EK 3.50G-RU(A)
Transcription
EK 3.50G-RU(A)
Documentation technique Avril 2005 Brûleur à gaz Low-NOx EK 3.50 G-RU(A) Exécutions: Modifications techniques réservées DIN TRD Documentation technique Brûleur à gaz EK 3.50G-RU(A) Conditions d’installation Le brûleur ne pourra fonctionner ni dans des locaux à ambiance agressive (ex.: sprays, tétrachloréthylène, Feuerraumdruck Contre-pression du foyer mbar 13 Nous déclinerons toute garantie pour les dommages résultant des causes suivantes: • emploi inapproprié; • montage ou réparation incorrects par le client lui-même ou un tiers, y compris la mise en place de pièces autres que d’origine. Remarques importantes Le brûleur à gaz EK 3.50G-RU(A) est conçus pour la combustion de gaz naturel. et de gaz de pétrole liquéfiés (GPL). Leur conception et leur fonctionnement correspondent à la norme: EN 676 Les générateurs à équiper doivent répondre aux exigences de la norme en vigueur. EK 3.50G-RU(A) 12 12 11 11 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 0 0 100 200 300 400 • • Feuerungswärmeleistung Puissance calorifique QQFF 500 kW Mise en route La première mise en route de l’installation de chauffe sera assurée par l’installateur, le constructeur ou tout autre spécialiste désigné par eux. Avis à l’exploitant L’installation devrait être révisée au moins une fois par an par un spécialiste. Pour assurer la régularité des révisions, la souscription d’un contrat d’entretien est recommandée. Explications EK = marque du fabricant 3 = grandeur 50 = code de puissance G = gaz naturel / gaz de pétrole liquéfiés R = modulant avec régulation compound mécanique U = avec tête de combustion Delta, faiblement polluante A = coffret de sécurité monté sur le brûleur Variantes d’exécution G-RU coffret de sécurité externe G-RUA coffret de sécurité monté sur le brûleur Plage de travail La plage de travail correspond aux valeurs reconnues par les services de contrôle officiels. mbar 13 charges gaz côté brûleur vPB Colisage Sont joints au brûleur dans l’emballage: 1 une bride de fixation avec joint isolant 1 sachet avec matériel de fixation 1 pochette de documentation, notice technique incluse tétrachlorure de carbone), ni dans ceux à forte charge de poussière ou à degré élevé d’humidité (ex.: buanderies). De plus, la chaufferie devra bénéficier d’une bonne ventilation. La section transversale devra correspondre à la puissance calorifique [kW] x 6 = ... cm2, au minimum toutefois à 200 cm2. pression foyer/pertes de vPB gasseitiger Brenner-Druckverlust Description du brûleur Le brûleur à gaz EK 3.50G-RU(A) est un brûleur glissant à deux allures ou modulant, monobloc, au fonctionnement entièrement automatique. Combustible et air comburant sont réglés par un système de régulation compound piloté par un entraînement électrique. La construction spéciale de sa tête de combustion avec recirculation intégrée des gaz de combustion permet une combustion à haut rendement, pauvre en oxydes d’azote. Les valeurs limites de l’Opair92 suisse sont pleinement respectées. Calcul de la puissance calorifique • • Q QF = N ηK • QN = puissance nominale (kW) • QF = puissance calorifique (kW) ηK = rendement de la chaudière (%) ---- Pertes de charge de la tête de combustion pour gaz naturel avec PCI = 9,9 kWh /m3 2 Documentation technique Brûleur à gaz EK 3.50G-RU(A) Données techniques Puissance calorifique Type de gaz Pression de raccordement du gaz Régulation Rapport de régulation Régulation d’air Régulation du combustible Tension Puissance électrique Moteur Poids AEAI N° ID du produit: Coffret de sécurité Détection de flamme Transformateur d’allumage Servomoteur volet d’air Manostat d’air EK 3.50 G-RU(A) grande allure max. 480 kW petite allure min. 75 kW gaz naturel L+H CH I2H DE I2ELL AT I2H NL I2L gaz de pétrole liquéfiés I3B/P CH I3B/P DE I3B/P AT I3b/P NL I3B/P 20 – 100 mbar (La pression réseau min. pour le fonctionnement du brûleur doit être calculée en fonction de l’installation et prise en compte en conséquence.) glissant à deux allures ou modulant min., max. 40 % / 100 %, 20 % / 100 % Côté aspiration, dans la boîte à air avec volet d’air (linéarisé) par les injecteurs gaz dans la tête de combustion (linéarisée) 230 / 400 V, 50 Hz 1,2 kW 0,9 kW / 2800 min. -1 approx. 55 kg 96-005-4 CE-0063AQ1675 LFL 1 / LGK 16 UV QRA 2 / QRA 53 ZE 30/7 élect. EA 2 DL 50 A A 379 B 146 C 156 dø 159 E ø ** 240 – 300 Fø 333 G 192 H M10 J 170 K 370 L 520 Lx * 720 M max. 275 Mx * max. 475 N 305 O 320 P 150 Q 240 R 107 DN 50 * Lx, Mx = rallonge standard T2 1 Boîtier 45° H 45° ** trous allongés dans la bride de raccordement. 2 Carter d’aspiration d’air 10 Moteur électrique 3 Echelle de réglage buse gaz et déflecteur 11 Coffret de sécurité 4 Raccordement électrique J E Perçages dans la plaque frontale de la chaudière 9 Tête de combustion Delta 5 Tube du brûleur 6 Raccordement du gaz 12 Transformateur d’allumage 13 Voyant 14 Manostat d’air 7 Bride de raccordement 15 Entraînement électrique pour régulation compound 8 Isolation 16 Régulation compound 3 Documentation technique Brûleur à gaz EK 3.50G-RU(A) Description fonctionnelle • Le thermostat de régulation demande de la chaleur • Le programme de gestion de la commande démarre lorsque le contact du manostat air est en position de repos et que le manostat gaz annonce que la pression gaz est suffisante. • Le moteur du brûleur marche • Durée de préventilation env. 20 sec. Détection de flamme La surveillance de la flamme est assurée par une cellule UV. Cette méthode de surveillance utilise le rayonnement UV des gaz de combustion à haute température comme signal de présence de flamme. Le détecteur est une cellule sensible aux UV dans laquelle sont disposées deux électrodes auxquelles est appliquée une tension. Sous le rayonnement UV de la flamme, le gaz de la cellule devient conducteur et la cellule libère un courant vers l’amplificateur du signal de flamme. Pendant la durée de prébalayage • le clapet d’air et l’injection gaz linéarisée passent simultanément en position d’allumage • la pression de la soufflerie est surveillée • le foyer est surveillé pour détecter des signaux de flamme. Fonction de sécurité • Lorsque la flamme ne se forme pas lors du démarrage du brûleur (admission du gaz), le brûleur est arrêté après écoulement du délai de sécurité de 3 secondes max., la vanne à gaz se ferme. • Lorsque la flamme s’arrête pendant le service, l’amenée de gaz est interrompue en une seconde, et le coffret de sécurité déclenche la mise en dérangement. • En cas de manque d’air pendant la préventilation, le brûleur ne se Après la fin de la durée de prébalayage • l’allumage est mis sous tension • les vannes magnétiques principale et de sécurité sont ouvertes • démarrage du brûleur met pas en service. Une mise en dérangement se produit. • En cas de manque d’air pendant le service, une mise en dérangement se produit également. • En cas de manque de gaz, le brûleur ne se met pas en service. En cas de manque de gaz pendant le service, la vanne à gaz se ferme, et le brûleur s’arrête. Il n’y a pas de mise en dérangement. Après le rétablissement de la pression gaz, le brûleur redémarre automatiquement. • En cas d’interruption de l’alimentation en courant, l’amenée de gaz est immédiatement coupée. Le brûleur s’arrête. Lorsque la tension est rétablie, le brûleur redémarre automatiquement. Variantes d’exécution DIN: Exécution conforme à la norme EN 676 TRD: Brûleurs équipés spécialement, conformément aux régles techniques pour chaudières à vapeur (TRD) Schéma de principe 1 Robinet d’arrêt gaz DIN 3 4 8 6 2 Filtre gaz 9 6 10 A 1 2 11 5 7 3 Brûleur d’essai 4 Manostat gaz* 5 Régulateur de pression gaz 6 Vannes gaz 7 Coffret de contrôle cyclique d’étanchéité* 12 B 8 Manomètre 9 Régulation compound TRD 604-72h/BOB 3 4 8 6 6 A 1 2 5 10 Régulation gaz 4 9 11 Régulation air 10 12 Ventilateur d’air comburant 11 * 7 12 B manostats homologués TRD 604-72h ; sur les exécutions TRD 604-72h, les manostats sont doublés A Raccordement gaz B Aspiration air comburant 4