Pièces détachées LST
Transcription
Pièces détachées LST
CATALOGUE SAV* AFTER-SALES & SERVICES Pièces détachées LST Ersatzteilliste – Pezzi di ricambio - Spare parts * Kundendienst Katalog – Catalogo pezzi di ricambio After-sales & services catalog Edition : Avril 2016 Ausgabe: April 2016 - Edizione: Aprile 2016 - Edition: April 2016 LST, une société de SERVICES SERVICES - AFTER-SALES «A SpARE pARTS CATALoguE ConTAInIng oVER 3,000 pARTS» The after-sales service provides all the spare parts, wear parts and safety part for all types of ropeway. > Large stock > Shipments within 72 hours for stored parts > Competitive prices > Catalogue 2016 available - Compac Carpet - LST Carpet - LST Surface Lift Catalogue available on www.lst.eu Reactivity «Relocate, modify, modeRnise the Ropeways» LST provides its expertise to satisfy all your requirements for the modernisation of ropeways. > Personalised design > Components engineering > Supply of adapted and special components > Project management from design to start-up commiTTed To quAliTy «a tuRnkey package» TechnicAl ASSiSTAnce conTrAcT S AV LST provides adapted support contracts to satisfy the specific requirements of his customers: • Summer maintenance contracts • Winter technical support • Periodical maintenance ...choose the best contract for you. subsidiaries and dealers ausTria - GerManY MND Austria Hans-Maier-Str. 9 6020 Innsbruck Contact: Roderich Urschler [email protected] Günther Praxmarer [email protected] Tel.: +43 512 343839 JaPan SAKAE KATO 380-0815 Room 306 Amenity-18 2406 Tsurugatamachi Nagano city Contact: Sakae Kato [email protected] Tel.: +81 90 1404 2278 bulGaria EWCG 81 Bulgaria Blvd BG-2000 Samokov Contact: Ivan Bogev [email protected] Tel.: +3 59 722 66 492 KaZaKHsTan Alma Alpine Engineering www.aae.kz Republic of Kazakhstan, 149 Dubok-2 Microdistrict 050052 Almaty Contact: Andrey Obyskalov [email protected] Tel.: +77 017 110 757 CHile Asesoria Tecnica Pucara S.A. www.pucara-sa.cl Avenida Francisco Bilbao 523 Providencia, Santiago, Chile Contact: Jorge SAEZ [email protected] Tel.: +56 2 223 6167 CHina MND Beijing Technology Limited Office A1107, Floor 11, 1# Building, Sanlitun SOHO, No.8 Workers’ Stadium North Road, Chaoyang District, Beijing 100027, P.R.China Contact: Emanuel Morin [email protected] Tel.: +86 10 57037394 CZeCH rePubliC Lubomir Rek www.lubomir-rek.cz Brnenska 1146/30 CZ-591 01 Zdar nad Sazavou Contact: Tomas Rek [email protected] Tel.: + 42 056 662 0600 KOrea HTI Corporation Room No. 202, YangJi Bldg., #41, Gangam-daero 95-gil, Seocho-gu, Seoul 137-904 Contact: Jong Chan Hong [email protected] Tel.: +82 2 540 3648 GreeCe 4SD Messoghion 535 Aghia Paraskevi Athen Attiki 15343 Contact: Caroline Barelle [email protected] Tel.: +30 69 71 75 15 84 serbia – MOnTeneGrO - albania Mountain Manager D.O.O Internacionalnih brigada 1, 11000 Beograd Contact: Vladimir Spasojevic [email protected] Tel.: +38 163 339 449 iran Simaron Pardaz Corporation Unit 11m No, 10, Shahid Hosseini Rad St (Eftekhar), Larestan St. Motahari Ave. Teheran PC : 1595954534 Contact: Soheil Mardani [email protected] Tel.: +98 21 8891 3629 iTalY MND Italia Via Camillo Golgi, 10 25064 Gussago (BS) Italia Contact: Mauro Sorba [email protected] Tel.: +39 366 47 88 848 uniTed sTaTes MND America PO Box 2167 063 Eagle Park East Dr-Eagle CO 81631 Contact: Jay Bristow [email protected] Tel.: +1 724 710 0222 nOrWaY Skiheis Service www.skiheis.as Postboks 325 3300 Hokksund Contact: Stein Strand [email protected] Tel.: + 47 - 32 82 91 11 russia GT CENTER www.gtcenter.ru Dmitrovskoe Road 100 k2 Moscow Contact: Michail Payol [email protected] Tel.: +79 265 827 419 india Metro Cable Contact: Harshad Shah [email protected] Tel.: +91 981 010 3586 TurKeY MND Turkey Oguzlar Mah. 1364.Sok 2 10 Balgat Ankara Contact: Ernesto Bassetti [email protected] Tel.: +39 348 708 0605 MaCedOnia Elteh D.O.O Ul. Ivo Lola Ribar 132 1000 Skopje Contact: Borche Janevski [email protected] Tel.: +38 970 221 734 Finland Vintertec Offshore Ltd www.vintertecoffshore.fi Hirsalantie 20420 Contact: Olof Rytövaara [email protected] Tel.: +35 84 00 44 1778 iCeland Gudmundur Karl Jonsson Huldugil 70 603 Akureyri Iceland Contact: Guðmundur Karl Jónsson [email protected] Tel.: 462-2280 sWiTZerland MND Swiss Route du Grand St Bernard 8b 1933 Sembrancher Contact: Marco Toniolo [email protected] Tel.: +41 79 695 68 98 slOVenia – CrOaTia - bOsnia Editrade D.O.O Kidriceva 14e 1236 Trzin Contact: Edward Jerak [email protected] Tel.: +38 641 760 990 slOVaKia VND Železni 1005 05801 Poprad Slovaquia Contact: Vladislav Novýsedlák [email protected] Tel.: +421 52 77 21 649 sPain – andOrra - POrTuGal MND Iberia Pol. Ind. Montferrer Subinyes B-11 25711 Montferrer, Lleida España Contact: Joan Meno [email protected] Tel. : +34 664 221 508 sWeden MND Sverige Thulegatan 25 852 36 Sundsvall Contact: Magnus Engstrom [email protected] Tel.: +46 706471474 i n T e r n aT i O n a l e PresenCe Distribution subsiDiaries for offers anD services in our customers’ local area a network of Distributors worlDwiDe france anD otHer countries LST Parc d’Activités Alpespace 74, voie Magellan 73800 Sainte Hélène du Lac - France Tel. : +33 (0)4 79 65 08 90 E-mail : [email protected] www.lst.eu SALES DEPArTMEnT Contact : Marc HUTTER Tel. : +33 (0)6 75 69 97 65 AFTEr-SALES SErviCES Contact : Camille BOUCHET-MARQUIS Tel. : +33 (0)6 12 59 09 76 [email protected] SERVICES LIFTS RETROFITTING COMFORT IMPROVEMENT SURFACE LIFT RECONDITIONING Based on the standard products, LST finds adapted solutions for all the devices. > Sheave assemblies change and adaptation > Adding of maintenance catwalks > Complet hanger replacement > Brought into conformity of surface lifts EASY OPERATION CUSTOM DESIGN > Interfaces design > Components calculation > Operation and safety improvement LIFT ROBUSTNESS COVERING EXISTING CARPETS S AV > Supply of canopy and adaptations > LST - TUBBO and Compac type SOMMAIRE I - Tapis d’embarquement COMPAC – Compac Loading Belt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Entrée – Schranke – Cancelleto – Entrance Bande – Laufflache – Tappeto – Belt Chaîne – Kette – Catena – Chain Plastique de glissement – Fuhrungen aus Kunststoff – Plastica di scorrimento – Sliding Plastic Sortie – Ausfahrt – Uscita – Exit Motorisation – Antrieb – Motorizzazione – Motorisation Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensors Hydraulique – Hydraulischer Hubtisch – Centralina Idraulica – Hydraulic lifting system for Loading Belt II - Tapis d’embarquement LST – LST Loading Belt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Entrée – Schranke – Cancelleto – Entrance Bande – Laufflache – Tappeto – Belt Chaîne – Kette – Catena – Chain Plastique de glissement – Fuhrungen aus Kunststoff – Plastica di scorrimento – Sliding Plastic Sortie – Ausfahrt – Uscita – Exit Motorisation – Antrieb – Motorizzazione – Motorisation Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensors III - Tapis The Belt - Carpet 1. 2. 3. 4. 5. 6. Station d’embarquement – Umlenkstation – Stazione di imbarco – Return station Premier élément de ligne – Erste linienelement – Primo elemento di linea – First line element Ligne – Linie – Linea – Line Bande – Fordergurt – Tappeto – Belt Station motrice – Antriebsstation – Stazione motrice – Drive station Capteurs et composants électriques – Sensoren und Elektrischen Komponenten – Sensori e componenti elettrici – Sensors and electrical components IV – Téléskis – Surface lifts 1. Attache Type A – Seilklemmen Typ A – Morsa tipo A – Rope grips Type A 2. Attache Type BC - Seilklemmen Typ BC – Morsa tipo BC – Rope grips Type BC 3. Pièces pour attaches - Ersatzteile für seilklemmen - Elenco dei pezzi di ricambio per morse Spare parts for grips 4. Suspentes – Gehängestangen – Sospensioni – Hanger arms 5. Enrouleurs LST 200 GL – Einzugsvorrichtung LST 200 GL – Avvolgitore LST 200 GL – Springbox LST 200 GL 6. Enrouleurs LST 260 GL – Einzugsvorrichtung LST 260 GL – Avvolgitore LST 260 GL – Springbox LST 260 GL 7. Perche – Schleppteller – Traino – Platter seat 8. T-bar – T-bar - T-bar - T-bar 9. Luge – Schlepprodel – Slittino - Toboggan p. 1 p. 2 P. 3 p. 4 p. 5 p. 6 p. 7 p. 8 p. 9 p. 11 p. 12 p. 14 p. 15 p. 16 p. 17 p. 18 p. 19 p. 21 p. 22 p. 23 p. 24 p. 27 p. 28 p. 31 p. 33 p. 34 p. 35 p. 36 p. 38 p. 39 p. 43 p. 49 p. 51 p. 54 IV - Téléskis - suite Galets de ligne – Laufrollen – Rulli – Wheels Balanciers Type A - Rollenbatterie typ A - Rulliera type A - Sheave assembly type A Balanciers Type BC - Rollenbatterie typ BC - Rulliera type BC - Sheave assembly type BC Guide de choix des balanciers – Wahl der Rollenbatterie – Guida scelta delle Rulliere– Sheave assembly choice guide 14. Outillage – Werkzeuge – Ustensili - Tools 15. Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensor 10. 11. 12. 13. V – Graisses - Grease 1. Huiles et Graisses Télésiège – Ole und fette Sessellift – Olii e grassi Seggiovia – Oil and grease Chair lift 2. Huiles et Graisses Téléski – Ole und fette Schlepplift – Olii e grassi Sciovia – Oil and grease Surface lift 3. Huiles et Graisses Tapis d’embarquement - Ole und fette Einstiegsforderband – Olii e grassi Tappeto imbarco – Oil and grease Loading Belt 4. Huiles et Graisses The Belt – Ole und fette personenforderbrand – Olii e grassi Tappeto – Oil and grease The Belt p. 55 p. 57 p. 60 p. 63 p. 64 p. 65 p. 67 p. 68 p. 69 p. 70 p. 71 TAPIS D’EMBARQUEMENT COMPAC 1. Entrée – Schranke – Cancelleto – Entrance……………………………..…………………………………………..…….……..……. p. 2 2. Bande – Laufflache – Tappeto – Belt …………………………………………………………………………………....….…............ p. 3 3. Chaîne – Kette – Catena – Chain …………………………………………………………………………………………………….…...... p. 4 4. Plastique de glissement – Fuhrungen aus Kunststoff – Plastica di scorrimento – Sliding Plastic................ p. 5 5. Sortie – Ausfahrt – Uscita – Exit................................................................................................................... p. 6 6. Motorisation – Antrieb – Motorizzazione – Motorisation............ ............................................................... p. 7 7. Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensors …………………………………………………………………...……….……….…….….. p. 8 8. Hydraulique – Hydraulischer Hubtisch – Centralina Idraulica – Hydraulic lifting system for Loading Belt …………………………………………………………………………………………………………………………….……….………………………… p. 9 1 ENTRÉE SCHRANKE - CANCELLETTO - ENTRANCE 4 1 2 3 www.lst.eu 2 BANDE LAUFFLACHE - TAPPETO - BELT www.lst.eu 3 CHAÎNE KETTE - CATENA - CHAIN www.lst.eu 4 PLASTIQUE DE GLISSEMENT FUHRUNGEN AUS KUNSTSTOFF - PLASTICA DI SCORRIMENTO SLIDING PLASTIC www.lst.eu 5 SORTIE AUSFAHRT - USCITA - EXIT www.lst.eu 6 MOTORISATION ANTRIEB - MOTORIZZAZIONE - MOTORISATION www.lst.eu 7 CAPTEURS SENSOREN - SENSORI - SENSORS www.lst.eu 8 CENTRALE HYDRAULIQUE POUR LEVAGE TAPIS HYDRAULISCHER HUBTISCH - CENTRALINA IDRAULICA HYDRAULIC LIFTING SYSTEM FOR LOADING BELT www.lst.eu 9 www.lst.eu 10 TAPIS D’EMBARQUEMENT LST 1. Entrée – Schranke – Cancelleto – Entrance ……………………………………..……………………..…....................……… p. 12 2. Bande – Laufflache – Tappeto – Belt ………………………………………………….…………………………..…......……...….. p. 14 3. Chaîne – Kette – Catena – Chain ………………………………….…………………………………………………...….………..…... p. 15 4. Plastique de glissement – Fuhrungen aus Kunststoff – Plastica di scorrimento – Sliding Plastic.............. p. 16 5. Sortie – Ausfahrt – Uscita – Exit ................................................................................................................ p. 17 6. Motorisation – Antrieb – Motorizzazione – Motorisation ......................................................................... p. 18 7. Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensors …………………………………….……………………………..…………..…….…….. p. 19 11 ENTRÉE SCHRANKE - CANCELLETTO - ENTRANCE www.lst.eu 12 4 1 5 2 3 www.lst.eu 13 BANDE LAUFFLACHE - TAPPETO - BELT www.lst.eu 14 CHAÎNE KETTE - CATENA - CHAIN www.lst.eu 15 PLASTIQUE DE GLISSEMENT FUHRUNGEN AUS KUNSTSTOFF - PLASTICA DI SCORRIMENTO SLIDING PLASTIC www.lst.eu 16 SORTIE AUSFAHRT - USCITA - EXIT www.lst.eu 17 MOTORISATION ANTRIEB - MOTORIZZAZIONE - MOTORISATION www.lst.eu 18 CAPTEURS SENSOREN - SENSORI - SENSORS www.lst.eu 19 TAPIS THE BELT 1. Station d’embarquement – Umlenkstation – Stazione di imbarco – Return station .…….…...........………… p. 22 2. Premier élément de ligne – Erste linienelement – Primo elemento di linea – First line element …....….... p. 23 3. Ligne – Linie – Linea – Line ………………........………………………………………………………………...………….……......... p. 24 4. Bande – Fordergurt – Tappeto – Belt ....................................................................................................... p. 27 5. Station motrice – Antriebsstation – Stazione motrice – Drive station ...................................................... p. 28 6. Capteurs et composants électriques – Sensoren und Elektrischen Komponenten – Sensori e componenti elettrici – Sensors and electrical components ............................................................................................ p. 31 21 STATION D'EMBARQUEMENT UMLENKSTATION - STAZIONE DI IMBARCO RETURN STATION www.lst.eu 22 PREMIER ELEMENT DE LIGNE ERSTES LINIENELEMENT - PRIMO ELEMENTO DI LINEA FIRST LINE ELEMENT www.lst.eu 23 LIGNE LINIE - LINEA - LINE www.lst.eu 24 www.lst.eu 25 26 BANDE FORDERGURT - TAPPETO - BELT www.lst.eu 27 30 CAPTEURS ET COMPOSANTS ELECTRIQUES SENSOREN UND ELEKTRISCHE KOMPONENTEN SENSORI E COMPONENTI ELETTRICI SENSORS AND ELECTRICAL COMPONENTS www.lst.eu 31 TELESKIS 1. Attache Type A – Seilklemmen Typ A – Morsa tipo A – Rope grips Type A …………………………….…….……… p. 34 2. Attache Type BC - Seilklemmen Typ BC – Morsa tipo BC – Rope grips Type BC …………………….….…………... p. 35 3. Pièces pour attaches - Ersatzteile für seilklemmen - Elenco dei pezzi di ricambio per morse Spare parts for grips .................................................................................................................................. p. 36 4. Suspentes – Gehängestangen – Sospensioni – Hanger arms .................................................................... p. 38 5. Enrouleurs LST 200 GL – Einzugsvorrichtung LST 200 GL – Avvolgitore LST 200 GL Springbox LST 200 GL ................................................................................................................................. p. 39 6. Enrouleurs LST 260 GL – Einzugsvorrichtung LST 260 GL – Avvolgitore LST 260 GL Springbox LST 260 GL ................................................................................................................................. p. 43 7. Perche – Schleppteller – Traino – Platter seat ………………………………………………………………………….….….…… p. 49 8. T-bar – T-bar - T-bar - T-bar …………………………………………………………………….…………………………….…….….…… p. 51 9. Luge – Schlepprodel – Slittino - Toboggan ………………………………………………….………………………....………..…. p. 54 10. Galets de ligne – Laufrollen – Rulli – Wheels …………………………………………….………………………………….……… p. 55 11. Balanciers Type A - Rollenbatterie typ A - Rulliera type A - Sheave assembly type A …………….….....………. p. 57 12. Balanciers Type BC - Rollenbatterie typ BC - Rulliera type BC - Sheave assembly type BC ……….….…..….. p. 60 13. Guide de choix des balanciers – Wahl der Rollenbatterie – Guida scelta delle Rulliere Sheave assembly choice guide ……………………………………………………………………………..………………………………. p. 63 14. Outillage – Werkzeuge – Ustensili - Tools ………………………………………………………….……………………………….…. p.64 15. Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensor ……………………………………………………..…………………….…………………. p. 65 33 ATTACHES TYPE A SEILKLEMMEN TYP A - MORSA TIPO A ROPE GRIPS TYPE A www.lst.eu 34 ATTACHES TYPE BC SEILKLEMMEN TYP BC - MORSA TIPO BC ROPE GRIPS TYPE BC www.lst.eu 35 PIECES POUR ATTACHES ERSATZTEILE FÜR SEILKLEMMEN - ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO PER MORSE - SPARE PARTS FOR GRIPS www.lst.eu 36 www.lst.eu 37 SUSPENTES GEHÄNGESTANGEN - SOSPENSIONI - HANGER ARMS www.lst.eu 38 41 42 45 46 47 48 PERCHE SCHLEPPTELLER - TRAINO- PLATTER SEAT www.lst.eu 49 www.lst.eu 50 53 LUGE SCHLEPPRODEL - SLITTINO - TOBOGGAN www.lst.eu 54 GALETS DE LIGNE LAUFROLLEN - RULLI - WHEELS www.lst.eu 55 www.lst.eu 56 BALANCIERS TYPE A ROLLENBATTERIE TYP A - RULLIERA TYPE A - SHEAVE ASSEMBLY TYPE A A www.lst.eu 57 A www.lst.eu 58 59 BALANCIERS TYPE BC ROLLENBATTERIE TYP BC - RULLIERA TYPE BC SHEAVE ASSEMBLY TYPE BC BC www.lst.eu 60 BC www.lst.eu 61 62 GUIDE DE CHOIX DES BALANCIERS WAHL DER ROLLENBATTERIE - GUIDA SCELTA DELLE RULLIERE SHEAVE ASSEMBLY CHOICE GUIDE www.lst.eu 63 OUTILLAGE WERKZEUGE - UTENSILI - TOOLS www.lst.eu 64 CAPTEURS SENSOREN - SENSORI - SENSOR www.lst.eu 65 www.lst.eu 66 GRAISSES 1. Huiles et Graisses Télésiège – Ole und fette Sessellift – Olii e grassi Seggiovia Oil and grease Chair lift …………………………………………..……………..……………………………………………………………. p. 68 2. Huiles et Graisses Téléski – Ole und fette Schlepplift – Olii e grassi Sciovia – Oil and grease Oil and grease Surface lift ………………………………………………….……………..……………………………………….………… p. 69 3. Huiles et Graisses Tapis d’embarquement – Ole und fette Einstiegsforderband Olii e grassi Tappeto imbarco – Oil and grease Loading Belt …………..……………………………..………..………….. p. 70 4. Huiles et Graisses The Belt – Ole und fette personenforderbrand – Olii e grassi Tappeto Oil and grease The Belt ……………….……………………………………….……………………………………………………..……….. p. 71 67 223148 223153 Huile Graisse Paliers / bearings 223148 Réducteur / Gearbox Réducteur principal / Main gearbox Graisse Empilage de rondelles frein de sécurité / Spring 223163 223152 Huile Centrale hydraulique de frein / hydraulic central for SB 223148 Huile Graisse Articulation Frein de sécurité / articlulation on SB 223150 223151 Huile Centrale hydraulique de tension / hydraulic central 223148 223148 223149 223148 223148 223148 223148 223148 223148 Ref Huile Graisse Graisse Rouleau lorry / roll Tige vérin de tension / piston rod Graisse Graisse Moyeu et roulements / bearings Roue dentée poulie extérieur / cog wheel Graisse bagues de balanciers et roulements / bushes and bearings Graisse Graisse Bagues de suspente / hanger bush Accouplement poulie / coupling Graisse Graisse Nature Type Ressort de pince / Springpack Pince / grips Sous-ensemble / Sub-assembly Secours / Emergency Moteur hydraulique de secours / hydraulic motor line Moteur thermique de secours / emergency motor Frein de sécurité Safety brake Tension / Tension Poulies / Bullwheel Ligne / Line Véhicules / Chair Ensemble / Assembly Type www.lst.eu Omala S2 G 220 Rimula R4 L 15W40 Tellus S2 V 46 Gadus S2 V100 3 Gadus S2 V100 3 Tellus S2 V 22 Gadus S2 V100 3 Tellus S2 V 32 Gadus S2 V100 3 Gadus S2 V100 3 Gadus S3 V220 C2 Gadus S2 V100 3 Gadus S2 V100 3 Gadus S2 V100 3 Gadus S2 V100 3 Gadus S2 V100 3 Gadus S2 V100 3 SHELL 223159 223158 223157 223154 223154 223156 223154 223155 223154 223154 223154 223154 223154 223154 223154 223154 223154 Ref ISO VG220 SAE 15W40 ISO VG46 Agip /Grease 30 Agip /Grease 30 ISO HV22 Agip /Grease 30 ISO HV32 Agip /Grease 30 Agip /Grease 30 Agip /Grease 30 Agip /Grease 30 Agip /Grease 30 Agip /Grease 30 Agip /Grease 30 Agip /Grease 30 Agip /Grease 30 Type AUTRES / OTHERS OLE UND FETTE SESSELLIFT - OLII E GRASSI SEGGIOVIA OIL AND GREASE CHAIR LIFT HUILES ET GRAISSES TELESIEGE 15 ans / 15 years Mensuelle / Monthly 15 ans / 15 years Annuelle / Annual Annuelle / Annual Saison / Season Saison / Season 250-500h Fût / Barrel Cartouche / Cartridge Fût / Barrel Cartouche / Cartridge Cartouche / Cartridge Seau / Bucket Bidon / Canister Fût / Barrel Mensuelle / Monthly Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly Mensuelle / Monthly Cartouche / Cartridge Cartouche / Cartridge 6 mois / 1500h 6 mois / 1500h Cartouche / Cartridge Cartouche / Cartridge Annuelle / Annual Mensuelle / Monthly Cartouche / Cartridge Cartouche / Cartridge Annuelle / Annual 68 Mensuelle / Monthly Cartouche / Cartridge Cartouche / Cartridge Périodicité de contrôle Frequency of control Conditionnement Packaging Réducteur / Gearbox Frein de sécurité / Safety brake Tension / Tension Poulies / Bullwheel Ligne / Line véhicules / Platter Ensemble / Assembly Graisse Huile Graisse Graisse Articulation Frein de sécurité / articulation on SB Centrale hydraulique de frein / hydraulic central for SB Empilage de rondelles frein de sécurité / Springs Paliers / bearings Huile Huile Centrale hydraulique de tension / hydraulic central Réducteur principal / Main gearbox Graisse Tige vérin de tension / piston rod Graisse Rouleau lorry / roll Graisse Graisse - Huile Huile d'enrouleur / oil for springboxes bagues de balanciers et roulements / bushes and bearings Moyeu et roulements / bearings 223148 Graisse Bagues de suspente / hanger bushes 223153 223148 223148 223163 223148 223163 223148 223148 223148 223148 223148 Graisse Ressort de pince / springpack 223148 Ref Graisse Nature Type Pince / grip Sous-ensemble / Sub-assembly Type www.lst.eu Omala S2 G 220 Gadus S2 V100 3 Gadus S2 V100 3 Tellus S2 V 22 Gadus S2 V100 3 Tellus S2 V 22 Gadus S2 V100 3 Gadus S2 V100 3 Gadus S2 V100 3 Gadus S2 V100 3 - Gadus S2 V100 3 Gadus S2 V100 3 Gadus S2 V100 3 SHELL 223159 223154 223154 223156 223154 223155 223154 223154 223154 223154 LST-029569 223154 223154 223154 Ref ISO VG220 Agip / Grease 30 Agip / Grease 30 ISO HV22 Agip / Grease 30 ISO HV32 Agip / Grease 30 Agip / Grease 30 Agip / Grease 30 Agip / Grease 30 Tecatron Agip / Grease 30 Agip / Grease 30 Agip / Grease 30 Type AUTRES / OTHERS OLE UND FETTE SCHLEPPLIFT OLII E GRASSI SCIOVIA - OIL AND GREASE SURFACE HUILES ET GRAISSES TELESKI Mensuelle / Monthly 15 ans / 15 years Mensuelle / Monthly 15 ans / 15 years Annuelle / Annual Annuelle / Annual 250-500h Cartouche / Cartridge Seau / Bucket Cartouche / Cartridge Fût / Barrel Cartouche / Cartridge Cartouche / Cartridge Fût / Barrel Mensuelle / Monthly Cartouche / Cartridge Annuelle / Annual Bidon / Canister 6 mois / 1500h Mensuelle / Monthly Cartouche / Cartridge Cartouche / Cartridge Annuelle / Annual Cartouche / Cartridge Annuelle / Annual Mensuelle / Monthly Cartouche / Cartridge Cartouche / Cartridge Périodicité de contrôle Frequency of control Conditionnement Packaging 69 Graisse Huile Roue dentée / Cog wheel Chaine / Chain Chaine / Chain Huile Réducteur principal / Main gearbox Réducteur Nature Type Sous-ensemble / Sub-assembly Ensemble / Assembly 223161 223149 223160 Ref Type www.lst.eu 10/12AD CHAIN Gadus S3 V220 C2 Omala S4 WE 220 SHELL 223162 223154 223159 Ref W880 Agip /Grease 30 ISO VG220 Type AUTRES / OTHERS OLE UND FETTE EINSTIEGSFORDERBAND OLII E GRASSI TAPPETO IMBARCO OIL AND GREASE LOADING BELT HUILES ET GRAISSES Tapis d'embarquement Périodicité de contrôle Frequency of control 250-500h Mensuelle / Monthly Annuelle / Annual Conditionnement Packaging Fût / Barrel Cartouche / Cartridge Bidon / Canister 70 Réducteur Tension Poulies Ensemble Assembly Graisse Huile Tige vérin de tension / Piston rod Centrale hydraulique de tension / Hydraulic central Huile Graisse Roue dentée poulie extérieur / Cog wheel Réducteur principal / Main gearbox Graisse Nature Type Palier et roulements / Bearings Sous-ensemble / Sub-assembly 223160 223151 223148 223149 223148 Ref Type www.lst.eu Omala S4 WE 220 Tellus S2 V 46 Gadus S2 V100 3 Gadus S3 V220 C2 Gadus S2 V100 3 SHELL 223159 223157 223154 223154 223154 Ref ISO VG220 ISO VG 46 Agip / Grease 30 Agip / Grease 30 Agip / Grease 30 Type AUTRES / OTHERS OLE UND FETTE PERSONENFORDERBRAND OLII E GRASSI TAPPETO OIL AND GREASE THE BELT HUILES ET GRAISSES The Belt 250-500h 71 Mensuelle / Monthly Cartouche / Cartridge Fût / Barrel Mensuelle / Monthly Cartouche / Cartridge 15 ans 6 mois / 1500h Cartouche / Cartridge Seau / Bucket Périodicité de contrôle Frequency of control Conditionnement Packaging CONTACTS Camille BOUCHET-MARQUIS Responsable SAV After-Sales & Service Manager Mobile: +33 (0)6 12 59 09 76 [email protected] FRANCE – Saison 2015-2016 L’Assistance Technique est à votre disposition : du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au 04 79 96 03 03 les weekends et jours fériés de 8h30 à 18h00 également au 06 27 27 11 24 par email sur [email protected] Distributeur LST S.A.S. - Parc d’Activités Alpespace – 74 Voie Magellan - 73800 Sainte Hélène du Lac - FRANCE Tél. : +33 (0)4 79 65 08 90 – Fax : +33 (0)4 79 65 08 91 [email protected] – www.lst.eu S.A.S. au capital de 2 500 000 € - SIRET : 791 152 283 00010 – APE : 4969B – TVA : FR 42 791 152 283