Langage de jeunes
Transcription
Langage de jeunes
Les mots qui font la différence Le langage est une façon de s’exprimer mais il en existe évidemment plusieurs sortes ! Le sujet de cet article est ce « nouveau » langage utilisé par les adolescent(e)s et « pourquoi » ? l’utilisons-nous ? 1– Les mots qui parsèment nos phrases… Qui n’a jamais entendu un ado dire genre, style, swag ou encore lol ? Mais la question est pourquoi ces mots Intègrent-t-ils naturellement notre conversation ? Raisons: 1)C’est pour donner une image de soi plus cool, vouloir être une personne apprécié, à suivre. 2)Pour se différencier des adultes. 3)C’est une sorte de langage « codé » seulement utilisé par les jeunes de notre génération 2– L’intégration des mots anglais dans nos phrases. Exemples : J’ai a little exagéré ! Vis ta life ! La question est pourquoi ne pas traduire la phrase complète en anglais ou la laisser en français ? 1)Il ne nous est pas possible de traduire automatiquement une phrase entière en anglais, on est en France donc pourquoi nous compliquer la vie alors que nous parlons français ! 2) Nous revenons au numéro 1 de la question précédente, pour la cool attitude !!! 3– L’exagération Ces mots permettent aussi l ’exagération d’une émotion, la demi-mesure n ’existe plus ! Exemple: « Elle est très belle cette fille ! » devient alors « Elle est trop SWAG la meuf ! » 4– Comment vient un nouveau mot ? Celui-ci peut-être : • • • • une abréviation ou un sigle un mot à la base banal mais répété de (très) nombreuses fois dans nos phrases un mot en verlan (à l’envers) Ou encore une consonance inventée par une personne et réutilisée par d’autres. 5– Alors si toi aussi tu veux t’initier à quelques nouveaux mots ou expressions ce lexique est fait pour toi : • • • • • • MDR : mort de rire LOL : laughing out loud PTDR : pété de rire BOLOS : synonyme d’une personne sans défense, dupe… SWAG : stylé . IZII: facile (version phonétique de « easy » Anglais)