Beyer DT48E manual - fra www.interstage.dk
Transcription
Beyer DT48E manual - fra www.interstage.dk
PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT DT 48 Dynamischer Studio-Kopfhörer Dynamic Studio Headphone Casque dynamique de studio interstage Phistersvej 31, 2900 Hellerup, Danmark Telefon 3946 0000, fax 3946 0040 www.interstage.dk - pro audio with a smile Sie haben sich für den dynamischen Studiohörer DT 48 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Produktinformation vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Anwendungen Der DT 48 wird vor allem in Studios als Kontrollhörer eingesetzt. Auch für Reporter und Kamerateams gilt er als Standardausrüstung zur Ergänzung von DAT oder MD-Recordern. Die Ausführung DT 48 E mit einseitiger Kabelführung eignet sich besonders für den Reportageeinsatz mit Fernsehkameras. Charakteristik • • • Durch die geschlossene Arbeitsweise des Hörers werden Umgebungsgeräusche wirkungsvoll ausgeblendet. Auswechselbare, weiche Ohr- und Kopfpolster aus Softskin bieten einen hohen Langzeit-Tragekomfort. Der verstellbare Bügel hat ein velourvernickeltes Federstahlband und kann jeder Kopfgröße angepaßt werden. Pflege Aus hygienischen Gründen sollten Sie den Kopfhörer von Zeit zu Zeit mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel), auf keinen Fall lösemittelhaltige Reiniger. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in die Wandler läuft. Da Ohr- und Kopfpolster einem natürlichen Verschleiß unterliegen, sollten sie von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden (siehe Ersatzteile). Service Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal. 2 Wichtiger Hinweis Wenn Sie den Kopfhörer an Ihren Verstärker anschließen, achten Sie darauf, daß die Lautstärke (Volume) zunächst auf Minimum gedreht ist. Regeln Sie die Lautstärke erst nach Aufsetzen des Kopfhörers. Im allgemeinen wird mit Kopfhörern lauter abgehört als mit Lautsprechern. Hohe Lautstärken können, sofern sie über längere Zeit auf das Ohr einwirken, zu dauerhaften Hörschäden führen. Schonen Sie Ihr gesundes Gehör - auch bei niedriger Lautstärke haben beyerdynamic-Kopfhörer ihren vollen Klang. Versionen Bez. DT 48 DT 48 DT 48 DT 48 DT 48 DT 48 E DT 48 E DT 48 E Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 25 Ω / System, gestrecktes Kabel K 48.00 mit freien Enden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101.176 25 Ω / System, Wendelkabel WK 48.00 mit freien Enden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101.222 25 Ω / System, Wendelkabel WK 48.05 (für Nagra)mit 6,35 mm Mono-Klinke . . . . . . 101.214 25 Ω / System, Wendelkabel WK 48.07 mit 6,35 mm Stereo-Klinke. . . . . . . . . . . . . . . 127.183 200 Ω / System, Wendelkabel WK 48.07 mit 6,35 mm Stereo-Klinke. . . . . . . . . . . . . . . 101.192 25 Ω / System, Wendelkabel WK 48.07 mit 6,35 mm Stereo-Klinke, einseitige Kabelführung. . . . . . . . . . . . . . . . . 404.306 25 Ω / System, Wendelkabel WK 48.16 mit 3,5 mm Mono-Klinke, einseitige Kabelführung. . . . . . . . . . . . . . . . . 402.567 200 Ω / System, Wendelkabel WK 48.07 mit 6,35 mm Stereo-Klinke, einseitige Kabelführung. . . . . . . . . . . . . . . . . 433.454 Ersatzteile Bez. Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. DT 48 Ersatz-Ohrpolster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407.305 BN 59-17/A Kopfpolster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126.713 3 Technische Daten Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . . . . dynamisch Arbeitsweise. . . . . . . . . . . . . . . . . geschlossen Nennübertragungsbereich . . . . . . 16 - 20.000 Hz Nennimpedanz. . . . . . . . . . . . . . . 25 Ω / 200 Ω / System Nennquellimpedanz. . . . . . . . . . . 120 Ω Nennleistung . . . . . . . . . . . . . . . . 97 mW Kennschalldruckpegel . . . . . . . . . 105 dBSPL Nennklirrfaktor . . . . . . . . . . . . . . < 1% Nennandrückkraft . . . . . . . . . . . . 5 N Isolierung von Außengeräuschen . . . . . . . . . . . . 12 dB(A) Ohrpolster . . . . . . . . . . . . . . . . . . ohrumschließend, Softskin Gewicht (o. Kabel) . . . . . . . . . . . . 400 g (alle Daten nach EN 60 268-7) 4 Thank you for selecting the DT 48 dynamic studio headphone. Please take some time to read carefully through this product information before setting up the equipment. Applications The DT 48 is primarily designed for monitoring use in recording studios. It is also used in ENG/EFP applications as part of the standard equipment of field engineers requiring exceptional performance to meet the standards set by DAT and MiniDisc portable recorders. The DT 48 E with single-sided cable is especially recommended for reporting applications. Design Features • • • The fully enclosed ear caps eliminate ambient noise, essential for accurate monitoring. The headband and earphone cushioning systems have been carefully designed for maximum wearing comfort and serviceability as we appreciate that the DT 48 will be used for long periods of time. The fully adjustable headband ensures a good fit even on the most demanding locations. Maintenance As with any equipment which will be used in close proximity to sensitive parts of the body, it is essential that the ear pads and the headband are kept clean. Use a damp cloth for cleaning the ear pads and headband using only gentle cleansing agents (such as washingup liquid). Take care not to allow any water drops into the transducer elements and do not use any solvent cleaners. Should it become necessary to replace the ear pads or the headband cushion, refer to “Spares”. Service In the unlikely event of equipment failure, the headphone should be returned to your beyerdynamic dealer. 5 Safety When plugging your headphones into an amplifier, please make sure that the volume control is set at minimum and is adjusted after they have been put on. It is a common phenomenon to listen to music through headphones at high levels. Please take into consideration that too high volume levels listened to over long periods of time may lead to irrevocable hearing damage. Version Model DT 48 DT 48 DT 48 DT 48 DT 48 DT 48 E DT 48 E DT 48 E Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 25 Ω with bare ended K 48.00 straight cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 25 Ω with bare ended WK 48.00 coiled cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 25 Ω with WK 48.05 coiled cable (for Nagra) and 1/4" mono jack . . . . . . . . . . . 2 x 25 Ω with WK 48.07 coiled cable and 1/4" stereo jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 200 Ω with WK 48.07 coiled cable and 1/4" stereo jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 25 Ω with single-sided WK 48.07 coiled cable and 1/4" stereo jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 25 Ω with single-sided WK 48.16 coiled cable and mini mono jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 200 Ω with single-sided WK 48.07 coiled cable and 1/4" stereo jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 101.176 101.222 101.214 127.183 101.192 404.306 402.567 433.454 Spares Model Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # DT 48 Ear cushions pair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407.305 BN 59-17/A Headband cushion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126.713 6 Technical Specifications Transducer type . . . . . . . . . . . . . . dynamic Operating principle . . . . . . . . . . . closed Nominal frequency response . . . . 16 - 20,000 Hz Nominal impedance . . . . . . . . . . . 25 Ω / 200 Ω per cartridge Nominal source impedance . . . . . 120 Ω Nominal output power . . . . . . . . 97 mW Nominal SPL . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 dBSPL Nominal T.H.D. . . . . . . . . . . . . . . . < 1% Nominal headphone pressure . . . 5 N Isolation of ambient noise . . . . . . 12 dB(A) Ear pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . circumaural, PVC “softskin” Weight (w/out cable) . . . . . . . . . . 400 g (all specifications according to EN 60 268-7) 7 Nous vous félicitons pour l’achat du casque dynamique de studio DT 48 de beyerdynamic, et vous remercions de votre confiance. Veuillez lire attentivement ces informations de produit avant de la mise en marche du microphone. Applications Le DT 48 est utilisé surtout dans un environnement de studio pour le contrôle acoustique. Mais il est aussi l’outil standard des reporters et cadreurs pour compléter leurs équipements DAT ou MD. La version DT 48 E avec câble à connexion unilatérale se prête particulièrement aux reportages avec des caméras TV. Caractéristique • • • Etant donné que le DT 48 est un casque fermé, les bruits ambiants sont éliminés effectivement. Grâce aux oreillettes/bandeau serre-tête souples et remplaçables en Softskin, ce casque vous offre un grand confort d’écoute même pour de longues heures de travail. L’arceau serre-tête dispose d’un bandeau nickelé en velours et peut être adapté à la forme de tête. Entretien Pour des raison hygiéniques il est important de nettoyer le casque régulièrement avec un chiffon humide. N’utilisez que des produits de nettoyage doux (par ex., produit pour vaisselle), mais en aucun cas des produits détergeants. Veillez à ce que l’eau ne s’infiltre pas dans les systèmes d’écoute. Etant donné que les oreillettes et le bandeau sont sujets à l’usure naturelle, ces éléments devraient être remplacés de temps en temps (voir pièces de rechange). Service après-vente En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien beyerdynamic autorisé. 8 Note importante Lorsque vous branchez le casque sur un amplificateur, veillez à ce que le volume d’écoute soit d’abord ramené au niveau minimum. N’ajustez le volume d’écoute qu’après avoir revêtu le casque. L’écoute au casque se fait généralement à un niveau plus élevé qu’avec des haut-parleurs. Sachez qu’une écoute prolongée à niveau élevé peut entraîner des lésions auditives irrémédiables. Protégez votre audition, les casques beyerdynamic restituent la plénitude du spectre sonore, même à volume réduit. Modèles Mod. DT 48 DT 48 DT 48 DT 48 DT 48 DT 48 E DT 48 E DT 48 E Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 25 Ω, câble droit K 48.00 avec extrémités libres. . . . . . . . . . . . . 2 x 25 Ω, câble torsadé WK 48.00 avec extrémités libres. . . . . . . . . . . . . 2 x 25 Ω, câble torsadé WK 48.05 Ω (pour Nagra) avec fiche jack mono 6,35 mm . . . . . . . . . . . . . . 2 x 25 Ω, câble torsadé WK 48.07 avec fiche jack stéréo 6,35 mm . . . . . 2 x 200 Ω, câble torsadé WK 48.07 avec fiche jack stéréo 6,35 mm, . . . . . 2 x 25 Ω, câble torsadé WK 48.07 avec fiche jack stéréo 6,35 mm, à connexion unilatérale . . . . . . . . . . . 2 x 25 Ω, câble torsadé WK 48.16 avec fiche jack mono 3,5 mm à connexion unilatérale . . . . . . . . . . . 2 x 200 Ω, câble torsadé WK 48.07 avec fiche jack stéréo 6,35 mm, à connexion unilatérale . . . . . . . . . . . Art. N° 101.176 101.222 101.214 127.183 101.192 404.306 402.567 433.454 Pièces de rechange Mod. Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° DT 48 Oreillettes de rechange . . . . . . . . . . . 407.305 BN 59-17/A Bandeau serre-tête. . . . . . . . . . . . . . . 126.713 9 Spécifications techniques Type de transducteur . . . . . . . . . . . . Dynamique Type de casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . Fermé Bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 20.000 Hz Impédance nominale . . . . . . . . . . . . 25 Ω ou 200 Ω par système Impédance nominale de source . . . 120 Ω Rendement nominal . . . . . . . . . . . . 97 mW Pression sonore nominale . . . . . . . . 105 dBSPL Taux de distorsion . . . . . . . . . . . . . . . < 1% Pression du serre-tête . . . . . . . . . . . 5 N Isolation contre bruits ambiants . . 12 dB(A) Type d’oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . Circumaural «Soft Skin» Poids (sans câble) . . . . . . . . . . . . . . . 400 g (spécifications selon EN 60 268-7) 10 Schaltbilder / Wiring diagrams / Diagrammes de câblage freie Enden bare ended extrémités libres freie Enden bare ended extrémités libres 6,35 mm Mono-Klinke 1/4" mono jack fiche jack mono 6,35 mm 6,35 mm Stereo-Klinke 1/4" stereo jack fiche jack stereo 6,35 mm 11 3,5 mm Mono-Klinke mini mono jack fiche jack mono 3,5 mm 12 Garantie Warranty Garantie In den Ländern der EU (EWR) bietet beyerdynamic neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer Garantie für die in der EU gekauften Geräte. Die Garantieleistung beinhaltet Material und Arbeit während der Garantiezeit, welche in den einzelnen Ländern der EU vom beyerdynamic-Vertriebspartner festgesetzt ist. In allen Ländern gelten neben den gesetzlichen Bestimmungen die von der beyerdynamic-Verkaufsstelle gewährten Garantieleistungen. Die Garantie ist in diesem Fall nur im Verkaufsland gültig und beträgt in der BRD 12 Monate. Die Garantie erlischt bei unsachgemäßen Eingriffen oder nicht fachmännisch durchgeführten Reparaturen. Eventuell mitgelieferte Batterien, sowie Teile, die beim Gebrauch einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wie Anschlußkabel, Ohrmuschel, Kopfpolster etc. sind von der Garantie ausgeschlossen. In the countries that are part of the EC (EEC) beyerdynamic supplies a warranty for the equipment purchased there. The warranty covers labour and material during at least 12 months from the date of purchase. In all other respects the warranty is subject to the laws of the corresponding country. In all other countries either the legal provisions or the warranty granted by the beyerdynamic dealer is applicable. In this case the warranty is only valid within the country of sale. The warranty becomes null and void if the equipment has been tampered with or repaired by inexperienced persons. Batteries supplied and parts which are subject to normal wear and tear such as connecting cables, ear- and head-cushions are excluded from this warranty. Dans les pays de la CE (CEE) beyerdynamic garantit les appareils qui y ont été achetés. La prestation de garantie comprend le matérial et la main-d’œuvre pendant au moins 12 mois à dater de l’achat. Par ailleurs, les prestations de garantie sont accordées selon les prescriptions légales du pays concerné. Dans tous les autres pays, les dispositions légales ou les prestations de garantie du point de vente sont valable. Dans ce cas, la garantie n’est valable que dans le pays de vente. La garantie est caduque en cas d’interventions ou de réparations non conformes aux règles de l’art. Les piles éventuellement livrées avec l’appareil sont excluses de la garantie. Il en est de même pour les pièces soumeses à une usure naturelle. Wichtig: Die Rechnung gilt als Garantieschein. Important: The invoice is accepted as the guarantee. Important: La facture d’achat fait office de garantie. Germany Theresienstr. 8 D-74072 Heilbronn Tel. (0 71 31) 617-0 Fax (0 71 31) 617-224 E-Mail: [email protected] www.beyerdynamic.de United States 56 Central Ave. Farmingdale, NY 11735 Tel. (631) 293-3200 Fax (631) 293-3288 Great Britain 17 Albert Drive Burgess Hill RH15 9TN Tel. (01444) 258258 Fax (01444) 258444 E-Mail: [email protected] www.beyerdynamic.com E-Mail: [email protected] www.beyerdynamic.co.uk DEF1/PI DT 48 (12.00)/500/298.182/Hoh. • Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten • Subject to change without notice • Sous réserve de modifications • Printed in Germany interstage Phistersvej 31, 2900 Hellerup, Danmark Telefon 3946 0000, fax 3946 0040 www.interstage.dk - pro audio with a smile
Documents pareils
DT 48 deutsch DT 48 english DT 48 français
in ENG/EFP applications as part of the standard equipment of field engineers requiring exceptional performance to meet the standards set by DAT and MiniDisc portable recorders.
Plus en détailDT 770 PRO - BeyerDynamic
Müssen weitere Komponenten ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige beyerdynamic-Vertretung.
Plus en détailDT 100/102 DT 108/109
Wenn Sie den Studiohörer DT 100/102 oder die HörSprechgarnitur DT 108/109 an Ihren Verstärker anschließen, achten Sie darauf, dass die Lautstärke (Volume) zunächst auf Minimum gedreht ist. Regeln S...
Plus en détail