Télécharger

Transcription

Télécharger
DOCUMENTATION DU VGP
VERSIONS “Loisirs” et “Compétition”
17, rue Pierre Loti
54580 AUBOUE
France
Tél. : +33 3 72 56 00 06
[email protected]
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
Sommaire
1
Présentation et caractéristiques .................................................................................. 3
1.1 Présentation de l’appareil .............................................................................................. 3
1.2 Spécifications techniques du VGP ................................................................................ 4
1.3 Fonctionnement des touches ........................................................................................ 5
2
Fonctionnement de lʼappareil....................................................................................... 6
2.1 Mise en route et extinction de l’appareil ........................................................................ 6
2.2 Mise en charge de l’appareil ......................................................................................... 7
2.3 Ecran de démarrage ..................................................................................................... 8
2.4 Ecran de vol .................................................................................................................. 9
2.5 Carnet de vol............................................................................................................... 12
2.6 Réglages ..................................................................................................................... 14
2.7 Gestion manuelle de la trace 3D ................................................................................. 21
2.8 Fonction spéciale vol moteur ...................................................................................... 22
2.9 Zones aériennes ......................................................................................................... 23
2.9.1 Chargement des zones aériennes sur votre VGP ................................................ 23
2.9.2 Fonctionnalité « zones aériennes » sur le VGP.................................................... 27
2.10 Fonction « Routes » et « Compétition » .................................................................... 28
2.10.1 Activation de l’option Route/Compétition sous Windows .................................... 28
2.10.2 Activation de l’option Route/Compétition sous Mac ............................................ 29
2.10.3 Mise en place d’un fichier balise .WPT au format Oziexplorer ........................... 30
2.10.4 Création d’une route ........................................................................................... 30
2.10.5 Lancer la navigation ........................................................................................... 33
2.10.6 Annuler la navigation .......................................................................................... 33
2.10.7 Goto vers une balise........................................................................................... 34
2.10.8 Avancer ou reculer dans la route ........................................................................ 34
2.10.9 Déchargement d’une trace lors d’une compétition ............................................. 34
2.10.10 Sauvegarde et restitution d’une route ............................................................... 34
2.10.11 Description de l’écran de suivi de route ............................................................ 35
3
Connexion à un ordinateur (PC/Mac) ........................................................................ 36
4
Visualisation des traces GPS 3D sous Google Earth............................................... 38
5
Mise à jour de l’appareil .............................................................................................. 39
6
Recommandations et mise en garde ......................................................................... 42
7
Garanties ...................................................................................................................... 43
8
Normes et homologations .......................................................................................... 44
2
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
1 Présentation et caractéristiques
1.1 Présentation de l’appareil
2
3
4
5
6
7
8
1
9
10
17
11
12
16
15
14
13
1 - Prise USB permettant :
- la charge de lʼappareil
- la récupération des traces IGC ou GPX
- la mise à jour du programme interne
2 - Bargraphe ou variomètre analogique
3 - Temps de vol
4 - Heure GPS + décalage horaire (réglable dans les paramètres)
5 - Indicateur de réception GPS
6 - Niveau de la batterie
7 - Volume sonore
8 - Position de lʼantenne GPS dans le boitier
9 - Touche «Haut» - modification de la puissance sonore et extinction de lʼappareil
10 - Vitesse/sol GPS
11 - Variomètre numérique intégré (+99m/s à -99m/s)
12 - Touche «Bas» - affichage du vent dans l’écran principal
13 - Altitude GPS, barométrique ou barométrique calibrée au démarrage par le GPS
14 - CAP ou route suivie (format numérique ou littéral)
15 - Dénivelé depuis le décollage
16 - Finesse/sol
17 - Touche «Suivant» et allumage de lʼappareil
3
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
1.2 Spécifications techniques du VGP
Variomètre
- Variomètre analogique de -4m/s à 7m/s
- Variomètre numérique intégré de -99.9m/s à +99.9m/s
- 3 seuils dʼamortissements réglables : Faible - Moyen - Fort
- Alarme de descente réglable de -99.9m/s à -0.1m/s
- Puissance du signal sonore réglable
Altitude
- Altitude paramétrable : barométrique, GPS ou barométrique calibré au
démarrage par le GPS
- Basculement automatique en mode altitude GPS une fois la qualité de
réception suffisante (activable ou non)
- Etalonnage très facile de lʼaltitude barométrique
GPS
- GPS de technologie Mediatek
- Antenne GPS intégrée
- Vitesse sol, cap, altitude GPS....
Communication
- Protocole de communication USB 2.0
- Accès facile aux informations : le VGP est reconnu comme un disque
amovible
- Récupération des traces et du carnet de vol.
- Mise à jour du logiciel interne
Date et heure
- Affichage de lʼheure GPS
- Paramétrage du décalage horaire
- Temps de vol
Stockage dʼinformations
- Mémorisation des informations sur carte mémoire
- Taille de la carte : 2Go
- Stockage dʼenviron 2000 traces de vols de 8 heures sur une carte de 2Go
avec 1 point toutes les secondes
- Capacité de stocker tous les vols de la vie dʼun pilote dans le carnet de vol.
Alimentation
- Batterie Lithium Polymère 3.7V intégrée dans le boitier
- Autonomie dʼenviron 30 heures
- Temps de charge de 4h30
- Câble USB (fourni)
Dimension et poids
- 117 x 79 x 24
- 150 g
4
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
1.3 Fonctionnement des touches
- Touche «Suivant»
- Allumage de lʼappareil
ʼappareil
- Passage à la rubrique suivante
- Modification dʼun
ʼun paramètre
param
- Arrêt/démarrage de la trace manuelle
- Touche «Haut»
- Extinction de lʼappareil
ʼappareil lors dʼun
d un appui long de plus de 3 secondes
- Permet de faire défiler les différents
di
paramètres ou les pages du carnet de vol
- Incrémente la valeur dʼun
d
paramètre
- Modification de la puissance sonore
- Touche «Bas»
- Affiche la vitesse du vent mesurée
- Permet de faire défiler les différents
di férents paramètres ou les pages du carnet de
vol
- Décrémente la valeur dʼun
d
paramètre
5
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2 Fonctionnement de lʼappareil
l
2.1
Mise en route et extinction de l’appareil
Pour allumer le VGP, il suffit dʼappuyer
ʼappuyer sur le bouton «Suivant»
«Suivant
apparait :
ʼaide de la touche «Bas»
Valider alors lʼallumage à lʼaide
matérialisé par lʼaffichage
affichage de la page de démarrage.
. Lʼécran
ʼécran suivant
. Lʼallumage
allumage de lʼappareil
lʼ
est alors
Pour éteindre lʼappareil,
appareil, il suffit de réaliser un appui supérieur à 3 secondes sur la touche
«Haut»
6
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2.2
Mise en charge de l’appareil
Il faut que lʼappareil
appareil soit éteint pour suivre les instructions ci-dessous.
ci
- Brancher le câble USB sur le VGP et le relier à une prise USB (ordinateur,
(ordinateu adaptateur
allume-cigare,
cigare, adaptateur secteur,
secteu batterie externe)
- Dès ce stade, la batterie du VGP est en charge (mais aucune information nʼest
n
affichée)
- Afin dʼobtenir plus dʼinformations
ʼinformations sur lʼétat
l
de la charge, il faut alors allumer le VGP.
VG
«Suivant
- Appuyer sur la touche «Suivant»
:
Cet écran permet de voir le niveau de charge de lʼappareil
ʼappareil
ainsi que la tension de la batterie.
l
suivant apparait :
- Une fois la batterie totalement chargée, lʼécran
Dans cette configuration, vous avez accès au contenu du VGP depuis votre
ordinateur : trace 3D, carnet de vol... (cf. : rubrique «Connexion à un ordinateur»)
ordinateu
7
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2.3
Ecran de démarrage
Suite à lʼallumage du VGP, lʼécran de démarrage ci-dessous est affiché.
1
2
1 - Nombre de vols depuis le début de lʼannée3
2 - Temps de vol depuis le début de lʼannée
Vous pourrez enfin répondre à lʼéternelle question : «Combien de vol fais-tu par an?»,
car le VGP vous offre un aperçu rapide dès lʼallumage, du nombre de vols et du
nombre dʼheures effectuées depuis le début de lʼannée.
3 - Icônes indiquant lʼétat dʼavancer des tests matériels.
De la gauche vers la droite, l'icône :
- «Batterie» indique que la batterie est suffisamment chargée pour au moins 30
minutes de fonctionnement.
- «GPS» est de couleur noire si le test de fonctionnement sʼest bien déroulé.
- «Carte mémoire» indique sʼil y a ou non présence dʼune carte mémoire à
lʼintérieur de lʼappareil et sʼil y a assez de place mémoire.
- «Variomètre» passe en noir une fois la stabilisation du capteur terminée
Les tests terminés, le VGP bascule automatiquement vers lʼécran de vol
8
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2.4
Ecran de vol
Cet écran contient toutes les informations nécessaires au vol. En un coup
dʼœil, vous pouvez très facilement lire : la vitesse/sol, le cap, la vitesse de montée…
12
2
1
3
4
11
5
10
6
7
.
9
8
1 - Temps de vol / début de vol :
Indique la durée du vol en cours. Le texte passe en *surbrillance lorsque le VGP a
détecté le début du vol (GPS OK, vitesse > à 8km/h et Vz de +-0,5m/s).
Vous pouvez aussi démarrer manuellement le début de votre vol en restant appuyé sur le
bouton «Suivant». (voir la rubrique «Gestion manuelle de la trace»)
2 - Icône «GPS» / « Détection zones aériennes » :
Lorsque le GPS est en mode recherche, ces icônes sont affichées :
Clignotant : Indique que le GPS est en mode recherche de satellites.
Fixe : Le VGP est opérationnel, car le GPS est correctement initialisé et reçoit
suffisamment de satellites.
Il est préférable pour avoir la totalité des informations du vol, dʼattendre lʼinitialisation
complète du GPS avant de décoller. Allumer le VGP lors de la préparation de votre matériel
afin de lui laisser le temps de trouver les satellites.
9
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
3 - Icône «Batterie» :
La batterie est complètement chargée.
Niveau de batterie intermédiaire.
Lʼautonomie restante est estimée à moins dʼune heure de fonctionnement.
4 - Icône «Haut-parleur»
Le haut-parleur est désactivé
Il y a 3 niveaux de puissances disponibles
5 - Vitesse/Sol
Une fois le GPS initialisé, la vitesse/sol en km/h est affichée. La valeur est mise à
jour toutes les secondes.
6 - Variomètre numérique intégrateur (moyenné)
Le variomètre numérique a une échelle pouvant aller de -99,9m/s à +99,9m/s... Le
capteur de pression est capable de détecter des variations de seulement quelques
centimètres.
Le variomètre numérique moyenné peut être ajusté en modifiant le paramètre «Intégration
Vz».
Un filtrage supplémentaire réglable est intégré afin que lʼutilisateur puisse régler la vitesse
de réaction de réaction en fonction de ses habitudes. Il y a 3 niveaux dʼamortissements :
faible - moyen - fort. Ce paramètre peut-être modifié dans la rubrique «Réglages».
7 - Altitude barométrique / GPS
Lorsque le GPS nʼest pas encore initialisé, la valeur affichée est lʼaltitude
barométrique. Cette dernière peut-être calibrée dans le menu «Réglage».
Un paramètre permet de choisir suivant 3 modes possibles :
- Altitude barométrique
- Altitude GPS
- Altitude barométrique calibrée automatiquement par le GPS
10
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
8 - Dénivelé
Le dénivelé est calculé entre lʼaltitude du début du vol et lʼaltitude de la position
actuelle. Ce calcul est basé sur lʼaltitude barométrique.
9 - Finesse / sol
La finesse/sol est calculée à partir dʼun ensemble de points pris à intervalles
paramétrable (cf. paramètre : «Intervalle tps finesse»).
Cette valeur donne une estimation de lʼangle de planée lors des différentes transitions.
10 - Variomètre analogique
Il sʼagit dʼune représentation graphique sur un bargraphe de la vitesse de montée.
Le bargraphe permet dʼafficher une plage de mesure allant de +6m/s à -4m/s.
11 - Cap
Le cap réel est la trajectoire suivie par l'aéronef, cette information est indiquée en
toutes lettres afin dʼéviter les erreurs d'interprétations ou de manière numérique.
Affichage
Signification
NNE
nord-nord-est
SO
sud-ouest
ESE
est-sud-est
Un paramètre «Format du CAP» permet de choisir le format littéral ou numérique.
12 - Heure GPS
Le VGP affiche lʼheure UTC avec un décalage horaire paramétrable dès que le
GPS est correctement initialisé.
11
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2.5 Carnet de vol
Le passage à lʼécran «Carnet de vol» se fait en appuyant sur le bouton «Suivant».
Cette fonctionnalité inédite permet de suivre en temps réel le nombre dʼheures et
de vols réalisés tout au long de la vie du pilote.
En effet, la capacité de la carte mémoire (2Go) permet de stocker pour la première fois
dans un variomètre une énorme quantité dʼinformations.
Un fichier texte par année est créé dans la carte mémoire.
Pour se déplacer dans le carnet de vol, il suffit dʼappuyer sur les touches «Haut» et «Bas»
Récapitulatif du nombre de vols sur 3 ans
Visualisation mois par mois du nombre dʼheures et de vols
12
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
Une fois tous les mois consultés, le récapitulatif du dernier vol est affiché.
1 – Indique le numéro du vol en cours
2 – Date du vol : « jours/mois »
3 – Heure du vol
4 – Durée : « heures : minutes »
5 – Altitude max.
6 – Altitude min.
7 – Dénivelé positif max.
8 – Vitesse de montée maximum
9 – Vitesse de descente maximum
10 – Température du début du vol
13
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2.6 Réglages
Le passage à lʼécran
ʼécran de « Réglages » se fait en appuyant sur le bouton «Suivant».
Le paramétrage des différentes
férentes fonctionnalités nʼest
n
pas obligatoire, mais permet
dʼadapter aux mieux le VGP à vos besoins.
Afin de rendre la modification de paramètre la plus intuitive possible, la fonction de chaque
ch
touche est affichée juste à côté.
Pour afficher les différents
férents réglages, il suffit dʼappuyer
appuyer sur la touche «Bas»
Pour quitter le mode «Réglages», il suffit dʼappuyer
appuyer sur la touche «Suivant»
.
(PAGE)
Réglage de la puissance sonore : OFF, Niv1, Niv2, Niv3
Pour modifier un paramètre, il suffit dʼappuyer sur la touche «Suivant»
, la case modif
passe alors en surbrillance (écriture blanche sur fond noir), indiquant
indiquant que lʼon
l
est en mode
modification du paramètre.
Puis pour faire évoluer le paramètre, il suffit dʼappuyer sur les touches
ou
.
Une fois le réglage effectué, il suffit dʼappuyer à nouveau sur la touche «Suivant»
Un appui sur les touches
et
permet maintenant de faire défiler les paramètres.
14
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
Réglage de lʼalarme de descente.
Le VGP émet un bruit grave lorsque la vitesse de
descente est inférieure à cette valeur.
Permet de définir le seuil à partir duquel le variomètre commence
à bipper.
Permet de régler la valeur dʼintégration du variomètre numérique affichée sur la page
principale et dans le carnet de vol.
Permet dʼajuster lʼaltitude barométrique en fonction de
lʼévolution de la pression atmosphérique. Un appui long augmente rapidement la valeur.
15
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
Permet de choisir parmi plusieurs types dʼaltitudes:
Barométrique : Altitude barométrique réglable par le paramètre «Etalonnage altitude»
GPS : le VGP bascule automatiquement sur lʼaltitude GPS dès que la précision est
suffisante Baro calée GPS : Lʼaltitude barométrique est automatiquement calibrée au
démarrage dès que le GPS possède une précision suffisante.
Option permettant de valider ou non la
mémorisation des traces
Réglage de lʼintervalle de temps entre
chaque point de la trace.
16
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
Permet de régler la vitesse de réaction du variomètre.
Afin de simplifier le réglage, vous disposez de 3 niveaux dʼamortissements :
Fort
Modéré
Faible
Ajuster ici le décalage horaire de votre VGP
Vous pouvez choisir entre 2 formats de trace :
IGC : permet de participer à des compétitions
GPX : directement compatible avec GoogleEarth
Permet de choisir entre un CAP au format numérique ou littéral
17
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
Ajustement de la fréquence sonore de départ du variomètre
Permet de paramétrer la vitesse dʼévolution de la fréquence
en fonction de la vitesse de montée.
Plus la valeur est élevée, plus le signal sonore ira rapidement vers des fréquences aiguës.
Permet de paramétrer lʼévolution de lʼintervalle entre les beep
Plus la valeur est élevée, plus lʼintervalle entre les beeps se raccourcira rapidement.
Paramétrage de lʼintervalle de mesure des points en vol
permettant le calcul de la finesse
18
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
Permet de choisir le type dʼappareil utilisé.
En fonction du choix, des paramètres et des écrans adaptés apparaissant.
Cette page dʼinformation indique
le numéro de série et la version logiciel du VGP
19
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
PARAMETRE POUR L’OPTION COMPETITION
Indiquez si vous souhaitez utiliser des
cylindres de tailles variables ou fixes.
Permet de paramétrer le rayon balise par défaut
Cʼest la valeur qui sera utilisée dans le cas des cylindres fixes.
Indiquer si vous souhaitez un signal sonore à chaque
franchissement de balise ou non
20
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2.7 Gestion manuelle de la trace 3D
Vous pouvez maintenant si vous le désirez gérer manuellement le démarrage et
l'arrêt de votre trace.
En appuyant plus de 3 secondes sur la touche « suivant » sur la page navigation, un
menu apparaît vous proposant :
Dans le cas, où la trace nʼa pas encore démarré
Ou
Si la trace est en cours dʼenregistrement
Vous pouvez ainsi démarrer votre trace ou l'arrêter, afin par exemple, de voir le résumé de
votre vol sans avoir à éteindre l'appareil.
Cet écran apparait si vous essayez de démarrer la trace alors que le VGP ne capte pas
encore suffisamment de satellites.
21
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2.8 Fonction spéciale vol moteur
Pour accéder à lʼécran et aux paramètres dédiés, il suffit de positionner le paramètre «type
dʼaéronef?» sur : vol moteur.
Un nouvel écran est alors ajouté :
Symbole d’arrivée
sur zone
Flèche de navigation
Guidage
Dénivelé
Vitesse instantanée
Vitesse moyenne
Vitesse de
montée
Altitude
CAP
Distance totale
parcourue
Distance entre l’aéronef
et le décollage
Cet écran permet de regrouper des informations utiles au vol moteur.
La flèche de navigation vous guide pour retrouver le plus efficacement possible votre point
de décollage. Une fois, que le GPS a validé une position fiable et que la vitesse dépasse 5
km/h, le point de décollage est mémorisé dans lʼappareil. A partir de ce moment, la flèche
vous indique la direction de ce point. Lʼinfo. «DIST:» vous indique la distance restante
entre vous et le point de décollage.
Un cadre autour de la flèche vous indique que vous êtes arrivé à moins de 100m de la
zone.
La distance parcourue permet de vous donner une idée de votre autonomie restante.
Cet écran va encore évoluer en fonction des remarques des utilisateurs.
Vous souhaitez améliorer lʼinterface? : [email protected]
22
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2.9 Zones aériennes
2.9.1 Chargement des zones aériennes sur votre VGP
A) Préparation
1) Téléchargement et installation de LogFly
Téléchargez et installez le logiciel LogFly disponible à cette URL :
http://www.logfly.org/index.php?id=telechargement
2) Récupération d’un fichier OPENAIR
Téléchargez un fichier OPENAIR de la France disponible ici :
http://www.ffvvespaceaerien.org/?page_id=412
B) Opérations à effectuer sur LogFly
1) Chargement d’un fichier OPENAIR
-
Dans LogFly, cliquez sur l’icône :
-
Sélectionnez un fichier OPENAIR :
23
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
-
Le fichier est chargé dans LogFly
24
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2) Sélection des zones aériennes
-
Sélectionnez les zones en dessous de 3500m :
-
Zoomez sur la région qui vous intéresse :
25
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
-
Il est possible de sélectionner plus finement les zones aériennes :
-
Cliquez sur l’icône de la carte pour vérifier les zones sélectionnées :
26
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
3) Transfert des zones aériennes sélectionnées vers le VGP
-
Si le VGP est branché, l’appui sur le bouton « REVERSALE » déclenchera le transfert
automatique des zones aériennes sélectionnées à l’étape précédente :
4) Notice de LogFly
Pour plus d’informations, consultez la notice de LogFly disponible à l’URL suivante :
http://www.logfly.org/index.php?id=zones-aeriennes
2.9.2 Fonctionnalité « zones aériennes » sur le VGP
A) Validation des zones aériennes sur le VGP
Validez les zones aériennes dans les paramètres du VGP, ainsi que la distance horizontale
et verticale d’alerte.
B) Ecran « Zones aériennes »
Un écran zones aériennes est désormais disponible après l’écran de position.
Par défaut, il affiche toutes les zones aériennes, la position est centrée, et la direction de vol
est le petit trait partant de la croix au milieu.
Si les flèches haut ou bas sont appuyées, une seule zone sera sélectionnée, et son nom,
plafond et plancher en mètres seront affichés.
27
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2.10 Fonction « Routes » et « Compétition »
Lʼoption Routes/Compétition permet dʼaccéder à des fonctions avancées comme la
gestion de balises (waypoints), la création de route, la navigation entre les différentes
balises de la route, vous pourrez aussi sauvegarder et charger des routes précédemment
créées.
2.10.1 Activation de l’option Route/Compétition sous Windows
• Installer le logiciel VGPCodeCompetition.exe disponible sur notre site
internet. Ce logiciel est une solution temporaire. Il sera prochainement
intégré au logiciel de gestion du carnet de vol
• Lancer le logiciel précédemment installé
• Brancher votre VGP sur votre ordinateur PC à lʼaide du cordon USB fourni
• Allumer le VGP
• Entrer votre code fourni par REVERSALE
• Cliquer sur le bouton «Enregistrer» afin de valider la mise en place du code
• Débrancher ensuite votre appareil
• Allumer votre VGP, une nouvelle page "Route" apparait maintenant
28
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2.10.2 Activation de l’option Route/Compétition sous Mac
• Installer le logiciel de Mise à jour VGP pour Mac présent sur notre site
internet. Ce logiciel permet à la fois de mettre à jour votre appareil, et de
valider votre code option sous Mac.
• Une fois décompressé, glisser le fichier «Reversale Updater» dans le
dossier Applications
• Lancer maintenant le programme «Reversale Updater»
• Brancher votre VGP sur votre Mac à lʼaide du cordon USB fourni
• Allumer le VGP
• Aller dans le menu Outils -> Editer le code compétition
• Entrer alors le code fourni par REVERSALE
• Cliquer ensuite sur «Enregistrer dans VGP »
• Débrancher ensuite votre appareil
• Allumer votre VGP, une nouvelle page "Route" apparait maintenant
29
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2.10.3 Mise en place d’un fichier balise .WPT au format Oziexplorer
• Où trouver des fichiers balises?
Sur le site de la FFVL, vous pouvez télécharger le fichier balise au format
Oziexplorer de chacune des compétitions.
Vous pouvez aussi créer des balises sous GoogleEarth et les convertir à lʼaide du logiciel
GPSDump ou GPSBabel (voir page « Liens » de notre site www.reversale.com)
Nous allons mettre en ligne prochainement un tutoriel vidéo expliquant la démarche pour
créer des waypoints à lʼaide de GoogleEarth et de GPSBabel.
• Mettre en place votre fichier balise
Pour mettre en place votre fichier balise pour votre compétition ou votre navigation, rien de
plus simple :
- Brancher votre VGP sur une prise USB
- Allumer votre appareil
- Copier votre fichier balise dans le répertoire WPTS de votre VGP
Astuce : Le VGP peut gérer jusquʼà 20 fichiers balises différents. Ce qui permet
dʼemporter partout lʼensemble des fichiers compétition de sa région…
2.10.4 Création d’une route
- Allumer votre appareil
- Déplacez-vous jusquʼà la page Routes
- Appuyer sur la touche Bas afin de rentrer dans le menu «Routes»
- Sélectionner «Fichier balise»
- Choisissez le fichier balise voulu
30
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
- Validez alors «Editer route»
- Sélectionnez alors le premier point de la route. Un menu déroulant apparait avec la liste
des balises présentes dans le fichier choisi.
- Lorsque vous validez une balise, lʼécran suivant apparait seulement si vous avez choisi
lʼutilisation de rayons variables pour vos balises
- Ensuite indiquer si la balise est de type entrante ou sortante
Répétez lʼopération pour chaque point de la route.
31
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
- En haute à droite, la distance totale du parcours est affichée.
IMPORTANT
En mode Compétition:
• la 1ère balise correspond au décollage, cette balise n'est prise en compte que pour le
calcul de la distance totale de la compétition. Le programme ne tient pas compte de
cette balise pour la navigation.
La
2ème balise est le Start. Le choix entrant ou sortant définira le type de Start.
•
En mode navigation:
• Le type de balise (entrant, sortant) n'est pas pris en compte. Toutes les balises sont
considérées comme entrantes.
- Pour terminer la création de la route, remontez le curseur jusquʼà ce que «FIN» soit en
surbrillance, puis validez.
- Une fenêtre apparait, vous demandant quel type de route souhaitez-vous programmer.
32
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
- Choisissez «navigation», «compétition» ou «annuler»
Compétition :
La validation de ce mode entraine la sauvegarde en mémoire de la route programmée, la
demande d'une heure de démarrage, et la prise en compte de tous les types de balises et
de start.
Un appui court sur la touche «Valid» permet de passer au caractère suivant,
alors quʼun appui long permet de revenir au caractère précédent.
Les touches Haut/Bas permettent dʼincrémenter ou de décrémenter les différentes valeurs
Navigation :
La validation de ce mode entraine là aussi la sauvegarde en mémoire de la route, mais
aucune heure de démarrage n'est programmée et toutes les balises sont considérées de
type entrant. Le rayon programmé pour chaque balise est bien prix en compte.
Annuler :
Aucune opération ni modification n’est réalisée lorsque l’on choisit ce menu.
- La route est alors créée et sauvegardée en mémoire
- Il ne vous reste plus quʼà lʼactiver afin de lancer la navigation
2.10.5 Lancer la navigation
Une fois la route programmée, il ne vous reste plus quʼà vous déplacer sur le menu
«Activer route» afin de lancer la navigation et de basculer sur lʼécran de suivi de route.
2.10.6 Annuler la navigation
Il suffit juste de retourner sur la page «Route» et de valider «Annuler la route».
33
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2.10.7 Goto vers une balise
- Après sélection dʼun fichier balise, valider la fonction «Goto»
- Choisissez la balise voulue et validez.
2.10.8 Avancer ou reculer dans la route
Vous pouvez avancer ou reculer dans la route en appuyant plus de 2 secondes sur les
touches Haut ou Bas.
2.10.9 Déchargement d’une trace lors d’une compétition
Lorsquʼune compétition est programmée dans le VGP, la trace au format IGC est
automatiquement enregistrée dans le répertoire «COMPET» de votre appareil.
Cela permet de retrouver facilement votre trace parmi toutes les traces de votre appareil.
Lors du déchargement, pour importer votre trace dans Cargol, il suffit de cliquer sur le
bouton suivant «IGC-->» et dʼaller chercher votre trace dans le répertoire «COMPET»
Importer fichier IGC
2.10.10 Sauvegarde et restitution d’une route
Les menus «Sauver route» et «Charger route» permettent dʼenregistrer ou de restaurer
une route précédemment programmée.
34
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
2.10.11 Description de l’écran de suivi de route
Lʼécran de navigation fournit les informations suivantes :
Nom balise
Commentaire balise
Cap et vitesse de montée moyenne
Variomètre
analogique
Vitesse/sol et altitude
Finesse actuelle et finesse
prochaine balise
Direction/vitesse du vent
Distance balise
Compte à rebours et heure du start
Dʼautres informations comme la finesse au but seront prochainement ajoutées.
35
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
3 Connexion à un ordinateur (PC/Mac)
La connexion à un ordinateur se fait VGP éteint. La procédure est la même que
pour le rechargement de lʼappareil.
- Eteindre le VGP
- Brancher le câble USB fourni entre le VGP et lʼordinateur.
- Allumer le VGP
- Ouvrir votre explorateur de fichier (Windows) ou Finder (Mac)
- Déplacez-vous sur le disque amovible
Explorateur (Windows)
Finder (Mac)
Le répertoire «LOG» contient tous les fichiers traces 3D des vols réalisés.
Les vols sont nommés automatiquement suivant ce format :
Année
Mois
Jours
Numéro du vol
Extension
10
02
11
04
.GPX
36
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
Dans lʼexemple précédent, il sʼagit du 4ème vol de la journée du 11 février 2010.
Pour information, seul le format IGC contient à la fois lʼaltitude barométrique et
lʼaltitude GPS.
Le répertoire «VOLS» contient quand à lui les fichiers carnet de vols des différentes
années. Les fichiers sont lisibles dans un logiciel type Wordpad (Windows) ou TextEdit
(Mac), mais ils seront surtout exploitables dans un logiciel en cours de développement.
Le fichier PARAMXX.vgp est un fichier qui contient le paramétrage du VGP
IMPORTANT : Vous ne devez en aucun cas modifier les fichiers présents dans
votre VGP.
37
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
4 Visualisation des traces GPS 3D sous Google Earth
Pour commencer, suivre dʼabord les étapes du chapitre 3 «Connexion à un
ordinateur».
Il est impératif pour visualiser les traces 3D sous Google Earth de manière native,
dʼavoir au préalable validé le format GPX comme format de la trace. (Il est possible
dʼafficher des traces au format IGC sous Google Earth, mais en utilisant des logiciels tels
que GPSBABEL).
- Une fois la connexion réussie, se déplacer dans le répertoire «LOG» de lʼappareil
- Lancer le programme Google Earth
- prendre le fichier .GPX voulu
Année
Mois
Jours
Numéro du vol
Extension
10
02
11
04
.GPX
- le glisser/déposer sur le programme Google Earth
- lʼécran suivant apparait. Dévalider la case «Ajuster les altitudes au niveau du sol»
- Appuyer sur OK.
- Google Earth affiche alors votre vol en 3D...
38
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
5 Mise à jour de l’appareil
- Se rendre sur le site de Reversale : www.reversale.com
- Dans la rubrique Support, télécharger le programme de mise à jour et lʼinstaller
- télécharger ensuite la dernière version du programme
- décompresser le fichier .zip
- éteindre lʼappareil
- brancher le câble USB entre le VGP et un ordinateur
- exécuter le programme de mise à jour du VGP
Vous pouvez remarquer que les boutons ne sont pas accessibles pour le moment
Dans le cas du VGP :
«Haut
- rester appuyé sur la touche «Haut»
et allumé ensuite lʼappareil
ʼappareil à lʼaide de la touche
«Suivant/ON»
39
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
- Après quelques secondes, lʼordinateur reconnait le périphérique USB, le logiciel indique
que le VGP est présent («Device attached»)
ATTENTION : Rien nʼest affiché sur lʼécran dans ce mode, mais le logiciel vous indique
bien la présence de lʼappareil.
- Cliquer sur «Ouvrir logiciel» et sélectionner le fichier .HEX de mise à jour
- Cliquer sur «Programmer», le logiciel met alors à jour le VGP .
- Une fois la procédure terminée, débrancher l'appareil.
40
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
Sous Mac :
• Installer le logiciel de Mise à jour VGP pour Mac présent sur notre site
internet. Ce logiciel permet à la fois de mettre à jour votre appareil, et de
valider votre code option sous Mac.
• Une fois décompressé, glisser le fichier «Reversale Updater» dans le
dossier Applications
• Lancer maintenant le programme «Reversale Updater»
Dans le cas du VGP :
«Haut
- rester appuyé sur la touche «Haut»
et allumé ensuite lʼappareil
ʼappareil à lʼaide de la touche
«Suivant/ON»
Ensuite, cliquer sur «Vérifier le site Reversale», choisir la version désirée et cliquer sur
«Installer le Firmware».
41
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
6 Recommandations et mise en garde
Le pilote est le seul responsable de ses actes, et ne doit pas être distrait par
lʼutilisation du VGP. De plus, les informations fournies sont données à titre indicatif et ne
doivent en rien se substituer à lʼanalyse et aux connaissances du pilote.
Il est déconseillé de manipuler le VGP en lʼair sous peine de sʼexposer à des risques
dʼaccidents.
Le VGP doit être correctement monté sur lʼappareil afin dʼéviter des risques
dʼaccidents au pilote ou à toutes personnes extérieurs. Le pilote est le seul responsable
dʼune mauvaise manipulation de lʼinstrument. Il doit sʼassurer que le VGP ne peut pas
tomber, blesser quelquʼun ou l'empêcher de piloter correctement.
La société Reversale ne pourra donc en aucun cas être tenue pour responsable de
tout incident, accidents, dégâts ou pertes, résultant de lʼutilisation de lʼappareil, le pilote
reste juridiquement responsable de ses actes.
42
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
7 Garanties
Le produit est garanti 1an pièces et main dʼœuvre.
La garantie REVERSALE couvre les défauts de fabrication qui ne sont pas dus à une
mauvaise manipulation de lʼutilisateur.
Sont exclus de la garantie les éléments suivants :
- Tout dysfonctionnement lié à lʼeau nʼest pas pris en compte dans la garantie.
- Mauvaise utilisation de la prise USB. Le câble fourni est 100% compatible avec
avec le VGP . Toutes utilisations dʼun câble ou dʼun produit non compatible avec
le standard USB entrainent la perte de garantie.
- Destruction ou endommagement de lʼappareil à la suite dʼune mauvaise
utilisation
- Maniement incorrect
- Manipulation interne non autorisée sur lʼappareil
- Remplacement de la batterie par lʼutilisateur
43
Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05
8 Normes et homologations
La présente homologation est valable pour lʼEurope.
Référence de lʼappareil : VGP
Marque : REVERSALE
Pays dʼorigine : France
REVERSALE – 17, rue Pierre Loti – 54580 Auboué – France déclare sous notre
responsabilité que le VGP est en conformité avec les normes suivantes :
-EN 301 489-3 – V1.4.1
-EN 301 489-1 – V1.6.1
Le VGP possède le marquage
44

Documents pareils