EK 3.50G-RU(A)

Transcription

EK 3.50G-RU(A)
Documentation technique
Avril 2005
Brûleur à gaz Low-NOx
EK 3.50 G-RU(A)
Exécutions:
Modifications techniques réservées
DIN
TRD
Documentation technique
Brûleur à gaz EK 3.50G-RU(A)
Conditions d’installation
Le brûleur ne pourra fonctionner ni
dans des locaux à ambiance agressive (ex.: sprays, tétrachloréthylène,
Feuerraumdruck
Contre-pression
du foyer
mbar
13
Nous déclinerons toute garantie
pour les dommages résultant
des causes suivantes:
• emploi inapproprié;
• montage ou réparation incorrects par le client lui-même ou
un tiers, y compris la mise en
place de pièces autres que
d’origine.
Remarques importantes
Le brûleur à gaz EK 3.50G-RU(A) est
conçus pour la combustion de gaz
naturel. et de gaz de pétrole liquéfiés (GPL).
Leur conception et leur fonctionnement correspondent à la
norme: EN 676
Les générateurs à équiper doivent
répondre aux exigences de la norme
en vigueur.
EK 3.50G-RU(A)
12
12
11
11
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
0
0
100
200
300
400
• •
Feuerungswärmeleistung
Puissance calorifique QQFF
500 kW
Mise en route
La première mise en route de
l’installation de chauffe sera assurée
par l’installateur, le constructeur ou
tout autre spécialiste désigné par
eux.
Avis à l’exploitant
L’installation devrait être révisée au
moins une fois par an par un
spécialiste. Pour assurer la régularité
des révisions, la souscription d’un
contrat d’entretien est
recommandée.
Explications
EK = marque du fabricant
3
= grandeur
50 = code de puissance
G
= gaz naturel / gaz de pétrole
liquéfiés
R
= modulant avec régulation
compound mécanique
U
= avec tête de combustion
Delta, faiblement polluante
A
= coffret de sécurité monté
sur le brûleur
Variantes d’exécution
G-RU coffret de sécurité externe
G-RUA coffret de sécurité monté
sur le brûleur
Plage de travail
La plage de travail correspond aux
valeurs reconnues par les services de
contrôle officiels.
mbar
13
charges gaz côté brûleur vPB
Colisage
Sont joints au brûleur dans
l’emballage:
1 une bride de fixation avec joint
isolant
1 sachet avec matériel de fixation
1 pochette de documentation,
notice technique incluse
tétrachlorure de carbone), ni dans
ceux à forte charge de poussière ou
à degré élevé d’humidité (ex.:
buanderies). De plus, la chaufferie
devra bénéficier d’une bonne
ventilation. La section transversale
devra correspondre à la puissance
calorifique [kW] x 6 = ... cm2, au
minimum toutefois à 200 cm2.
pression
foyer/pertes de vPB
gasseitiger
Brenner-Druckverlust
Description du brûleur
Le brûleur à gaz EK 3.50G-RU(A)
est un brûleur glissant à deux allures
ou modulant, monobloc, au
fonctionnement entièrement
automatique.
Combustible et air comburant sont
réglés par un système de régulation
compound piloté par un
entraînement électrique.
La construction spéciale de sa tête
de combustion avec recirculation
intégrée des gaz de combustion
permet une combustion à haut
rendement, pauvre en oxydes
d’azote.
Les valeurs limites de l’Opair92
suisse sont pleinement respectées.
Calcul de la puissance calorifique
•
•
Q
QF = N
ηK
•
QN = puissance nominale (kW)
•
QF = puissance calorifique (kW)
ηK = rendement de la chaudière (%)
---- Pertes de charge de la tête de
combustion pour gaz naturel
avec PCI = 9,9 kWh /m3
2
Documentation technique
Brûleur à gaz EK 3.50G-RU(A)
Données techniques
Puissance calorifique
Type de gaz
Pression de raccordement
du gaz
Régulation
Rapport de régulation
Régulation d’air
Régulation du combustible
Tension
Puissance électrique
Moteur
Poids
AEAI
N° ID du produit:
Coffret de sécurité
Détection de flamme
Transformateur d’allumage
Servomoteur volet d’air
Manostat d’air
EK 3.50 G-RU(A)
grande allure max. 480 kW
petite allure min. 75 kW
gaz naturel L+H
CH I2H
DE I2ELL AT I2H
NL I2L
gaz de pétrole liquéfiés I3B/P
CH I3B/P DE I3B/P AT I3b/P NL I3B/P
20 – 100 mbar (La pression réseau min. pour le fonctionnement du brûleur doit
être calculée en fonction de l’installation et prise en compte en conséquence.)
glissant à deux allures ou modulant
min., max. 40 % / 100 %, 20 % / 100 %
Côté aspiration, dans la boîte à air avec volet d’air (linéarisé)
par les injecteurs gaz dans la tête de combustion (linéarisée)
230 / 400 V, 50 Hz
1,2 kW
0,9 kW / 2800 min. -1
approx. 55 kg
96-005-4
CE-0063AQ1675
LFL 1 / LGK 16
UV QRA 2 / QRA 53
ZE 30/7
élect. EA 2
DL 50 A
A
379
B
146
C
156
dø
159
E ø **
240 – 300
Fø
333
G
192
H
M10
J
170
K
370
L
520
Lx *
720
M
max. 275
Mx *
max. 475
N
305
O
320
P
150
Q
240
R
107
DN
50
* Lx, Mx = rallonge standard T2
1 Boîtier
45°
H
45°
** trous allongés dans la bride de raccordement.
2 Carter d’aspiration d’air
10 Moteur électrique
3 Echelle de réglage buse
gaz et déflecteur
11 Coffret de sécurité
4 Raccordement électrique
J
E
Perçages
dans la
plaque
frontale de
la chaudière
9 Tête de combustion Delta
5 Tube du brûleur
6 Raccordement du gaz
12 Transformateur d’allumage
13 Voyant
14 Manostat d’air
7 Bride de raccordement
15 Entraînement électrique
pour régulation compound
8 Isolation
16 Régulation compound
3
Documentation technique
Brûleur à gaz EK 3.50G-RU(A)
Description fonctionnelle
• Le thermostat de régulation
demande de la chaleur
• Le programme de gestion de la
commande démarre lorsque le
contact du manostat air est en
position de repos et que le
manostat gaz annonce que la
pression gaz est suffisante.
• Le moteur du brûleur marche
• Durée de préventilation env.
20 sec.
Détection de flamme
La surveillance de la flamme est
assurée par une cellule UV. Cette
méthode de surveillance utilise le
rayonnement UV des gaz de
combustion à haute température
comme signal de présence de
flamme. Le détecteur est une cellule
sensible aux UV dans laquelle sont
disposées deux électrodes
auxquelles est appliquée une
tension. Sous le rayonnement UV de
la flamme, le gaz de la cellule
devient conducteur et la cellule
libère un courant vers l’amplificateur
du signal de flamme.
Pendant la durée de prébalayage
• le clapet d’air et l’injection gaz
linéarisée passent simultanément
en position d’allumage
• la pression de la soufflerie est
surveillée
• le foyer est surveillé pour détecter
des signaux de flamme.
Fonction de sécurité
• Lorsque la flamme ne se forme
pas lors du démarrage du brûleur
(admission du gaz), le brûleur est
arrêté après écoulement du délai
de sécurité de 3 secondes max.,
la vanne à gaz se ferme.
• Lorsque la flamme s’arrête
pendant le service, l’amenée de
gaz est interrompue en une
seconde, et le coffret de sécurité
déclenche la mise en
dérangement.
• En cas de manque d’air pendant
la préventilation, le brûleur ne se
Après la fin de la durée de
prébalayage
• l’allumage est mis sous tension
• les vannes magnétiques
principale et de sécurité sont
ouvertes
• démarrage du brûleur
met pas en service. Une mise en
dérangement se produit.
• En cas de manque d’air pendant
le service, une mise en
dérangement se produit
également.
• En cas de manque de gaz, le
brûleur ne se met pas en service.
En cas de manque de gaz
pendant le service, la vanne à gaz
se ferme, et le brûleur s’arrête. Il
n’y a pas de mise en
dérangement. Après le
rétablissement de la pression gaz,
le brûleur redémarre
automatiquement.
• En cas d’interruption de
l’alimentation en courant,
l’amenée de gaz est
immédiatement coupée. Le
brûleur s’arrête. Lorsque la
tension est rétablie, le brûleur
redémarre automatiquement.
Variantes d’exécution
DIN: Exécution conforme à la
norme EN 676
TRD: Brûleurs équipés spécialement,
conformément aux régles
techniques pour chaudières à
vapeur (TRD)
Schéma de principe
1 Robinet d’arrêt gaz
DIN
3
4
8
6
2 Filtre gaz
9
6
10
A
1
2
11
5
7
3 Brûleur d’essai
4 Manostat gaz*
5 Régulateur de pression gaz
6 Vannes gaz
7 Coffret de contrôle cyclique
d’étanchéité*
12
B
8 Manomètre
9 Régulation compound
TRD 604-72h/BOB
3
4
8
6
6
A
1
2
5
10 Régulation gaz
4
9
11 Régulation air
10
12 Ventilateur d’air comburant
11
*
7
12
B
manostats homologués TRD
604-72h ; sur les exécutions
TRD 604-72h, les manostats
sont doublés
A Raccordement gaz
B
Aspiration air comburant
4