Guide Touristique - UM Bielsko

Transcription

Guide Touristique - UM Bielsko
Guide Touristique
Information .......................................................1
Introduction ........................................................1
Atteindre la ville ................................................1
Informations pratiques .......................................2
Phrases utiles ......................................................2
Historique de Bielsko et Biała ...........................3
A visiter ..............................................................3
Shopping ............................................................5
Hébergement .....................................................6
Hôtels .................................................................6
Motels, Pensions ................................................6
Auberges et refuges ............................................7
Campings ...........................................................8
Restauration ......................................................8
Restaurants .........................................................8
Pizzerias ...........................................................10
Cafés .................................................................10
Loisirs à la montagne .....................................10
Divers ...............................................................10
Sites touristiques .............................................11
Le château ........................................................11
Les églises ........................................................11
Parcs, paysages et réserves naturelles ..............12
Evènements .....................................................13
Culture ..............................................................13
Tourisme ...........................................................13
Sport .................................................................14
Musées .............................................................15
Musées et galeries ............................................15
Éditeur:
Graphisme:
Imprimérie:
Texte:
Pictogrammes:
Photograpies:
Wydział Promocji Miasta, Urząd Miejski w Bielsku-Białej
43-300 Bielsko-Biała, Pl. Ratuszowy 1
Tel. (+48 33) 49 71 402, Telecopie: (+48 33) 49 71 780
e-mail: [email protected] http://www.bielsko-biala.pl
Studio Projektowo-Reklamowe „KRESKA”
AGORA Poligrafia Sp. z o.o.
Agata Wolna, Piotr Plewiński
Dom Promocji PUBLICO Sp. z o.o.
Urząd Miejski w Bielsku-Białej,
Studio Projektowo-Reklamowe „KRESKA”, Lucrum, Roman Hryciów
© Copyright by Urząd Miejski w Bielsku-Białej
Bielsko-Biała 2004
Tous droits reserves
Information
Information
INTRODUCTION
Bielsko-Biała est une capitale régionale
d’une population de 180 000 habitants,
le siège de deux autorités régionales:
Grodzki et Ziemski et de deux évéchés:
le diocèse catholique de Bielsko-Żywiec
et le diocèse évangélique d’Ausburg de
Cieszyn. La ville est depuis peu devenue
un centre académique, possèdant sa
propre institution nationale - Université
de Bielsko-Biała - plusieurs branches
d’autres institutions et de nombreuses
écoles supérieures privées.
Connue depuis des années comme “la
ville aux cent industries”, BielskoBiała perdure fièrement les traditions
économiques de la Région, en tant
que centre vivant du commerce et de
l’industrie où dominent les petites et
moyennes entreprises.
Située aux pieds des montagnes des
petites Beskides et de Silésie, cette ville
charmante est une des plus intéressante
du sud de la Pologne et une destination
touristique populaire. Les visiteurs sont
attirés par Bielsko-Biała connue comme
“la petite Vienne”, pas seulement pour
la beauté architecturale de la ville mais
aussi pour les paysages fascinants
qu’offre le massif montagneux des
Beskides. De nombreux sentiers de
randonnée et touristiques amenant aux
montagnes partent de la ville; de plus la
ville offre une grande diversité de loisirs
qui permettront aux visiteurs de s’exercer
ou de se reposer. Bielsko-Biała est aussi
un centre culturel reconnu proposant de
nombreux concerts, expositions, festivals,
représentations théâtrales attirant alors de
nombreux visiteurs de la Région et de
tout le pays.
Nous espèrons que ce guide vous
sera utile pour découvrir le charme de
Bielsko-Biała. Dans la première partie
de ce guide sont inclues les réponses aux
questions courantes: comment atteindre
la ville selon les différents moyens de
transport, quels sont les formalités pour
des étrangers se rendant en Pologne, et
aussi les facilités de paiement.
La deuxième partie du guide présente la
ville de Bielsko-Biała, ses monuments et
son Histoire. Et enfin la troisième partie
présente les facilités d’hébergement, de
restauration ect. Une visite à l’office du
tourisme vaudrait également le détour,
4 place Ratuszowy, tel (+48 33) 819 00
50, www.it.bielsko.pl
ATTEINDRE LA VILLE
les environs se trouvent aussi d’autres
postes frontaliers ouverts au trafic routier:
Jasnowice près d’Istebna (no. 941 de
Wisła et no.1 de Bielsko- Biała) et Leszna
Góra près d’Ustroń (no. 93 d’Ustroń et
no.1 de Bielsko-Biała).
Du sud de Bielsko-Biała la route 944
conduit au poste frontalier polo-slovaque
de Zwardoń (no.94) en passant par
Żywiec. En provenance de Slovaquie on
peut rejoindre Bielsko-Biała en passant
par des plus petits postes tels que ceux
d’Ujsoły (no.04-348) et Korbielów
(no.945).
La route no.96 relie Bielsko-Biała à
la Małopolska et permet de rejoindre
Cracovie, en passant par Kalwaria
Zebrzydowska, Wadowice, Andrychów
et Kęty (à partir d’où on peut rejoindre
Autschwitz par la route no.948). Un
chemin plus long permet de rejoindre
Bielsko-Biała à Cracovie de façon plus
rapide, route no.1 jusqu’à Tychy puis la
no.15 jusqu’à l’autauroute A4 Katowice/
Cracovie.
En voiture
Bielsko-Biała se trouve au carrefour des
routes historiques reliant le nord et l’est
de l’Europe avec le sud du continent.
La position frontalière de la ville en
fait un important centre de commerce,
d’industrie et de tourisme.
En bus
La ville est bien connectée avec la plupart
des villes de la Région, du pays et des
pays frontaliers aussi. La compagnie
nationale de bus mais aussi des lignes
privées nationales et internationales
desservent la ville.
Gare routière de Bielsko-Biała, 7 rue
Warszawska, tél: (+48 33) 812 28 25
La route A1 (allant du nord de la Pologne
en Silésie en passant par la Pologne
centrale) pénètre Bielsko-Biała et de
là, prend direction vers l’ouest vers la
frontière polo-tchèque de Cieszyn - la
plus importante du sud du pays. Dans
En train
La voie ferrée permet de rejoindre toutes
les villes de la Région mais aussi des
distances plus lointaines, nationales et
internationales grâce aux train express.
Le trajet Bielsko-Biała / Varsovie est
1
Information
confortable et rapide.
Gare ferroviaire de Bielsko-Biała, 2 rue
Warszawska, tél: 9436
d’Asie et d’Afrique; les types de visas et
leurs durées sont décidés en fonction des
accords internationaux.
En avion
Bielsko-Biała est accessible depuis 3
aéroports, distants d’environs 80 km
chacun: Cracovie, Katowice et Ostrava
(en République Tchèque).
Bielsko-Biała va bientôt posséder son
propre aéroport à Aleksandrowice,
accessibles pour des petits passagers et
des avions cargos.
Où puis-je trouver une pharmacie?
Gdzie można znaleźć aptekę?
S’il vous plaît montrer moi sur la carte/
sur le livre, où est la banque/le bureau de
change le plus proche.
Proszę pokazać mi na mapie/w książce,
gdzie jest najbliższy bank/kantor.
Répétez, s’il vous plaît.
Proszę powtórzyć.
INFORMATIONS PRATIQUES
Argent
La monnaie polonaise est le Zloty. Elle
est disponible en billets de 10, 20, 50,
100 et 200 Zloty, en pièces de 1, 2 et 5
Zloty et enfin en pièces de 50, 20, 10, 5, 2
et 1 grosz (gr.). Les monnaies étrangères
peuvent être échangées à la banque et à
des bureaux de change; les banques ne
prennent pas de commissions tant que les
billets ne sont pas détériorés. Cependant
elles utilisent chacune leurs propres taux
de change, qui diffèrent sensiblement
de ceux de la Banque de Pologne. Les
bureaux de change quant à eux se chargent
d’une commission comme les banques
lorsqu’elles encaissent des chèques.
Cartes de crédits
Les cartes de crédit représentent un
moyen de paiement populaire. Elles
sont acceptées par la plupart des hôtels,
restaurants et magasins. Elles peuvent
aussi être utilisées pour des retraits aux
distributeurs dans les banques ou dans
la rue. Les cartes les plus répandues sont:
Visa, MasterCard, Eurocard, Maestro et
Diners Club International.
Visas
Les citoyens des pays de l’Europe
occidentale et centrale, ainsi que ceux
des pays d’Amérique du nord et la plupart
des pays d’Amérique du sud peuvent
entrer en Pologne sans visa. Une visite
dite touristique, ne nécessitant pas de
visa, ne doit pas en théorie dépasser
3 mois soit 90 jours et dans le cas des
ressortissants de Bulgarie, Macédoine et
Singapour: 30 jours. Des visas d’entrée
sont nécessaires pour les citoyens des
anciens pays de l’Union soviétiques,
2
Comment puis-je me rendre à la gare
routière?
Jak dojść, dojechać do dworca
autobusowego?
Pourriez vous, s’il vous plait monsieur/
madame m’aider?
Czy może mi Pan/Pani pomóc?
PHRASES UTILES
Oui, non
Tak, nie
S’il vous plaît
Proszę
Excusez-moi
Przepraszam
Merci (beaucoup)
Dziękuję (bardzo)
Bonjour, bonsoir, bonne nuit, au revoir,
à bientôt
Dzień dobry, dobry wieczór, dobranoc, do
widzenia, do zobaczenia
Comment allez-vous (monsieur/madame) ?
Jak się Pan/Pani miewa? Co słychać
u Pana/Pani?
Qui est-ce? Qu’est-ce que c’est?
Kto to jest? Co to jest?
Pourquoi?
Dlaczego?
Je cherche la rue Mickiewicza
Szukam ulicy Mickiewicza.
J’ai besoin d’aide.
Potrzebuję pomocy.
Où se trouve la gare ferroviaire?
Gdzie znajduje się dworzec kolejowy?
Je voudrais réserver une chambre.
Chciałbym/chciałabym
zarezerwować
pokój.
Je voudrais acheter un livre.
Chciałbym/chciałabym kupić książkę.
S’il vous plait Un café.
Proszę kawę.
A quelle heure part le train pour
Varsovie?
A quelle heure arriverons nous à
Cracovie?
Kiedy odjeżdża pociąg do Warszawy?
O której będziemy w Krakowie?
Combien coûte un billet?
Ile kosztuje bilet?
A quelle heure ouvre la caisse?
A quelle heure ouvre le magasin?
W jakich godzinach jest otwarta kasa?
W jakich godzinach czynny jest sklep?
Information
HISTORIQUE
DE BIELSKO ET BIAŁA
(Galicie).
1918 – Biała intègre l’Etat polonais juste
renaissant (Voïvodie de Cracovie) .
1939 – Biała s’unit avec la ville de
Bielsko et passe sous la domination du
Reich allemand.
1945 – Biała redevient une ville
polonaise.
La ville de Bielsko-Biała
1951 – Unification des deux villes.
1975 – Création de la Voïvodie de
Bielsko-Biała.
1999 – Bielsko-Biała devient une unité
administrative à part entière, dans la
Région de la Voïvodie de Silésie.
La ville de Bielsko
12ème s. – fondation d’un village fortifié
dans le vieux Bielsko (détruit au 14ème
s.)
1312 – Premier document confirmant la
ville de Bielsko
1327 – Les principautés de Cieszyn
et Oświęcim tombent sous le reigne
tchèque
1457 – La principauté d’Oświęcim revient
à la Pologne, la rivière Biała représente la
frontière entre la Pologne et la Tchèquie.
1526 – Règne des Habsbourg sur la
Silésie, la rivière Biała devient la frontière
polo-hongroise
1572 – Bielsko et les environs sont
détachés de la région de Cieszyn, et
inscrite en tant que Région séparée
appelée “Etat de Bielsko”
1742 – Annexation par la Prussie des 6/
7ème de la Silésie, l’Etat de Bielsko passe
en Silésie autrichienne
1918 – Bielsko intègre l’Etat polonais
juste renaissant (Silésie de Voïvodie)
1939 – Bielsko s’unit avec la ville de
Biała et passe sous la domination du
Reich allemand
1945 – Bielsko redevient une ville
polonaise.
La ville de Biała
1564 – Premier document mentionnant
la ville de Biała comme une partie du
village de Lipnik.
1613 – Biała devient un village
indépendant, séparé de Lipnik.
1723 – Biała obtient le statut de ville.
1772 – Suite à l’annexion de la Pologne,
Biała est incorporé à l’empire autrichien
A VISITER
L’histoire de la ville
Dans la partie du vieux Bielsko (rues Pod
Grodziskiem et Szwedzki Wał), on peut
trouver des restes de fortifications d’une
ancienne bourgade médiévale relevant
des traces de présences anciennes
d’artisants et d’agriculteurs.
Datant du 12ème s., c’est la première
trace d’organisation de la ville.
Le château est le plus ancien site du
centre ville, et date du 13ème s. Ces
premières fortifications ont probablement
été construites ici autour du 14ème s. Il a
connu depuis de nombreuses extensions
et rénovations. Ce qui donne à son
apparence actuelle, une allure éclectique
mélengeant les styles romans, gothiques
et renaissance. Il est appelé le château
Sułkowski du nom de ces derniers
propriétaires. Aujourd’hui il abrite un
des musées de la ville qui expose entre
autre des peintures (allant du 19ème
s. à l’époque moderne), des articles
historiques et archéologiques associés à
l’histoire de la ville, et aussi depuis peu
des pièces consacrées à la chasse et aux
armes.
La place du marché est le centre de la
partie médiévale de Bielsko, et de son
système actuel. A l’origine la place était
entourée de maisons de bois qui après
avoir été détruites par le feu, ont été
remplacées par des immeubles en briques.
Aujourd’hui on peut encore y admirer des
batiments du 17ème et 18ème s. s’élevant
autour des rues pavées.
Dans les environs, à partir des passages
arcadés de la rue podcienie, on peut
observer une des plus belles maisons
baroques de la ville: la maison Kałuży
de la rue Wzgórze. La vieille ville était
entourée de remparts dont on peut encore
entrapercevoir des traces dans la rue
Orcana.
La maison du Tisserand (51, rue
Sobieskiego),
aujourd’hui
musée
municipal, était l’atelier et la maison d’un
tisserand et a été reconstruite à l’identique
en bois.
Le Musée des Techniques de l’Industrie
Textile (7 rue Sukiennicza), dans le
hall d’une ancienne usine, expose de
nombreuses vieilles machines à tisser et à
imprimer le tissu mais aussi d’anciennes
voitures de pompiers.
La beauté de la petite Vienne
Aux vues de la beauté architecturale de la
ville et compte tenu de ses ressemblances
à la capitale de l’empire austro-hongrois,
la ville est connue sous le nom de “petite
Vienne”.
En 1855 Bielsko a été raccordé au
chemin ferroviaire de L’Empereur
Ferdinand, reliant Vienne à Lviv. Une
gare y a donc été construite en 1890, et
sa dernière restauration permet désormais
d’appercevoir dans le hall principal les
polychromies du style de Pompéi datant
de l’époque.
Les maisons d’anciens industriels de
Bielsko (rues du 3 Maja, Mickiewicza
et Słowackiego) sont particulièrement
intéressantes, une des villa a appartenu
au philanthrope et financier Teodor Sixt
3
Information
et l’anciennne résidence d’Alfred Michel
vaut également un détour.
L’hôtel Prezydent est le célèbre ancien
hôtel L”Empereur avec sa façade neorenaissance (rue 3 Maja).
La beauté de style Sécession
L’architecture de la ville présente de
beaux exemples de style de l’époque dite
de Sécession.
Le bâtiment de l’ancien théâtre de la
ville, maintenant Théâtre Polonais
(rue du 1 Maja) est bâti dans le style
“classique palladium”, et sa façade est
ornée des statues d’Appolon et des muses
Melpomène et Thalius. Son intérieur est
magnifiquement restauré et notamment la
peinture murale représentant la dance des
nymphes.
Le bâtiment du tribunal régional,
à l’angle des rues Mickiewicza et
Sienkiewicza, acceuillait avant une école
et un centre de justice juifs. Il se distingue
par sa construction de type Sécession
orientale avec des portails de pierre et
des encadrements de fenêtres décorés
d’ornements floraux.
La maison Pod Orłem (Sous l’Aigle), est
un bâtiment attrayant qui fut jadis l’hôtel
“sous l’aigle noir”, et dont les anciennes
chambres ont été réhabilitées en bureaux
et magasins.
Les immeubles, numéros 12 et 13 de la
place Wojska Polskiego arborent aussi des
façades intéressantes; la première avec
des décorations prusses: tourelle, fenêtres
de forme reinale et encornellements au
dessus des portes. La bâtisse a autrefois
appartenu à Rudolf Nahowski, négociant
en vins qui a ajouté au dessus de l’entrée
de la rue Targowa, 2 magnifiques
grenouilles festoyantes. Le deuxième
hôtel est orné de diverses sculptures
rappelant des motifs de la nature.
Le restaurant Patria rebaptisé, café de
l’Europe, à l’angle des rues Wzgórze et 3
Maja, a conservé sa décoration intérieure
Sécession. A la fin du 19ème s. c’était le
premier café viennois de Bielsko-Biała
“Europa”.
L’hôtel Pod Orłem (rue 11 Listopada),
a conservé également sa décoration
Sécession dans le vestibule et les
escaliers.
Eglises catholiques et cimetières
L’église St. Stanisław dans le vieux
Bielsko est une église gothique qui
renferme de précieux polychromes. Elle
4
La partie gothique de la cathédrale St
Nicolas date du 15ème s. et sa dernière
extension du début du 20ème s. Cette
dernière concerne la nef et la façade
de type neo-romane avec son clocher à
étages et ses loggias superposées.
La chapelle Ste Anne (rue Wzgórze) date
du mi19ème s., de style neo-romane, elle
abrite une crypte contenant les tombes
des Sułkowski, les derniers propriétaires
du château de la ville.
La Poste Centrale de la rue Zamkowa
possède une coupole caractéristique ainsi
que les statues de Jupiter avec un aigle et
celle de Mercure.
L’hôtel de ville est un magnifique
bâtiment de style renaissance. Abritant
auparavant la caisse communale de
crédits, on y trouve aujourd’hui les
services municipaux de la ville.
a été construite dans la seconde partie du
14ème s. comme lieu de culte pour les
habitants de Bielsko.
L’église de la Ste Trinité (rue Sobieskiego)
a été érigée au début du 19ème s. dans
un style post-gothique, en tant que
premier lieu de culte protestant. Durant
la Réforme, elle a été récupérée par les
catholiques. Elle a gardé de ses diverses
extensions une allure éclectique.
L’église de la Providence à Biała, est un
édifice baroque contenant des articles
d’art de valeur de la seconde moitié du
18ème s., comme par exemple une chaire
en forme de bateau navigant au dessus de
la baleine tenant Jonas dans sa gueule.
L’église en bois Ste Barbara de
Mikuszowice, date de la fin du 17ème s. et
contient aussi un intéressant polychrome.
De très vieilles pierres tombales peuvent
Information
être observées dans les cimetières des
rues Grunwaldzka (Bielsko) et Cmentarna
(Biała).
Monuments protestants
Le “Sinaï de Bielsko” est un quartier
de Bielsko regroupant la place Marcina
Lutra, l’église du Sauveur, l’imprimerie
Augustana, 2 écoles et aussi le siège
du diocèse de Cieszyn de l’Eglise
évangélique d’Ausburg.
La statue en bronze de Martin Luther, est
le seul monument de Pologne dédié au
théologue.
L’église du Sauveur est un bel exemple
d’architecture religieuse néo-gothique,
possèdant de beaux orgues du 19ème s.
L’église de John le Baptiste dans le
vieux Bielsko, date du 19ème avec de
nombreuses fenêtres sur trois étages.
L’église de Martin Luther à Biała a été
érigée à la fin du 18ème s. Elle renferme
un orgue de grande valeur fabriqué par le
célèbre artisan Karol Kuttler d’Opava.
Le cimetière juif de Biała a été fermé dans
les années 60 par les autorités locales.
Cependant un second fonctionnait rue
Cieszyńska. Le parloir funérair a été
conservé avec ses peintures murales
SHOPPING
La rue 11 Listopada est l’artère
commerciale du centre ville qui relie les
deux parties de la ville Bielsko et Biała,
séparées par la rivière. La rue est bordée
de commerçants.
Sur la place Wojska Polskiego se
trouve un centre commercial nommé
“Klimczok”.
Adjacent à la place Wolności, s’élève
l’hôtel Pod Orłem, dont la reconversion
des chambres en magasins a été évoquée
précedemment.
Il existe également un second passage
commercial semblable à celui ci dans
les anciens bâtiments de la compagnie de
crédits de Vienne, aujourd’hui le “ Biała
centre”, rue 11 Listopada.
On peut également trouver plusieurs
cimetières protestant dans la ville. Les
pierres tombales de l’ancien cimetière,
rue
Frycza-Modrzewskiego
sont
particulièrement intéressantes (cimetière
actuellement fermé). Dans la rue
Listopadowa, se trouve également un
cimetière valant le détour.
Communauté juive
Les deux synagogues de Bielsko ont été
détruites par les nasis. A la place de l’une
d’elle, on trouve aujourd’hui le bureau
des expositions artistiques ( rue 3 Maja);
la synagogue détruite y est commémorée
via une plaque scellée sur son mur du
coté du batiment donnant sur la rue
Mickiewicza.
Le théâtre Banialuka dans la même rue
faisait office avant la seconde guerre
mondiale d’un centre culturel juif à la
mémoire du poète juif Chaim Nachmann
Bialik.
Le tribunal régional décrit dans la partie
dédiée au style Sécession, était aussi un
siège de la communauté juive.
“Sarni Stok” est un grand centre
commercial situé à l’ouest de la rue
Warszawska, le principal axe routier
conduisant de Bielsko-Biała à Katowice
et Varsovie. Le complexe abrite des
hypermarchés tels que “Hypernova’”ou
“Media Markt”, grand revendeur
d’équipements audiovisuels et ménagers.
Il se trouve aussi divers boutiques et
services dans les galeries. Les visiteurs
peuvent également utilisér le parking à
deux étages du centre commercial.
“Tesco” et “Castorama” peuvent se
trouver plus loin sur la route Warszawska,
après les sorties de Cracovie et
Cieszyn. “Tesco” propose aussi bien de
l’alimentation qu’un large choix d’autres
produits, et “Castorama” est spécialisé
dans la vente d’équipements de la maison
et du jardin.
Le centre commercial SFERA, qui
habite aussi un inématographique de 7
écrans, se situe au bord de la Biała dans
la partie nord de la rue Mostowa. Ce
centre commercial a été aménagé dans
une ancienne usine de Bielsko-Biała;
sa construction évoque l’architecture de
l’ancien édifice dans un style moderne. Le
complexe s’étend sur plusieurs étages et
est organisé autour d’un axe qui rappelle
une rue commerciale, surplombée par un
plafond de verre. Derrière la galerie se
trouve un grand parking gratuit.
“Auchan” se situe à proximité de la
rue Monte Casino, la route menant à
Cieszyn. La forme du bâtiment rappelle
étrangement l’architecture de la gare de
Bielsko-Biała. Le centre commercial
contient un supermarché et d’autres
boutiques et services.
5
Hébergement
Hébergement
HOTELS
ELEKTRON Hotel*
rue Gałczyńskiego 16
43-300 Bielsko-Biała
tel. (+48 33) 814 10 85, 819 11 80
e-mail: [email protected]
www.szostka.pl, www.hotelelektron.pl
Capacité d’hébergement: 141.
MAGURA ORBIS Hotel***
rue Żywiecka 93
43-300 Bielsko-Biała
tel. (+48 33) 819 91 99
fax (+48 33) 819 9159
e-mail: [email protected]
www.orbis.pl
L’hôtel est situé à 3 km du centre de
la ville, est équipé de 134 chambres
confortables
70 chambres simples
44 chambres doubles
12 chambres de luxe
8 appartements
Le restaurant de l’hôtel sert une délicieuse
cuisine polonaise et internationale, dont
le fameux “golonka” célèbre aussi bien
ici qu’à l’étranger.
PAPUGA PARKHOTEL***
rue Zapora 3
43-382 Bielsko-Biała
tel./fax (+48 33) 818 33 25, 818 58 60
e-mail:[email protected],
e-mail:[email protected]
www.papuga.pl
L’hôtel est situé dans un beau parc
entouré de vieux arbres, fontaines et
un terrain de jeux pour les enfants ainsi
qu’un barbecue. Il y a des chambres
confortables, deux salles de conférence,
un café, un restaurant avec une terrasse
et un complexe comprenant un sauna,
un fitness club et une piscine. Toutes les
6
chambres ont une vue sur la montagne et
le parc et sont équipées de salle de bain
avec douche, TV, radio et téléphone.
Le restaurant de l’hôtel sert de
délicieux repas polonais et de cuisine
internationale. La soupe au fromage et
la salade croquante de truites en sont les
spécialités.
PREZYDENT Hotel***
rue 3 Maja 12
43-300 Bielsko-Biała
tel. (+48 33) 822 72 11, 822 72 12
fax (+48 33) 815 0273
e-mail: [email protected]
www.prezydentbb.pl
L’hôtel propose 35 chambres, soit 50
places (toutes les chambres sont équipées
de salle de bain, TV, téléphone et
connections internet), salle de conférence,
restaurant, et un café.
La spécialité du chef est le beefsteak
“Prezydent” servi sur un grill soufflé
avec un rouleau de jambon garni avec de
champignons et de fromage.
VIENNA PARKHOTEL****
rue Bystrzańska 48
43-309 Bielsko-Biała
tel. (+48 33) 812 05 00
fax (+48 33) 821 06 99
e-mail: [email protected]
VIENNA Parkhotel est un hotel luxueux
combinant l’hospitalité traditionnelle
polonaise avec l’élégance viennoise.
L’hôtel peut recevoir 334 personnes. Il
possède des salles de conférence avec
des équipements
multimedia et de
teleconférence modernes, un système
de contrôle de blackout; et ainsi un
système de conférence discussion pour
20 participants.
On trouve aussi d’élégants restaurant,
café, bar et nightclub et les chambres sont
confortables avec un accès à internet.
MOTELS, PENSIONS
BESKID
rue Olszówka 24
43-309 Bielsko-Biała
tel. (+48 33) 814 31 20
www.beskid.bielsko.pl
Capacité d’hébergement – 20
Capacité du restaurant– 200
Les mercredis samedis et dimanches des
soirées dansantes sont organisées de 18
heures à 22h.
BESKID
rue Górska 3
43-300 Bielsko-Biała
tel./fax: (+48 33) 816 07 86
Hébergement, restauration et organisation
de fêtes pour occasions spéciales Les
clients de l’hotel ont à leur disposition
un parking et une salle de billard. Les
animaux sont autorisés.
BŁONIE
rue Pocztowa 49
43-309 Bielsko-Biała
tel./fax: (+48 33) 814 56 73
e-mail: [email protected]
www.hotelblonie.w.bielsku.pl
Le centre de loisirs BŁONIE a une
capacité d’hébergement de 70 places en
chambre de un, deux ou trois lits avec
salle de bain, deux salles de gym, un
emplacement pour feux de camp et fêtes
en plein air ainsi qu’un terrain de jeux
pour les enfants.
FOLWARK
rue Generała Andersa 21
43-316 Bielsko-Biała
tel./fax: (+48 33) 828 06 00
e-mail: [email protected]
www.folwark.bielsko.pl
Folwark vous invite dans ses restaurant,
pizzeria et appartement. Dans une
atmosphère familiale, les appartements
offrent des équipements complets
Hébergement
et confortables (salle de bain, TV,
accès Internet, téléphone, mini bar et
réfrigérateur).
GASTHAUS
rue Gościnna 23c
43-300 Bielsko-Biała
tel./fax: (+48 33) 814 59 88, 821 39 29
e-mail: [email protected]
www.gastahaus.bielsko.pl
Hébergement, restauration et organisation
de fêtes pour occasions spéciales
Capacité d’hébergement de 21 personnes
en chambres simple, double ou triple. Les
chambres sont équipées de la télévision.
De plus les clients peuvent utliser le
café bistro, le barbecue et le jardin d’été.
Près de l’hôtel partent les telecabines de
Szyndzielnia. En cas de séjours plus long,
une tarification spéciale existe.
OLIMP
rue Rychlińskiego 19
43-300 Bielsko-Biała
tel. (+48 33) 497 52 00, 497 52 95
fax: (+48 33) 497 5262
e-mail: [email protected]
Hébergement et restauration. Bien situé
en centre ville, accès facile, et parking
adjacent
Capacité d’hébergement de 49 personnes
en chambres simple, double ou triple. Les
chambres sont équipées de la télévision.
Les clients peuvent utiliser un sauna,
solarium et salle de musculation.
REKORD
rue Startowa 13
43-309 Bielsko-Biała
tel. (+48 33) 829 96 10, 814 69 41
fax: (+48 33) 829 9614
e-mail: [email protected]
www.hotel.rekord.com.pl
Situé dans la Forêt Cygański, rendez
vous populaire de promenades. Capacité
d’hébergement de 49 personnes en
chambres simple, double ou triple et des
appartements. Les clients peuvent utiliser
une salle de conférence, un café et un
sauna. Pour les groupes il est possible de
louer toutes les chambres et d’obtenir une
négociation pour les prix individuels
Hébergement, restauration et organisation
de fêtes pour occasions spéciales.
Chambres pour deux ou trois personnes;
équipement standard avec TV et salle de
bain.
VICTORIA Sport&Recreation Centre
rue Bratków 16
43-300 Bielsko-Biała
Tel. (+48 33) 811 80 37
fax: (+48 33) 822 18 75
e-mail:[email protected]
ZIAD
Aleja Armii Krajowej 220
43-309 Bielsko-Biała
tel./fax: (+48 33) 814 21 79, 813 82 01
e-mail: [email protected]
www.ziad.bielsko.pl
Capacité d’hébergement de 36 personnes
en chambres simple, double ou triple
avec l’équipement sanitaire nécessaire.
Le centre est adapté pour recevoir des
personnes handicapées. Il est possible
d’organiser des séjours pour les enfants,
des réunions ou encore des évènements
sportifs. Séparemment du centre on
trouve un gymnase avec des terrains de
basketball, volleyball, tennis, salle de
musculation, de conférence, sauna et
solarium.
Situation pittoresque au pied de la
montagne de Szyndzielnia le centre de
loisirs et de conférence ZIAD a une
capacité de 180 places réparties en
chambres simples, doubles et triples,
salles de conférence et un café et un
restaurant.
AUBERGES ET REFUGES
TRANSPORTOWIEC
Aleja Armii Krajowej 316
43-309 Bielsko-Biała
tel./fax: (+48 33) 814 62 24, 816 47 52
e-mail: [email protected]
www.transportowiec.com.pl
Ce centre est situé aux pieds des
montagnes de Dębowiec et Szyndzielnia,
à 5 km du centre ville. Capacité
d’hébergement de 106 personnes en
chambres simple, double ou triple (toutes
équipées de salle de bain, téléphone, et
télévision) et en appartements.
De plus le centre offre de nombreux
services tels la possibilité d’organiser des
conférences, des réunions, comme aussi
la location d’une salle de conférence.
U BUŁGARA
rue Kryształowa 74
43-300 Bielsko-Biała
tel./fax: (+48 33) 810 78 74
Maison touristique PTTK
rue Krasińskiego 38
43-300 Bielsko-Biała
tel./fax: (+48 33) 812 30 19
www.pttk.bielsko.pl
La maison touristique PTTK, est proche
des gares ferroviaire et routière et du
centre ville. Capacité de 20 places de
différents standards réparties en chambres
de 2 à 5 personnes.
7
Restauration
Refuge PTTK de KLIMCZOK
43-309 Bielsko-Biała
tel. (+48 33) 814 52 88
Le refuge a une capacité de 46 places
réparties en 10 chambres de 2 à 6
personnes. Les clients ont à leur
disposition un terrain de jeux, de
volleyball, une table de ping-pong et des
emplacements pour des feux de camp. Le
refuge est situé à côté du téléski. De plus,
l’auberge offre la possibilité d’organiser
des séjours et des excursions en hiver en
scooters des neige et en été en jeep.
Refuge PTTK de SZYNDZIELNIA
43-300 Bielsko-Biała
tel. (+48 33) 814 40 47
www.szyndzielnia.com.pl
Le refuge a une capacité de 56 places
réparties en chambres de 2 à 8 personnes.
Les clients ont à leur disposition des
salles de ping-pong, de TV et de sport.
Possibilité d’organiser des excursions
dans les montagnes avec un guide, cuire
des saucisses sur le feu et discothèque
pour les plus jeunes.
Refuge “STEFANKA”, de Kozia Góra
43-309 Bielsko-Biała
tel. (+48 33) 816 23 70
Le refuge a une capacité de 30 places dans
des chambres allant de 2 à 6 personnes et
un dortoir. Il existe aussi une grande salle
commune équipée d’une cheminée, un
espace pour les enfants et pour les feux
de camp.
Auberge de jeunesse
rue Starobielska 10
43-300 Bielsko-Biała
tel./fax: (+48 33) 816 74 66
L’auberge offre 73 places dans des
chambres de 2 à 7 personnes. Il se trouve
plusieurs petites cuisines équipées, une
salle à manger, une salle commune (TV,
table de ping-pong), et les arrangements
sanitaires nécessaires.
8
CAMPINGS
ONDRASZEK CAMPING
rue Pocztowa 43
43-300 Bielsko-Biała
tel. (+48 33) 814 64 25
fax (+48 33) 814 36 01
•
•
•
82 places en bungalows
50 emplacements de tentes
20 emplacements de caravanes.
POD DĘBOWCEM CAMPING
rue Karbowa 15
43-316 Bielsko-Biała
tel. (+48 33) 821 60 80
fax: (+48 33) 821 61 81
e-mail: [email protected]
[email protected]
Places de camping délimitées par de la
verdure, raccords électriques. Les clients
ont à leur disposition: une salle commune
avec TV, un bar, des tables de billard, de
ping-pong, des espaces de jeux, un petit
atelier pour réparation de voitures; et des
terrains de jeux pour les enfants ainsi que
des poneys Shetlands. Elections annuelles
de mister camping.
A coté du site du camping, on peut
trouver deux restaurants servant des repas
polonais et autres; et quelques centaines
de mètres plus loin se trouve la piste de
luge d’été ouverte toute l’année.
dans une agrèable ambiance musicale.
Ouvert de 9.00 à 24.00
De plus de nombreux loisirs se trouve là
tels qu’une piste de quad, des terrains de
football et volleyball.
CHINA TOWN
rue Cyniarska 11
43-300 Bielsko-Biała
tel. (0 33) 816 54 83
CHINA TOWN restaurant est situé au
premier étage du centre commercial
Klimczok. Sont proposés un grand
choix de cuisine chinoise et polonaise,
grand choix de plats de porc, veau,
boeuf, volaille, fruits de mer, poissons
et végétariens. La spécialité du chef est
le veau sur assiette chaude et le boeuf
appelé “ dragon crachant le feu”
Ouvert de 11.00 à 22.00.
CHŁOPSKIE JADŁO
rue Warszawska 330
43-300 Bielsko-Biała
tel. (0 33) 827 69 32
Le restaurant est situé au bord de la route
Bielsko-Biała - Katowice. Grand choix de
cuisine polonaise et internationale.
Restauration
RESTAURANTS
BRACKA
rue Karbowa 38
43-316 Bielsko-Biała
tel. (0 33) 816 12 39, 816 12 38
BRACKA restaurant est situé au pied
de la montagne Dębowiec, de la terrasse
on peut admirer la ville à ses pieds. Le
restaurant propose de la cuisine polonaise
traditionnelle et des plats grillés, le tout
FOLWARK
rue Generała Andersa 21
43-316 Bielsko-Biała
tel./fax: (0 33) 828 06 00
Hotel-Restaurant FOLWARK, propose
Restauration
de la cuisine polonaise traditionnelle
mais aussi européenne, et la pizzeria, des
pizzas cuites dans un authentique four à
bois.
Ouvert de 11.00 à 24.00.
KARCZMA BESKIDZKA
rue Żywiecka 313
43-300 Bielsko-Biała
tel. (0 33) 829 08 30
fax: (0 33) 829 58 10
Situé près de la route menant de Bielsko
à Żywiec. Intérieur de façon typique
des Beskides. Un grand choix de plats
régionaux et traditionnels. Possibilité
de préparer des fêtes pour des occasions
spéciales.
Le restaurant est situé près de l’axe
routier Katowice - Szczyrk. Le restaurant
offre 100 places dispersées entre plusieurs
salles. Les plats proposés sont de la
cuisine traditionnelle polonaise.
Possibilités d’organiser des fêtes
pour occasions spéciales, banquets,
conférences ect...
Ouvert tous les jours de 9.00 à 22.00.
Ouvert du lundi au samedi de 12h
jusqu’au départ du dernier client.
NOWY ŚWIAT
rue 11 Listopada 25,
43-300 Bielsko-Biała
tel. (0 33) 816 66 90
ROGATA est installé dans un bâtiment du
début du XXème s., résidentiel dans un
premier temps. Rogata est un restaurant
unique en son genre car les clients cuisent
eux même leur repas au dessus d’un feu.
Dans une ambiance conviviale, parmis un
menu divers, vous cuirez à votre goût,
viandes, poissons ou condiments.
Ouvert du dimanche au jeudi 14.0024.00
vendredi et samedi 14.00-2.00
Le restaurant est situé au centre de la
ville. Un grand choix de plats polonais et
internationaux.
KARCZMA NA ŁUKOWEJ
rue Łukowa 5
43-300 Bielsko-Biała
tel. (0 33) 822 75 32
PATRIA
rue Wzgórze 19
43-300 Bielsko-Biała
tel. (0 33) 812 24 08
Près de Klimczok super marché,
exactement au centre de la ville, on peut
se réposer dans l’auberge. Intérieur de
façon typique des Beskides. Un grand
choix de plats polonais.
Le restraurant se situe dans un bâtiment
datant de 1889. Son intérieur élégant
est arrangé dans le style secession. 150
places sont disponibles. On y trouve
de la cuisine régionale, polonaise et
européenne. Le restaurant organise des
fêtes d’anniversaire, de mariage, des
conférences ect.
Ouvert tous les jours de 10.00 à 22.00.
KARCZMA W STRACONCE
rue Górska 111
43-300 Bielsko-Biała
tel. (0 33) 821 58 28
e-mail: [email protected]
www.karczma.bielsko.pl
Situé près de la route menant de Bielsko
à Przegibek Pass. Les clients sont servis
dans un intérieur décoré de façon typique
des Beskides ou sur une terrasse. La
carte est composée de plats régionaux et
traditionnels. Possibilité de préparer des
fêtes pour des occasions spéciales.
KLIMCZOK
rue Bystrzańska 94
43-309 Bielsko-Biała
tel. (0 33) 814 15 67
POD JEMIOŁAMI
rue Cechowa 6
43-300 Bielsko-Biała
tel. (0 33) 815 08 97
Le restaurant se trouve en plein coeur
de la ville. Son intérieur copie celui
des anciennes villas polonaises. Son
riche menu propose de nombreux plats
typiquement polonais, et de nombreux
vins du monde entier. Un endroit est
aménagé pour les enfants ainsi qu’une
terrasse d’été aménagé dans le style
traditionnel régional. Le restaurant
organise des soirées comme par exemple
une pour la nouvelle année des concerts,
ect...
ROGATA
rue Leszczyńska 40
43-300 Bielsko-Biała
tel. (0 33) 810 00 98, fax: 818 22 29
e-mail: [email protected]
www.rogata.pl
STEAKHOUSE PIRAMIDA
pl. Smolki 5, 43-300 Bielsko-Biała
tel. (0 33) 816 96 96
Le restaurant propose 150 places avec
des emplacements pour fumeurs ou non.
Des plats végétariens ou non sont offerts
de cuisine égyptienneou non. Toutes
les sortes de viande pourront vous être
servies dans un délai d’attente entre 5 et
15 min.
Ouvert du dimanche au jeudi de 11.00 à
23.00
vendredi et samedi 12.00 à 24.00.
U BUŁGARA
rue Kryształowa 74
43-300 Bielsko-Biała
tel./fax: (0 33) 810 78 74
Le restaurant propose une cuisine
polonaise et des Balkans. Terrasse
proposée en été, et organisation de soirées
pour évènements spéciaux.
Ouvert de 11.00 à 22.00
9
Loisirs à la montagne
VASCO DA GAMA
rue Cechowa 8
43-300 Bielsko-Biała
tel. (0 33) 811 02 55
Le restaurant se trouve dans une très
jolie cave du centre ville. Son riche menu
propose beaucoup de cuisine du Texas
et du Mexique. Le restaurant est fier
de sa cave à vins, dont les connaisseurs
pourront choisir parmi plusieurs centaines
de sortes du monde entier. Le restaurant
organise aussi des dégustations de vins,
des journées spéciales comme celle du
beaujolais nouveau, des concerts, des
fêtes spéciales...
Ouverture du lundi au dimanche: à
partir de midi jusqu’au départ du dernier
clients.
WIELKIE ŻARCIE
Aleja Armii Krajowej 220
43-316 Bielsko-Biała
tel./fax: (0 33) 813 83 42
e-mail: [email protected]
www.wielkiezarcie.com.pl
WIELKIE ŻARCIE est un complexe situé
aux pieds des montagnes de Szyndzielnia
et Dębowiec. Il peut acceuillir 600
personnes en même temps Sa „tente”
régionale attire de nombreux clients et
peut en acceuillir 120pour des moments
en plein air inoubliables. Une cuisine
variée régionale et mondiale de différents
standard permet de préparer des fêtes
pour tous types de budget.
Ouvert de 10.00 à 22.00.
WRZOSOWA CHATA
rue Lotnicza 3
43-300 Bielsko-Biała
tel/fax: (033) 821 8833
www.wrzosowa-chata.pl
On y trouve la cuisine polonaise dans
l’intérieur romantique.
Ouvert de 13.00 à 23.00.
Vendredi, samedi de 13.00 à 1.00.
10
PIZZERIAS
ALCATRAZ
rue Słowackiego 14
tel. 0604 427 901
CAVERNA
rue 11 Listopada 58
tel. (0 33) 815 07 44
COLORATA
rue Spółdzielców 60
tel. (0 33) 816 33 33, 0 602 111 333
GIOVANNI
rue Partyzantów 44
tel. (0 33) 812 46 98, 0602 501 185
IDEA
rue Wyzwolenia 488
tel. (0 33) 810 75 58
ITALIANA SORENTO
rue Cieszyńska 365
tel. (0 33) 818 27 68
MARGERITA
rue Cechowa 8
tel. (0 33) 812 51 61
MILANO
rue Trzech Diamentów 2
tel. (0 33) 818 2023
PAPUGA
rue Modrzewskiego 8
tel. (0 33) 822 98 42, 0609 999 555
PIZZA HUT / KFC
rue Cyniarska 11
tel. (0 33) 816 48 51
PIZZERIA PUB 44
rue Stojałowskiego 44
tel. (0 33) 821 83 80
0501 579 018
POD STOKIEM
rue Pod Stokiem 16
tel. (0 33) 821 36 37, 0505 118 960
RETRO
rue Wyzwolenia 33
tel. (0 33) 816 65 66
ROMA
rue Daszyńskiego 56
tel. (0 33) 810 48 00
SANTORINI
rue Bystrzańska 29
tel. (0 33) 821 34 25, 0607 953 139
SPEEDY
rue Piastowska 7
tel. (0 33) 817 55 00
www.speedy.com.pl
STODOŁA
rue Cieszyńska 140
tel. (0 33) 819 27 50
TELEPIZZA
rue Cechowa 25
tel. (0 33) 816 52 63, 816 52 64
CAFÉS
On peut trouver de nombreux pubs et
cafés à Bielsko-Biała. Un grand nombre
se situe au centre ville; près de la
principale zone piétone et commerciale,
rue 11 Listopada et dans la vieille
ville. Il existe aussi beaucoup de cafés,
glaciers et salons de thé dans les centres
commerciaux “Sfera”, “Auchan” et
“Sarni Stok”. Pendant les vacances, aux
périodes de beau temps la majorité des
cafés proposent des terrasses.
Loisirs à la montagne
DIVERS
Télécabines de Szyndzielnia
Aleja Armii Krajowej 366
tel: (033) 814 4481
www.ziad.bielsko.pl
Durée du parcours, 1 810m,
Sites touristiques
6’05min (5m/s)
altitude 449,13m
Horaires de fonctionnement:
En été: 9.00 – 19.30
En hiver: 09.00 – 17.30
Les cabines sont équipées pour transporter
des personnes handicapées en fauteuil,
ainsi que des landaux, vélos, skis et autres
bagages.
Pentes de Szyndzielnia
Longueur: 275 m
Dénivelé: 43 m
Capacité: 540 personnes/h
Horaires d’ouverture: 9.00 – 17.30
GOPR
Sauveteurs volontaires en montagne,
groupe des Beskides
tel: (0 33) 817 89 86, 829 69 00
Numéros d’urgence: 985
Secours de Klimczok, chalet PTTK,
24h/24.
Secours de Dębowiec, camping, en hiver
les samedis et dimanches.
Secours de Szyndzielnia, chalet PTTK, en
hiver les samedis et dimanches.
Circuit de luges d’été
rue Skalna 58
tel: 0605 216 965
Longueur de la piste, 400m
Dénivelé, 100m
Capacité, 29 sièges
Piste, 3 tunnels et 4 virages
Horaires d’ouverture: 09.00 – 22.00
La piste se trouve au pied de la montagne
de Dębowiec, à 300m du terminus de bus
(num. 8) et 400 m du parking.
Téléskis
Pentes de Klimczok – Polana
Longueur: 430 m
Dénivelé: 105 m
Capacité: 460 personnes/h
Horaires d’ouverture: 9.00 – 16.00
Pentes de Dębowiec– Polana
Longueur: 400 m
Dénivelé: 70 m
Capacité: 300 personnes/h
Horaires d’ouverture: 9.00 – 21.00
TAXI
Beskid Radio Taxi, tel. 9622
Inter Taxi, tel. (0 33) 811 10 00
Lux Taxi, tel. 9620, 8151115
Mega Taxi, tel. 9624, 818 8888, 9626
Plus Radio Taxi, tel. 9629, 811 1111
Radio Taxi, tel. 919, 812 5897
Sites touristiques
LE CHÂTEAU
Zamek Książąt Sułkowskich
rue Wzgórze 16
tel. (0 33) 811 10 35
Il a été construit pendant la première
moitié du XIVême par le duc de Cieszyn,
afin de remplacer le précédent en bois.
Entre le XVême et le XVIIême il s’est
agrandi d’une cour intérieure et a pris
son apparence rectangulaire. Détruit
par les suédois en 1645 et par le feu en
1753,1808 et 1836, il a été reconstruit
plusieurs fois. C’est l’architecte viennois
Jan Plotzelmeyer qui, entre 1855 et 1864,
lui donna sa forme éclectique actuelle
mêlant des éléments romanesques,
gothiques et Renaissance. Le château a
appartenu aux familles Piasts de Cieszyn,
Sunneghs de Hongrie et enfin aux princes
Sułkowski jusqu’en 1945. Aujourd’hui le
château acceuille le musée régional, des
expositions et des concerts de musique de
chambre.
Horaires d’ouverture, cf la rubrique
Musées et galeries
LES ÉGLISES
Elles ne possèdent en général pas
d’horaires fixes d’ouverture, pour une
visite un arrangement est nécessaire au
préalable.
Kościół św. Stanisława
Église St Stanisław
rue Klubowa 6
tel: (0 33) 815 15 60
Construite pendant la seconde moitié
du XIVême, sur le site d’une ancienne
église datant de 1131. Entre 1560 et
1654, elle a été utilisée par les protestants
alors que le duc de Cieszyn reconnaissait
officiellement leur Religion. C’est une
église gothique typique de ce siècle avec
une architecture simple. Son beffroi de
25 mètres recèle une précieuse cloche
de 1555 décorée avec une plaque de
la crucification. Dans l’église on peut
trouver entre autre un rare tryptique de
la fin de l’époque baroque peint a l’huile
sur du bois de tileuil; il y est représente
la série de légendes la plus complète de
11
Sites touristiques
Pologne en ce qui concerne les légendes
de l’évêque de Cracovie.
Katedra św. Mikołaja
Cathédrale St Nicolas
Plac Św. Mikołaja
tel: (0 33) 812 45 06
Construite d’après un style gothique
entre les années 1443 et 1447. Au
début du siècle, elle a été partiellement
reconstruite d’après l’architecte viennois
Leopold Bauer. Son clocher haut de 61
mètres surmonté de plusieurs loggias
est devenue l’emblême de la ville. De
plus la cathédrale a préservé ses beaux
vitraux de 1912 (dessinés par Rudolf
Halfinger,Vienne) et un bel intérieur.
Kościół Opatrzności Bożej
Église de la Ste Providence
Pl. Opatrzności Bożej 19
tel: (0 33) 814 45 07
Construite entre 1760 et 1769 par Jan
Józef Polaczek, et reconstruite quelques
années plus tard dans un style “postbaroque”. A l’intérieur on peut trouver
une chaire en forme de bateau navigant
au dessus de la baleine tenant Jonas dans
sa gueule, mais aussi un vieil autel en bois
de style «néo-baroque » et d’intéressantes
formes de croix et bassin de baptême.
12
comme un monument européen.
Ewangelicko-ausburski kościół
Zbawiciela
Temple protestant du Sauveur
Pl. M. Lutra 3
tel: (0 33) 815 00 35
Construit entre 1782 et 1790, puis
reconstruit en 1808 après un incendie
dans un style „Néo-gothique” pensé par
l’architecte viennois Henryk Ferstl. A
l’intérieur, on peut trouver une peinture
représantant la crucification datant de
1881, des chandeliers „Néo-gothiques”
d’époque et une collection d’anciennes
enluminures protestantes polonaises.
Kościół św. Barbary
Eglise Ste Barbara
rue Cyprysowa 25
tel: (0 33) 819 01 50
Construite en 1690. C’est une des rares
église en bois, toujours en bon état, de
cette partie des Beskides. A l’intérieur
sont visibles d’anciennes peintures, dont
notamment des magnifiques polychromies
baroques de Johan Mentil (1723) et aussi
la statue dorée en chaux de la Vierge et
l’enfant (1420-1440).
Ewangelicko-ausburski kościół
Marcina Lutra
Temple protestant de Martin Luther
rue Staszica 2
tel: (0 33) 882 972
A été construit dans un style „Néoclassique” entre 1782 et 1788 d’après un
vieux cimetière protestant selon Breuning.
C’était alors le premier temple protestant
de Galicie; il a pu être érigé grâce à un
mandat spécial de l’empereur Joseph II
en 1781. Le temple a gardé son apparence
classique avec ses décorations blanches.
Son principal atout reste son magnifique
orgue de l’artistan renommé Karol Kuttler
d’Opava. Elaboré en 1848, et comprenant
1550 tubes et des personnages décoratifs
mobiles, cet instrument est considéré
PARCS, PAYSAGES ET
RÉSERVES NATURELLES
Rezerwat przyrody “Stok Szyndzielni”
Réserve naturelle s’étendant sur les
pentes nord de la montagne Szyndzielnia
avec une richesse flore montagnarde
selon l’altitude.
Park krajobrazowy Beskidu Śląskiego
Parc paysager des Beskides de Silésie,
recouvrant les zones montagneuses de
Szyndzielnia, Błatnia et Klimczok; flore
rare et terrain intéressant.
Park krajobrazowy Beskidu Małego
Parc paysager des petites Beskides
recouvrant les zones de Przegibek Pass
et et la montagne de Łysa Góra; terrains
couverts de bois de hêtres et de prés
sauvages.
Zespół przyrodniczo-krajobrazowy
“Dolina Wapienicy”
Complexe naturel regroupant la vallée
de la rivière Wapienice; bois de hêtres,
forêts variées et intéressantes plantes
préservées.
Zespół przyrodniczo-krajobrazowy
“Cygański Las”
Complexe naturel (“forêt des tsiganes”)
présentant une variété de plantes
préservées, et forêts.
Evènements
Pożegnanie lata
L’adieu à l’été
Centre culturel
rue Słowackiego 27
tel: (0 33) 828 16 40
Secrétariat: (0 33) 828 16 45
e-mail: [email protected]
www.bck.bielsko.pl
Bielska Jesień
L’automne de Bielsko
Bielsko Gallerie BWA
rue 3 Maja 11a
tel. (0 33) 812 58 61
fax: (0 33) 812 41 19
e-mail: [email protected]
www.galeriabielska.pl
Divers spectacles.
Aôut.
Concours d’artistes peintre
professionnels habitant en Pologne ou
d’origines polonaises.
Automne, tous les deux ans.
Międzynarodowy Festival Sztuki
wizualnej Banialuka Bielsko-Biała
Festival international d’art visuel,
Théâtre de marionnettes Banialuka
rue Mickiewicza 20
tel/fax: (0 33) 812 33 94
(0 33) 822 10 47
(0 33) 815 09 14 - 15
e-mail: [email protected]
www.banialuka.pl
Evènements
CULTURE
Cykl koncertów “Muzyka na Zamku”
Cycle de concerts appelé “Musique au
château”
Office municipal, département de l’art et
culture
Pl. Ratuszowy 1
tel: (0 33) 497 14 78
www.bielsko-biala.pl
Bielska Zadymka Jazzowa
Session jazz à bielsko
Association “ Art-Theatre”.
Au château, rue Wzgórze 16
Międzynarodowy festiwal Muzyki J.
S. Bacha
Festival international de musique de
J.S. Bach
Centre Culturel
rue Słowackiego 27
tel: (0 33) 828 16 40
Secrétariat: (033) 828 1645
e-mail: [email protected]
www.bck.bielsko.pl
Concerts de jazz.
Fevrier.
Concerts de musique classique.
Septembre.
Dni Bielska-Białej
Les jours de Bielsko-Biała
Centre Culturel
rue Słowackiego 27
tel: (0 33) 828 16 40
Secrétariat: (033) 828 16 45
e-mail: [email protected]
www.bck.bielsko.pl
Festiwal Kompozytorów Polskich
Festival de compositeurs polonais
Centre Culturel
rue Słowackiego 27
tel: (0 33) 828 16 40
Secrétariat: (0 33) 828 16 45
e-mail: [email protected]
www.bck.bielsko.pl
Anniversaire de la ville, représentations
de spectacles comiques, musique...
Juin.
Festival de musique classique.
Octobre.
Série de concerts.
Une fois pas mois, le lundi.
Festival interdisciplinaire,
représentations théâtrales, film
d’animation, installations artistiques...
Printemps tous les deux ans.
TOURISME
13
Evènements
Międzynarodowe Targi Turystyczne
„Beskidy”
Salon international du tourisme
“Beskidy”
Mairie de Bielsko-Biała
Service sport-tourisme
Pl. Ratuszowy 1
tel/fax: (0 33) 497 14 02
e-mail: [email protected]
www.bielsko-biala.pl
Juin.
“Dzieci w mieście”
“les enfants à la ville”
Mairie de Bielsko-Biała
Service sport-tourisme
Pl. Ratuszowy 6
tel. (0 33) 497 15 64
e-mail: [email protected]
www.bielsko-biala.pl
Séries d’excursions organisées pour les
enfants dans les montagnes des Beskides.
Juillet-Août.
“Przewodnik czeka”
“le guide attend”
Mairie de Bielsko-Biała
Service sport-tourisme
Pl. Ratuszowy 6
tel. (0 33) 497 15 64
e-mail: [email protected]
www.bielsko-biala.pl
SPORT
Rodzinny rajd rowerowy
Tour familial en vélo
Mairie de Bielsko-Biała
Service sport-tourisme
Pl. Ratuszowy 6
tel. (0 33) 497 15 64
e-mail: [email protected]
www.bielsko-biala.pl
Avril, septembre.
Turniej piłki plażowej
Tournois de beachball
Mairie de Bielsko-Biała
Service culture physique et tourisme
Pl. Ratuszowy, 6
tel. (0 33) 497 15 64
e-mail:[email protected]
www.bielsko-biala.pl
Mai
Bieg górski Magurki
Course à pieds dans la montagne
Magurka
Mairie de Bielsko-Biała
Service sport-tourisme
Pl. Ratuszowy 6
tel. (0 33) 497 15 64
e-mail: [email protected]
www.bielsko-biala.pl
Mai.
Séries d’excursions dans les montagnes
polonaises, slovaques et tchèques.
De mai à octobre.
14
Bieg Beskidka
Course à pieds “Beskidek”
Mairie de Bielsko-Biała
Service culture physique et tourisme
Pl. Ratuszowy, 6
tel. (0 33) 497 15 64
e-mail: [email protected]
www.um.bielsko.pl
Mai.
Bieg Fiata
Course à pieds à travers les rues de la
ville
Mairie de Bielsko-Biała
Service sport-tourisme
Pl. Ratuszowy, 6
tel. (033) 497 1564
e-mail: [email protected]
www.bielsko-biala.pl
Juin.
Rajd Pojazdów Zabytkowych
Rassemblement de voitures classiques
Mairie de Bielsko-Biała
Service culture sport-tourisme
Pl. Ratuszowy 6
tel. (0 33) 497 15 64
e-mail:[email protected]
www.bielsko-biala.pl
Juin/Juillet.
Dni Bielska-Białej
Les jours de Bielsko-Biała
Mairie de Bielsko-Biała
Service sport-tourisme
Pl. Ratuszowy 6
tel. (0 33) 497 15 64
e-mail: [email protected]
www.bielsko-biala.pl
Juin.
Światowy Dzień Turystyki
Journée mondiale du tourisme
Mairie de Bielsko-Biała
Service sport-tourisme
Pl. Ratuszowy 6
tel. (0 33) 497 15 64
e-mail: [email protected]
www.bielsko-biala.pl
Séries d’évènements touristiques.
Septembre.
Pl. Ratuszowy 6
tel. (0 33) 497 15 64
e-mail: [email protected]
www.bielsko-biala.pl
Mai.
Ogólnopolski Konkurs Modeli
Kartonowych
Concours de miniatures polonaises
Mairie de Bielsko-Biała
Service sport-tourisme
Musées
Mercredi, Vendredi: 9.00 – 15.00
Jeudi:
10.00 – 17.00
Du 1er juillet au 30 septembre:
10.00 – 18.00
Samedi:
10.00 – 15.00
Muzeum Techniki i Włókiennictwa
Musée des techniques de tissage
Département du musée régional
rue Sukiennicza 7
(entrée du côté de la place Żwirki i
Wigury)
tel. (0 33) 812 23 67
Musées
MUSÉES ET GALERIES
Muzeum w Bielsku-Białej – Zamek
Sułkowskich
Musée de Bielsko-Biała – Château des
Sułkowski
rue Wzgórze 16
tel./fax: (0 33) 811 10 35
(0 33) 816 99 14
Exposition permanente: Histoire et Art
de Bielsko-Biała, exposition proposant
les domaines archéologiques, historiques,
ethnographiques mais aussi des arts
plastiques.
Lundi:
fermé
Mardi, Mercredi: 9.00 – 15.00
Jeudi:
10.00 – 17.00
Vendredi:
9.00 – 17.00
Du 1er juillet au 30 septembre:
10.00 – 18.00
Samedi:
10.00 – 15.00
Dimanche:
10.00 – 16.00
Dom Tkacza
Maison du tisserand
Département du musée régional
rue Sobieskiego 51
tel. (0 33) 811 71 76
Reconstruction de l’atelier et de la
maison d’un tisserand, selon la version
originale en bois de la seconde moitié du
19ème s.
Dimanche, Lundi: fermé
Mardi:
9.00 – 17.00
L’exposition se trouve dans le hall
d’une ancienne usine, et propose de
nombreuses anciennes machines à tisser,
à imprimer ainsi que des anciennes
voitures de pompiers.
Lundi:
fermé
Mardi, Mercredi: 9.00 – 15.00
Jeudi:
10.00 – 17.00
Vendredi:
9.00 – 17.00
Du 1er juillet au 30 septembre:
10.00 – 18.00
Samedi:
10.00 – 15.00
Dimanche:
10.00 – 16.00
Prywatne Muzeum Literatury
Musée privé de la littérature
Musée privé de la littérature
rue Pankiewicza 1
Exposition du travail littéraire de
Reymont, copies manuelles illustrée par
Tadeusz Modrzewski
Lundi-Dimanche: 9.00 – 17.00
Galeria Bielska BWA
Galerie BWA de Bielsko
rue 3 Maja 11a
tel. (0 33) 812 58 61
fax: (0 33) 812 41 19
e-mail: [email protected]
www.galeriabielska.pl
Expositions temporaries d’Art moderne,
artistes nationaux et étrangers.
Lundi:
fermé
Mardi-Vendredi: 10.00 – 18.00
Samedi, Dimanche: 10.00 – 16.00
Mercredis: gratuit pour les élèves
Galeria Sztuki Regionalego Ośrodka
kultury
Galerie du centre culturel regional
rue 1 Maja 8
tel. (0 33) 822 05 93
fax: (0 33) 812 33 33
e-mail: [email protected]
www.rok.bielsko.pl
Expositions temporaries de l’Art
folklorique des Beskides, expositions de
photographies, peintures et sculptures.
Du lundi au vendredi:
10.00 – 15.00
Entrée gratuite.
Galeria Fotografii “B&B”
Photogalerie “B&B”
rue 1 Maja 12
tel: (0 33) 814 09 55
e-mail: [email protected]
www.baturo.art.pl
Expositions de photographies d’art par
des artistes internationaux et nationaux.
Du lundi au vendredi: 9.00 – 17.00
Entrée gratuite.
Galerie Wzgórze i Na Piętrze
Galeries Wzgórze et Na Piętrze
rue Wzgórze 4
tel: (0 33) 812 27 05
e-mail:[email protected]
Peintures contemporaines, Arts
graphiques.
Ouverture 24h/24.
Entrée gratuite.
Galeria Rzeźby i Ceramiki ARS NOVA
ARS NOVA sculpture et céramique
Galerie
rue Kościelna 3
tel./fax: (0 33) 812 21 82
e-mail: [email protected]
www.arsnova.art.pl
Pub-Galeria BAZYLISZEK
BAZYLISZEK pub-galerie
rue Wzgórze 8, (0 33) 812 23 08
15

Documents pareils