extent of responsibility of
Quintezz under this guarantee can be downloaded from our website: www.quintezz.com.
4
WERKING
•
11
Remote control:
•
Power supply: 3*AAA battery •
Cover Material: ABS
•
Fabrication processing: black with multicolor printing & UV varnish
Controller:
•
Working voltage: DC12V/24V
•
Output control: 3 circuits (R/G/B)
•
Control current: 6A/circuit
•
Connecting method: common anode
•
Wireless frequency: 433.92MHz
•
Receiving range: < 25 meters
GUARANTEE
De Quintezz RF “Sensor touch” afstandsbediening is een multifunctionele draadloze RGB LED
Controller met “touch panel”. Deze afstandsbediening maakt gebruik van de meest geavanceerde
technologie betreffende bediening op afstand, en kan alle full color LED verlichting bedienen met
meer dan 640000 kleurencombinaties en 15 automatische kleureffecten.
•
•
Yellow color starts to flash
Please don’t touch or press the color ring while placing the batteries to protect the
sensitivity.
•
Please use the remote control 3 seconds after the batteries have been replaced.
•
Please replace the batteries when the sensor touch ring does not respond anymore.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
INLEIDING
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Green color starts to flash
10
•
Quintezz RF Sensor touch remote control
TOETSEN & FUNCTIES
Purple color starts to flash
9
SAFETY INSTRUCTIONS
6
OPERATION
•
•
8
Helderheid aanpassen door op toets 4/5
te drukken (8 niveaus)
Snelheid aanpassen door op toets 4/5 te
drukken (8 niveaus)
7
Blauwe kleur begint te knipperen
8
Paarse kleur begint te knipperen
9
Groene kleur begint te knipperen
10
Gele kleur begint te knipperen
11
Cyaan kleur begint te knipperen
12
Witte kleur begint te knipperen
13
Rode & Blauwe kleuren knipperen afwisselend
14
Groene & blauwe kleur knipperen afwisselend
15
Rode & groene kleur knipperen afwisselend
Snelheid aanpassen door op toets 4/5 te
drukken (8 niveaus)
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
•
Raak de kleurenring niet aan of druk er niet op tijdens het vervangen van de batterijen om de
gevoeligheid ervan te beschermen.
•
Gebruik de afstandsbediening 3 seconden nadat de batterijen vervangen warden.
•
Vervang de batterijen wanneer de touch kleurenring niet meer reageert.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Afstandsbediening:
•
Voeding : 3 * AAA batterij
•
Behuizing: ABS
•
Fabricatieproces: Zwart met multicolor bedrukking & UV lak
Controller:
•
Werkingsvoltage: DC 12V/24V
•
Uitvoer: 3 kanalen (R/G/B)
•
Stroom per kanaal: 6A/kanaal
•
Aansluiting: common anode
•
Draadloze frequentie: 433.92MHz
•
Ontvangstbereik: < 25 meters
GARANTIE
Quintezz® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk Quintezz® staat voor
producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert Quintezz®
dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van een (1) jaar na de
oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze beperkte garantie en de
omvang van de verantwoordelijkheid van Quintezz® onder deze garantie kunt u downloaden vanaf de
website: www.quintezz.com.
F
Quintezz RF Sensor touch remote control
INTRODUCTION
La télécommande RF avec molette tactile de Quintezz est un contrôleur LED RVB sans fil
multifonctionnel avec panneau de commande tactile. Il adopte la technologie de contrôle à distance
la plus avancée, et peut afficher un spectre complet de couleurs avec plus de 640000 combinaisons
de couleur et 15 programmes d’effets lumineux automatiques.
4
FONCTIONS DES TOUCHES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1
Marche / Arrêt
2
Programmes d’effets lumineux (15 programmes)
Mode Couleur/ Mode Blanc
Augmenter l’intensité/la vitesse
Baisser l’intensité/la vitesse
Molette tactile
3
5
Appuyez sur la touche 1 pour allumer/éteindre la bande.
Appuyez sur la touche 2 pour activer les programmes d’effets lumineux. A chaque appui sur
la touche un nouvel effet lumineux s’affiche. Il y a 15 programmes d’effets lumineux.
Appuyez une fois sur la touche 3 pour activer le mode « Blanc ». Vous pouvez régler l’intensité
•
en utilisant les touches 4/5.
Appuyez 2 fois sur la touché 3 pour active le mode “Couleur”. Vous pouvez régler l’intensité
•
en utilisant les touches 4/5. Sélectionnez la couleur souhaitée en utilisant la molette tactile (6).
Remarque:
Cette télécommande a une fonction de mémoire : Le dernier réglage sera sauvegardé et sera
repris lorsque l’appareil s’allume.
PROGRAMMES D’EFFETS LUMINEUX
2
Défilement rapide 3 couleurs
3
Défilement rapide 7 couleurs
4
Défilement progressif 3 couleurs
5
Défilement progressif 7 couleurs
6
Clignotement rouge
7
Clignotement bleu
D
Réglage intensité en appuyant touches 4/5 (8
niveaux)
Réglage vitesse de défilement en appuyant
touches 4/5 (8 niveaux)
Quintezz RF Sensor touch remote control
EINLEITUNG
Die Quintezz Funk-Fernbedienung mit „Touch“ Farbrad ist ein drahtloser RGB LED Controller mit
„Touch Panel“. Es verwendet die vorgerückteste Fernbedienungtechnologie und kann alle Vollfabrige
LED Beleuchtung steuern mit mehr als 640000 Farbkombinationen und 15 Farbwechselprogramme.
TASTENFUNKTIONEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Clignotement vert
10
Clignotement jaune
11
Clignotement cyan
12
Clignotement blanc
13
Clignotement rouge/bleu
14
Clignotement vert/bleu
15
Clignotement rouge/vert
•
•
•
Changement de couleur automatique
Clignotement violet
9
4
1
An/Aus
2
3
Programmauswahl-Taste (15 Farbwechselprogramme)
5
Farbmodus/Weißlichtmodus Helligkeit/Geschwindigkeit erhöhen
6
Helligkeit/Geschwindigkeit reduzieren
Farbrad
Télécommande:
Alimentation: 3 piles AAA
Matériau du boîtier: ABS
Procédé de fabrication: noir avec impression multicolore & vernis UV
Contrôleur:
Tension de fonctionnement : DC12V/24V
Commande de sortie: 3 voies (R/V/B)
Courant de sortie: 6A/voie
Mode de connexion: anode commune
Fréquence: 433.92MHz
Portée:< 25 mètres
GARANTIE
Quintezz® est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de Quintezz® est synonyme de
produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle
Quintezz® garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de un
(1) an à compter de la date d’achat initiale. Les conditions de cette garantie limitée et l’étendue de la
responsabilité de Quintezz® en vertu de cette garantie sont disponibles en téléchargement sur notre
site Internet www.quintezz.com.
7
Blau blinkend
8
Pink blinkend
9
Grün blinkend
10
Gelb blinkend
11
Cyan blinkend
12
Weiß blinkend
13
Farbwechsel rot und blau
14
Farbwechsel grün und blau
15
Farbwechsel rot und grün
•
•
•
Drücken Sie die Taste 1 um den LED-Streifen ein-/auszuschalten.
Drücken Sie die Taste 2 um den Farbwechselmodus zu aktivieren. Ein neuer Modus wird nach
jeder Presse der Taste gezeigt. Es gibt 15 15 Farbwechselprogramme.
•
Drücken Sie einmal die Taste 3 um den Weißlichtmodus zu aktivieren. Die Helligkeit ist
veränderbar mit Tasten 4/5.
•
Drücken Sie zweimal die Taste 3 um den Farbmodus zu aktivieren. Verwenden Sie das Farbrad
(6) zur manuellen Auswahl der gewünschten Leuchtfarbe. Die Helligkeit ist veränderbar mit
Tasten 4/5.
Hinweis:
Diese Fernbedienung hat eine Speicherfunktion: das zuletzt ausgewählte Programm / Farbe wird
gespeichert. Bei erneuter Stromzufuhr läuft der Controller mit der gleichen Einstellung weiter.
FARBWECHSELPROGRAMME
2
3 Farben werden mit hartem Übergang nacheinander
dargestellt
3
7 Farben werden mit hartem Übergang nacheinander
dargestellt
4
3 Farben werden mit weichem Übergang nacheinander
dargestellt
5
7 Farben werden mit weichem Übergang nacheinander
dargestellt
6
Rot blinkend
Helligkeit veränderbar
Tasten 4/5 (8 stufen)
Geschwindigkeit veränderbar
mit Tasten 4/5 (8 stufen)
SICHERHEITSHINWEISE
•
Alle Farben werden nacheinander erzeugt
Ne touchez pas la molette tactile lors de l’installation des batteries pour protéger la
sensibilité.
Utiliser la télécommande 3 secondes après avoir remplacé les batteries.
Remplacez les batteries quand la molette tactile ne répond plus.
•
•
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
BETRIEB
1
Réglage vitesse de défilement en appuyant
touches 4/5 (8 niveaux)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
6
OPERATION
1
8
mit
•
Bitte berühren oder betätigen Sie das Farbrad nicht bei der Plazierung der Batterien, um die
Empfindlichkeit zu schützen.
Verwenden Sie bitte die Fernbedienung 3 Sekunden nachdem die Batterien ersetzt worden
sind.
Ersetzen Sie bitte die Batterien, wenn das Farbrad nicht mehr reagiert.
TECHNISCHE DATEN
Fernbedienung:
Stromversorgung: 3 x AAA Batterien
Gehäusematerial: ABS
Herstellungsprozess: Schwarz mit Multicolor-Bedruckung & UV-Lack
Controller:
Arbeitsspannung: DC12V/24V
Ausgangsleistung: 3 Kanäle(R/G/B)
Max Leistung: 6A/Kanal
Verbindung: gemeinsamer Anode
Funkfrequenz: 433.92MHz
Reichweite: < 25 Metern
GARANTIE
Geschwindigkeit veränderbar
mit Tasten 4/5 (8 stufen)
Quintezz® ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die Quintezz®-Marke steht
für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund gibt Quintezz®
auf dieses Produkt eine Garantie von ein (1) Jahr auf alle Material- und Verarbeitungsfehler
ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser beschränkten Garantie und der
Verantwortlichkeitsumfang von Quintezz® in dieser Garantie können Sie finden auf
www.quintezz.com.

Documents pareils

Color Sensor Touch LED lamp - Dream-LED

Color Sensor Touch LED lamp - Dream-LED A. ON/OFF touch key + 3-level brightness sensor touch dimmer (for desk lamp) B. Sensor touch wheel for changing color of the living color lamp C. ON/OFF sensor touch key (for living color lamp) ...

Plus en détail