La Cheminee Morning - Park Hyatt Paris

Transcription

La Cheminee Morning - Park Hyatt Paris
CHEMINÉE
TERRASSE
5, rue de la Paix
75002 Paris, France
TELEPHONE + 33 1 58 71 12 34
FACSIMILE + 33 1 58 7112 35
PRENDRE SOIN DE VOUS EST NOTRE PRIORITÉ
Pour vous assurer un style de vie sain ainsi qu’une performance optimale du corps et de
l’esprit, la nutritionniste brésilienne Patricia Teixeira, qui a déjà conseillée des sportifs de
renommée internationale, a créé cette gamme exclusive de jus et de smoothies.
Ils vous offrent l’apport nutritionnel nécessaire au bon fonctionnement de votre corps:
Glucides, Fibres, Graisses utiles, Protéines.
TAKING CARE OF YOU IS SOMETHING THAT IS FUNDAMENTAL TO US.
To help you leading a healthy lifestyle by ensuring optimum performance of body and mind, the
Brazilian Nutritionist Patricia Teixeira, who has counselled international sports stars, has created
this exclusive range of juices and smoothies especially for Hyatt.
They provide you with all the nutrients you need, helping your body to function optimally:
Carbohydrates, Dietary fibers, Healthy oils, Proteins.
Ces boissons vous sont proposées jusqu’à 18 heures.
This drinks are proposed until 6 p.m.
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
SMOOTHIES
SMOOTH CARE 50 CL/1190 KJ / 290 CAL
21 €
FRAMBOISE, PECHE, LAIT DE SOJA, ALOE VERA, AMANDE
La pêche contient d’importants nutriments naturels tels que le lycopène & la lutéine. Le premier
est réputé pour protéger le corps et le second permet de lutter contre les maladies oculaires.
L’aloé véra est utilisée pour traiter les brûlures & l’arthrite. Les framboises, elles, contiennent un
grand nombre de vitamines B et fournissent des antioxydants puissants.
RASPBERRY, PEACH, SOYA MILK, ALOE VERA, ALMOND
Peach offers the phytonutrients lycopene and lutein. Lycopene protects your body and lutein offers support for
healthy eyes. Aloe vera is being used to treat various health conditions including burns & arthritis.
Raspberries contain a great portion of b-vitamins and supplies powerful antioxidants
SMOOTH BALANCE 50 CL/1520 KJ / 370 CAL
21 €
BANANE, LAIT DE SOJA, ORANGE, POUSSE D’ÉPINARD, CACAO, AMANDE
La banane, riche en potassium, permet de diminuer la pression sanguine, d’agir sur le système
intestinal et de diminuer le taux de cholestérol. Les jeunes pousses d’épinard sont une source
importante de vitamines et de minéraux, elles favorisent le maintien de la vitamine C antioxydante et la carotène. Le cacao est réputé pour être un aphrodisiaque naturel et antidépresseur.
BANANA, SOYA MILK, ORANGE, BABY SPINACH, COCOA, ALMOND
Banana, rich in the important potassium, seems to have a blood pressure lowering effect, to act to smooth the
intestinal tract and have cholesterol lowering effect. Baby Spinach is a great source of various vitamins and
important minerals, it also supports antioxidants vitamin C and carotens. Cocoa is thought to be a natural
aphrodisiac & antidepressant.
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
DE-TOX 25 CL/1132 KJ / 276 CAL
19€
PASTÈQUE, ORANGE, RAISIN BLANC, FEUILLES DE MENTHE,
SPIRULINE
Le jus De-Tox aide à régénérer les cellules du corps, afin de débuter
une nouvelle journée sous le meilleur aspect.
Les propriétés protectrices du raisin blanc, alliées au rôle
d'élimination des toxines de la pastèque et de régulateur de
cholestérol de l'orange, offrent un mélange santé et bien-être
remarquable. Connue comme détentrice d'une valeur nutritionnelle
sans équivalent, la Spiruline est une algue décrite comme un " super
aliment ", essentielle pour son apport, entre autres, en fer et en protéines.
WATERMELON, ORANGE, WHITE GRAPES, MINT LEAFS, SPIRULINA
The De-Tox Juice helps to regenerate the cells in the body in order to begin the day in a good way.
The protective properties of white grapes, added to the detoxification role of the watermelon and the
lowering effect on cholesterol of the orange, offer a unique healthy and well-being mix. Described as a
"super food", spirulina algae has great nutritional value, and is fundamental in contributing iron and
proteins.
GREEN LIGHT 25CL/853 kJ / 208 CAL
19€
KIWI, POMME VERTE, RAISIN, ANANAS
A déguster avant, pendant ou après un repas, notamment s’il
contient de la viande. Il aide également à la digestion le matin
suivant un dîner copieux. Le kiwi et l’ananas contiennent des
enzymes favorables à la digestion. Les fibres de la pomme
favoriseront votre système digestif et l’absorption des nutriments
importants.
KIWI, GREEN APPLE, GRAPE, PINEAPPLE
Enjoy this juice before, during, or after a meal, especially if it contains red meat. It can also be valuable if you feel the need for extra digestive support the morning following a big dinner. Kiwi and
pineapple contain enzymes that will support the digestion of food. The fibers from the apple will
make your food travel slower through the digestive tract and therefore enhance the absorption of important nutrients.
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
ANTI-STRESS 25CL/2141 KJ / 522 CAL
19€
FRAISE, POIRE, BANANE, LEVURE DE BIÈRE, AMANDE
Le jus Anti-Stress, favorisant la relaxation, est idéal avant
une réunion importante ou après une journée de travail
stressante.
La banane contient des acides aminés, connus pour leurs
propriétés relaxantes, améliorant l'état émotionnel
et procurant un sentiment de bien-être général.
La levure de bière riche en vitamine B, donne instantanément un gain d'énergie.
Utilisée le soir, elle libère ses vertus relaxantes.
STRAWBERRY, PEAR, BANANA, BREWER’S YEAST, ALMOND
The Anti-Stress Juice helps relaxation and is ideal before stressful events or after a day packed
with important meetings and a heavy workload. Banana contains amino acids that help you feel
content, calm and relaxed. Brewer's yeast is a rich source of B-vitamins, known to support
mood, energy and emotional functions. This juice can also be used in the evening for its calming
properties.
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
LES JUS DE FRUITS FRAIS 30 CL
CITRON (LEMON), ORANGE (ORANGE), PAMPLEMOUSSE (GRAPEFRUIT),
POMME (APPLE), MANGUE (MANGO), CAROTTE (CARROT)
€
15
LES JUS DE FRUITS 30 CL
ABRICOT (APRICOT), CRANBERRY (CRANBERRY), ANANAS (PINEAPPLE),
TOMATE (TOMATO)
12
LES SODAS
COCA-COLA (33 ), COCA-COLA LIGHT (33 CL), COCA-COLA ZERO (33 CL)
12
ORANGINA (25 CL), GINI - BITTER LEMON (25 CL), SEVEN-UP (25 CL),
SCHWEPPES TONIC (25 CL), FANTA ORANGE (33 CL), BITTER SAN PELLEGRINO (10 CL),
FEVER-TREE GINGER ALE (20 CL) FEVER-TREE GINGER BEER (20 CL)
ENERGY DRINK
RED BULL 25CL
13
LES LIMONADES “TRADITIONS” 30 CL
CITRON, CITRON VERT, ORANGE, PAMPLEMOUSSE, FRAISE,
FRAMBOISE, MENTHE
16
LES COCKTAILS ‘‘SANS ALCOOL’’ 33 CL
FRUIT PASSEPORT
20
FRESH RASPBERRIES & STRAWBERRIES, FRESH APPLE & MANGO JUICE
FRAMBOISES & FRAISES FRAÎCHES, JUS DE POMME & JUS DE MANGUE FRAIS
GREEN LANTERN
20
GREEN TEA, FRESH MINT, HOMEMADE VANILLA FLAVOURED SUGAR, APPLE JUICE
THÉ VERT, MENTHE FRAÎCHE, SUCRE VANILLÉ MAISON, JUS DE POMME FRAIS
HEAVEN’S FLOWER
20
ELDERFLOWER CORDIAL, SPARKLING WATER, CUCUMBER SLICES & MINT
SIROP DE FLEUR, EAU GAZEUSE, TRANCHES DE CONCOMBRE & MENTHE
LES EAUX MINÉRALES
PERRIER, BADOIT ROUGE, EVIAN 33 CL
VITTEL, SAN PELLEGRINO, EVIAN, BADOIT 50 CL
EVIAN, BADOIT, CHATELDON 75 CL
10
11
12
LES BIÈRES
ADELSCOTT / CARLSBERG
CORONA EXTRA / HEINEKEN
HOEGAARDEN BLANCHE / SAINT STEFANUS
KRONENBOURG 1664 / PELFORTH BRUNE
BUKLER (SANS ALCOOL)
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
14
14
14
14
14
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
DÉGUSTATION AU VERRE
15 CL
€
CHAMPAGNE
CUVÉES BRUT
26
29
BOLLINGER - SPÉCIALE CUVÉE
BILLECART SALMON BLANC DE BLANCS
CUVÉES BRUT ROSÉS
29
29
LAURENT PERRIER
BILLECART SALMON
CUVÉE DE PRESTIGE BLANC
48
POMMERY CUVÉE LOUISE 2002
VINS BLANCS
2012
SANCERRE - LE TOURNEBRIDE
18
V.GAUDRY - VAL DE LOIRE
2012
CHABLIS - 1ER CRU MONTÉE DE TONNERRE
24
DOMAINE CHRISTOPHE & FILS - BOURGOGNE
2012
CONDRIEU - LES TERRASSES DU PALAT
FRANÇOIS VILLARD - CÔTES DU RHÔNE
24
2011
PULIGNY-MONTRACHET 1ER CRU LA GARENNE
40
DOMAINE BERNARD BONIN - BOURGOGNE
VINS ROUGES
2007
CHÂTEAU LAGREZETTE
18
CAHORS - MALBEC - SUD OUEST
2010
CHÂTEAU TOUR DU CAUZE
22
SAINT EMILION GRAND CRU - BORDEAUX
2009
NUITS-SAINT-GEORGES
26
DOMAINE CHANSON - BOURGOGNE
2008
CHEVALIER DE LASCOMBES
35
CHÂTEAU LASCOMBES - MARGAUX - BORDEAUX
VIN ROSÉ
2012
PÉTALE DE ROSE - LA TOUR DE L’ÉVÊQUE
18
CÔTES DE PROVENCE
VINS MOELLEUX
2009
10 CL
CRILLON DES VOSGES
15
MICHEL MOINE - BLANC MOELLEUX DE RHUBARBE
2010
MUSCAT DE RIVESALTES
15
MAS AMIEL - CÔTES DU ROUSSILLON
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
À LA CARTE…
€
12 HEURES À 23 HEURES
FROM 12.00 PM TO 11.00 PM
DE
CARPACCIO DE BOEUF WAGYU, COPEAUX DE PARMESAN & ROQUETTE
WAGYU BEEF CARPACCIO, PARMESAN CHEESE & ROCKET
30
MOZZARELLA DI BUFALA À L’HUILE D’OLIVE DES MOULINS DE CALANQUET
MOZZARELLA DI BUFFALA, TOMATOES SELECTION WITH OLIVE OIL
29
SALADE DE POUSSES D’ÉPINARDS, AVOCAT, TOMATES CONFITES
& CROÛTONS PAYSANS, VINAIGRETTE SÈCHE AU CITRON
BABY SPINACH LEAVES, AVOCADO, CONFIT TOMATOES
& COUNTRY-STYLE CROUTONS SALAD, DRY DRESSING WITH LEMON
28
DÉGUSTATION DE PALETTE IBÉRIQUE BELLOTA « BYDEHESA » (18 MOIS)
TASTING OF IBERIAN SHOULDER BELLOTA ‘BYDEHESA’ (18 MONTHS)
47
‘‘LE BAGEL’’,
CRÈME DE FROMAGE, TOMATE, SAUMON FUMÉ & GERME DE SALADE
‘THE BAGEL’,
CREAM CHEESE, TOMATO, SMOKED SALMON & SALAD
29
CLUB SANDWICH AU POULET, PAIN DE CAMPAGNE AU LEVAIN BIO
CHICKEN CLUB SANDWICH, ORGANIC COUNTRY LOAF
34
CHAIR DE TOURTEAU & TOMATES CERISES,
PÉTALES DE CAPUCINE, CRÉMEUX DE CORAIL LÉGÈREMENT ÉPICÉ
CRAB MEAT & CHERRY TOMATOES,
NASTURTIUM PETALS, CORAL CREAM WITH SPICES
35
SÉLECTION DE DIM SUM DE CHEZ THAO,
SALADE CROQUANTE À L’HUILE DE SÉSAME
‘DIM SUM’ SELECTION FROM THAO,
SALAD WITH SESAM OIL
24
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
À LA CARTE…
DE
€
12 HEURES À 23 HEURES
12.00 PM TO 11.00 PM
FROM
HAMBURGER OU CHEESEBURGER, POMMES ALLUMETTES
HAMBURGER OR CHEESEBURGER, MATCHSTICK POTATOES
38
TARTARE DE BOEUF TAILLÉ AU COUTEAU DANS LE FILET,
PRÉPARÉ SELON VOTRE CHOIX
BEEF TARTARE CUT FROM THE PRIME FILLET,
PREPARED TO YOUR LIKING
39
FILET DE BOEUF LAQUÉ AU SOJA, SÉSAME & CÉBETTE GRILLÉE
BEEF FILLET WITH SOY, SESAME & GRILLED SPRING ONION
52
FILET DE BAR CUIT À LA PLANCHA, ASSAISONNÉ D’UN SEL AUX CONDIMENTS, 58
POMME PURÉE « BELLE DE FONTENAY » AU BEURRE BORDIER
FILET OF SEA BASS WITH SEASONED SALT,
MASHED ‘BELLE DE FONTENAY’ POTATOES WITH BORDIER BUTTER
SUPRÊME DE VOLAILLE CROUSTILLANT AU MÜESLI, ASPERGES VERTES
& CONDIMENT AUX NOIX
BREAST OF POULTRY COOKED WITH A MÜESLI CRUST, GREEN ASPARAGUS
& WALNUT SEASONING
55
COQUILLETTES AU JAMBON, TRUFFE NOIRE & PARMESAN
‘COQUILLETTE’ PASTA WITH HAM, BLACK TRUFFLE & PARMESAN CHEESE
47
DESSERT DU CHARIOT
SELECTION FROM OUR DESSERT TROLLEY
17
CAFÉ GOURMAND
GOURMET COFFEE
20
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
HEALTHY MENU
ACTIVEZ
VOTRE JOURNÉE
- ENERGIZE YOUR DAY
100ml
200ml
9€
14€
GREEN LIGHT: KIWI, POMME VERTE, RAISIN, ANANAS
KIWI, GREEN APPLE, GRAPE, PINEAPPLE
DE-TOX: PASTÈQUE, ORANGE, RAISIN BLANC, FEUILLES DE MENTHE, SPIRULINE
WATERMELON, ORANGE, WHITE GRAPES, MINT LEAVES, SPIRULINA
SMOOTH CARE: FRAMBOISE, PÈCHE, LAIT DE SOJA, ALOE VERA, AMANDE
RASPBERRY, PEACH, SOYA MILK, ALOE VERA, ALMOND
SMOOTH BALANCE: BANANE, LAIT DE SOJA, ORANGE, POUSSE D’ÉPINARD, CACAO, AMANDE,
BANANA, SOYA MILK, ORANGE, BABY SPINACH LEAVES, COCOA, ALMOND
ANTI-STRESS: FRAISE, POIRE, BANANE, LEVURE DE BIÈRE, AMANDE
STRAWBERRY, PEAR, BANANA, BREWER’S YEAST, ALMOND
BIEN
ÉQUILIBRÉ
- PERFECTLY BALANCED
SALADE DE CHAIR DE TOURTEAU & TOMATES CERISES, CRÉMEUX DE CORAIL
CRAB MEAT SALAD & CHERRY TOMATOES, CORAL CREAM
35€
POUSSES D’ÉPINARD, AVOCAT, FENOUIL & CREVETTES SNACKÉES AUX ÉPICES
BABY SPINACH LEAVES, AVOCADO, FENNEL & SNACKED SHRIMPS WITH SPICES
28€
RISOTTO CARNAROLI AUX ZESTES DE CITRON,
POUDRE DE CÂPRES, CONDIMENT TRÉVISE / BALSAMIQUE
RISOTTO WITH LEMON ZEST, CAPERS POWDER & RED ENDIVE SEASONING
30€
SUR-MESURE - CREATE YOUR OWN MEAL
115gr
175gr
38€
45€
COMPOSEZ VOTRE PLAT - SELECT YOUR PREPARATION
POISSON DU JOUR - SUPRÊME DE VOLAILLE - FILET DE BOEUF - TOFU - OEUF DE POULE
FISH - CHICKEN BREAST - BEEF FILLET - TOFU - HEN EGG
SÉLECTIONNEZ VOTRE ACCOMPAGNEMENT - SELECT YOUR GARNISH
(CHOICE OF 2 GARNISHES)
CAROTTES - POUSSES D’ÉPINARDS - FENOUIL AU SAFRAN - RIZ VÉNÉRÉ - POUSSES DE SOJA
CARROTS - BABY SPINACH LEAVES - FENNEL WITH SAFRON - RICE - SOY BEAN SPROUTS
- SELECT YOUR SAUCE
PESTO - JUS DE CUISSON - HUILE D’OLIVE - CHAPONZU - VIERGE DE TOMATES & CÂPRES
YAOURT O% À LA CORIANDRE
PESTO - AROMATIC SAUCE - OLIVE OIL - CHAPONZU - VIRGIN TOMATOES & CAPERS
CHOISISSEZ VOTRE SAUCE
LOW FAT YOGHURT
& CORIANDER
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
PLAISIRS D’HIVER
TEA TIME
SERVICE DE 15 HEURES À 18 HEURES
SERVED FROM 3PM TILL 6PM
LE GOÛTER DES ALPAGES DE FABIEN BERTEAU
20€
TROIS PÂTISSERIES À DÉGUSTER...
THREE FINE PASTRIES...
...ACCOMPAGNÉES D’UN CHOCOLAT CHAUD, TROIS PARFUMS SELON VOTRE CHOIX
29€
...ACCOMPAGNIED BY A HOT CHOCOLATE, ONE FLAVOR TO CHOOSE FROM OUR SELECTION
CHOCOLAT À LA CANELLE CASSIA, CHOCOLAT AUX ZESTES D’ORANGE OU
CHOCOLAT À LA FÈVE DE TONKA
CASSIA CINNAMON CHOCOLATE, ORANGE ZETS CHOCOLATE OR TONKA COCOA BEAN CHOCOLATE
LE GOÛTER DU CHALET A DÉGUSTER POUR DEUX PERSONNES
120€
HIGH TEA FOR TWO IN THE CHALET
TRIOS DE PÂTISSERIES, BOISSONS CHAUDES DE VOTRE CHOIX & COUPES DE CHAMPAGNE
THREE FINE PASTRIES, HOT DRINKS ACORDING TO YOUR CHOICE & ACCOMPAGNIED BY TWO GLASSES OF CHAMPAGNE
18€
VIN CHAUD DES CIMES (25CL)
MULLED WINE FROM THE MOUNTAIN HEIGHTS
SCONES VANILLÉS AU SUCRE PERLÉ, CRÈME D’ISIGNY (4 PIÈCES)
16€
VANILLA-FLAVOURED SCONES WITH PEARL SUGAR, CREAM FROM ISIGNY (4 PIECES)
UN DESSERT DU CHARIOT SELON VOTRE CHOIX
17€
SELECTION FROM OUR DESSERT TROLLEY
TARTINES SALÉES AU PAIN BIO MOISAN
FOIE GRAS, PATA NEGRA, SAUMON FUMÉ, VIEUX COMTÉ, LÉGUMES
SELECTION OF SANDWICHES WITH ORGANIC BREAD:
FOIE GRAS, PATA NEGRA HAM, SMOKED SALMON, COMTÉ CHEESE, VEGETABLES
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
18€
LE CAFÉ
CAFÉ AMÉRICAIN, EXPRESSO, DÉCAFÉINÉ
AMERICAN COFFEE, ESPRESSO, DECAFFEINATED
DOUBLE EXPRESSO
CAPPUCCINO, CAFÉ AU LAIT
CAPPUCCINO, COFFEE WITH MILK
LATTE MACCHIATO
CREAMY COFFEE MILK
MOKACCINO
BLEND OF CHOCOLATE & COFFEE
CAFÉ LIÈGEOIS
COFFEE WITH ICE CREAM & WHIPPED CREAM
CAFÉ VIENNOIS
COFFEE WITH WHIPPED CREAM
€
9
12
14
14
14
16
16
LE CHOCOLAT
CHOCOLAT CHAUD OU FROID
HOT OR COLD CHOCOLATE
CHOCOLAT VIENNOIS
CHOCOLATE WITH WHIPPED CREAM
CHOCOLAT LIÉGEOIS
CHOCOLATE WITH ICE CREAM & WHIPPED CREAM
14
16
16
LES INFUSIONS
(HERBAL TEA)
CAMOMILLE (CAMOMILE)
TILLEUL (LIME BLOSSOM)
TILLEUL-MENTHE (LIME BLOSSOM WITH MINT)
VERVEINE (LEMON VERBENA)
VERVEINE-MENTHE (LEMON VERBENA WITH MINT)
MENTHE POIVRÉE (PEPPERMINT)
13
13
13
13
13
13
LES PARK HYATT ICE TEA 33 CL
ICE TEA VERT NATURE OU CITRON
MARCO POLO - PASSION (MARCO POLO/PASSION FRUIT)
VIOLETTE - FRAMBOISE (VIOLET/RASPBERRY)
JASMIN - CONCOMBRE (JASMINE/CUCUMBER)
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
16
16
16
16
À L’ATTENTION DE NOTRE CLIENTÈLE
SELON L’ARTICLE R 3353-2 DU CODE DE LA SANTÉ PUBLIQUE:
«LE FAIT POUR LES DÉBITANTS DE BOISSONS DE DONNER À BOIRE
À DES GENS MANIFESTEMENT EN ÉTAT D’ÉBRIÉTÉ OU AYANT CONSOMMÉ
UNE TROP GRANDE QUANTITÉ D’ALCOOL,
OU DE LES RECEVOIR DANS LEURS ÉTABLISSEMENTS EST PUNI
DE L’AMENDE PRÉVUE POUR LES CONTRAVENTIONS DE LA 4E CLASSE».
EN CONSÉQUENCE, ET AFIN DE PRÉSERVER LA TRANQUILITÉ
ET LA SANTÉ DE NOTRE CLIENTÈLE,
LA DIRECTION SE RÉSERVE LE DROIT DE REFUSER DE SERVIR DE L’ALCOOL
À DES CLIENTS DONT ELLE CONSIDÈRERAIT QU’ILS SONT EN ÉTAT D’ÉBRIÉTÉ
OU AYANT TROP CONSOMMÉ DE BOISSONS ALCOOLISÉES.
POUR PRÉSERVER LE CONFORT DE TOUS NOS CLIENTS,
L’UTILISATION DE LA CIGARETTE ÉLECTRONIQUE EST INTERDITE DANS
L’ENCEINTE DE NOTRE ÉTABLISSEMENT.
MERCI DE BIEN VOULOIR NOTER QUE
NOTRE ÉTABLISSEMENT N’ACCEPTE PAS LES CHÈQUES
LA DIRECTION GÉNÉRALE
TO THE ATTENTION OF OUR GUESTS
UNDER THE ARTICLE R 3353-2 OF THE PUBLIC HEALTH CODE:
“THE FACT FOR BEVERAGE PURVEYORS TO SERVE ALCOHOLIC BEVERAGES TO CLIENTS UNDER
THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR TO RECEIVE THEM IN THEIR ESTABLISHMENT IS PUNISHABLE WITH
FINE AS DICTATED BY THE LAW AND STATED IN THE PUBLIC HEALTH CODE”.
CONSEQUENTLY, AND TO PRESERVE THE TRANQUILITY AND THE HEALTH OF OUR CLIENTELE, THE
MANAGEMENT OF THE HOTEL DOES RESERVE ITS RIGHT TO SERVE OR NOT ALCOHOL TO CLIENTS,
WHEN IT IS CONSIDERED OR FELT THAT CLIENTS ARE UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL, OR
HAVE CONSUMED TOO MANY ALCOHOLIC BEVERAGES.
FOR THE COMFORT OF OUR GUESTS,
THE ELECTRONIC CIGARETTE IS STRICTLY FORBIDDEN IN THE HOTEL.
PLEASE NOTE THAT CHECKS ARE NOT ACCEPTED FOR PAYMENT
THE MANAGEMENT

Documents pareils

La Cheminee Menu Morning - Park Hyatt Paris

La Cheminee Menu Morning - Park Hyatt Paris STRAWBERRY, PEAR, BANANA, BREWER’S YEAST, ALMOND

Plus en détail

Chemin\351e soir 27.05.15 - Park Hyatt Paris

Chemin\351e soir 27.05.15 - Park Hyatt Paris GREEN LANTERN GREEN TEA, FRESH MINT, HOMEMADE VANILLA FLAVOURED SUGAR, APPLE JUICE THÉ VERT, MENTHE FRAÎCHE, SUCRE VANILLÉ MAISON, JUS DE POMME FRAIS HEAVEN’S FLOWER ELDERFLOWER CORDIAL, SPARKLING ...

Plus en détail