Télécharger
Transcription
Télécharger
DOCUMENTATION DU VGP VERSIONS “Loisirs” et “Compétition” 17, rue Pierre Loti 54580 AUBOUE France Tél. : +33 3 72 56 00 06 [email protected] Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 Sommaire 1 Présentation et caractéristiques .................................................................................. 3 1.1 Présentation de l’appareil .............................................................................................. 3 1.2 Spécifications techniques du VGP ................................................................................ 4 1.3 Fonctionnement des touches ........................................................................................ 5 2 Fonctionnement de lʼappareil....................................................................................... 6 2.1 Mise en route et extinction de l’appareil ........................................................................ 6 2.2 Mise en charge de l’appareil ......................................................................................... 7 2.3 Ecran de démarrage ..................................................................................................... 8 2.4 Ecran de vol .................................................................................................................. 9 2.5 Carnet de vol............................................................................................................... 12 2.6 Réglages ..................................................................................................................... 14 2.7 Gestion manuelle de la trace 3D ................................................................................. 21 2.8 Fonction spéciale vol moteur ...................................................................................... 22 2.9 Zones aériennes ......................................................................................................... 23 2.9.1 Chargement des zones aériennes sur votre VGP ................................................ 23 2.9.2 Fonctionnalité « zones aériennes » sur le VGP.................................................... 27 2.10 Fonction « Routes » et « Compétition » .................................................................... 28 2.10.1 Activation de l’option Route/Compétition sous Windows .................................... 28 2.10.2 Activation de l’option Route/Compétition sous Mac ............................................ 29 2.10.3 Mise en place d’un fichier balise .WPT au format Oziexplorer ........................... 30 2.10.4 Création d’une route ........................................................................................... 30 2.10.5 Lancer la navigation ........................................................................................... 33 2.10.6 Annuler la navigation .......................................................................................... 33 2.10.7 Goto vers une balise........................................................................................... 34 2.10.8 Avancer ou reculer dans la route ........................................................................ 34 2.10.9 Déchargement d’une trace lors d’une compétition ............................................. 34 2.10.10 Sauvegarde et restitution d’une route ............................................................... 34 2.10.11 Description de l’écran de suivi de route ............................................................ 35 3 Connexion à un ordinateur (PC/Mac) ........................................................................ 36 4 Visualisation des traces GPS 3D sous Google Earth............................................... 38 5 Mise à jour de l’appareil .............................................................................................. 39 6 Recommandations et mise en garde ......................................................................... 42 7 Garanties ...................................................................................................................... 43 8 Normes et homologations .......................................................................................... 44 2 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 1 Présentation et caractéristiques 1.1 Présentation de l’appareil 2 3 4 5 6 7 8 1 9 10 17 11 12 16 15 14 13 1 - Prise USB permettant : - la charge de lʼappareil - la récupération des traces IGC ou GPX - la mise à jour du programme interne 2 - Bargraphe ou variomètre analogique 3 - Temps de vol 4 - Heure GPS + décalage horaire (réglable dans les paramètres) 5 - Indicateur de réception GPS 6 - Niveau de la batterie 7 - Volume sonore 8 - Position de lʼantenne GPS dans le boitier 9 - Touche «Haut» - modification de la puissance sonore et extinction de lʼappareil 10 - Vitesse/sol GPS 11 - Variomètre numérique intégré (+99m/s à -99m/s) 12 - Touche «Bas» - affichage du vent dans l’écran principal 13 - Altitude GPS, barométrique ou barométrique calibrée au démarrage par le GPS 14 - CAP ou route suivie (format numérique ou littéral) 15 - Dénivelé depuis le décollage 16 - Finesse/sol 17 - Touche «Suivant» et allumage de lʼappareil 3 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 1.2 Spécifications techniques du VGP Variomètre - Variomètre analogique de -4m/s à 7m/s - Variomètre numérique intégré de -99.9m/s à +99.9m/s - 3 seuils dʼamortissements réglables : Faible - Moyen - Fort - Alarme de descente réglable de -99.9m/s à -0.1m/s - Puissance du signal sonore réglable Altitude - Altitude paramétrable : barométrique, GPS ou barométrique calibré au démarrage par le GPS - Basculement automatique en mode altitude GPS une fois la qualité de réception suffisante (activable ou non) - Etalonnage très facile de lʼaltitude barométrique GPS - GPS de technologie Mediatek - Antenne GPS intégrée - Vitesse sol, cap, altitude GPS.... Communication - Protocole de communication USB 2.0 - Accès facile aux informations : le VGP est reconnu comme un disque amovible - Récupération des traces et du carnet de vol. - Mise à jour du logiciel interne Date et heure - Affichage de lʼheure GPS - Paramétrage du décalage horaire - Temps de vol Stockage dʼinformations - Mémorisation des informations sur carte mémoire - Taille de la carte : 2Go - Stockage dʼenviron 2000 traces de vols de 8 heures sur une carte de 2Go avec 1 point toutes les secondes - Capacité de stocker tous les vols de la vie dʼun pilote dans le carnet de vol. Alimentation - Batterie Lithium Polymère 3.7V intégrée dans le boitier - Autonomie dʼenviron 30 heures - Temps de charge de 4h30 - Câble USB (fourni) Dimension et poids - 117 x 79 x 24 - 150 g 4 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 1.3 Fonctionnement des touches - Touche «Suivant» - Allumage de lʼappareil ʼappareil - Passage à la rubrique suivante - Modification dʼun ʼun paramètre param - Arrêt/démarrage de la trace manuelle - Touche «Haut» - Extinction de lʼappareil ʼappareil lors dʼun d un appui long de plus de 3 secondes - Permet de faire défiler les différents di paramètres ou les pages du carnet de vol - Incrémente la valeur dʼun d paramètre - Modification de la puissance sonore - Touche «Bas» - Affiche la vitesse du vent mesurée - Permet de faire défiler les différents di férents paramètres ou les pages du carnet de vol - Décrémente la valeur dʼun d paramètre 5 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2 Fonctionnement de lʼappareil l 2.1 Mise en route et extinction de l’appareil Pour allumer le VGP, il suffit dʼappuyer ʼappuyer sur le bouton «Suivant» «Suivant apparait : ʼaide de la touche «Bas» Valider alors lʼallumage à lʼaide matérialisé par lʼaffichage affichage de la page de démarrage. . Lʼécran ʼécran suivant . Lʼallumage allumage de lʼappareil lʼ est alors Pour éteindre lʼappareil, appareil, il suffit de réaliser un appui supérieur à 3 secondes sur la touche «Haut» 6 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2.2 Mise en charge de l’appareil Il faut que lʼappareil appareil soit éteint pour suivre les instructions ci-dessous. ci - Brancher le câble USB sur le VGP et le relier à une prise USB (ordinateur, (ordinateu adaptateur allume-cigare, cigare, adaptateur secteur, secteu batterie externe) - Dès ce stade, la batterie du VGP est en charge (mais aucune information nʼest n affichée) - Afin dʼobtenir plus dʼinformations ʼinformations sur lʼétat l de la charge, il faut alors allumer le VGP. VG «Suivant - Appuyer sur la touche «Suivant» : Cet écran permet de voir le niveau de charge de lʼappareil ʼappareil ainsi que la tension de la batterie. l suivant apparait : - Une fois la batterie totalement chargée, lʼécran Dans cette configuration, vous avez accès au contenu du VGP depuis votre ordinateur : trace 3D, carnet de vol... (cf. : rubrique «Connexion à un ordinateur») ordinateu 7 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2.3 Ecran de démarrage Suite à lʼallumage du VGP, lʼécran de démarrage ci-dessous est affiché. 1 2 1 - Nombre de vols depuis le début de lʼannée3 2 - Temps de vol depuis le début de lʼannée Vous pourrez enfin répondre à lʼéternelle question : «Combien de vol fais-tu par an?», car le VGP vous offre un aperçu rapide dès lʼallumage, du nombre de vols et du nombre dʼheures effectuées depuis le début de lʼannée. 3 - Icônes indiquant lʼétat dʼavancer des tests matériels. De la gauche vers la droite, l'icône : - «Batterie» indique que la batterie est suffisamment chargée pour au moins 30 minutes de fonctionnement. - «GPS» est de couleur noire si le test de fonctionnement sʼest bien déroulé. - «Carte mémoire» indique sʼil y a ou non présence dʼune carte mémoire à lʼintérieur de lʼappareil et sʼil y a assez de place mémoire. - «Variomètre» passe en noir une fois la stabilisation du capteur terminée Les tests terminés, le VGP bascule automatiquement vers lʼécran de vol 8 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2.4 Ecran de vol Cet écran contient toutes les informations nécessaires au vol. En un coup dʼœil, vous pouvez très facilement lire : la vitesse/sol, le cap, la vitesse de montée… 12 2 1 3 4 11 5 10 6 7 . 9 8 1 - Temps de vol / début de vol : Indique la durée du vol en cours. Le texte passe en *surbrillance lorsque le VGP a détecté le début du vol (GPS OK, vitesse > à 8km/h et Vz de +-0,5m/s). Vous pouvez aussi démarrer manuellement le début de votre vol en restant appuyé sur le bouton «Suivant». (voir la rubrique «Gestion manuelle de la trace») 2 - Icône «GPS» / « Détection zones aériennes » : Lorsque le GPS est en mode recherche, ces icônes sont affichées : Clignotant : Indique que le GPS est en mode recherche de satellites. Fixe : Le VGP est opérationnel, car le GPS est correctement initialisé et reçoit suffisamment de satellites. Il est préférable pour avoir la totalité des informations du vol, dʼattendre lʼinitialisation complète du GPS avant de décoller. Allumer le VGP lors de la préparation de votre matériel afin de lui laisser le temps de trouver les satellites. 9 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 3 - Icône «Batterie» : La batterie est complètement chargée. Niveau de batterie intermédiaire. Lʼautonomie restante est estimée à moins dʼune heure de fonctionnement. 4 - Icône «Haut-parleur» Le haut-parleur est désactivé Il y a 3 niveaux de puissances disponibles 5 - Vitesse/Sol Une fois le GPS initialisé, la vitesse/sol en km/h est affichée. La valeur est mise à jour toutes les secondes. 6 - Variomètre numérique intégrateur (moyenné) Le variomètre numérique a une échelle pouvant aller de -99,9m/s à +99,9m/s... Le capteur de pression est capable de détecter des variations de seulement quelques centimètres. Le variomètre numérique moyenné peut être ajusté en modifiant le paramètre «Intégration Vz». Un filtrage supplémentaire réglable est intégré afin que lʼutilisateur puisse régler la vitesse de réaction de réaction en fonction de ses habitudes. Il y a 3 niveaux dʼamortissements : faible - moyen - fort. Ce paramètre peut-être modifié dans la rubrique «Réglages». 7 - Altitude barométrique / GPS Lorsque le GPS nʼest pas encore initialisé, la valeur affichée est lʼaltitude barométrique. Cette dernière peut-être calibrée dans le menu «Réglage». Un paramètre permet de choisir suivant 3 modes possibles : - Altitude barométrique - Altitude GPS - Altitude barométrique calibrée automatiquement par le GPS 10 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 8 - Dénivelé Le dénivelé est calculé entre lʼaltitude du début du vol et lʼaltitude de la position actuelle. Ce calcul est basé sur lʼaltitude barométrique. 9 - Finesse / sol La finesse/sol est calculée à partir dʼun ensemble de points pris à intervalles paramétrable (cf. paramètre : «Intervalle tps finesse»). Cette valeur donne une estimation de lʼangle de planée lors des différentes transitions. 10 - Variomètre analogique Il sʼagit dʼune représentation graphique sur un bargraphe de la vitesse de montée. Le bargraphe permet dʼafficher une plage de mesure allant de +6m/s à -4m/s. 11 - Cap Le cap réel est la trajectoire suivie par l'aéronef, cette information est indiquée en toutes lettres afin dʼéviter les erreurs d'interprétations ou de manière numérique. Affichage Signification NNE nord-nord-est SO sud-ouest ESE est-sud-est Un paramètre «Format du CAP» permet de choisir le format littéral ou numérique. 12 - Heure GPS Le VGP affiche lʼheure UTC avec un décalage horaire paramétrable dès que le GPS est correctement initialisé. 11 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2.5 Carnet de vol Le passage à lʼécran «Carnet de vol» se fait en appuyant sur le bouton «Suivant». Cette fonctionnalité inédite permet de suivre en temps réel le nombre dʼheures et de vols réalisés tout au long de la vie du pilote. En effet, la capacité de la carte mémoire (2Go) permet de stocker pour la première fois dans un variomètre une énorme quantité dʼinformations. Un fichier texte par année est créé dans la carte mémoire. Pour se déplacer dans le carnet de vol, il suffit dʼappuyer sur les touches «Haut» et «Bas» Récapitulatif du nombre de vols sur 3 ans Visualisation mois par mois du nombre dʼheures et de vols 12 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 Une fois tous les mois consultés, le récapitulatif du dernier vol est affiché. 1 – Indique le numéro du vol en cours 2 – Date du vol : « jours/mois » 3 – Heure du vol 4 – Durée : « heures : minutes » 5 – Altitude max. 6 – Altitude min. 7 – Dénivelé positif max. 8 – Vitesse de montée maximum 9 – Vitesse de descente maximum 10 – Température du début du vol 13 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2.6 Réglages Le passage à lʼécran ʼécran de « Réglages » se fait en appuyant sur le bouton «Suivant». Le paramétrage des différentes férentes fonctionnalités nʼest n pas obligatoire, mais permet dʼadapter aux mieux le VGP à vos besoins. Afin de rendre la modification de paramètre la plus intuitive possible, la fonction de chaque ch touche est affichée juste à côté. Pour afficher les différents férents réglages, il suffit dʼappuyer appuyer sur la touche «Bas» Pour quitter le mode «Réglages», il suffit dʼappuyer appuyer sur la touche «Suivant» . (PAGE) Réglage de la puissance sonore : OFF, Niv1, Niv2, Niv3 Pour modifier un paramètre, il suffit dʼappuyer sur la touche «Suivant» , la case modif passe alors en surbrillance (écriture blanche sur fond noir), indiquant indiquant que lʼon l est en mode modification du paramètre. Puis pour faire évoluer le paramètre, il suffit dʼappuyer sur les touches ou . Une fois le réglage effectué, il suffit dʼappuyer à nouveau sur la touche «Suivant» Un appui sur les touches et permet maintenant de faire défiler les paramètres. 14 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 Réglage de lʼalarme de descente. Le VGP émet un bruit grave lorsque la vitesse de descente est inférieure à cette valeur. Permet de définir le seuil à partir duquel le variomètre commence à bipper. Permet de régler la valeur dʼintégration du variomètre numérique affichée sur la page principale et dans le carnet de vol. Permet dʼajuster lʼaltitude barométrique en fonction de lʼévolution de la pression atmosphérique. Un appui long augmente rapidement la valeur. 15 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 Permet de choisir parmi plusieurs types dʼaltitudes: Barométrique : Altitude barométrique réglable par le paramètre «Etalonnage altitude» GPS : le VGP bascule automatiquement sur lʼaltitude GPS dès que la précision est suffisante Baro calée GPS : Lʼaltitude barométrique est automatiquement calibrée au démarrage dès que le GPS possède une précision suffisante. Option permettant de valider ou non la mémorisation des traces Réglage de lʼintervalle de temps entre chaque point de la trace. 16 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 Permet de régler la vitesse de réaction du variomètre. Afin de simplifier le réglage, vous disposez de 3 niveaux dʼamortissements : Fort Modéré Faible Ajuster ici le décalage horaire de votre VGP Vous pouvez choisir entre 2 formats de trace : IGC : permet de participer à des compétitions GPX : directement compatible avec GoogleEarth Permet de choisir entre un CAP au format numérique ou littéral 17 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 Ajustement de la fréquence sonore de départ du variomètre Permet de paramétrer la vitesse dʼévolution de la fréquence en fonction de la vitesse de montée. Plus la valeur est élevée, plus le signal sonore ira rapidement vers des fréquences aiguës. Permet de paramétrer lʼévolution de lʼintervalle entre les beep Plus la valeur est élevée, plus lʼintervalle entre les beeps se raccourcira rapidement. Paramétrage de lʼintervalle de mesure des points en vol permettant le calcul de la finesse 18 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 Permet de choisir le type dʼappareil utilisé. En fonction du choix, des paramètres et des écrans adaptés apparaissant. Cette page dʼinformation indique le numéro de série et la version logiciel du VGP 19 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 PARAMETRE POUR L’OPTION COMPETITION Indiquez si vous souhaitez utiliser des cylindres de tailles variables ou fixes. Permet de paramétrer le rayon balise par défaut Cʼest la valeur qui sera utilisée dans le cas des cylindres fixes. Indiquer si vous souhaitez un signal sonore à chaque franchissement de balise ou non 20 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2.7 Gestion manuelle de la trace 3D Vous pouvez maintenant si vous le désirez gérer manuellement le démarrage et l'arrêt de votre trace. En appuyant plus de 3 secondes sur la touche « suivant » sur la page navigation, un menu apparaît vous proposant : Dans le cas, où la trace nʼa pas encore démarré Ou Si la trace est en cours dʼenregistrement Vous pouvez ainsi démarrer votre trace ou l'arrêter, afin par exemple, de voir le résumé de votre vol sans avoir à éteindre l'appareil. Cet écran apparait si vous essayez de démarrer la trace alors que le VGP ne capte pas encore suffisamment de satellites. 21 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2.8 Fonction spéciale vol moteur Pour accéder à lʼécran et aux paramètres dédiés, il suffit de positionner le paramètre «type dʼaéronef?» sur : vol moteur. Un nouvel écran est alors ajouté : Symbole d’arrivée sur zone Flèche de navigation Guidage Dénivelé Vitesse instantanée Vitesse moyenne Vitesse de montée Altitude CAP Distance totale parcourue Distance entre l’aéronef et le décollage Cet écran permet de regrouper des informations utiles au vol moteur. La flèche de navigation vous guide pour retrouver le plus efficacement possible votre point de décollage. Une fois, que le GPS a validé une position fiable et que la vitesse dépasse 5 km/h, le point de décollage est mémorisé dans lʼappareil. A partir de ce moment, la flèche vous indique la direction de ce point. Lʼinfo. «DIST:» vous indique la distance restante entre vous et le point de décollage. Un cadre autour de la flèche vous indique que vous êtes arrivé à moins de 100m de la zone. La distance parcourue permet de vous donner une idée de votre autonomie restante. Cet écran va encore évoluer en fonction des remarques des utilisateurs. Vous souhaitez améliorer lʼinterface? : [email protected] 22 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2.9 Zones aériennes 2.9.1 Chargement des zones aériennes sur votre VGP A) Préparation 1) Téléchargement et installation de LogFly Téléchargez et installez le logiciel LogFly disponible à cette URL : http://www.logfly.org/index.php?id=telechargement 2) Récupération d’un fichier OPENAIR Téléchargez un fichier OPENAIR de la France disponible ici : http://www.ffvvespaceaerien.org/?page_id=412 B) Opérations à effectuer sur LogFly 1) Chargement d’un fichier OPENAIR - Dans LogFly, cliquez sur l’icône : - Sélectionnez un fichier OPENAIR : 23 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 - Le fichier est chargé dans LogFly 24 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2) Sélection des zones aériennes - Sélectionnez les zones en dessous de 3500m : - Zoomez sur la région qui vous intéresse : 25 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 - Il est possible de sélectionner plus finement les zones aériennes : - Cliquez sur l’icône de la carte pour vérifier les zones sélectionnées : 26 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 3) Transfert des zones aériennes sélectionnées vers le VGP - Si le VGP est branché, l’appui sur le bouton « REVERSALE » déclenchera le transfert automatique des zones aériennes sélectionnées à l’étape précédente : 4) Notice de LogFly Pour plus d’informations, consultez la notice de LogFly disponible à l’URL suivante : http://www.logfly.org/index.php?id=zones-aeriennes 2.9.2 Fonctionnalité « zones aériennes » sur le VGP A) Validation des zones aériennes sur le VGP Validez les zones aériennes dans les paramètres du VGP, ainsi que la distance horizontale et verticale d’alerte. B) Ecran « Zones aériennes » Un écran zones aériennes est désormais disponible après l’écran de position. Par défaut, il affiche toutes les zones aériennes, la position est centrée, et la direction de vol est le petit trait partant de la croix au milieu. Si les flèches haut ou bas sont appuyées, une seule zone sera sélectionnée, et son nom, plafond et plancher en mètres seront affichés. 27 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2.10 Fonction « Routes » et « Compétition » Lʼoption Routes/Compétition permet dʼaccéder à des fonctions avancées comme la gestion de balises (waypoints), la création de route, la navigation entre les différentes balises de la route, vous pourrez aussi sauvegarder et charger des routes précédemment créées. 2.10.1 Activation de l’option Route/Compétition sous Windows • Installer le logiciel VGPCodeCompetition.exe disponible sur notre site internet. Ce logiciel est une solution temporaire. Il sera prochainement intégré au logiciel de gestion du carnet de vol • Lancer le logiciel précédemment installé • Brancher votre VGP sur votre ordinateur PC à lʼaide du cordon USB fourni • Allumer le VGP • Entrer votre code fourni par REVERSALE • Cliquer sur le bouton «Enregistrer» afin de valider la mise en place du code • Débrancher ensuite votre appareil • Allumer votre VGP, une nouvelle page "Route" apparait maintenant 28 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2.10.2 Activation de l’option Route/Compétition sous Mac • Installer le logiciel de Mise à jour VGP pour Mac présent sur notre site internet. Ce logiciel permet à la fois de mettre à jour votre appareil, et de valider votre code option sous Mac. • Une fois décompressé, glisser le fichier «Reversale Updater» dans le dossier Applications • Lancer maintenant le programme «Reversale Updater» • Brancher votre VGP sur votre Mac à lʼaide du cordon USB fourni • Allumer le VGP • Aller dans le menu Outils -> Editer le code compétition • Entrer alors le code fourni par REVERSALE • Cliquer ensuite sur «Enregistrer dans VGP » • Débrancher ensuite votre appareil • Allumer votre VGP, une nouvelle page "Route" apparait maintenant 29 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2.10.3 Mise en place d’un fichier balise .WPT au format Oziexplorer • Où trouver des fichiers balises? Sur le site de la FFVL, vous pouvez télécharger le fichier balise au format Oziexplorer de chacune des compétitions. Vous pouvez aussi créer des balises sous GoogleEarth et les convertir à lʼaide du logiciel GPSDump ou GPSBabel (voir page « Liens » de notre site www.reversale.com) Nous allons mettre en ligne prochainement un tutoriel vidéo expliquant la démarche pour créer des waypoints à lʼaide de GoogleEarth et de GPSBabel. • Mettre en place votre fichier balise Pour mettre en place votre fichier balise pour votre compétition ou votre navigation, rien de plus simple : - Brancher votre VGP sur une prise USB - Allumer votre appareil - Copier votre fichier balise dans le répertoire WPTS de votre VGP Astuce : Le VGP peut gérer jusquʼà 20 fichiers balises différents. Ce qui permet dʼemporter partout lʼensemble des fichiers compétition de sa région… 2.10.4 Création d’une route - Allumer votre appareil - Déplacez-vous jusquʼà la page Routes - Appuyer sur la touche Bas afin de rentrer dans le menu «Routes» - Sélectionner «Fichier balise» - Choisissez le fichier balise voulu 30 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 - Validez alors «Editer route» - Sélectionnez alors le premier point de la route. Un menu déroulant apparait avec la liste des balises présentes dans le fichier choisi. - Lorsque vous validez une balise, lʼécran suivant apparait seulement si vous avez choisi lʼutilisation de rayons variables pour vos balises - Ensuite indiquer si la balise est de type entrante ou sortante Répétez lʼopération pour chaque point de la route. 31 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 - En haute à droite, la distance totale du parcours est affichée. IMPORTANT En mode Compétition: • la 1ère balise correspond au décollage, cette balise n'est prise en compte que pour le calcul de la distance totale de la compétition. Le programme ne tient pas compte de cette balise pour la navigation. La 2ème balise est le Start. Le choix entrant ou sortant définira le type de Start. • En mode navigation: • Le type de balise (entrant, sortant) n'est pas pris en compte. Toutes les balises sont considérées comme entrantes. - Pour terminer la création de la route, remontez le curseur jusquʼà ce que «FIN» soit en surbrillance, puis validez. - Une fenêtre apparait, vous demandant quel type de route souhaitez-vous programmer. 32 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 - Choisissez «navigation», «compétition» ou «annuler» Compétition : La validation de ce mode entraine la sauvegarde en mémoire de la route programmée, la demande d'une heure de démarrage, et la prise en compte de tous les types de balises et de start. Un appui court sur la touche «Valid» permet de passer au caractère suivant, alors quʼun appui long permet de revenir au caractère précédent. Les touches Haut/Bas permettent dʼincrémenter ou de décrémenter les différentes valeurs Navigation : La validation de ce mode entraine là aussi la sauvegarde en mémoire de la route, mais aucune heure de démarrage n'est programmée et toutes les balises sont considérées de type entrant. Le rayon programmé pour chaque balise est bien prix en compte. Annuler : Aucune opération ni modification n’est réalisée lorsque l’on choisit ce menu. - La route est alors créée et sauvegardée en mémoire - Il ne vous reste plus quʼà lʼactiver afin de lancer la navigation 2.10.5 Lancer la navigation Une fois la route programmée, il ne vous reste plus quʼà vous déplacer sur le menu «Activer route» afin de lancer la navigation et de basculer sur lʼécran de suivi de route. 2.10.6 Annuler la navigation Il suffit juste de retourner sur la page «Route» et de valider «Annuler la route». 33 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2.10.7 Goto vers une balise - Après sélection dʼun fichier balise, valider la fonction «Goto» - Choisissez la balise voulue et validez. 2.10.8 Avancer ou reculer dans la route Vous pouvez avancer ou reculer dans la route en appuyant plus de 2 secondes sur les touches Haut ou Bas. 2.10.9 Déchargement d’une trace lors d’une compétition Lorsquʼune compétition est programmée dans le VGP, la trace au format IGC est automatiquement enregistrée dans le répertoire «COMPET» de votre appareil. Cela permet de retrouver facilement votre trace parmi toutes les traces de votre appareil. Lors du déchargement, pour importer votre trace dans Cargol, il suffit de cliquer sur le bouton suivant «IGC-->» et dʼaller chercher votre trace dans le répertoire «COMPET» Importer fichier IGC 2.10.10 Sauvegarde et restitution d’une route Les menus «Sauver route» et «Charger route» permettent dʼenregistrer ou de restaurer une route précédemment programmée. 34 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 2.10.11 Description de l’écran de suivi de route Lʼécran de navigation fournit les informations suivantes : Nom balise Commentaire balise Cap et vitesse de montée moyenne Variomètre analogique Vitesse/sol et altitude Finesse actuelle et finesse prochaine balise Direction/vitesse du vent Distance balise Compte à rebours et heure du start Dʼautres informations comme la finesse au but seront prochainement ajoutées. 35 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 3 Connexion à un ordinateur (PC/Mac) La connexion à un ordinateur se fait VGP éteint. La procédure est la même que pour le rechargement de lʼappareil. - Eteindre le VGP - Brancher le câble USB fourni entre le VGP et lʼordinateur. - Allumer le VGP - Ouvrir votre explorateur de fichier (Windows) ou Finder (Mac) - Déplacez-vous sur le disque amovible Explorateur (Windows) Finder (Mac) Le répertoire «LOG» contient tous les fichiers traces 3D des vols réalisés. Les vols sont nommés automatiquement suivant ce format : Année Mois Jours Numéro du vol Extension 10 02 11 04 .GPX 36 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 Dans lʼexemple précédent, il sʼagit du 4ème vol de la journée du 11 février 2010. Pour information, seul le format IGC contient à la fois lʼaltitude barométrique et lʼaltitude GPS. Le répertoire «VOLS» contient quand à lui les fichiers carnet de vols des différentes années. Les fichiers sont lisibles dans un logiciel type Wordpad (Windows) ou TextEdit (Mac), mais ils seront surtout exploitables dans un logiciel en cours de développement. Le fichier PARAMXX.vgp est un fichier qui contient le paramétrage du VGP IMPORTANT : Vous ne devez en aucun cas modifier les fichiers présents dans votre VGP. 37 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 4 Visualisation des traces GPS 3D sous Google Earth Pour commencer, suivre dʼabord les étapes du chapitre 3 «Connexion à un ordinateur». Il est impératif pour visualiser les traces 3D sous Google Earth de manière native, dʼavoir au préalable validé le format GPX comme format de la trace. (Il est possible dʼafficher des traces au format IGC sous Google Earth, mais en utilisant des logiciels tels que GPSBABEL). - Une fois la connexion réussie, se déplacer dans le répertoire «LOG» de lʼappareil - Lancer le programme Google Earth - prendre le fichier .GPX voulu Année Mois Jours Numéro du vol Extension 10 02 11 04 .GPX - le glisser/déposer sur le programme Google Earth - lʼécran suivant apparait. Dévalider la case «Ajuster les altitudes au niveau du sol» - Appuyer sur OK. - Google Earth affiche alors votre vol en 3D... 38 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 5 Mise à jour de l’appareil - Se rendre sur le site de Reversale : www.reversale.com - Dans la rubrique Support, télécharger le programme de mise à jour et lʼinstaller - télécharger ensuite la dernière version du programme - décompresser le fichier .zip - éteindre lʼappareil - brancher le câble USB entre le VGP et un ordinateur - exécuter le programme de mise à jour du VGP Vous pouvez remarquer que les boutons ne sont pas accessibles pour le moment Dans le cas du VGP : «Haut - rester appuyé sur la touche «Haut» et allumé ensuite lʼappareil ʼappareil à lʼaide de la touche «Suivant/ON» 39 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 - Après quelques secondes, lʼordinateur reconnait le périphérique USB, le logiciel indique que le VGP est présent («Device attached») ATTENTION : Rien nʼest affiché sur lʼécran dans ce mode, mais le logiciel vous indique bien la présence de lʼappareil. - Cliquer sur «Ouvrir logiciel» et sélectionner le fichier .HEX de mise à jour - Cliquer sur «Programmer», le logiciel met alors à jour le VGP . - Une fois la procédure terminée, débrancher l'appareil. 40 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 Sous Mac : • Installer le logiciel de Mise à jour VGP pour Mac présent sur notre site internet. Ce logiciel permet à la fois de mettre à jour votre appareil, et de valider votre code option sous Mac. • Une fois décompressé, glisser le fichier «Reversale Updater» dans le dossier Applications • Lancer maintenant le programme «Reversale Updater» Dans le cas du VGP : «Haut - rester appuyé sur la touche «Haut» et allumé ensuite lʼappareil ʼappareil à lʼaide de la touche «Suivant/ON» Ensuite, cliquer sur «Vérifier le site Reversale», choisir la version désirée et cliquer sur «Installer le Firmware». 41 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 6 Recommandations et mise en garde Le pilote est le seul responsable de ses actes, et ne doit pas être distrait par lʼutilisation du VGP. De plus, les informations fournies sont données à titre indicatif et ne doivent en rien se substituer à lʼanalyse et aux connaissances du pilote. Il est déconseillé de manipuler le VGP en lʼair sous peine de sʼexposer à des risques dʼaccidents. Le VGP doit être correctement monté sur lʼappareil afin dʼéviter des risques dʼaccidents au pilote ou à toutes personnes extérieurs. Le pilote est le seul responsable dʼune mauvaise manipulation de lʼinstrument. Il doit sʼassurer que le VGP ne peut pas tomber, blesser quelquʼun ou l'empêcher de piloter correctement. La société Reversale ne pourra donc en aucun cas être tenue pour responsable de tout incident, accidents, dégâts ou pertes, résultant de lʼutilisation de lʼappareil, le pilote reste juridiquement responsable de ses actes. 42 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 7 Garanties Le produit est garanti 1an pièces et main dʼœuvre. La garantie REVERSALE couvre les défauts de fabrication qui ne sont pas dus à une mauvaise manipulation de lʼutilisateur. Sont exclus de la garantie les éléments suivants : - Tout dysfonctionnement lié à lʼeau nʼest pas pris en compte dans la garantie. - Mauvaise utilisation de la prise USB. Le câble fourni est 100% compatible avec avec le VGP . Toutes utilisations dʼun câble ou dʼun produit non compatible avec le standard USB entrainent la perte de garantie. - Destruction ou endommagement de lʼappareil à la suite dʼune mauvaise utilisation - Maniement incorrect - Manipulation interne non autorisée sur lʼappareil - Remplacement de la batterie par lʼutilisateur 43 Documentation du VGP2010 et du VGP en version «Loisirs» et «Compétition» V7.05 8 Normes et homologations La présente homologation est valable pour lʼEurope. Référence de lʼappareil : VGP Marque : REVERSALE Pays dʼorigine : France REVERSALE – 17, rue Pierre Loti – 54580 Auboué – France déclare sous notre responsabilité que le VGP est en conformité avec les normes suivantes : -EN 301 489-3 – V1.4.1 -EN 301 489-1 – V1.6.1 Le VGP possède le marquage 44