Pièces détachées LST

Transcription

Pièces détachées LST
CATALOGUE SAV*
AFTER-SALES & SERVICES
Pièces détachées LST
Ersatzteilliste – Pezzi di ricambio - Spare parts
* Kundendienst Katalog – Catalogo pezzi di ricambio
After-sales & services catalog
Edition : Avril 2016
Ausgabe: April 2016 - Edizione: Aprile 2016
- Edition: April 2016
LST, une société de
SERVICES
SERVICES - AFTER-SALES
«A SpARE pARTS CATALoguE ConTAInIng
oVER 3,000 pARTS»
The after-sales service provides all the spare
parts, wear parts and safety part for all types
of ropeway.
> Large stock
> Shipments within 72 hours for stored parts
> Competitive prices
> Catalogue 2016 available
- Compac Carpet
- LST Carpet
- LST Surface Lift
Catalogue available on www.lst.eu
Reactivity
«Relocate, modify, modeRnise the
Ropeways»
LST provides its expertise to satisfy all
your requirements for the modernisation
of ropeways.
> Personalised design
> Components engineering
> Supply of adapted and special components
> Project management from design
to start-up
commiTTed To quAliTy
«a tuRnkey package»
TechnicAl ASSiSTAnce
conTrAcT
S AV
LST provides adapted support contracts to satisfy
the specific requirements of his customers:
• Summer maintenance contracts
• Winter technical support
• Periodical maintenance
...choose the best contract for you.
subsidiaries and dealers
ausTria - GerManY
MND Austria
Hans-Maier-Str. 9
6020 Innsbruck
Contact: Roderich Urschler
[email protected]
Günther Praxmarer
[email protected]
Tel.: +43 512 343839
JaPan
SAKAE KATO
380-0815 Room 306
Amenity-18
2406 Tsurugatamachi
Nagano city
Contact: Sakae Kato
[email protected]
Tel.: +81 90 1404 2278
bulGaria
EWCG
81 Bulgaria Blvd
BG-2000 Samokov
Contact: Ivan Bogev
[email protected]
Tel.: +3 59 722 66 492
KaZaKHsTan
Alma Alpine Engineering
www.aae.kz
Republic of Kazakhstan,
149 Dubok-2 Microdistrict
050052 Almaty
Contact: Andrey Obyskalov
[email protected]
Tel.: +77 017 110 757
CHile
Asesoria Tecnica Pucara S.A.
www.pucara-sa.cl
Avenida Francisco Bilbao 523
Providencia, Santiago, Chile
Contact: Jorge SAEZ
[email protected]
Tel.: +56 2 223 6167
CHina
MND Beijing Technology Limited
Office A1107, Floor 11,
1# Building, Sanlitun SOHO,
No.8 Workers’ Stadium North Road,
Chaoyang District,
Beijing 100027, P.R.China
Contact: Emanuel Morin
[email protected]
Tel.: +86 10 57037394
CZeCH rePubliC
Lubomir Rek
www.lubomir-rek.cz
Brnenska 1146/30
CZ-591 01 Zdar nad Sazavou
Contact: Tomas Rek
[email protected]
Tel.: + 42 056 662 0600
KOrea
HTI Corporation
Room No. 202, YangJi Bldg.,
#41, Gangam-daero 95-gil,
Seocho-gu, Seoul 137-904
Contact: Jong Chan Hong
[email protected]
Tel.: +82 2 540 3648
GreeCe
4SD
Messoghion 535
Aghia Paraskevi
Athen Attiki 15343
Contact: Caroline Barelle
[email protected]
Tel.: +30 69 71 75 15 84
serbia – MOnTeneGrO - albania
Mountain Manager D.O.O
Internacionalnih brigada 1,
11000 Beograd
Contact: Vladimir Spasojevic
[email protected]
Tel.: +38 163 339 449
iran
Simaron Pardaz Corporation
Unit 11m No, 10, Shahid
Hosseini Rad St (Eftekhar),
Larestan St. Motahari Ave. Teheran
PC : 1595954534
Contact: Soheil Mardani
[email protected]
Tel.: +98 21 8891 3629
iTalY
MND Italia
Via Camillo Golgi, 10
25064 Gussago (BS)
Italia
Contact: Mauro Sorba
[email protected]
Tel.: +39 366 47 88 848
uniTed sTaTes
MND America
PO Box 2167
063 Eagle Park East Dr-Eagle
CO 81631
Contact: Jay Bristow
[email protected]
Tel.: +1 724 710 0222
nOrWaY
Skiheis Service
www.skiheis.as
Postboks 325
3300 Hokksund
Contact: Stein Strand
[email protected]
Tel.: + 47 - 32 82 91 11
russia
GT CENTER
www.gtcenter.ru
Dmitrovskoe Road 100 k2
Moscow
Contact: Michail Payol
[email protected]
Tel.: +79 265 827 419
india
Metro Cable
Contact: Harshad Shah
[email protected]
Tel.: +91 981 010 3586
TurKeY
MND Turkey
Oguzlar Mah. 1364.Sok 2
10 Balgat
Ankara
Contact: Ernesto Bassetti
[email protected]
Tel.: +39 348 708 0605
MaCedOnia
Elteh D.O.O
Ul. Ivo Lola Ribar 132
1000 Skopje
Contact: Borche Janevski
[email protected]
Tel.: +38 970 221 734
Finland
Vintertec Offshore Ltd
www.vintertecoffshore.fi
Hirsalantie 20420
Contact: Olof Rytövaara
[email protected]
Tel.: +35 84 00 44 1778
iCeland
Gudmundur Karl Jonsson
Huldugil 70
603 Akureyri
Iceland
Contact: Guðmundur Karl Jónsson
[email protected]
Tel.: 462-2280
sWiTZerland
MND Swiss
Route du Grand St Bernard 8b
1933 Sembrancher
Contact: Marco Toniolo
[email protected]
Tel.: +41 79 695 68 98
slOVenia – CrOaTia - bOsnia
Editrade D.O.O
Kidriceva 14e
1236 Trzin
Contact: Edward Jerak
[email protected]
Tel.: +38 641 760 990
slOVaKia
VND
Železni 1005
05801 Poprad
Slovaquia
Contact: Vladislav Novýsedlák
[email protected]
Tel.: +421 52 77 21 649
sPain – andOrra - POrTuGal
MND Iberia
Pol. Ind. Montferrer Subinyes B-11
25711 Montferrer, Lleida
España
Contact: Joan Meno
[email protected]
Tel. : +34 664 221 508
sWeden
MND Sverige
Thulegatan 25
852 36 Sundsvall
Contact: Magnus Engstrom
[email protected]
Tel.: +46 706471474
i n T e r n aT i O n a l e
PresenCe
Distribution subsiDiaries
for offers anD services in our
customers’ local area
a network
of Distributors
worlDwiDe
france anD otHer countries
LST
Parc d’Activités Alpespace
74, voie Magellan
73800 Sainte Hélène du Lac - France
Tel. : +33 (0)4 79 65 08 90
E-mail : [email protected]
www.lst.eu
SALES DEPArTMEnT
Contact : Marc HUTTER
Tel. : +33 (0)6 75 69 97 65
AFTEr-SALES SErviCES
Contact : Camille BOUCHET-MARQUIS
Tel. : +33 (0)6 12 59 09 76
[email protected]
SERVICES
LIFTS RETROFITTING
COMFORT IMPROVEMENT
SURFACE LIFT RECONDITIONING
Based on the standard products, LST finds
adapted solutions for all the devices.
> Sheave assemblies change and adaptation
> Adding of maintenance catwalks
> Complet hanger replacement
> Brought into conformity of surface lifts
EASY OPERATION
CUSTOM DESIGN
> Interfaces design
> Components calculation
> Operation and safety improvement
LIFT ROBUSTNESS
COVERING EXISTING CARPETS
S AV
> Supply of canopy and adaptations
> LST - TUBBO and Compac type
SOMMAIRE
I - Tapis d’embarquement COMPAC – Compac Loading Belt
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Entrée – Schranke – Cancelleto – Entrance
Bande – Laufflache – Tappeto – Belt
Chaîne – Kette – Catena – Chain
Plastique de glissement – Fuhrungen aus Kunststoff – Plastica di scorrimento – Sliding Plastic
Sortie – Ausfahrt – Uscita – Exit
Motorisation – Antrieb – Motorizzazione – Motorisation
Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensors
Hydraulique – Hydraulischer Hubtisch – Centralina Idraulica – Hydraulic lifting system for
Loading Belt
II - Tapis d’embarquement LST – LST Loading Belt
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Entrée – Schranke – Cancelleto – Entrance
Bande – Laufflache – Tappeto – Belt
Chaîne – Kette – Catena – Chain
Plastique de glissement – Fuhrungen aus Kunststoff – Plastica di scorrimento – Sliding Plastic
Sortie – Ausfahrt – Uscita – Exit
Motorisation – Antrieb – Motorizzazione – Motorisation
Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensors
III - Tapis The Belt - Carpet
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Station d’embarquement – Umlenkstation – Stazione di imbarco – Return station
Premier élément de ligne – Erste linienelement – Primo elemento di linea – First line element
Ligne – Linie – Linea – Line
Bande – Fordergurt – Tappeto – Belt
Station motrice – Antriebsstation – Stazione motrice – Drive station
Capteurs et composants électriques – Sensoren und Elektrischen Komponenten – Sensori e
componenti elettrici – Sensors and electrical components
IV – Téléskis – Surface lifts
1. Attache Type A – Seilklemmen Typ A – Morsa tipo A – Rope grips Type A
2. Attache Type BC - Seilklemmen Typ BC – Morsa tipo BC – Rope grips Type BC
3. Pièces pour attaches - Ersatzteile für seilklemmen - Elenco dei pezzi di ricambio per morse Spare parts for grips
4. Suspentes – Gehängestangen – Sospensioni – Hanger arms
5. Enrouleurs LST 200 GL – Einzugsvorrichtung LST 200 GL – Avvolgitore LST 200 GL – Springbox
LST 200 GL
6. Enrouleurs LST 260 GL – Einzugsvorrichtung LST 260 GL – Avvolgitore LST 260 GL – Springbox
LST 260 GL
7. Perche – Schleppteller – Traino – Platter seat
8. T-bar – T-bar - T-bar - T-bar
9. Luge – Schlepprodel – Slittino - Toboggan
p. 1
p. 2
P. 3
p. 4
p. 5
p. 6
p. 7
p. 8
p. 9
p. 11
p. 12
p. 14
p. 15
p. 16
p. 17
p. 18
p. 19
p. 21
p. 22
p. 23
p. 24
p. 27
p. 28
p. 31
p. 33
p. 34
p. 35
p. 36
p. 38
p. 39
p. 43
p. 49
p. 51
p. 54
IV - Téléskis - suite
Galets de ligne – Laufrollen – Rulli – Wheels
Balanciers Type A - Rollenbatterie typ A - Rulliera type A - Sheave assembly type A
Balanciers Type BC - Rollenbatterie typ BC - Rulliera type BC - Sheave assembly type BC
Guide de choix des balanciers – Wahl der Rollenbatterie – Guida scelta delle Rulliere– Sheave
assembly choice guide
14. Outillage – Werkzeuge – Ustensili - Tools
15. Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensor
10.
11.
12.
13.
V – Graisses - Grease
1. Huiles et Graisses Télésiège – Ole und fette Sessellift – Olii e grassi Seggiovia – Oil and grease
Chair lift
2. Huiles et Graisses Téléski – Ole und fette Schlepplift – Olii e grassi Sciovia – Oil and grease
Surface lift
3. Huiles et Graisses Tapis d’embarquement - Ole und fette Einstiegsforderband – Olii e grassi
Tappeto imbarco – Oil and grease Loading Belt
4. Huiles et Graisses The Belt – Ole und fette personenforderbrand – Olii e grassi Tappeto – Oil
and grease The Belt
p. 55
p. 57
p. 60
p. 63
p. 64
p. 65
p. 67
p. 68
p. 69
p. 70
p. 71
TAPIS D’EMBARQUEMENT
COMPAC
1. Entrée – Schranke – Cancelleto – Entrance……………………………..…………………………………………..…….……..……. p. 2
2. Bande – Laufflache – Tappeto – Belt …………………………………………………………………………………....….…............ p. 3
3. Chaîne – Kette – Catena – Chain …………………………………………………………………………………………………….…...... p. 4
4. Plastique de glissement – Fuhrungen aus Kunststoff – Plastica di scorrimento – Sliding Plastic................ p. 5
5. Sortie – Ausfahrt – Uscita – Exit................................................................................................................... p. 6
6. Motorisation – Antrieb – Motorizzazione – Motorisation............ ............................................................... p. 7
7. Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensors …………………………………………………………………...……….……….…….….. p. 8
8. Hydraulique – Hydraulischer Hubtisch – Centralina Idraulica – Hydraulic lifting system for Loading Belt
…………………………………………………………………………………………………………………………….……….………………………… p. 9
1
ENTRÉE
SCHRANKE - CANCELLETTO - ENTRANCE
4
1
2
3
www.lst.eu
2
BANDE
LAUFFLACHE - TAPPETO - BELT
www.lst.eu
3
CHAÎNE
KETTE - CATENA - CHAIN
www.lst.eu
4
PLASTIQUE DE GLISSEMENT
FUHRUNGEN AUS KUNSTSTOFF - PLASTICA DI SCORRIMENTO
SLIDING PLASTIC
www.lst.eu
5
SORTIE
AUSFAHRT - USCITA - EXIT
www.lst.eu
6
MOTORISATION
ANTRIEB - MOTORIZZAZIONE - MOTORISATION
www.lst.eu
7
CAPTEURS
SENSOREN - SENSORI - SENSORS
www.lst.eu
8
CENTRALE HYDRAULIQUE POUR LEVAGE TAPIS
HYDRAULISCHER HUBTISCH - CENTRALINA IDRAULICA
HYDRAULIC LIFTING SYSTEM FOR LOADING BELT
www.lst.eu
9
www.lst.eu
10
TAPIS D’EMBARQUEMENT
LST
1. Entrée – Schranke – Cancelleto – Entrance ……………………………………..……………………..…....................……… p. 12
2. Bande – Laufflache – Tappeto – Belt ………………………………………………….…………………………..…......……...….. p. 14
3. Chaîne – Kette – Catena – Chain ………………………………….…………………………………………………...….………..…... p. 15
4. Plastique de glissement – Fuhrungen aus Kunststoff – Plastica di scorrimento – Sliding Plastic.............. p. 16
5. Sortie – Ausfahrt – Uscita – Exit ................................................................................................................ p. 17
6. Motorisation – Antrieb – Motorizzazione – Motorisation ......................................................................... p. 18
7. Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensors …………………………………….……………………………..…………..…….…….. p. 19
11
ENTRÉE
SCHRANKE - CANCELLETTO - ENTRANCE
www.lst.eu
12
4
1
5
2
3
www.lst.eu
13
BANDE
LAUFFLACHE - TAPPETO - BELT
www.lst.eu
14
CHAÎNE
KETTE - CATENA - CHAIN
www.lst.eu
15
PLASTIQUE DE GLISSEMENT
FUHRUNGEN AUS KUNSTSTOFF - PLASTICA DI SCORRIMENTO
SLIDING PLASTIC
www.lst.eu
16
SORTIE
AUSFAHRT - USCITA - EXIT
www.lst.eu
17
MOTORISATION
ANTRIEB - MOTORIZZAZIONE - MOTORISATION
www.lst.eu
18
CAPTEURS
SENSOREN - SENSORI - SENSORS
www.lst.eu
19
TAPIS THE BELT
1. Station d’embarquement – Umlenkstation – Stazione di imbarco – Return station .…….…...........………… p. 22
2. Premier élément de ligne – Erste linienelement – Primo elemento di linea – First line element …....….... p. 23
3. Ligne – Linie – Linea – Line ………………........………………………………………………………………...………….……......... p. 24
4. Bande – Fordergurt – Tappeto – Belt ....................................................................................................... p. 27
5. Station motrice – Antriebsstation – Stazione motrice – Drive station ...................................................... p. 28
6. Capteurs et composants électriques – Sensoren und Elektrischen Komponenten – Sensori e componenti
elettrici – Sensors and electrical components ............................................................................................ p. 31
21
STATION D'EMBARQUEMENT
UMLENKSTATION - STAZIONE DI IMBARCO
RETURN STATION
www.lst.eu
22
PREMIER ELEMENT DE LIGNE
ERSTES LINIENELEMENT - PRIMO ELEMENTO DI LINEA
FIRST LINE ELEMENT
www.lst.eu
23
LIGNE
LINIE - LINEA - LINE
www.lst.eu
24
www.lst.eu
25
26
BANDE
FORDERGURT - TAPPETO - BELT
www.lst.eu
27

 















30
CAPTEURS ET COMPOSANTS ELECTRIQUES
SENSOREN UND ELEKTRISCHE KOMPONENTEN
SENSORI E COMPONENTI ELETTRICI
SENSORS AND ELECTRICAL COMPONENTS
www.lst.eu
31
TELESKIS
1. Attache Type A – Seilklemmen Typ A – Morsa tipo A – Rope grips Type A …………………………….…….……… p. 34
2. Attache Type BC - Seilklemmen Typ BC – Morsa tipo BC – Rope grips Type BC …………………….….…………... p. 35
3. Pièces pour attaches - Ersatzteile für seilklemmen - Elenco dei pezzi di ricambio per morse
Spare parts for grips .................................................................................................................................. p. 36
4. Suspentes – Gehängestangen – Sospensioni – Hanger arms .................................................................... p. 38
5. Enrouleurs LST 200 GL – Einzugsvorrichtung LST 200 GL – Avvolgitore LST 200 GL
Springbox LST 200 GL ................................................................................................................................. p. 39
6. Enrouleurs LST 260 GL – Einzugsvorrichtung LST 260 GL – Avvolgitore LST 260 GL
Springbox LST 260 GL ................................................................................................................................. p. 43
7. Perche – Schleppteller – Traino – Platter seat ………………………………………………………………………….….….…… p. 49
8. T-bar – T-bar - T-bar - T-bar …………………………………………………………………….…………………………….…….….…… p. 51
9. Luge – Schlepprodel – Slittino - Toboggan ………………………………………………….………………………....………..…. p. 54
10.
Galets de ligne – Laufrollen – Rulli – Wheels …………………………………………….………………………………….……… p. 55
11.
Balanciers Type A - Rollenbatterie typ A - Rulliera type A - Sheave assembly type A …………….….....………. p. 57
12.
Balanciers Type BC - Rollenbatterie typ BC - Rulliera type BC - Sheave assembly type BC ……….….…..….. p. 60
13.
Guide de choix des balanciers – Wahl der Rollenbatterie – Guida scelta delle Rulliere
Sheave assembly choice guide ……………………………………………………………………………..………………………………. p. 63
14.
Outillage – Werkzeuge – Ustensili - Tools ………………………………………………………….……………………………….…. p.64
15. Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensor ……………………………………………………..…………………….…………………. p. 65
33
ATTACHES TYPE A
SEILKLEMMEN TYP A - MORSA TIPO A
ROPE GRIPS TYPE A
www.lst.eu
34
ATTACHES TYPE BC
SEILKLEMMEN TYP BC - MORSA TIPO BC
ROPE GRIPS TYPE BC
www.lst.eu
35
PIECES POUR ATTACHES
ERSATZTEILE FÜR SEILKLEMMEN - ELENCO DEI PEZZI DI
RICAMBIO PER MORSE - SPARE PARTS FOR GRIPS
www.lst.eu
36
www.lst.eu
37
SUSPENTES
GEHÄNGESTANGEN - SOSPENSIONI - HANGER ARMS
www.lst.eu
38


 




41
42

 
 







45
46
47
48
PERCHE
SCHLEPPTELLER - TRAINO- PLATTER SEAT
www.lst.eu
49
www.lst.eu
50

   




53
LUGE
SCHLEPPRODEL - SLITTINO - TOBOGGAN
www.lst.eu
54
GALETS DE LIGNE
LAUFROLLEN - RULLI - WHEELS
www.lst.eu
55
www.lst.eu
56
BALANCIERS TYPE A
ROLLENBATTERIE TYP A - RULLIERA TYPE A - SHEAVE
ASSEMBLY TYPE A
A
www.lst.eu
57
A
www.lst.eu
58
59
BALANCIERS TYPE BC
ROLLENBATTERIE TYP BC - RULLIERA TYPE BC
SHEAVE ASSEMBLY TYPE BC
BC
www.lst.eu
60
BC
www.lst.eu
61
62
GUIDE DE CHOIX DES BALANCIERS
WAHL DER ROLLENBATTERIE - GUIDA SCELTA DELLE RULLIERE
SHEAVE ASSEMBLY CHOICE GUIDE
www.lst.eu
63
OUTILLAGE
WERKZEUGE - UTENSILI - TOOLS
www.lst.eu
64
CAPTEURS
SENSOREN - SENSORI - SENSOR
www.lst.eu
65
www.lst.eu
66
GRAISSES
1. Huiles et Graisses Télésiège – Ole und fette Sessellift – Olii e grassi Seggiovia
Oil and grease Chair lift …………………………………………..……………..……………………………………………………………. p. 68
2. Huiles et Graisses Téléski – Ole und fette Schlepplift – Olii e grassi Sciovia – Oil and grease
Oil and grease Surface lift ………………………………………………….……………..……………………………………….………… p. 69
3. Huiles et Graisses Tapis d’embarquement – Ole und fette Einstiegsforderband
Olii e grassi Tappeto imbarco – Oil and grease Loading Belt …………..……………………………..………..………….. p. 70
4. Huiles et Graisses The Belt – Ole und fette personenforderbrand – Olii e grassi Tappeto
Oil and grease The Belt ……………….……………………………………….……………………………………………………..……….. p. 71
67
223148
223153
Huile
Graisse
Paliers / bearings
223148
Réducteur / Gearbox Réducteur principal / Main gearbox
Graisse
Empilage de rondelles frein de sécurité / Spring
223163
223152
Huile
Centrale hydraulique de frein / hydraulic central for SB
223148
Huile
Graisse
Articulation Frein de sécurité / articlulation on SB
223150
223151
Huile
Centrale hydraulique de tension / hydraulic central
223148
223148
223149
223148
223148
223148
223148
223148
223148
Ref
Huile
Graisse
Graisse
Rouleau lorry / roll
Tige vérin de tension / piston rod
Graisse
Graisse
Moyeu et roulements / bearings
Roue dentée poulie extérieur / cog wheel
Graisse
bagues de balanciers et roulements / bushes and
bearings
Graisse
Graisse
Bagues de suspente / hanger bush
Accouplement poulie / coupling
Graisse
Graisse
Nature
Type
Ressort de pince / Springpack
Pince / grips
Sous-ensemble / Sub-assembly
Secours / Emergency Moteur hydraulique de secours / hydraulic motor
line
Moteur thermique de secours / emergency motor
Frein de sécurité
Safety brake
Tension / Tension
Poulies / Bullwheel
Ligne / Line
Véhicules / Chair
Ensemble / Assembly
Type
www.lst.eu
Omala S2 G 220
Rimula R4 L 15W40
Tellus S2 V 46
Gadus S2 V100 3
Gadus S2 V100 3
Tellus S2 V 22
Gadus S2 V100 3
Tellus S2 V 32
Gadus S2 V100 3
Gadus S2 V100 3
Gadus S3 V220 C2
Gadus S2 V100 3
Gadus S2 V100 3
Gadus S2 V100 3
Gadus S2 V100 3
Gadus S2 V100 3
Gadus S2 V100 3
SHELL
223159
223158
223157
223154
223154
223156
223154
223155
223154
223154
223154
223154
223154
223154
223154
223154
223154
Ref
ISO VG220
SAE 15W40
ISO VG46
Agip /Grease 30
Agip /Grease 30
ISO HV22
Agip /Grease 30
ISO HV32
Agip /Grease 30
Agip /Grease 30
Agip /Grease 30
Agip /Grease 30
Agip /Grease 30
Agip /Grease 30
Agip /Grease 30
Agip /Grease 30
Agip /Grease 30
Type
AUTRES / OTHERS
OLE UND FETTE SESSELLIFT - OLII E GRASSI SEGGIOVIA
OIL AND GREASE CHAIR LIFT
HUILES ET GRAISSES TELESIEGE
15 ans / 15 years
Mensuelle / Monthly
15 ans / 15 years
Annuelle / Annual
Annuelle / Annual
Saison / Season
Saison / Season
250-500h
Fût / Barrel
Cartouche / Cartridge
Fût / Barrel
Cartouche / Cartridge
Cartouche / Cartridge
Seau / Bucket
Bidon / Canister
Fût / Barrel
Mensuelle / Monthly
Cartouche / Cartridge
Mensuelle / Monthly
Mensuelle / Monthly
Cartouche / Cartridge
Cartouche / Cartridge
6 mois / 1500h
6 mois / 1500h
Cartouche / Cartridge
Cartouche / Cartridge
Annuelle / Annual
Mensuelle / Monthly
Cartouche / Cartridge
Cartouche / Cartridge
Annuelle / Annual
68
Mensuelle / Monthly
Cartouche / Cartridge
Cartouche / Cartridge
Périodicité de contrôle
Frequency of control
Conditionnement
Packaging
Réducteur / Gearbox
Frein de sécurité /
Safety brake
Tension / Tension
Poulies / Bullwheel
Ligne / Line
véhicules / Platter
Ensemble / Assembly
Graisse
Huile
Graisse
Graisse
Articulation Frein de sécurité / articulation on SB
Centrale hydraulique de frein / hydraulic central for SB
Empilage de rondelles frein de sécurité / Springs
Paliers / bearings
Huile
Huile
Centrale hydraulique de tension / hydraulic central
Réducteur principal / Main gearbox
Graisse
Tige vérin de tension / piston rod
Graisse
Rouleau lorry / roll
Graisse
Graisse
-
Huile
Huile d'enrouleur / oil for springboxes
bagues de balanciers et roulements / bushes and
bearings
Moyeu et roulements / bearings
223148
Graisse
Bagues de suspente / hanger bushes
223153
223148
223148
223163
223148
223163
223148
223148
223148
223148
223148
Graisse
Ressort de pince / springpack
223148
Ref
Graisse
Nature
Type
Pince / grip
Sous-ensemble / Sub-assembly
Type
www.lst.eu
Omala S2 G 220
Gadus S2 V100 3
Gadus S2 V100 3
Tellus S2 V 22
Gadus S2 V100 3
Tellus S2 V 22
Gadus S2 V100 3
Gadus S2 V100 3
Gadus S2 V100 3
Gadus S2 V100 3
-
Gadus S2 V100 3
Gadus S2 V100 3
Gadus S2 V100 3
SHELL
223159
223154
223154
223156
223154
223155
223154
223154
223154
223154
LST-029569
223154
223154
223154
Ref
ISO VG220
Agip / Grease 30
Agip / Grease 30
ISO HV22
Agip / Grease 30
ISO HV32
Agip / Grease 30
Agip / Grease 30
Agip / Grease 30
Agip / Grease 30
Tecatron
Agip / Grease 30
Agip / Grease 30
Agip / Grease 30
Type
AUTRES / OTHERS
OLE UND FETTE SCHLEPPLIFT
OLII E GRASSI SCIOVIA - OIL AND GREASE SURFACE
HUILES ET GRAISSES TELESKI
Mensuelle / Monthly
15 ans / 15 years
Mensuelle / Monthly
15 ans / 15 years
Annuelle / Annual
Annuelle / Annual
250-500h
Cartouche / Cartridge
Seau / Bucket
Cartouche / Cartridge
Fût / Barrel
Cartouche / Cartridge
Cartouche / Cartridge
Fût / Barrel
Mensuelle / Monthly
Cartouche / Cartridge
Annuelle / Annual
Bidon / Canister
6 mois / 1500h
Mensuelle / Monthly
Cartouche / Cartridge
Cartouche / Cartridge
Annuelle / Annual
Cartouche / Cartridge
Annuelle / Annual
Mensuelle / Monthly
Cartouche / Cartridge
Cartouche / Cartridge
Périodicité de contrôle
Frequency of control
Conditionnement
Packaging
69
Graisse
Huile
Roue dentée / Cog wheel
Chaine / Chain
Chaine /
Chain
Huile
Réducteur principal / Main gearbox
Réducteur
Nature Type
Sous-ensemble / Sub-assembly
Ensemble /
Assembly
223161
223149
223160
Ref
Type
www.lst.eu
10/12AD CHAIN
Gadus S3 V220 C2
Omala S4 WE 220
SHELL
223162
223154
223159
Ref
W880
Agip /Grease 30
ISO VG220
Type
AUTRES / OTHERS
OLE UND FETTE EINSTIEGSFORDERBAND
OLII E GRASSI TAPPETO IMBARCO
OIL AND GREASE LOADING BELT
HUILES ET GRAISSES Tapis d'embarquement
Périodicité de contrôle
Frequency of control
250-500h
Mensuelle / Monthly
Annuelle / Annual
Conditionnement
Packaging
Fût / Barrel
Cartouche / Cartridge
Bidon / Canister
70
Réducteur
Tension
Poulies
Ensemble
Assembly
Graisse
Huile
Tige vérin de tension / Piston rod
Centrale hydraulique de tension / Hydraulic
central
Huile
Graisse
Roue dentée poulie extérieur / Cog wheel
Réducteur principal / Main gearbox
Graisse
Nature
Type
Palier et roulements / Bearings
Sous-ensemble / Sub-assembly
223160
223151
223148
223149
223148
Ref
Type
www.lst.eu
Omala S4 WE 220
Tellus S2 V 46
Gadus S2 V100 3
Gadus S3 V220 C2
Gadus S2 V100 3
SHELL
223159
223157
223154
223154
223154
Ref
ISO VG220
ISO VG 46
Agip / Grease 30
Agip / Grease 30
Agip / Grease 30
Type
AUTRES / OTHERS
OLE UND FETTE PERSONENFORDERBRAND
OLII E GRASSI TAPPETO
OIL AND GREASE THE BELT
HUILES ET GRAISSES The Belt
250-500h
71
Mensuelle / Monthly
Cartouche / Cartridge
Fût / Barrel
Mensuelle / Monthly
Cartouche / Cartridge
15 ans
6 mois / 1500h
Cartouche / Cartridge
Seau / Bucket
Périodicité de contrôle
Frequency of control
Conditionnement
Packaging
CONTACTS
Camille BOUCHET-MARQUIS
Responsable SAV
After-Sales & Service Manager
Mobile: +33 (0)6 12 59 09 76
[email protected]
FRANCE – Saison 2015-2016
L’Assistance Technique est à votre disposition :
 du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
au 04 79 96 03 03
 les weekends et jours fériés de 8h30 à
18h00 également au 06 27 27 11 24
 par email sur [email protected]
Distributeur
LST S.A.S. - Parc d’Activités Alpespace – 74 Voie Magellan - 73800 Sainte Hélène du Lac - FRANCE
Tél. : +33 (0)4 79 65 08 90 – Fax : +33 (0)4 79 65 08 91
[email protected] – www.lst.eu
S.A.S. au capital de 2 500 000 € - SIRET : 791 152 283 00010 – APE : 4969B – TVA : FR 42 791 152 283

Documents pareils