fiche de présentation

Transcription

fiche de présentation
FACULTÉ DE MÉDECINE
FACULTY OF MEDICINE
LE MOT DU DOYEN
A WORD FROM THE DEAN
Georges Leonetti
‘‘
  L’école de médecine de Marseille, créée sous la
révolution, est devenue faculté de médecine en 1930.
Elle a su développer différentes formations médicales
en lien étroit avec le CHU. Partenaire de l’AP-HM,
la faculté de médecine bénéficie de l’excellence
française en matière de soins, formation clinique et
recherche. 
’’
‘‘
  The Marseille School of Medicine, founded during the
French Revolution, became the Medical School in 1930.
It has developed various medical training programs in close
cooperation with the CHU University Hospital Center. As a
partner with the AP-HM (Marseille Public Hospital System),
the Medical School benefits from French excellence in the
areas of care, clinical training and research. 
’’
LA FACULTÉ
THE FACULTY
Implantée sur deux sites, la faculté de médecine
dispense des formations médicales et paramédicales.
La première année commune aux études de santé
(PACES) donne également accès à la formation
de
masso-kinésithérapie,
manipulateurs
en
électroradiologie et rééducation psychomotrice. Pour
les nouveaux métiers, les filières sont organisées dans
le cadre du cursus LMD.
La recherche, axe fort identifié par 22 équipes
labellisées, est organisée autour de 9 axes : maladies
infectieuses, neurosciences, nutrition/vasculaire,
génétique, oncologie/immunologie, sciences humaines
et sociales/santé publique, résonance magnétique/
imagerie, anthropologie, biomécanique.
Le développement professionnel continu médical
et paramédical, obligation pour l’ensemble des
professionnels de santé, est organisé via l’unité mixte
de formation en santé.
Le service des relations internationales favorise
la création, le développement et l’entretien de
relations entre la faculté et les structures hospitalouniversitaires dans le monde.
With locations on two sites, the Medical School offers
medical and paramedical training programs.
The first common year in healthcare studies (PACES)
also opens up access to training in physiotherapy,
radiologic technology and psychomotor education. For
new professions, courses are organized according to the
LMD (licence – master – doctorate) program.
Research, a key sector identified by 22 accredited
teams, is organized in 9 areas: infectious diseases,
neurosciences, nutrition/vascular disease, genetics,
oncology/immunology, human and social sciences/
public health, magnetic resonance /imaging,
anthropology, biomechanics.
Ongoing professional medical and paramedical
development, mandatory for all healthcare
professionals, is organized through the mixed
healthcare training unit.
The international relations office promotes the creation,
development and maintenance of relations between the
medical school and university hospitals around the
world.
LA FACULTÉ EN CHIFFRES
THE FACULTY – KEY FIGURES
12 077
6 922
2 982
240
4 915
dont
including
étudiants en formation initiale
students in initial training
étudiants en médecine
medical students
en première année commune aux études de santé
in the common first year healthcare studies
511
40
297
2
22
enseignants hospitalo-universitaires
university hospital teachers
enseignants-chercheurs
teacher-researchers
ingénieurs, techniciens et administratifs
engineers, technicians and administrative positions
étudiants en orthophonie, orthoptie et ergothérapie
students in speech-language pathology, orthoptics and occupational therapy
départements universitaires
university departments
étudiants en licence infirmière
bachelor’s degree nursing students
unités de recherche
research units
Siège de la faculté de médecine : 27, Bd Jean Moulin - 13385 Marseille cedex 5
Contact : [email protected] - +33 (0)4 91 32 43 00
medecine.univ-amu.fr
SPÉCIFICITÉS
KEY FEATURES
FORMATION INITIALE
CURSUS MÉDICAL
•1er cycle : diplôme de formation générale en sciences
médicales (3 ans)
>>concours à la fin de la 1ère année
INITIAL TRAINING
MEDICAL CURRICULUM
•1st cycle: diploma of general training in medical sciences (3
years)
>>competitive exam at the end of the 1st year
•2 cycle : diplôme de formation approfondie en sciences
médicales (3 ans)
•2nd cycle: diploma of further training in medical sciences (3
years)
•3ème cycle – internat (de 3 à 5 ans)
• 3rd cycle – internship (3 to 5 years)
•Cursus recherche
•Research program
ème
>>Examen classant national à la fin de la 3ème année
>>Diplôme d’études spécialisées de médecine générale
>>Autres diplômes d’études spécialisées et diplômes d’études
spécialisées complémentaires de médecine spécialisée
>>Diplômes de formation médicale spécialisée et de formation
médicale spécialisée approfondie
>>Licence infirmière
>>Masters
>>National ranking exam at the end of the 3rd year
>>Diploma of specialized studies in general medicine
>>Supplementary specialized study diplomas in specialized
medicine
>>Diplomas in specialized medical training and in-depth
specialized medical training
>>Nursing bachelor’s degree
>>Masters
-- Neurosciences (2 spécialités)
-- Pathologie humaine (11 spécialités)
-- Santé publique (10 spécialités)
-- Sciences cliniques infirmières (3 spécialités)
-- Neurosciences (2 specialties)
-- Human pathology (11 specialties)
-- Public health (10 specialties)
-- Clinical nursing sciences (3 specialties)
>>Doctorat d’université
>>University doctorate
CURSUS PARAMÉDICAL
PARAMEDICAL CURRICULUM
UNIVERSITÉ DES PATIENTS
PATIENTS’ UNIVERSITY
FORMATION CONTINUE
ONGOING ADULT EDUCATION
•Ergothérapie
•Orthophonie
•Orthoptie
•Masso-kinésithérapie
•Manipulateurs d’électroradiologie médicale
•Psychomotriciens
•Département universitaire des sciences infirmières
•2 certificats d’études universitaires
•Occupational therapy
•Speech-language pathology
•Orthoptics
•Physiotherapy
•Medical radiologic technologists
•Psychomotricians
•University department of nursing sciences
• 2 certificate of university studies
•11 capacités
•5 certificats d’études universitaires
•18 certificats d’études supérieures universitaires
•53 diplômes d’études supérieures universitaires
•77 diplômes d’études supérieures inter-universitaires
•10 diplômes universitaires
•4 diplômes inter-universitaires
•11 higher specializations
•5 certificates of university studies
•18 certificates of higher university studies
•53 diplomas of higher university studies
•77 diplomas of higher inter-university studies
•10 university diplomas
•4 inter-university diplomas
CHIFFRES-CLÉS D’AMU
AMU – KEY FIGURES
dont
including
74 000
10 000
8 000
6
étudiant(e)s
students
internationaux
international students
personnels
more than 8000 personnel
secteurs de formation et de recherche
education and research areas
5
54
12
Arts, lettres, langues et sciences humaines
Arts, Humanities, Languages and Social Sciences
Économie et gestion
Economics and management
contact : [email protected]
grands campus
main campuses
sites
academic sites
écoles doctorales
doctoral schools
19
130
130
composantes
faculties, schools and institutes
associations étudiantes
more than 130 student organizations
structures de recherche
research structures
117 unités de recherche et 13 structures fédératives
117 research units and 13 federative structures
Pluridisciplinaire (ESPE-IUT)
Multidisciplinary
Sciences et technologies
Science and Technology
Droit et sciences politiques
Law and political science
Santé
Health
www.univ-amu.fr