HP-UX 11i Version 1.6 Guide d`installation et de configuration

Transcription

HP-UX 11i Version 1.6 Guide d`installation et de configuration
HP-UX 11i Version 1.6
Guide d’installation et de configuration
Serveurs et stations de travail Itanium
Première édition
Référence : 5187-0193
Juillet 2002
© Copyright 2002 Hewlett-Packard Company. Tous droits réservés.
Avis
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard n’assure aucune garantie en ce qui concerne le présent
manuel, y compris, et sans limitation, les garanties implicites de
commercialisation et d’adaptation à une utilisation particulière.
Hewlett-Packard ne peut être tenu pour responsable des informations
erronées contenues dans le présent manuel ou des dommages directs,
indirects, spéciaux, incidents ou consécutifs en relation avec la
fourniture, les performances ou l’utilisation de ce matériel.
Garantie
Vous pouvez obtenir un exemplaire des conditions de garantie
spécifiques applicables à votre produit et aux pièces de rechange
Hewlett-Packard auprès de votre bureau local chargé de la vente et des
services.
Déclaration de restriction des droits
L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement
américain fait l’objet de restrictions conformément au sous-paragraphe
(c) (1) (ii) de la disposition Rights in Technical Data and Computer
Software DFARS 252.227-7013 pour les agences du Ministère de la
Défense américain et aux sous-paragraphes (c) (1) et (c) (2) de la
disposition Commercial Computer Software Restricted Rights
FAR 52.227-19 pour les autres agences.
HEWLETT-PACKARD COMPANY
3000 Hanover Street
Palo Alto, California 94304 U.S.A.
L’utilisation de ce document et des supports fournis avec ce kit est
strictement limitée à ce produit. Vous ne pouvez effectuer des copies des
programmes qu’à des fins exclusives de sécurité et de sauvegarde. La
revente des programmes sous leur forme actuelle ou sous une forme
modifiée est strictement interdite.
2
Déclaration de copyright
Copyright  2002 Hewlett-Packard Company. Tous droits réservés. La
reproduction, l’adaptation ou la traduction de ce document sans accord
préalable écrit est interdite, sauf pour les cas prévus par les lois du
copyright.
Déclarations de marques
ActivePerl est une marque déposée d’ActiveState Tool Corporation.
Apple et Macintosh sont des marques d’Apple Computer, Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
AppleShare est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.
CHAMELEON est une marque de NetManage, Inc.
DIGITAL et PATHWORKS sont des marques de Digital Equipment
Corporation.
DiskAccess est une marque déposée d’Intergraph.
EXCURSION est une marque de Digital Equipment Corporation.
Exeed est une marque déposée de Hummingbird Communications Ltd.
eXodus est une marque de White Pine Software, Inc.
Intel et Itanium sont des marques déposées d’Intel Corporation.
Java et les marques et logos liés à Java sont des marques ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans
d’autres pays. Hewlett-Packard est indépendant de Sun Microsystems.
MS-DOS et Microsoft sont des marques déposées aux États-Unis de
Microsoft Corporation.
NTRIGUE est une marque d’Insignia Solutions, Inc.
NetMeeting  est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Netscape est une marque déposée de Netscape Communications
Corporation.
OpenGL est une marque déposée de Silicon Graphics, Inc.
Oracle est une marque déposée d’Oracle Corporation.
Oracle8 est une marque déposée d’Oracle Corporation.
3
OSF/Motif est une marque d’Open Software Foundation, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
PC_Xware est une marque et WinCenter est une marque déposée de
Network Computing Devices, Inc.
REFLECTION et WRQ sont des marques déposées de WRQ, Inc.
SGImeeting est une marque de Silicon Graphics, Inc.
SunForum est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
UNIX est une marque déposée aux États-Unis et dans d’autres pays,
sous licence exclusive de l’Open Group.
VERITAS est une marque déposée de VERITAS Software Corporation.
VERITAS File System est une marque de VERITAS Software
Corporation.
WinDD est une marque de Tektronix, Inc.
X Window System est une marque du Massachusetts Institute of
Technology.
Ce produit inclut des logiciels développés par l’Apache Software
Foundation. Cette documentation repose sur des informations fournies
par l’Apache Software Foundation (http://www.apache.org).
Ce produit inclut des logiciels développés par l’OpenSSL Project à
utiliser avec le kit OpenSSL (http://www.openssl.org).
Ce produit inclut un logiciel de cryptographie écrit par Eric Young
([email protected]).
Ce produit inclut PHP, fournit gratuitement par le PHP Group
(http://www.php.net).
4
Historique d’impression
L’édition en vigueur correspond à la date d’impression de ce document et
à son numéro de référence. La date d’impression est modifiée lorsque
paraît une nouvelle édition. Le numéro de référence du document est
modifié en cas de modifications importantes.
Nous vous recommandons de vous abonner au service de support du
produit approprié, afin de recevoir les nouvelles éditions. Pour obtenir
plus de détails, consultez votre représentant commercial HP.
Document associé : HP-UX 11i Version 1.5 Installation and
Configuration Guide, juin 2001, B9106-90001, (HP-UX 11i), CD (Instant
Information) et Web (http://www.docs.hp.com)
Les nouvelles versions de ce manuel intégreront toutes les mises à jour
depuis l’édition précédente. Pour obtenir la version la plus récente,
consultez la documentation HP-UX 11i v1.6 sur le Web :
http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6
Vous pouvez envoyer vos commentaires au sujet de ce guide à l’adresse
suivante :
Hewlett-Packard Company
HP-UX Learning Products
3404 East Harmony Road
Fort Collins, Colorado 80528-9599
Ou bien, utilisez le formulaire Web suivant pour nous envoyer vos
commentaires :
http://docs.hp.com/assistance/feedback.html
5
À propos de ce guide
Ce guide décrit l’installation de HP-UX11i v1.6 sur les serveurs et
stations de travail HP-UX. Il repose sur le principe que vous êtes
l’administrateur du système et êtes familiarisé avec l’installation et la
maintenance des logiciels du système.
Ce guide s’applique à la version de juillet 2002 de HP-UX 11i v1.6.
Si vous avez besoin d’informations sur une version précédente de
HP-UX 11i, consultez le Web :
http://docs.hp.com
Si vous avez besoin de configurer votre système dans plusieurs langues,
consultez également le manuel Configuration de HP-UX pour
l’utilisation dans d’autres langues, qui se trouve sur le CD Instant
Information (en anglais) et sur le Web : http://docs.hp.com
Une version traduite de ce manuel est fournie avec les kits de support
localisés. Les versions les plus récentes sont disponibles sur le site Web
de documentation HP, en sélectionnant localized documentation.
6
Conventions typographiques
Nous appliquons les conventions typographiques suivantes.
audit (5)
Page de manuel HP-UX. audit correspond au nom et 5
à la section du document HP-UX Reference. Sur le Web
et sur le CD Instant Information, il peut s’agir d’un lien
vers la page de manuel proprement dite. Sur la ligne de
commande de HP-UX, saisissez « man audit » ou « man
5 audit » pour afficher cette page. Voir man (1).
Titre d’ouvrage
Titre d’un livre. Sur le Web et sur le CD Instant
Information, il peut s’agir d’un lien vers le manuel
proprement dit.
Commande
Nom de commande ou chaîne de commande qualifiée.
SortieOrdinateur
Texte affiché par l’ordinateur.
Italiques
Texte mis en exergue.
Gras Italiques Texte mis en exergue de manière très évidente.
ToucheClavier
Nom d’une touche du clavier. Notez que Retour et Entrée
désignent la même touche.
Terme
Utilisation définie d’un mot ou d’une expression
importants.
SaisieUtilisateur
Commandes et texte que vous saisissez.
Variable
Nom d’une variable que vous pouvez remplacer dans
une commande ou une fonction, ou d’une information
représentant plusieurs valeurs possibles dans un
écran.
[ ]
Le contenu est facultatif dans les descriptions de format
et de commande. Si le contenu se présente sous la forme
d’une liste dont les éléments sont séparés par le signe |,
vous devez obligatoirement en sélectionner un.
7
8
{ }
Le contenu est obligatoire dans les descriptions de
format et de commande. Si le contenu se présente sous
la forme d’une liste dont les éléments sont séparés par le
signe |, vous devez obligatoirement en sélectionner un.
...
L’élément précédent peut être répété un nombre de fois
arbitraire.
|
Éléments séparés dans une liste de choix.
Table des matières
1. Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Caractéristiques et applications disponibles avec HP-UX 11i v1.6. . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions non disponibles dans HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnements d’exploitation pour serveurs commerciaux HP. . . . . . . . . . . . . . . .
Environnements d’exploitation pour stations de travail et serveurs techniques HP
Utilisation de ce guide d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu du kit de support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres ressources requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documents README . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CD Instant Information HP-UX 11i Version 1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page d’accueil de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pages de manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Site Web de documentation HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Livres blancs sur HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la liste de contrôle d’installation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
18
20
21
22
24
25
26
26
27
27
27
27
27
28
30
2. Préparation de l’installation standard
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Votre système fonctionne-t-il déjà sous HP-UX 11i v1.6 ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation standard de HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Planification de l’installation de votre système HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification du modèle, du système/environnement d’exploitation et des logiciels. .
Configurations du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serveurs et stations de travail supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serveurs et stations de travail supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilotes de stockage de masse et périphériques SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration système requise et critères d’installation standard . . . . . . . . . . . . . . . .
Planification de vos besoins en espace disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix de votre console HP-UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Différences d’interface entre les systèmes Itanium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix d’une console sur les systèmes HP rx2600, rx5670 et zx6000 . . . . . . . . . . . . .
Conclusion sur le choix de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour de votre serveur Ignite-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
34
34
35
36
38
40
40
41
42
43
43
45
46
47
48
49
9
Table des matières
Installation des utilitaires de diagnostic en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collecte d’informations clés sur l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement des fichiers de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche de l’emplacement du support source et des mots de passe . . . . . . . . . . . . .
Mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
51
52
54
55
56
56
57
3. Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Récapitulatif de la procédure d’installation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de HP-UX 11i Version 1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poursuivez l’installation avec le programme Ignite-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poursuivez avec l’option Guided Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récupération d’informations après une installation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
62
63
64
68
70
4. Vérification de l’installation du système
Vérification de l’installation de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des applications HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de l’état des correctifs HP-UX installés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
74
75
77
5. Installation des correctifs et des applications
Mise à jour avec les derniers correctifs critiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ressources de correctifs HP-UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications . . . .
Affichage de la liste des précédents correctifs HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obtention des derniers correctifs HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obtention d’informations sur les correctifs HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression de correctifs HP-UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout de correctifs HP-UX à un dépôt de logiciels ou à un système . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des produits logiciels facultatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d’Ignite-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
80
80
82
82
82
82
83
83
86
87
88
Table des matières
Sauvegarde du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Étape suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6. Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6
Configuration de votre système HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Gestion de votre système HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
A. Tables de collecte de données
Table de collecte de données relatives au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Table de collecte de données diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
B. Problèmes connus et dépannage
Problèmes connus lors de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Produit HP CIFS Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Produit ONC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Problèmes connus avec l’outil d’installation support OE et les dépôts de réseau. . 101
Messages d’erreur et d’avertissement courants lors de l’installation . . . . . . . . . . . . . 102
Avertissement du fichier swinstall.log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Avertissement CDE DesktopConfig.LITECONFIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Avertissement OpenGLDevKit.OPENGL-xxx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Impossible sélectionner le logiciel SW-GETTOOLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Avertissements relatifs à des produits obsolètes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Avertissement VxVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Problèmes de configuration de HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
L’activation de AutoFS sur les serveurs High Availability peut provoquer la perte des
logiciels NFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Correction de la documentation relative aux adaptateurs HBA SCSI PCI. . . . . . . 107
Désinstallation de HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Problèmes affectant les environnements locaux autres que C . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Version différente entre HP-UX STK anglais et japonais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Restrictions relatives à Netscape Communicator 4.79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Gestion des codes de caractères avec Perl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
C. Ressources sur le Web
11
Table des matières
D. Supports de distribution des logiciels
Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
12
Tableaux
Tableau 2-1. Récapitulatif de la configuration serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Tableau 2-2. Récapitulatif de la configuration station de travail . . . . . . . . . . . . . . . .42
Tableau 2-3. Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Tableau A-1. Saisissez les données relatives au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Tableau A-2. Saisissez les données diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Tableau D-1. Produits pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Tableau D-2. Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 et description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
13
Figures
Figure 3-1. Installation standard de HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Figure 6-1. Maintenance corrective des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
14
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
1
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Ce chapitre présente les caractéristiques et le contenu du support de
HP-UX 11i v1.6 :
•
« Caractéristiques et applications disponibles avec HP-UX 11i v1.6 »
à la page 17
•
« Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6 » à la page 20
•
« Utilisation de ce guide d’installation » à la page 24
•
« Contenu du kit de support » à la page 25
•
« Autres ressources requises » à la page 26
•
« Utilisation de la liste de contrôle d’installation standard » à la
page 28
•
« Étape suivante » à la page 30
HP-UX 11i Version 1.6 s’adapte à tous les systèmes HP-UX reposant sur
Itanium. Le numéro de version de HP-UX 11i Version 1.6 est B.11.22 ;
nous désignerons le produit par HP-UX 11i v1.6 tout au long de ce guide
d’installation. Les Environnements d’exploitation (OE)
HP-UX 11i v1.6 sont des logiciels intégrés et testés qui contiennent le
système d’exploitation et des applications sélectionnées.
Sur les systèmes Precision Architecture Reduced Instruction Set
Computing (PA-RISC), il est préférable de continuer à utiliser
HP-UX 11i (B.11.11) ou une version antérieure. HP-UX 11i v1.6 ne
fonctionne pas sur les systèmes PA-RISC.
Support Mission
Critical
Chapitre 1
Si votre système est installé sur un support HP Mission Critical, étudiez
la meilleure méthode d’installation et de correction de l’environnement
d’exploitation avec votre représentant HP.
15
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Caractéristiques et La version 1.6 de HP-UX 11i présente un certain nombre de
améliorations
caractéristiques et d’améliorations majeures :
•
Architecturé à partir du flux source 11i, il offre :
— Le même aspect que la version 11i sur PA-RISC
— Exploitation à 100 % de l’expertise de l’administrateur système
— Logiciels en couche identiques
•
Conçu pour évoluer vers 64 voies
•
Toutes les fonctions du système d’exploitation HP-UX 11i, à
l’exception de vPars
•
Nouvelles fonctionnalités du système d’exploitation encore
indisponibles sur les systèmes PA-RISC :
— Threads MxN pour des performances Java optimisées
— 14 nouveaux paramètres de noyau ajustables dynamiquement
•
Prise en charge complète du gestionnaire de volumes logiques
(LVM). LVM est désormais le gestionnaire de volumes par défaut.
•
La plupart des applications PA-RISC sont prises en charge sur les
systèmes Itanium sans recompilation.
•
Nouvelles commandes et fonctionnalités.
•
Amélioration des commandes et des fonctionnalités existantes.
•
Davantage de produits sont disponibles en mode natif.
L’étude de ce chapitre nécessite environ une heure, ce qui comprend
l’étude des nouvelles fonctionnalités, du contenu du kit de support, des
différents environnements d’exploitation, du guide d’installation, des
autres ressources et de la liste de contrôle de l’installation standard.
Notez que cette durée peut varier.
16
Chapitre 1
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Caractéristiques et applications disponibles avec HP-UX 11i v1.6
Caractéristiques et applications disponibles
avec HP-UX 11i v1.6
Cette version intègre les caractéristiques et les applications suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Chapitre 1
Trois environnements d’exploitation (de base, MTOE et TCOE)
Versions 32 bits et 64 bits de TOUTES les bibliothèques système
(partagées uniquement) sur PA-RISC et Itanium
Paramètres dynamiques
Fonctions de sécurité internes
JFS Version 3.3 (Veritas File System)
Veritas Volume Manager version 3.1
CDFS avec extensions Rock Ridge
NIS/NIS+
Le gestionnaire de volumes logiques (LVM) est désormais le
gestionnaire de volumes par défaut.
Nouvel outil de configuration de noyau : kcweb.
SAM (System Administration Manager)
MC/ServiceGuard
ServiceGuard Extension for RAC (précédemment ServiceGuard OPS
Edition)
Enterprise Cluster Master Toolkit
Transmission réseau
Accès automatique aux volumes
Services Internet
Jeux de processeurs HP-UX
Compilateurs C, ANSI C++ et Fortran
Programme de chargement dynamique
Bibliothèque Pthread (libthread)
Modèle de thread MxN
Common Desktop Environment (CDE)
Strong Random Number Generator
Polices, jeux de caractères et convertisseurs internationaux
Distributed Computing Environment (DCE)
Kit de transition HP-UX (STK)
Aries Binary Translator
Ignite-UX
17
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Caractéristiques et applications disponibles avec HP-UX 11i v1.6
Vous trouverez la liste complète des applications fournies avec
HP-UX 11i v1.6 sur la page Web HP Application Availability Matrix, à
l’adresse suivante :
http://www.software.hp.com/MATRIX
REMARQUE
HP élargit en permanence la prise en charge de nouveaux matériels et
logiciels. Pour en savoir plus sur les autres matériels et logiciels pris en
charge, contactez votre représentant de service HP ou reportez-vous à la
version la plus récente de ce document sur le site http://docs.hp.com.
Fonctions non disponibles dans HP-UX 11i v1.6
Contrairement à HP-UX 11i, HP-UX 11i v1.6 ne prend pas en charge les
éléments suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
18
Systèmes PA-RISC
Mise à jour du système d’exploitation (Update-UX) ; installation
standard de HP-UX 11i v1.6 requise
HP-UX Workload Manager
Virtual Partitions (vPars)
Fonctionnalités Business Copy/BVC/instantané sur les groupes de
disques haut de gamme
Connectivité réseau avec le stockage de masse Fibre Channel
Agent OSPF pour les éléments reliés par passerelle
Développement croisé de PA-RISC sur processeurs Itanium
Bibliothèques système d’archives en mode PA-RISC fournies par HP
Bibliothèques système d’archives IPF fournies par HP
Concordance entre les données binaires Itanium et PA-RISC et/ou les
objets 32 et 64 bits
Prise en charge des images Framebuffer
Amorçage à partir d’une disquette
E/S OLAR/D
CCNuma
Veritas Volume Manager version 3.2
Instant Capacity on Demand (iCOD)
make_tape_recovery
Chapitre 1
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Caractéristiques et applications disponibles avec HP-UX 11i v1.6
De plus, nous attirons l’attention des administrateurs et des
développeurs sur les importantes modifications et restrictions qui
suivent :
•
•
CONSEIL
Chapitre 1
Aucune version 32 bits de ce système d’exploitation ne sera
commercialisée.
Le numéro d’identification renvoyé par la commande uname peut ne
plus être unique.
Ces modifications, restrictions et différences entre HP-UX 11i et
HP-UX 11i v1.6 sont décrites de manière plus détaillée dans les Release
Notes de HP-UX 11i Version 1.6 (Référence : 5187-0701).
19
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6
Environnements d’exploitation (OE)
HP-UX 11i v1.6
À partir de la version HP-UX 11i, le système d’exploitation fait partie
d’un environnement d’exploitation (OE) HP-UX, solution logicielle
intégrée et testée qui comprend le système d’exploitation et des
applications sélectionnées.
Dans HP-UX 11i v1.6, le système d’exploitation et les applications
sélectionnées sont fournis sur des DVD. Pour installer l’environnement
d’exploitation complet, les deux DVD sont nécessaires. Si vous optez pour
une installation minimale, seules les applications installées
automatiquement sont intégrées.
•
HPUXBase64 réunit les commandes de système d’exploitation et les
bibliothèques pour les systèmes 64 bits.
•
HPUXBaseAux intègre un logiciel de simplification de la gestion de
système de type Event Monitoring Service (EMS), Judy Libraries,
Software Distributor (SD), Update-UX et le nouvel outil de
configuration de noyau kcweb. Ce logiciel de noyau supplémentaire
indispensable est également nommé système d’exploitation
auxiliaire.
•
Les pilotes de réseau et d’E/S installés automatiquement et
nécessaires au fonctionnement du système d’exploitation sont
installés par défaut :
—
—
—
—
Pilote Fibre Channel Tachlite HBA pour l’adaptateur PCI
Pilote intl100 pour la carte A6792A
Pilote 100BASE-T pour les adaptateurs Ethernet
Pilotes 1000Base-T/SX (Gigabit Ethernet) pour les cartes
A4926A, A6825A, A6794A et A6847A
— Pilote d’interface SCSI Ultra4 pour les systèmes Itanium équipés
du contrôleur SCSI Ultra4 LSI 53C1030
•
Autres produits installés automatiquement :
— OnlineDiag, installé par défaut, fournit les diagnostics
HP-UX 11i v1.6 qui comprennent les contrôleurs matériels STM,
ODE et EMS.
20
Chapitre 1
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6
— Base VERITAS Volume Manager 3.1 for HP-UX (VxVM). Il s’agit
du produit fourni dans la version HP-UX 11i v1.5, bien qu’il ne
constitue plus le gestionnaire de volumes par défaut.
Pour plus de détails, reportez-vous aux Release Notes de
HP-UX 11i Version 1.6.
— Java JRE v1.3
— HP Apache-based Web Server v1.3
— Perl v5.6.1
•
LVM, le gestionnaire de volumes logiques propriétaire de HP-UX est
désormais le gestionnaire de volumes par défaut pour HP-UX.
•
CDE-English
•
Un logiciel sélectionnable contient les produits supplémentaires que
vous pouvez choisir. Il s’agit notamment des éléments suivants :
— Utilitaires d’installation de HP-UX
— Intrusion Detection System IDS/9000 (C.02.01), disponible
uniquement sur les serveurs commerciaux
Environnements d’exploitation pour serveurs
commerciaux HP
L’environnement d’exploitation pour serveurs commerciaux contient
toutes les fonctionnalités élémentaires communes aux autres
environnements d’exploitation, notamment le système d’exploitation
HP-UX 64 bits, les pilotes de réseau et d’autres fonctions installées
automatiquement. En outre, il comprend :
Chapitre 1
•
Common Internet File System (CIFS)/9000 Server (fourni dans la
version HP-UX 11i)
•
CIFS/9000 Client A.01.08 (fourni dans la version HP-UX 11i)
•
Netscape Communicator 4.79
•
Pluggable Authentication Modules (PAM) Kerberos
21
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6
Environnements d’exploitation pour stations de
travail et serveurs techniques HP
Les environnements d’exploitation HP-UX 11i v1.6 suivants sont
disponibles pour les stations de travail et les serveurs techniques
Itanium :
•
HP-UX 11i v1.6 Minimal Technical OE (MTOE)
Disponible uniquement pour les stations de travail. Il contient toutes
les fonctionnalités élémentaires communes aux autres
environnements d’exploitation, notamment le système d’exploitation
HP-UX 64 bits, les pilotes de réseau et d’autres fonctions installées
automatiquement. Toutefois, le nombre d’applications exigeantes
qu’il contient est peu élevé afin de limiter les coûts d’achat, de
support et de licence associés à l’environnement d’exploitation de
base. Ces applications sont les suivantes :
— 3D Graphics Developers Kit et Runtime Environment (RTE)
— Netscape Communicator 4.79
— Technical System Configuration (TechSysConf)
Vous trouverez des informations spécifiques dans les Release
Notes de HP-UX 11i Version 1.6, notamment des informations
susceptibles d’avoir des répercussions importantes.
•
HP-UX 11i v1.6 Technical Computing OE (TCOE)
Il contient l’environnement d’exploitation HP-UX 11i v1.6 MTOE et
des applications supplémentaires permettant d’activer une station
de travail ou un serveur technique. Ces applications sont les
suivantes :
— CIFS/9000 Server version A.01.08 (fourni dans la version
HP-UX 11i)
— CIFS/9000 Client version A.01.08 (fourni dans la version
HP-UX 11i)
— Math Libraries (MLIB)
— Message Passing Interface (MPI)
— Pluggable Authentication Modules (PAM) Kerberos
22
Chapitre 1
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6
Diagnostics hors
ligne
Le module Offline Diagnostics se trouve sur le CD des utilitaires et
diagnostics hors ligne de processeur Itanium (Référence : 5971-4208).
Ce CD, fourni avec le matériel, est indépendant du système
d’exploitation (il n’est pas fourni avec le kit de support de
HP-UX 11i v1.6). Il contient des diagnostics pour les serveurs rx5670,
rx2600 ainsi que pour les stations de travail zx2000 et zx6000.
Le CD des utilitaires de support du serveur HP rx4610 (Référence :
A6153-10004) contient des diagnostics pour le serveur rx4610.
Chapitre 1
23
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Utilisation de ce guide d’installation
Utilisation de ce guide d’installation
Pour que l’installation de HP-UX 11i v1.6 se déroule correctement, il est
conseillé de lire attentivement ce guide avant d’installer le système
d’exploitation ou l’environnement d’exploitation sur votre système.
HP-UX 11i v1.6 est la seule version de HP-UX compatible avec tous les
systèmes Itanium.
Le présent guide d’installation contient des informations détaillées sur le
matériel et les logiciels qui composent votre nouveau système.
CONSEIL
24
Nous avons regroupé tous les problèmes d’installation les plus récents
dans le livret du DVD Informations importantes à lire avant l’installation
de HP-UX 11i Version 1.6 (Référence : 5187-0200) fourni avec le support
de HP-UX 11i v1.6. Lisez-le attentivement avant de poursuivre.
Chapitre 1
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Contenu du kit de support
Contenu du kit de support
Ce guide d’installation est fourni avec le kit de support de
HP-UX 11i v1.6. Étudiez attentivement le contenu de ce kit. Il contient
également les DVD, CD et documents suivants :
•
DVD HP-UX 11i v1.6 (B.11.22) : contient le système d’exploitation
HP-UX, le logiciel de réseau requis, Ignite-UX et les utilitaires de
diagnostic en ligne.
•
DVD Applications HP-UX 11i v1.6 (B.11.22) : contient le logiciel
d’application HP-UX.
•
CD Instant Information HP-UX 11i Version 1.6 : contient les
manuels HP-UX, les notes de mise à jour et les livres blancs actuels.
Pour en savoir plus, reportez-vous au livret du CD.
•
Informations importantes à lire avant l’installation de
HP-UX 11i Version 1.6 : fournit les informations les plus récentes
concernant HP-UX 11i v1.6. Lisez attentivement le livret de ce DVD
avant d’installer ou de configurer HP-UX.
•
Release Notes de HP-UX 11i Version 1.6 : ces notes de mise à jour
décrivent les nouvelles caractéristiques et les fonctions modifiées de
HP-UX 11i v1.6. Vous trouverez ce fichier sur le système après avoir
installé HP-UX dans /usr/share/docs.
Les notes de mise à jour sont également disponibles sur le CD
Instant Information et sur le Web :
http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6
•
Guide d’installation et de configuration HP-UX 11i Version 1.6
(le présent guide) : décrit le kit de support et contient des
instructions pour l’installation standard et la configuration de
HP-UX. Ce guide est également accessible sur le Web :
http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6
REMARQUE
Pour consulter les informations les plus récentes sur les versions
logicielles de HP-UX, rendez-vous à l’adresse :
http://www.software.hp.com/RELEASES-MEDIA
Chapitre 1
25
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Autres ressources requises
Autres ressources requises
Les ressources qui suivent contiennent des informations
complémentaires :
•
Notes de mise à jour
Release Notes de HP-UX 11i Version 1.6 : ces notes de mise à jour
décrivent les éléments nouveaux, modifiés ou obsolètes par rapport
aux versions antérieures. Ces notes de mise à jour s’appliquent
uniquement aux caractéristiques inhérentes au système
d’exploitation HP-UX 11i v1.6.
L’objectif de ces Release Notes de HP-UX 11i Version 1.6 consiste à
mettre en évidence les principales différences entre HP-UX 11i 1.5
(numéro de version B.11.20) et HP-UX 11i v1.6 (numéro de version
B.11.22).
Vous trouverez les notes de mise à jour aux emplacements suivants :
— CD Instant Information HP-UX 11i Version 1.6. Pour en savoir
plus, consultez « CD Instant Information HP-UX 11i
Version 1.6 ».
— /usr/share/docs sur votre système HP-UX 11i v1.6.
Le répertoire /usr/share/docs contient également des
informations concernant les versions antérieures de HP-UX.
— http://docs.hp.com Pour en savoir plus, consultez « Site Web
de documentation HP » à la page 27.
Documents README
Nous avons regroupé tous les problèmes d’installation soulevés en
dernière minute dans le livret du DVD Informations importantes à lire
avant l’installation de HP-UX 11i Version 1.6 (Référence : 5187-0200)
fourni avec le support de HP-UX 11i v1.6. Lisez-le attentivement avant
de poursuivre.
26
Chapitre 1
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Autres ressources requises
Les documents README sont des livrets de DVD contenant des
informations sur le processus d’installation qui n’apparaissent pas
forcément dans le manuel d’installation. Chaque produit étant
généralement fourni avec un document README, vous pouvez disposer
de plusieurs documents README. Le document README spécifique à
HP-UX 11i v1.6 est fourni avec votre kit de support.
CD Instant Information HP-UX 11i Version 1.6
Avec la version HP-UX 10.30, Hewlett-Packard lançait un nouveau
produit, Instant Information, réunissant toute la documentation relative
à HP-UX sur un CD. Instant Information offre une présentation en ligne,
une qualité d’impression et des fonctions de recherche améliorées.
Page d’accueil de HP-UX
Sur la page d’accueil de HP-UX affichée par votre système
HP-UX 11i v1.6, des pointeurs signalent des informations qui vous
aideront à utiliser votre système HP-UX.
Pages de manuel
Sur les systèmes HP-UX 11i v1.6, pour accéder aux pages de manuel
(man) à partir de la page d’accueil de HP-UX, saisissez l’adresse
http://docs.hp.com, sélectionnez la section Instant Information, sous
le titre HP-UX References, puis exécutez la commande man.
Site Web de documentation HP
La version la plus récente de ces documents, ainsi que la documentation
relative à Hewlett-Packard, se trouve sur le site Web :
http://docs.hp.com.
Livres blancs sur HP-UX
Tous les livres blancs associés à HP-UX 11i v1.6 sont disponibles à
l’adresse http://docs.hp.com et sur le CD Instant Information.
Chapitre 1
27
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Utilisation de la liste de contrôle d’installation standard
Utilisation de la liste de contrôle d’installation
standard
Cette liste de contrôle décrit la procédure d’installation standard et les
chapitres associés :
•
chapitre 2 : Préparation de l’installation standard
— « Votre système fonctionne-t-il déjà sous HP-UX 11i v1.6 ? »
— « Installation standard de HP-UX 11i v1.6 »
— « Identification du modèle, du système/environnement
d’exploitation et des logiciels »
— « Configurations du système »
— « Serveurs et stations de travail supportés »
— « Configuration système requise et critères d’installation
standard »
— « Choix de votre console HP-UX »
— « Mise à jour de votre serveur Ignite-UX »
— « Installation des utilitaires de diagnostic en ligne »
— « Collecte d’informations clés sur l’installation »
— « Sauvegarde de votre système »
— « Enregistrement des fichiers de configuration »
— « Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6 »
— « Recherche de l’emplacement du support source et des mots de
passe »
•
chapitre 3 : Installation de HP-UX 11i Version 1.6
— « Récapitulatif de la procédure d’installation standard »
— « Installation de HP-UX 11i Version 1.6 »
— « Récupération d’informations après une installation standard »
28
Chapitre 1
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Utilisation de la liste de contrôle d’installation standard
•
chapitre 4 : Vérification de l’installation du système
— « Vérification de l’installation de HP-UX »
— « Vérification des applications HP-UX »
— « Modification de l’état des correctifs HP-UX installés »
•
chapitre 5 : Installation des correctifs et des applications
— « Mise à jour avec les derniers correctifs critiques »
— « Installation des correctifs du système d’exploitation requis par
les applications »
— « Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP »
— « Sauvegarde du système »
•
chapitre 6 : Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6
— « Configuration de votre système HP-UX 11i v1.6 »
— « Gestion de votre système HP-UX 11i v1.6 »
Chapitre 1
29
Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6
Étape suivante
Étape suivante
Vous avez terminé l’étude des points suivants :
•
« Caractéristiques et applications disponibles avec HP-UX 11i v1.6 »
à la page 17
•
« Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6 » à la page 20
•
« Utilisation de ce guide d’installation » à la page 24
•
« Contenu du kit de support » à la page 25
•
« Autres ressources requises » à la page 26
•
« Utilisation de la liste de contrôle d’installation standard » à la
page 28
Une fois achevée l’étude du contenu du support et de la présentation de
HP-UX 11i v1.6, vous pouvez passer aux tâches d’installation standard :
•
30
chapitre 2, « Préparation de l’installation standard » à la page 31
Chapitre 1
Préparation de l’installation standard
2
Préparation de l’installation
standard
Ce chapitre vous aidera à évaluer l’état actuel de votre système avant de
procéder à l’installation standard (cold-install) de HP-UX 11i v1.6.
Il aborde les thèmes suivants :
Chapitre 2
•
« Introduction » à la page 33
•
« Votre système fonctionne-t-il déjà sous HP-UX 11i v1.6 ? » à la
page 34
•
« Identification du modèle, du système/environnement d’exploitation
et des logiciels » à la page 38
•
« Configurations du système » à la page 40
•
« Serveurs et stations de travail supportés » à la page 41
•
« Pilotes de stockage de masse et périphériques SCSI » à la page 42
•
« Configuration système requise et critères d’installation standard »
à la page 43
•
« Mise à jour de votre serveur Ignite-UX » à la page 49
•
« Installation des utilitaires de diagnostic en ligne » à la page 50
•
« Planification de vos besoins en espace disque » à la page 43
•
« Installation standard de HP-UX 11i v1.6 » à la page 35
•
« Collecte d’informations clés sur l’installation » à la page 51
•
« Sauvegarde de votre système » à la page 52
•
« Enregistrement des fichiers de configuration » à la page 54
•
« Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6 » à la page 55
•
« Planification de l’installation de votre système HP-UX 11i v1.6 » à
la page 36
•
« Recherche de l’emplacement du support source et des mots de
passe » à la page 56
•
« Étape suivante » à la page 57
31
Préparation de l’installation standard
IMPORTANT
Reportez-vous au livret du DVD Informations importantes à lire avant
l’installation de HP-UX 11i v1.6. Il contient les informations les plus
récentes concernant l’installation standard.
Les étapes décrites dans ce chapitre nécessitent 4 à 6 heures pour
étudier la procédure d’installation standard, la sauvegarde du système et
l’accomplissement des tâches préliminaires à l’installation standard.
Notez que cette durée peut varier.
32
Chapitre 2
Préparation de l’installation standard
Introduction
Introduction
Ce manuel traite uniquement de la procédure d’installation standard de
votre système d’exploitation HP-UX. En ce qui concerne les mises à
niveau du matériel, consultez sa documentation ou votre représentant de
support technique HP.
IMPORTANT
Avant d’installer votre système, lisez entièrement ce guide et la partie
« Problèmes connus » du livret du DVD Informations importantes à lire
avant l’installation de HP-UX 11i v1.6.
Si vous venez de recevoir un système commandé avec l’option « Instant
Ignition », l’environnement d’exploitation HP-UX 11i v1.6 est déjà
installé. Il n’est donc pas nécessaire de le réinstaller.
Installation de
HP-UX 11i v1.6
La suite de ce chapitre vous familiarisera avec la procédure d’installation
standard de HP-UX 11i v1.6.
•
Installation standard au moyen d’Ignite-UX : cette méthode
écrase tout le contenu du disque cible. Utilisez l’installation standard
sur les nouveaux systèmes ou sur les systèmes existants lorsque
l’écrasement du volume racine (/) n’entraîne pas de perte
d’applications ou de données. Le processus décrit dans ce guide
effectue une installation standard sur un seul système à partir de
supports locaux. Si vous comptez installer un certain nombre de
systèmes simultanément, il peut être judicieux d’utiliser un serveur
Ignite-UX. Ignite-UX est fourni gratuitement sur le DVD
HP-UX 11i v1.6. Vous trouverez d’autres informations relatives à
Ignite-UX et aux versions plus récentes sur le Web :
http://software.hp.com/products/IUX
Chapitre 2
33
Préparation de l’installation standard
Votre système fonctionne-t-il déjà sous HP-UX 11i v1.6 ?
Votre système fonctionne-t-il déjà sous
HP-UX 11i v1.6 ?
Si votre système fonctionne déjà sous HP-UX 11i v1.6, par exemple s’il
s’agit d’un système intégré en usine, il suffit de rechercher les
correctifs critiques les plus récents pour disposer d’un système
parfaitement à jour.
Consultez les références suivantes :
•
« Mise à jour avec les derniers correctifs critiques » à la page 80
•
http://itrc.hp.com
•
http://software.hp.com
•
Notes de mise à jour des applications et livrets readme contenant les
informations les plus récentes
Choix de la configuration
Le mode d’utilisation de ce guide dépend de la configuration choisie.
Par exemple, vous pouvez opter pour l’une des méthodes suivantes :
AVERTISSEMENT
34
•
Si vous avez demandé que l’une des configurations serveur soit
pré-installée ou pré-amorcée sur HP-UX 11i v1.6, ce guide contient
des informations utiles concernant la configuration de votre système,
des périphériques, des logiciels, etc.
•
Si vous avez commandé un serveur ou une station de travail sans
système d’exploitation pré-installé, suivez les instructions
d’installation du chapitre 3, « Installation de HP-UX 11i
Version 1.6 » à la page 59.
Windows 2000 est pré-installé sur la station de travail i2000.
Si vous suivez les instructions d’installation du chapitre 3,
« Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 59, vous
écraserez le système d’exploitation Windows 2000.
Chapitre 2
Préparation de l’installation standard
Installation standard de HP-UX 11i v1.6
Installation standard de HP-UX 11i v1.6
L’installation standard désigne l’installation du système d’exploitation
sur un ou plusieurs disques système nouveaux (non installés) ou
existants ; cette opération a pour effet de reconstruire entièrement le
groupe de volumes (voir « Sauvegarde de votre système » à la page 52),
d’effacer le système d’exploitation et les données existant sur ce volume,
enfin, d’installer le nouveau système d’exploitation ainsi que les logiciels
et les données spécifiés.
L’avantage de l’installation standard est qu’elle permet d’installer les
logiciels supportés sans se soucier de ceux qui sont déjà installés et sans
désinstaller les anciens logiciels.
Effectuez une
installation
standard quand...
Nous préconisons le recours à Ignite-UX pour effectuer l’installation
standard de HP-UX 11i v1.6 dans les cas suivants :
•
Vous gérez plusieurs systèmes dont le système d’exploitation est
configuré de manière similaire.
•
Vous devez disposer d’une méthode de déploiement rapide et
prévisible.
•
L’espace disque doit être reconfiguré. (Voir « Planification de vos
besoins en espace disque » à la page 43.)
•
Sur vos systèmes, le système d’exploitation est clairement séparé des
fichiers de l’utilisateur, des applications et de données.
L’installation standard au moyen d’Ignite-UX est décrite au chapitre 3,
« Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 59.
Installation des
pilotes de réseau
Chapitre 2
Lors de l’installation de HP-UX 11i v1.6, un ensemble minimal de pilotes
de réseau par défaut applicables au système est installé (voir le
tableau D-2, « Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 et description » à la
page 119). Il peut être nécessaire de sélectionner ou de spécifier d’autres
pilotes de réseau disponibles pour activer d’autres cartes sur votre
système (voir le tableau 2-1, « Récapitulatif de la configuration serveur »
à la page 41). Vous pouvez le faire facilement pendant l’installation en
suivant les instructions de la section « Installation de HP-UX 11i
Version 1.6 » à la page 62.
35
Préparation de l’installation standard
Installation standard de HP-UX 11i v1.6
IMPORTANT
Une fois déterminé le mode d’installation standard, consultez le livret du
DVD Informations importantes à lire avant l’installation de HP-UX 11i,
pour connaître les situations applicables à votre système. Collectez
ensuite les informations clés du système et sauvegardez votre système
actuel, conformément aux instructions suivantes.
Planification de l’installation de votre système
HP-UX 11i v1.6
Reportez-vous aux documents suivants fournis avec le support de
HP-UX 11i v1.6 pour en savoir plus :
•
Informations importantes à lire avant l’installation de HP-UX 11i
Version 1.6
Livret du DVD comportant les informations les plus récentes sur
l’installation et sur la version.
Ce document est également disponible sur le site Web de
documentation de HP destiné aux utilisateurs :
http://docs.hp.com
•
Release Notes de HP-UX 11i Version 1.6
Ces notes de mise à jour décrivent les modifications apportées par
cette version. Sur votre système, ouvrez le document
/usr/share/docs.
Ce document est également disponible sur le CD Instant Information
fourni avec le support de HP-UX 11i Version 1.6 et sur le Web à
l’adresse :
http://docs.hp.com
•
Documentation d’Ignite-UX
Pour consulter les informations les plus récentes concernant le
téléchargement et l’utilisation d’Ignite-UX, rendez-vous sur le site
Web d’Ignite-UX :
http://software.hp.com/software/HPsoftware/IUX
36
Chapitre 2
Préparation de l’installation standard
Installation standard de HP-UX 11i v1.6
AVERTISSEMENT
L’installation standard de HP-UX écrase tout ce qui se trouve sur
le disque cible, y compris les autres partitions de disque.
HP-UX 11i Version 1.6 ne prend pas en charge le partage du
disque racine avec un autre système d’exploitation.
ATTENTION
Chapitre 2
S’il est nécessaire de réinstaller votre système à un moment quelconque,
le disque racine sera écrasé et toutes les données seront perdues. C’est
pourquoi nous conseillons de ne pas enregistrer de données d’utilisateur
sur le disque racine.
37
Préparation de l’installation standard
Identification du modèle, du système/environnement d’exploitation et des logiciels
Identification du modèle, du
système/environnement d’exploitation et des
logiciels
Avant d’installer HP-UX 11i v1.6, vérifiez le modèle et les autres
informations du système. Reportez-vous aux informations de la section
« Configuration système requise et critères d’installation standard » à la
page 43.
Identification du
modèle
Pour déterminer le modèle de votre système, entrez :
model
Pour vérifier que HP-UX 11i v1.6 est pris en charge sur votre système,
reportez-vous à la section « Configurations du système » à la page 40.
Depuis l’interface EFI, vous pouvez identifier le modèle en interrompant
le processus d’amorçage automatique dans le gestionnaire d’amorçage,
en accédant au shell EFI, puis en exécutant la commande info sys :
Shell> info sys
Le résultat de cet exemple de commande doit se présenter comme suit :
SYSTEM INFORMATION
Product Name: server rx2600
Serial Number: sg20220034
UUID: FFFFFFFF-FFFF-FFFF-FFFF-FFFFFFFFFFFF
Identification du
système
d’exploitation et
de l’OE
Pour identifier la version du système d’exploitation installée sur votre
système, entrez :
uname -r
Après avoir procédé à l’installation standard de HP-UX 11i v1.6, vous
remarquerez que la commande uname identifie la version 11i sous le
numéro B.11.22.
Lorsque HP-UX 11i v1.6 est installé sur un système, vous pouvez
déterminer la révision installée en exécutant la commande suivante :
/usr/sbin/swlist -l bundle
38
Chapitre 2
Préparation de l’installation standard
Identification du modèle, du système/environnement d’exploitation et des logiciels
Le kit HPUXBaseAux indique le niveau de révision installé. Le niveau de
révision apparaît dans le numéro de version du kit et dans le texte
descriptif.
Pour identifier l’environnement d’exploitation (OE) installé sur votre
système, utilisez la commande swlist. Par exemple :
/usr/sbin/swlist
Le résultat de cette commande inclut une ligne qui identifie l’OE installé.
Par exemple, l’environnement d’exploitation HP-UX 11i v1.6 de
juillet 2002 affiche :
HPUX11i-OE B.11.22 HP-UX 11i Operating Environment Component
Identification des
logiciels installés
Pour identifier les logiciels installés sur un système ou un support,
utilisez la commande swlist. Par exemple, pour afficher la révision et
un titre descriptif pour tous les logiciels installés sur un système,
spécifiez :
/usr/sbin/swlist
Par exemple, pour répertorier tous les produits se trouvant sur un DVD
monté sur /cdrom et leurs versions, entrez :
/usr/sbin/swlist -s /cdrom
Pour afficher la table des matières et la liste des produits, entrez la
commande :
/usr/sbin/swlist -dvl product -a readme @ /cdrom
swlist comporte de nombreuses options permettant d’étendre ou de
réduire la liste en fonction des attributs de votre choix ; consultez la page
de manuel swinstall (1M) ou le Software Distributor – Guide
d’administration, qui se trouve sur le CD Instant Information (en
anglais) et sur le Web : http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6
REMARQUE
Chapitre 2
L’installation standard efface tous les logiciels présents sur le volume
racine avant d’installer la version HP-UX 11i v1.6 et, si vous le
souhaitez, un environnement d’exploitation. Pour conserver les logiciels
existants, sauvegardez-les avant d’effectuer l’installation standard.
39
Préparation de l’installation standard
Configurations du système
Configurations du système
HP-UX 11i Version 1.6 (B.11.22) supporte uniquement les versions
64 bits du noyau HP-UX.
Les tableaux suivants présentent les configurations de HP-UX 11i
Version 1.6 (B.11.22) entièrement prises en charge.
Serveurs et stations de travail supportés
HP-UX 11i v1.6 prend entièrement en charge les serveurs et les stations
de travail suivants :
REMARQUE
•
rx5670 (serveur quadriprocesseur)
•
rx2600 (serveur biprocesseur)
•
zx2000 (station de travail monoprocesseur)
•
zx6000 (station de travail biprocesseur)
•
rx4610 (serveur quadriprocesseur)
•
i2000 (station de travail biprocesseur)
Pour en savoir plus, notamment sur les spécifications, les garanties et le
support, consultez le Web : http://www.hp.com/products1/itanium
Les informations des tableaux suivants peuvent faire l’objet de
modifications.
40
Chapitre 2
Préparation de l’installation standard
Serveurs et stations de travail supportés
Serveurs et stations de travail supportés
Tableau 2-1
Récapitulatif de la configuration serveur
Plate-forme
Processeur
Cache
rx2600
900 MHz
1,5 Mo
1,0 GHz
3,0 Mo
733 MHz
2 Mo
733 MHz
4 Mo
800 MHz
4 Mo
900 MHz
1,5 Mo
1,0 GHz
3 Mo
rx4610
rx5670
Chapitre 2
Mémoire
maximale
Nb de
logements
128 Go de
DDR
4 PCI-X
1000B-SX, 1000B-T,
SCSI FWD 2 ports,
10/100B-TX, Hyperfabric II,
Fiber Channel Tachlite,
SCSI U160 1/2 ports,
X25 2 ports/Frame
Relay/SDLC
64 Go de
SDRAM
8 PCI
1000B-SX, 1000B-T,
SCSI FWD 2 ports,
10/100B-TX, Hyperfabric II,
Fiber Channel Tachlite,
SCSI U160 1/2 ports,
X25 2 ports/Frame
Relay/SDLC
48 Go
9 PCI-X,
1 PCI
1000B-SX, 1000B-T,
SCSI FWD 2 ports,
10/100B-TX, Hyperfabric II,
Fiber Channel Tachlite,
SCSI U160 1/2 ports,
X25 2 ports/Frame
Relay/SDLC
E/S PCI
41
Préparation de l’installation standard
Serveurs et stations de travail supportés
Tableau 2-2
Récapitulatif de la configuration station de travail
Mémoire
maximale
Nb de
logements
16 Go de
SDRAM
7 PCI-X,
1 AGP
1000B-SX, 1000B-T,
SCSI FWD 2 ports,
10/100B-TX,
Fiber Channel Tachlite,
SCSI U160 1/2 ports.
1,5 Mo
4 Go de
SDRAM
5 PCI-X,
1 AGP
1000B-SX, 1000B-T,
SCSI FWD 2 ports,
10/100B-TX,
Fiber Channel Tachlite,
SCSI U160 1/2 ports.
900 MHz
1,5 Mo
12 Go de
SDRAM
3 PCI-X,
1 AGP
1,0 GHz
3,0 Mo
1000B-SX, 1000B-T,
SCSI FWD 2 ports,
10/100B-TX,
Fiber Channel Tachlite,
SCSI U160 1/2 ports.
Plate-forme
Processeur
Cache
i2000
733 MHz
2 Mo
800 MHz
2 Mo
zx2000
900 MHz
zx6000
E/S PCI
Pilotes de stockage de masse et périphériques SCSI
Les Release Notes de HP-UX 11i Version 1.6 présentent une liste
complète des pilotes de stockage de masse et des périphériques SCSI pris
en charge. Reportez-vous au chapitre 2, « Workstation/Server Specific
Information » pour en savoir plus sur les pilotes et les périphériques et
avoir un aperçu des répercussions, de la compatibilité et de la
documentation relative aux produits.
42
Chapitre 2
Préparation de l’installation standard
Configuration système requise et critères d’installation standard
Configuration système requise et critères
d’installation standard
Pour effectuer l’installation standard de HP-UX 11i v1.6, vous devez
disposer des éléments suivants :
Espace
supplémentaire
requis pour TCOE
et MTOE
•
Système pris en charge
•
Environnement d’exploitation HP-UX 11i v1.6 et support
d’application (deux DVD)
•
Au moins 512 Mo de mémoire
•
Au moins 1 Go d’espace d’échange
L’installation standard de l’OE Technical Computing et de l’OE Minimal
Technical de HP-UX 11i installe toutes les langues CDE et non pas
simplement une langue sélectionnée. Pour supprimer les kits de langues
CDE inutiles après avoir installé le TCOE ou le MTOE, affichez-les au
moyen de la commande swlist et supprimez les kits inutiles au moyen
de swremove. Le chapitre 4, « Vérification de l’installation du système » à
la page 71 donne des exemples d’utilisation de swlist et de swremove.
Planification de vos besoins en espace disque
Cette section contient des conseils et des informations qui vous aideront
à évaluer vos besoins en espace disque pour l’utilisation de
HP-UX 11i v1.6. Si votre espace est insuffisant, commandez le matériel
et planifiez l’installation après avoir sauvegardé votre système actuel,
comme expliqué plus loin dans ce chapitre.
Conseils de planification
•
•
Prenez note du chemin physique du lecteur de DVD.
Établissez un plan de configuration clair définissant :
—
—
—
—
—
Chapitre 2
la taille des systèmes de fichiers,
la taille de l’espace d’échange,
le périphérique de vidage,
les paramètres du disque et du système de fichiers,
les informations d’écriture miroir.
43
Préparation de l’installation standard
Configuration système requise et critères d’installation standard
•
•
Si vous installez des applications autres que celles fournies dans un
environnement d’exploitation HP-UX 11i v1.6, tenez compte des
recommandations du fournisseur en matière d’espace disque.
Pour planifier l’espace disque requis, vous pouvez consulter les
ouvrages suivants :
— Gestion des systèmes et des groupes de travail : Guide à l’usage
des administrateurs de système HP-UX : ce manuel est disponible
sur le CD Instant Information (en anglais) et sur le Web :
http://docs.hp.com
— Disk and File Management Tasks on HP-UX : Prentice-Hall
Hewlett-Packard Professional Books, 1997.
44
Chapitre 2
Préparation de l’installation standard
Choix de votre console HP-UX
Choix de votre console HP-UX
Pour utiliser HP-UX, vous devez choisir une console adaptée à l’aide d’un
menu de sélection de micrologiciel. Si vous avez demandé que HP-UX
soit pré-installé sur votre machine, les consoles sont sélectionnées
automatiquement. Toutefois, si vous procédez à une installation
standard de HP-UX ou si vous modifiez la configuration du système, vous
pouvez être amené à sélectionner une console adéquate. Si vous ignorez
cette étape, HP-UX risque d’utiliser un périphérique non prévu en tant
que console et de provoquer le blocage du système.
Étape 1. Choisissez la console que vous souhaitez utiliser.
Selon la configuration de votre système, HP-UX peut utiliser un
périphérique parmi d’autres en tant que console système. Il existe
plusieurs possibilités :
•
Port série du système
•
Port série du processeur de gestion (MP) (le cas échéant)
•
Périphérique VGA (le cas échéant)
Étape 2. À l’aide des menus EFI, sélectionnez le périphérique de console
approprié et désélectionnez les autres :
1. Choisissez « Boot option maintenance menu » dans le menu du
gestionnaire d’amorçage principal :
EFI Boot Manager ver 1.10 [14.57]
Firmware ver 1.20 [4225]
Please select a boot option
HP-UX Primary Boot: 0/2/2/0.0.0.0
EFI Shell [Built-in]
Boot option maintenance menu
Security/Password Menu
2. Choisissez « Select Active Console Output Devices » :
EFI Boot Maintenance Manager ver 1.10 [14.57]
Main Menu. Select an Operation
Chapitre 2
45
Préparation de l’installation standard
Choix de votre console HP-UX
Boot from a File
Add a Boot Option
Delete Boot Option(s)
Change Boot Order
Manage BootNext setting
Set Auto Boot TimeOut
Select Active Console Output Devices
Select Active Console Input Devices
Select Active Standard Error Devices
Cold Reset
Exit
SystemGuid-->[FFFFFFFF-FFFF-FFFF-FFFF-FFFFFFFFFFFF]
SerialNumber-->[(null)]
3. Sélectionnez le périphérique de sortie qui convient et désélectionnez
les autres. Sur les systèmes HP rx2600, rx5670 et zx6000, le menu
« Select Active Console Output Devices » se présente comme suit :
EFI Boot Maintenance Manager ver 1.10 [14.57]
Select the Console Output Device(s)
*
Acpi(PNP0501,0)/Uart(9600 N81)/VenMsg(PcAnsi)
Acpi(PNP0501,0)/Uart(9600 N81)/VenMsg(Vt100)
Acpi(PNP0501,0)/Uart(9600 N81)/VenMsg(Vt100+)
Acpi(PNP0501,0)/Uart(9600 N81)/VenMsg(VtUtf8)
Acpi(HWP0002,700)/Pci(1|1)/Uart(9600 N81)/VenMsg(PcAnsi)
Acpi(HWP0002,700)/Pci(1|1)/Uart(9600 N81)/VenMsg(Vt100)
Acpi(HWP0002,700)/Pci(1|1)/Uart(9600 N81)/VenMsg(Vt100+)
Acpi(HWP0002,700)/Pci(1|1)/Uart(9600 N81)/VenMsg(VtUtf8)
Acpi(HWP0002,700)/Pci(2|0)
Acpi(HWP0003,400)/Pci(0|0)
Save Settings to NVRAM
Exit
Différences d’interface entre les systèmes Itanium
Tous les systèmes Itanium présentent une interface similaire, avec
quelques différences mineures. Dans ces menus, utilisez les touches
fléchées pour déplacer la sélection et appuyez sur Entrée ou sur Espace
pour sélectionner et désélectionner les périphériques. Les périphériques
sélectionnés sont signalés par un astérisque (« * »). Une fois les
modifications effectuées dans un menu, choisissez Save Settings to
NVRAM, puis Exit.
46
Chapitre 2
Préparation de l’installation standard
Choix de votre console HP-UX
Consoles VGA
Tout élément sélectionné dans le menu des périphériques de sortie dont
l’adresse comporte une section Pci mais pas de section Uart est un
périphérique VGA. Si vous souhaitez utiliser une console VGA,
sélectionnez ce périphérique et désélectionnez tous les autres. Dans
l’exemple qui précède, un périphérique VGA est sélectionné en tant que
console.
Autres types de
console
Tout élément figurant dans le menu des périphériques de sortie et
comportant une section Uart mais pas de section Pci est l’un des ports
série du système. Notez qu’il existe en réalité quatre ports série système
presque identiques dans l’exemple ci-dessus. Les quatre premières
entrées sont identiques, à l’exception de la section VenMsg. Cela signifie
que toutes ces entrées correspondent au même périphérique, dont l’accès
est assuré par des protocoles différents. Si vous choisissez la première
entrée, un périphérique terminal compatible ANSI est requis pour
communiquer avec le port série. Si vous optez pour la deuxième entrée,
vous devrez utiliser un périphérique terminal compatible Vt100, etc.
Choix d’une console sur les systèmes HP rx2600,
rx5670 et zx6000
Sur les systèmes HP rx2600, rx5670 et zx6000, une entrée du menu des
périphériques de sortie dotés d’une section Uart et d’une section Pci
représente le port sortie d’un processeur de gestion (MP). Pour utiliser le
processeur de gestion en tant que console, sélectionnez l’une des entrées
du périphérique série MP, puis désélectionnez tout le reste.
Étape 1. Sélectionnez Select Active Console Input Devices.
Étape 2. Sélectionnez le périphérique d’entrée approprié et désélectionnez les
autres.
Suivez toutes les sous-étapes de l’étape 2 de la section « Choix de votre
console HP-UX » à la page 45 pour sélectionner le périphérique d’entrée
de console. En ce qui concerne les périphériques d’entrée, tout élément
dont l’adresse comporte une section Pci mais pas de section Uart est un
clavier USB.
Étape 3. Sélectionnez Select Active Standard Error Devices.
Étape 4. Sélectionnez le périphérique d’erreur standard approprié et
désélectionnez les autres.
Chapitre 2
47
Préparation de l’installation standard
Choix de votre console HP-UX
Suivez toutes les sous-étapes de l’étape 2 de la section « Choix de votre
console HP-UX » à la page 45 pour sélectionner le périphérique d’erreur
standard. Ce périphérique renvoie des messages de micrologiciel
importants signalant les erreurs.
Étape 5. Réinitialisez votre système.
La réinitialisation du système est indispensable pour que le choix des
consoles prenne effet.
Conclusion sur le choix de la console
HP-UX s’appuie sur les sections du menu Select Active Console du
gestionnaire de maintenance de l’amorçage EFI pour déterminer le point
de sortie. Si les périphériques de console choisis ne conviennent pas,
l’amorçage de HP-UX peut échouer ou la sortie peut être dirigée vers un
point incorrect. Par conséquent, lors de chaque ajout d’une console
potentielle sur un système ou de chaque effacement de NVRAM sur un
système, les consoles sélectionnées doivent être vérifiées pour garantir
leur adéquation.
Pour en savoir plus sur les chemins EFI utilisés pour le choix de console,
reportez-vous aux documents sur l’interface micrologicielle extensible
d’Intel disponibles sur le site Web correspondant.
48
Chapitre 2
Préparation de l’installation standard
Mise à jour de votre serveur Ignite-UX
Mise à jour de votre serveur Ignite-UX
Le DVD HP-UX 11i v1.6 contient le produit Ignite-UX complet. Lorsque
vous effectuez une installation standard de HP-UX 11i v1.6 à partir de ce
support, un sous-ensemble d’Ignite-UX se charge d’exécuter cette tâche
sur un système autonome.
Si vous envisagez de mettre à jour un serveur Ignite-UX pour installer
HP-UX 11i v1.6 sur plusieurs systèmes de votre réseau, vous devez
d’abord mettre à jour ce serveur.
En mettant votre serveur Ignite-UX à jour puis, à partir de celui-ci, les
autres systèmes, vous êtes assuré de disposer de la dernière version de la
commande make_net_recovery pour sauvegarder et récupérer vos
systèmes (pour plus d’informations, consultez la page de manuel
make_net_recovery (1M)). Vous aurez également l’assurance de conserver
une configuration du noyau cohérente, avec des pilotes, des démons et
des noyaux adaptables à tous les systèmes.
La version et la documentation les plus récentes d’Ignite-UX sont
également téléchargeables depuis le site Web suivant de HP :
http://software.hp.com/products/IUX
REMARQUE
Chapitre 2
Il est impossible d’utiliser make_tape_recovery et make_recover avec
HP-UX 11i v1.6. La commande make_net_recovery, en revanche, est
disponible.
49
Préparation de l’installation standard
Installation des utilitaires de diagnostic en ligne
Installation des utilitaires de diagnostic en
ligne
HP-UX 11i v1.6 installe automatiquement les outils support sur tous les
systèmes afin d’assurer la prise en charge du matériel. Ces outils,
contenus dans le kit OnlineDiag, constituent une solution globale de
vérification, de dépannage et de suivi du matériel système Itanium,
notamment des processeurs, de la mémoire, des cartes d’interface, de la
mémoire de masse et des autres périphériques.
ATTENTION
La désinstallation du kit OnlineDiag empêche le bon fonctionnement des
produits dépendant des outils support.
La non-installation du kit OnlineDiag supprime également les
protections contre les défaillances matérielles assurées par les outils
support. Sans ces outils, il vous sera beaucoup plus difficile de dépanner
et de résoudre le problème en cas de défaillance matérielle.
Pour assurer la fiabilité de votre système informatique, nous préconisons
d’installer le kit OnlineDiag avec HP-UX 11i version 1.6 (il sera installé
par défaut avec tous les environnements d’exploitation 11i version 1.6).
Les outils de OnlineDiag :
•
Assurent une protection contre certaines défaillances matérielles
(par exemple, problèmes de mémoire).
•
Vous informent des événements matériels susceptibles de signaler
une défaillance.
•
Gèrent des journaux qui peuvent vous aider à déterminer la cause
d’une défaillance.
•
Permettent de localiser les problèmes système en ligne.
Sur la plupart des systèmes informatiques, les outils support ne
nécessitent aucune configuration spéciale.
Pour plus d’informations, voir le site Web de diagnostic à l’adresse
suivante : http://docs.hp.com/hpux/diag/
REMARQUE
50
Les Offline Diagnostics sont fournis avec le matériel. Voir la section
« Diagnostics hors ligne » à la page 23.
Chapitre 2
Préparation de l’installation standard
Collecte d’informations clés sur l’installation
Collecte d’informations clés sur l’installation
Pendant le processus d’installation standard, vous serez invité à spécifier
l’identité de votre système et ses adresses réseau. À l’aide de l’annexe A,
« Tables de collecte de données » à la page 95, consignez les données sur
une feuille ou sur un autre ordinateur pour pouvoir les consulter au
cours de l’installation standard.
IMPORTANT
Fournissez toutes les données dans les tableaux de données pour
installer HP-UX 11i Version 1.6 (à l’exception des informations de réseau
si vous procédez à l’installation sur un système autonome).
Si vous complétez ces tableaux avant de commencer l’installation de
HP-UX 11i Version 1.6, vous disposerez de toutes les données
nécessaires réunies pour effectuer correctement l’installation sans vous
interrompre.
Chapitre 2
51
Préparation de l’installation standard
Sauvegarde de votre système
Sauvegarde de votre système
Outre les sauvegardes périodiques et habituelles du système, vous devez
créer une sauvegarde en réseau de votre groupe de volumes racines (voir
« Installation standard de HP-UX 11i v1.6 » à la page 35). Cette
opération doit être effectuée en premier lieu, avant une installation
standard, puis répétée par la suite. Si vous rencontrez un problème
quelconque, il vous sera très facile de restaurer l’état antérieur du
système.
Cette section propose deux méthodes de sauvegarde du système :
fbackup et make_net_recovery.
Utilisation de
fbackup
De nombreux administrateurs utilisent la commande de base fbackup
pour sauvegarder tout le système sur bandes. Il n’est pas nécessaire de
démonter les éventuels systèmes de fichiers importés ; fbackup ne
franchit pas les limites NFS, sauf indication contraire.
Insérez une nouvelle bande à l’emplacement habituel pour une
sauvegarde intégrale et entrez la commande :
fbackup -f/dev/rmt/0m -i -v
Par la suite, si vous souhaitez restaurer l’état antérieur du système,
exécutez la commande frecover. Consultez la page de manuel
fbackup (1M) pour trouver des exemples.
Commande de
récupération
d’Ignite-UX
Pour restaurer un système, plutôt que fbackup et frecover, il est
préférable d’utiliser la commande make_net_recovery disponible avec
Ignite-UX, qui offre plus de souplesse que fbackup et frecover,
notamment la possibilité de récupérer des systèmes non-amorçables.
Le logiciel serveur Ignite-UX pour HP-UX 11i v1.6, fourni sur le DVD
associé, peut être installé au cours de l’installation standard de
HP-UX 11i v1.6 en vue de créer un nouveau serveur. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Mise à jour de votre serveur Ignite-UX » à la
page 49.
REMARQUE
52
Il est impossible d’utiliser make_tape_recovery et make_recover avec
HP-UX 11i v1.6. La commande make_net_recovery, en revanche, est
disponible.
Chapitre 2
Préparation de l’installation standard
Sauvegarde de votre système
Utilisation de
make_net_
recovery
Sur le serveur Ignite-UX, la commande make_net_recovery crée une
archive de restauration du système sur un autre système du réseau.
L’archive créée par la commande make_net_recovery est spécifique au
système pour lequel elle a été créée et son identité se compose du nom de
l’hôte, de l’adresse IP, d’informations relatives au réseau, etc. En cas de
défaillance du disque racine, le serveur Ignite-UX vous permet de
restaurer le système en installant l’archive de restauration.
L’archive de restauration du système contient toujours tous les fichiers et
répertoires considérés comme essentiels pour qu’un système soit
opérationnel. Cette liste des « éléments essentiels » est prédéfinie par
make_net_recovery. Vous pouvez exécuter make_net_recovery en
mode interactif afin de vérifier les répertoires et les fichiers qui
constituent cette liste, mais également pour ajouter ou supprimer
d’autres données de l’archive, par groupes de disques/volumes, par
fichiers, ou par répertoires.
Pour plus de détails sur l’utilisation de make_net_recovery, consultez la
page de manuel make_net_recovery (1M) ou le chapitre 11 du document
Ignite-UX Administration Guide.
Chapitre 2
53
Préparation de l’installation standard
Enregistrement des fichiers de configuration
Enregistrement des fichiers de configuration
Si vous prévoyez de procéder à une installation standard de
HP-UX 11i v1.6 sur un système qui exécute déjà HP-UX, n’oubliez pas
d’enregistrer les fichiers à réinstaller. Ceux-ci se composent d’un certain
nombre de fichiers de configuration, dans le répertoire /etc, du contenu
du répertoire /usr/local, de tout répertoire personnel local (autrement
dit, des répertoires que vous n’importez pas depuis un autre système) et
tout fichier de configuration des répertoires /opt destiné aux logiciels
installés.
Si plusieurs utilisateurs préparent l’installation standard, il peut être
utile d’envisager la création d’un répertoire (tel que /backup) sur un
autre système. Ne créez pas ce répertoire sur votre disque racine.
Montez-le avec l’utilitaire sam. Créez ensuite un sous-répertoire pour
chaque système ou utilisateur (par exemple, /backup/votre_sys).
Copiez les fichiers en tant qu’utilisateur root. Par exemple :
Étape 1. Copiez tous les fichiers de configuration de /etc sur un système nommé
system1 vers le système system2. Sur system2, saisissez la commande :
mkdir /backup/system1/etc
rcp -p votre_nom@system1:/etc/* /backup/system1/etc/.
Étape 2. Copiez votre répertoire local sur le système de sauvegarde :
mkdir /backup/system1/home
rcp -pr votre_nom@system1:/home/ /backup/system1/home/
54
Chapitre 2
Préparation de l’installation standard
Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6
Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6
Les seuls pilotes pris en charge sur HP-UX 11i v1.6 sont des pilotes PCI.
Tableau 2-3
Pilote
Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6
Description
Adaptateurs d’E/S supportés
FibrChanl-00
Adaptateur FibreChannel PCI
A6795A
GigEther-00
Gigabit Ethernet PCI
A4926A/A4929A, J1642AA
GigEther-01
Gigabit Ethernet PCI
A6825A, A6794A, A6847A, A8685A
scsiU320-00
SCSI U320 PCI
Carte d’E/S
Chapitre 2
55
Préparation de l’installation standard
Recherche de l’emplacement du support source et des mots de passe
Recherche de l’emplacement du support
source et des mots de passe
Une fois votre système et vos fichiers de données importants sauvegardés
et le mode d’installation standard de HP-UX 11i v1.6 déterminé, vous
devez rechercher l’emplacement du support source à utiliser :
•
Si vous effectuez l’installation standard à raison d’un
système à la fois : procédez directement à partir des DVD fournis
dans le kit de support HP-UX 11i v1.6.
— DVD HP-UX 11i v1.6 : amorcez et installez un nouveau
système.
— DVD HP-UX Applications : installez les applications non
installées avec l’OE ou une nouvelle version d’une application
OE. Certaines applications installées avec un environnement
d’exploitation HP-UX 11i v1.6 peuvent être d’une version
antérieure à celle disponible sur les DVD « HP-UX Applications »
fournis dans le kit de support. Les produits disponibles sur les
DVD Applications sont répertoriés dans le fichier
TABLE_OF_CONTENTS de chaque DVD.
•
Si vous planifiez une installation standard sur un certain
nombre de systèmes de l’entreprise : HP préconise le recours à
Ignite-UX pour créer une « image parfaite » à partir de laquelle vous
devez effectuer l’installation standard. Cette image peut contenir le
système d’exploitation et l’environnement d’exploitation, d’autres
applications et les correctifs éventuellement requis. Une fois
l’archive en place, sur le serveur Ignite-UX ou sur un autre système,
l’installation standard sur chaque système client s’effectue en un
seul passage ; il suffit de redémarrer chaque client une seule fois.
Pour plus de détails sur l’installation d’un serveur Ignite-UX,
consultez le document Ignite-UX Administration Guide, fourni sur le
CD Instant Information et disponible sur le Web :
http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6
Mots de passe
Pour obtenir un mot de passe correspondant à un produit acheté, appelez
le 1-800-538-1733.
56
Chapitre 2
Préparation de l’installation standard
Étape suivante
Étape suivante
Vous avez achevé les tâches et l’étude des étapes préliminaires à
l’installation standard :
•
« Introduction » à la page 33
•
« Votre système fonctionne-t-il déjà sous HP-UX 11i v1.6 ? » à la
page 34
•
« Installation standard de HP-UX 11i v1.6 » à la page 35
•
« Identification du modèle, du système/environnement d’exploitation
et des logiciels » à la page 38
•
« Configurations du système » à la page 40
•
« Serveurs et stations de travail supportés » à la page 41
•
« Pilotes de stockage de masse et périphériques SCSI » à la page 42
•
« Configuration système requise et critères d’installation standard »
à la page 43
•
« Mise à jour de votre serveur Ignite-UX » à la page 49
•
« Installation des utilitaires de diagnostic en ligne » à la page 50
•
« Planification de vos besoins en espace disque » à la page 43
•
« Collecte d’informations clés sur l’installation » à la page 51
•
« Sauvegarde de votre système » à la page 52
•
« Enregistrement des fichiers de configuration » à la page 54
•
« Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6 » à la page 55
•
« Planification de l’installation de votre système HP-UX 11i v1.6 » à
la page 36
•
« Recherche de l’emplacement du support source et des mots de
passe » à la page 56
Passez au chapitre suivant :
•
Chapitre 2
chapitre 3, « Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 59
57
Préparation de l’installation standard
Étape suivante
58
Chapitre 2
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
3
Installation de HP-UX 11i
Version 1.6
Ce chapitre décrit l’installation de HP-UX 11i Version 1.6 :
•
Avant de commencer : vous devez avoir achevé les tâches
d’installation standard décrites dans le chapitre 2, « Préparation de
l’installation standard » à la page 31.
•
« Récapitulatif de la procédure d’installation standard » à la page 60 :
vous aide à mieux connaître les options d’installation standard.
•
« Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 62 : contient des
instructions étape par étape.
•
« Récupération d’informations après une installation standard » à la
page 68 : indique comment récupérer des informations
précédemment enregistrées sur un autre système ou une autre
bande.
•
« Étape suivante » à la page 70 : renvoie au chapitre 4, « Vérification
de l’installation du système » à la page 71.
L’étude de ce chapitre dure 2 à 3 heures selon le système utilisé et selon
que vous installez le système d’exploitation ou l’environnement
d’exploitation. Notez que cette durée peut varier.
ATTENTION
Chapitre 3
Le processus d’installation standard écrase toutes les données du disque
racine (/). N’oubliez pas d’effectuer des sauvegardes, conformément aux
instructions de la section « Sauvegarde de votre système » à la page 52.
59
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Récapitulatif de la procédure d’installation standard
Récapitulatif de la procédure d’installation
standard
Cette section décrit l’installation standard (cold-install) à partir des DVD
HP-UX 11i v1.6, à savoir l’installation du système d’exploitation
proprement dit, d’un kit environnement d’exploitation, des pilotes de
réseau, du kit de langues CDE et des utilitaires de diagnostic.
La figure 3-1 à la page 61 illustre l’ensemble de la procédure, ainsi que
les autres méthodes d’installation standard de HP-UX 11i v1.6 :
Autres méthodes
d’installation
•
Installation à partir de dépôts logiciels : utilisez les commandes
Software Distributor pour créer des dépôts contenant le système
d’exploitation, l’OE et d’autres kits logiciels, puis installez-les à
partir du dépôt à l’aide d’Ignite-UX. Pour obtenir de l’aide sur cette
méthode, reportez-vous à la page de manuel swinstall (1M), au
document Software Distributor – Guide d’administration et au
document Ignite-UX Administration Guide.
•
Installation à partir d’une « image parfaite » : si vous devez installer
les mêmes systèmes/environnements d’exploitation et les mêmes
applications sur un certain nombre de systèmes de votre réseau,
utilisez un serveur Ignite-UX conformément aux explications du
document Ignite-UX Administration Guide. Avec Ignite-UX, vous
pouvez créer une seule image d’installation (image parfaite)
contenant le système d’exploitation, les kits d’OE, les kits
d’applications et les kits de correctifs, puis installer cette image sur
plusieurs systèmes de votre environnement.
•
Dans le cas des clients qui commandent un nouveau système avec
l’option « Instant Ignition » (également appelée « amorçage en
usine ») l’installation standard décrite ici a déjà été effectuée. Ignorez
ce chapitre et passez à la section « Vérification de l’installation du
système » à la page 71.
Support Mission
Critical
Si votre système est installé sur un support HP Mission Critical,
recherchez la meilleure méthode d’installation et de correction de
l’environnement d’exploitation avec votre représentant HP.
Supports
nécessaires
Préparez les DVD suivants du kit de support HP-UX 11i v1.6 :
60
•
DVD HP-UX 11i v1.6
•
DVD Applications HP-UX 11i v1.6
Chapitre 3
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Récapitulatif de la procédure d’installation standard
Figure 3-1
Installation standard de HP-UX 11i v1.6
Déterminez
la méthode
d’installation
si amorcé en
usine
à partir de
dépôts*
à partir
de DVD
Installez l’OS/OE
11i v1.6 avec Ignite-UX
Créez 2 dépôts
d’installation :
Dépôt OE :
à partir d’une
image parfaite**
Créez une image parfaite
d’installation avec le
serveur Ignite-UX**
OS/OE
Dépôt AR :
Applications
Installez les applications
non-OE avec swinstall
(voir ci-dessous)
Installez l’image avec le
serveur Ignite-UX
Installez depuis le dépôt
OE avec Ignite-UX
À l’aide d’outils de l’ITRC,
identifiez et installez les
correctifs nécessaires***
Installez les logiciels de
tiers et internes.
Créez une image
d’archive/récupération.
Terminé
Chapitre 3
Installez les applications
non-OE depuis le dépôt
AR avec swinstall
Remarques :
* Pour obtenir de l’aide sur la création de dépôts,
reportez-vous au document Software Distributor – Guide
d’administration.
** L’image parfaite peut contenir le système d’exploitation,
l’environnement d’exploitation, les correctifs et les kits
d’application.
Pour obtenir de l’aide sur la création d’images parfaites,
reportez-vous au document Ignite-UX – Administration
Guide.
*** Le gestionnaire de correctifs personnalisés (CPM) se
trouve sur l’ITRC (http://itrc.hp.com).
61
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Pour effectuer l’installation standard du système d’exploitation, procédez
comme suit. Notez que le processus d’installation standard écrase toutes
les données du disque cible. Reportez-vous à l’annexe B, « Problèmes
connus et dépannage » à la page 99 pour prendre connaissance des
problèmes d’installation susceptibles de s’appliquer à votre système.
Étape 1. Assurez-vous que les périphériques externes connectés au système cible
sont sous tension et opérationnels.
Étape 2. Insérez le DVD HP-UX 11i Version 1.6 dans le lecteur.
Étape 3. Mettez le système sous tension, réamorcez ou redémarrez-le. Le système
doit démarrer automatiquement à partir du DVD.
•
Si le système démarre automatiquement, passez à l’étape 4.
•
Si le système ne démarre pas automatiquement, le menu d’amorçage
s’ouvre. Il s’agit d’un menu chronométré ; appuyez sur une touche
pour arrêter le minuteur. Vous pouvez alors procéder à l’installation
manuelle à partir du shell EFI, en suivant les étapes ci-après :
a. Dans le menu d’amorçage, sélectionnez EFI Shell (Built In).
b. La liste des périphériques s’affiche automatiquement et le
programme d’installation sélectionne celui qui convient.
c.
Si le périphérique n’est pas sélectionné automatiquement, cliquez
sur le nom du lecteur de CD-ROM, puis exécutez la commande
install. Par exemple, à l’invite du shell EFI, saisissez :
Shell> fs1:
fs1:\> install
Si le lecteur de CD-ROM n’apparaît pas, exécutez la commande map
pour afficher tous les noms de périphérique à l’invite du shell EFI.
Étape 4. Une fois le noyau amorcé, il explore le système à la recherche de
périphériques d’E/S.
Étape 5. Passez à la section suivante.
62
Chapitre 3
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Poursuivez l’installation avec le programme Ignite-UX
Le système affiche à présent l’écran d’accueil d’Ignite-UX correspondant
au processus d’installation de HP-UX. Si vous déjà avez utilisé Ignite-UX
sur des systèmes PA, les procédures qui suivent vous paraîtront
familières.
Étape 1. Prenez le temps de lire les instructions de navigation et de sélection des
options dans cette interface de terminal :
•
•
•
•
Utilisez la touche Tab pour passer d’un champ à l’autre et les touches
flèches pour vous déplacer à l’intérieur des champs.
Appuyez sur la touche Retour/Entrée pour sélectionner un élément.
L’appui sur la touche Retour/Entrée ou sur la barre d’espacement
ouvre un menu déroulant.
Aide : appuyez sur Ctrl-K pour obtenir de l’aide sur les touches de
navigation et sur Ctrl-F (ou F1) pour afficher l’aide contextuelle.
Pour naviguer plus rapidement, tapez la lettre soulignée d’un article
(par exemple I pour install HP-UX).
Étape 2. Sélectionnez Install HP-UX pour lancer l’interaction avec le programme
Ignite-UX (installation standard).
Étape 3. Dans l’écran User Interface and Media Options (Options de l’interface
utilisateur et des supports), sélectionnez le niveau de personnalisation
requis pour configurer l’installation. Le paramètre par défaut du menu
Source Location Options (Media only installation) est compatible avec
l’installation à partir d’un DVD.
Le menu User Interface Options offre trois options :
Chapitre 3
•
Guided Installation fournit des informations dirigées et des choix
restreints pour les utilisateurs d’Ignite-UX peu expérimentés.
•
Advanced Installation permet de personnaliser le système grâce à des
fenêtres à onglets. Vous utiliserez ce mode pour modifier les
paramètres VxVM. Il permet également de définir les paramètres du
système, les services de réseau, les caractéristiques du système de
fichiers et divers autres détails de la configuration.
•
No User Interface : acceptez toutes les valeurs par défaut et validez.
63
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Ignite-UX permet de quitter Guided Installation et de relancer la
configuration ultérieurement à l’aide de Advanced Installation en cliquant
sur le bouton Cancel (annuler) ou en appuyant sur la touche C. Faites vos
choix et cliquez sur OK.
REMARQUE
Les étapes qui suivent vous guideront au long de la procédure Guided
Installation. Pour obtenir de l’aide, ouvrez les écrans d’aide. Pour obtenir
de l’aide concernant l’option Advanced Installation, reportez-vous au
document Ignite-UX – Administration Guide.
Poursuivez avec l’option Guided Installation
Étape 1. Ceci est la première étape de la procédure Install HP-UX Wizard :
Sélectionnez une configuration de système complète. Acceptez l’option
par défaut : HP-UX B.11.22 Default.
Étape 2. Sélectionnez un environnement de système. À ce stade, choisissez le type
d’environnement d’exploitation à installer sur votre système. Appuyez
sur Entrée pour afficher les différentes options.
Les options disponibles pour le support Technical Computing OE sont les
suivantes :
x Environments: [HP-UX 11i TCOE-64bit
->] (HP-UX B.11.22) x
x
HP-UX 11i MTOE-64bit
x
x
HP-UX 11i Base OS-64bit
x
Les options disponibles pour le support 11i OE sont les suivantes :
x Environments: [HP-UX 11i OE-64bit
->] (HP-UX B.11.22) x
x
HP-UX 11i Base OS-64bit
x
Les options disponibles pour le support Minimum Technical sont les
suivantes :
x Environments: [HP-UX 11i MTOE-64bit
->] (HP-UX B.11.22) x
x
HP-UX 11i Base OS-64bit
x
64
Chapitre 3
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Étape 3. Sélectionnez un disque racine. Au cours de cette étape, vous choisirez le
disque qui hébergera votre système de fichiers racine. Si vous n’êtes pas
certain de votre choix, conservez la sélection par défaut, calculée par le
programme d’installation. Appuyez sur Entrée pour afficher les
différentes options.
Étape 4. Spécifiez la capacité de l’espace de permutation à la racine. Certains
calculs initiaux ont été exécutés par le programme d’installation et une
valeur conseillée est présélectionnée. Vous pouvez accepter cette valeur
ou la modifier avant de poursuivre. Appuyez sur Entrée pour afficher les
différentes options.
Étape 5. Sélectionnez le type de système de fichiers. Il est conseillé de conserver la
valeur par défaut choisie par le programme d’installation. Appuyez sur
Entrée pour afficher les différentes options.
x Install HP-UX wizard: Select a file system type
x
x
x
x Now that you have made your root swap selection, you
x
x need to choose which type of file system you would like
x
x to use. The current choice displayed in the selector is
x
x recommended. If you are unsure of what to choose, keep
x
x the default selection. You may then safely proceed to
x
x the next step.
x
x ----------------------------------------------------------x
x
x VERITAS Volume Manager (VxVM) with VxFS x
x
x Whole disk with VxFS
x
x File System: [x Logical Volume Manager (LVM) with VxFS] x
x-----------------------------------------------------------x
x
x
x
[ < Back ] [ Next > ] [ Cancel ] [ Help ]
x
x
x
x-----------------------------------------------------------x
REMARQUE
Lorsque l’option VxVM est sélectionnée, le disque racine ne peut pas être
déplacé vers un autre bus SCSI ou une autre adresse si ce déplacement
modifie le chemin physique vers le périphérique. Un déplacement risque
d’altérer l’amorçage à partir de ce périphérique. Cette limitation est
comparable à celle imposée par LVM.
Étape 6. Spécifiez le nombre de disques dans le groupe racine. À cette étape, vous
spécifierez le nombre de disques à placer dans le groupe de volumes du
disque racine et vous préciserez si les disques doivent être entrelacés.
(L’assistant HP-UX Install Wizard décrit ces caractéristiques de manière
approfondie.)
Chapitre 3
65
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Étape 7. Choisissez la ou les langues. Parcourez les langues disponibles et
sélectionnez celles qui vous intéressent.
Étape 8. Sélectionnez les logiciels supplémentaires. À cette étape, vous pouvez
sélectionner tous les logiciels supplémentaires que vous souhaitez
charger sur votre système. Parcourez la liste, sélectionnez les logiciels de
votre choix, puis passez à l’étape suivante.
Étape 9. Pré-installation des informations de disque, étape 1. Les vérifications de
pré-installation comportent deux étapes. La première consiste à
identifier les disques qui seront écrasés lors de l’installation. Si la liste
contient un disque dont vous ne souhaitez pas perdre les données,
revenez à l’étape du choix du disque racine et sélectionnez un autre
disque. Si la liste vous convient, passez à l’étape suivante.
Étape 10. Pré-installation des informations de vérification, étape 2. La deuxième
étape de la vérification de la pré-installation consiste à rechercher toutes
les erreurs et les avertissements éventuels. Les avertissements sont
purement informatifs. Si des erreurs se sont produites, il est
indispensable de les résoudre avant de poursuivre l’installation.
Étape 11. Récapitulatif du système. À ce stade, votre système est défini
correctement. Cliquez sur le bouton « Show Summary » pour afficher le
récapitulatif de la configuration de votre système. Si des problèmes sont
signalés ou si vous souhaitez modifier certains choix, n’hésitez pas à
revenir à l’étape correspondante pour appliquer les modifications
nécessaires. Si cette configuration vous convient, cliquez sur Finish (au
bas des onglets). À ce stade, vous pouvez annuler la procédure en
choisissant Cancel. Dans ce cas, vous revenez à l’écran de configuration
précédent.
Étape 12. Après cela, l’installation débute en copiant des groupes de fichiers du
support vers le disque dur. Le système est automatiquement réamorcé
durant la procédure d’installation.
Étape 13. Selon la configuration de vos paramètres, le système définit
automatiquement des configurations de réseau élémentaires ou appelle
la commande set_parms après le réamorçage pour vous inviter à
configurer le mot de passe de l’utilisateur root, la date et l’heure, le
fuseau horaire, l’adresse IP et divers autres paramètres de réseau.
Si la commande set_parms est exécutée, l’écran « Welcome to HP-UX »
apparaît.
66
Chapitre 3
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Étape 14. Si vous souhaitez utiliser un clavier avec cette interface, spécifiez une
concordance de langue qui sera utilisée par X Window et par l’émulateur
terminal interne (ITE). Choisissez la langue. Pour le français,
sélectionnez, par exemple, le numéro 7.
Étape 15. À ce stade, vous devez répondre à quelques questions avant de pouvoir
utiliser le système. La première demande si vous souhaitez utiliser le
système sur un réseau. Si vous avez déjà complété les tableaux de
collecte de données de pré-installation dans l’annexe A, « Tables de
collecte de données » à la page 95, vous disposez de toutes les
informations nécessaires pour la commande set_parms. Répondez Y
pour oui.
Étape 16. Saisissez les informations élémentaires de réseau collectées dans
l’annexe A, « Tables de collecte de données » à la page 95 dans la fenêtre
qui suit.
Étape 17. Confirmez vos choix. Félicitations ! Vous avez achevé la procédure
d’installation. Vous allez être autorisé à vous connecter au système en
tant qu’utilisateur root.
Étape 18. Connectez-vous au système.
Étape 19. Après l’installation standard, conservez les DVD de HP-UX en lieu sûr.
Vous pourrez en avoir besoin ultérieurement pour installer des pilotes ou
d’autres logiciels.
Chapitre 3
67
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Récupération d’informations après une installation standard
Récupération d’informations après une
installation standard
Lorsque vous avez terminé l’installation standard, vous pouvez
récupérer les informations enregistrées précédemment sur un autre
système. Quelques conseils :
Création d’un
nouveau
répertoire racine
Créez un répertoire utilisateur root différent de /. Ainsi, les fichiers dot
de l’utilisateur root restent hors du répertoire /. Assurez-vous qu’il se
trouve sur le volume racine en le nommant /homeroot, par exemple. Ce
point est particulièrement important si vous utilisez LVM et si /home est
un volume séparé.
Étape 1. À l’écran de connexion CDE, sélectionnez Options -> Command Line Login
et ouvrez une session en tant qu’utilisateur root.
Étape 2. Sauf sur les systèmes sécurisés, éditez /etc/passwd pour utiliser
/homeroot comme répertoire racine et enregistrez-le.
Étape 3. Créez le répertoire /homeroot :
mkdir /homeroot
Étape 4. Déplacez les fichiers personnels de l’utilisateur root (fichiers
commençant par . ) vers /homeroot :
mv /.[a-zA-Z]* /homeroot
Étape 5. Refermez la session et rouvrez-la en tant qu’utilisateur root.
Restauration des
fichiers
68
Restaurez tous les fichiers personnalisés et personnels que vous avez
enregistrés précédemment en les fusionnant manuellement. Par
exemple, n’écrasez pas /etc/passwd par l’ancienne version. Il est
préférable de coller les entrées de vos anciens fichiers ou de fusionner les
anciennes informations dans les nouveaux fichiers.
Chapitre 3
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Récupération d’informations après une installation standard
Restauration du
répertoire /home
Si vous disposiez précédemment d’un répertoire personnel local, vous
pouvez le restaurer comme suit :
•
Si vous l’avez copié, par exemple, dans /backup/system1/home,
entrez les commandes suivantes :
cd /backup/system1/home
find -depth | cpio -pdm /system1/home
•
Si vous l’avez enregistré sur bande à l’aide de fbackup, entrez la
commande :
frecover -x -i /system1/home -v
Restauration des
autres fichiers
Appliquez les mêmes techniques avec précaution pour restaurer les
autres fichiers et répertoires, notamment /usr, /local et /opt. Pour
obtenir de l’aide concernant l’importation de groupes de volumes entiers,
reportez-vous au document Gestion des systèmes et des groupes de
travail : Guide pour les administrateurs système HP-UX ou Gestion des
complexes Superdome.
Les commandes ci-dessus n’écrasent pas les fichiers plus récents ; ainsi,
votre nouveau système d’exploitation et les fichiers que vous mettez à
jour sont bien protégés.
Chapitre 3
69
Installation de HP-UX 11i Version 1.6
Étape suivante
Étape suivante
Vous avez achevé l’installation standard :
•
« Récapitulatif de la procédure d’installation standard » à la page 60
•
« Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 62
•
« Récupération d’informations après une installation standard » à la
page 68
Passez au chapitre suivant :
•
70
chapitre 4, « Vérification de l’installation du système » à la page 71
Chapitre 3
Vérification de l’installation du système
4
Vérification de l’installation du
système
Ce chapitre fournit les instructions nécessaires pour vérifier que votre
système est prêt à être remis en production.
•
Avant de commencer : Vous devez avoir suivi les procédures décrites
au chapitre 3, « Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 59.
•
« Vérification de l’installation de HP-UX » à la page 72 : Vous indique
comment vérifier que l’installation de HP-UX a été effectuée
correctement.
•
« Vérification des applications HP-UX » à la page 74 : Explique
comment mettre à jour HP-UX.
•
« Modification de l’état des correctifs HP-UX installés » à la page 75 :
Vous aide à vérifier et à modifier l’état des correctifs du système.
•
« Étape suivante » à la page 77 : Vous êtes prêt à passer au
chapitre 5, « Installation des correctifs et des applications » à la
page 79.
Nous estimons à deux ou trois heures le temps nécessaire pour vérifier
l’installation de HP-UX, les applications et les correctifs en suivant les
procédures décrites dans ce chapitre. Notez que cette durée peut varier.
CONSEIL
Chapitre 4
Ce chapitre fournit des instructions de vérification de l’installation de
HP-UX, des applications et des correctifs. Pour vérifier les autres
correctifs logiciels et applications, reportez-vous à la documentation du
fournisseur.
71
Vérification de l’installation du système
Vérification de l’installation de HP-UX
Vérification de l’installation de HP-UX
Pour vérifier que HP-UX 11i v1.6 est installé correctement, exécutez les
commandes Software Distributor swlist et swverify.
Lancez une tâche
1. Exécutez swlist pour afficher tous les produits, kits et ensembles de
fichiers du système :
/usr/sbin/swlist -l bundle
options : -l product et -l fileset
Dans le cas d’une installation standard, comparez votre liste à celle
des produits logiciels des fichiers TABLE_OF_CONTENTS du DVD
HP-UX 11i v1.6 Operating System et du DVD Applications.
2. Exécutez swverify pour vous assurer que chaque kit est intact. En
voici quelques exemples :
•
Pour vérifier que le système d’exploitation 64 bits en anglais
installé est intact, saisissez la commande suivante :
/usr/sbin/swverify HPUXBase64
•
Pour vérifier tous les logiciels HP de votre système, entrez la
commande :
/usr/sbin/swverify \*
Le processus de sélection trouve tous les ensembles de fichiers requis
par le produit. Le message suivant s’affiche à la suite de la liste :
* Selection succeeded.
Ensuite, le processus d’analyse vérifie que tous les fichiers requis
sont chargés (présence et révision) et que toutes les dépendances
sont réunies ; enfin, il exécute tout script de vérification disponible
pour le produit concerné. Le message suivant s’affiche à la suite de
l’analyse :
* Analysis succeeded.
En cas d’échec de l’analyse, vous devez consulter le journal d’analyse
/var/adm/sw/swagent.log ou exécuter la commande swjob... qui
figure à la fin du rapport swverify transmis à stdout.
* Verification succeeded.
72
Chapitre 4
Vérification de l’installation du système
Vérification de l’installation de HP-UX
CONSEIL
Pour obtenir de l’aide sur ces commandes, reportez-vous aux pages de
manuel swlist (1M) et swverify (1M) et au document Software Distributor
– Guide d’administration, disponible sur le CD Instant Information (en
anglais) ou sur le Web :
http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6
Chapitre 4
73
Vérification de l’installation du système
Vérification des applications HP-UX
Vérification des applications HP-UX
Pour vous assurer que toutes les applications HP-UX requises ont été
installées, vous devez d’abord essayer les commandes Software
Distributor swlist et swverify, comme nous l’avons vu à la section
précédente.
Par exemple, pour vérifier que l’environnement d’exploitation par défaut
de HP-UX 11i v1.6 est intact sur votre système, entrez la commande
suivante :
/usr/sbin/swverify HPUX11i-OE
Toutefois, si vous rencontrez une erreur telle que celle-ci, cela signifie
que le logiciel indiqué (xyz) n’a pas été mis à jour :
Le produit "xyz,l=/,r=B.xx.xx" n’est pas compatible avec
cette architecture système ou ce système d’exploitation.
Lancement de
tâche
Pour mettre à jour HP-UX, procédez comme suit :
1. Accédez au DVD HP-UX Applications contenant le logiciel.
2. Consultez le chapitre 5, « Installation des correctifs et des
applications » à la page 79 pour installer ou effectuer la mise à jour
vers la nouvelle version au moyen de la commande swinstall.
3. Utilisez l’application ; c’est le meilleur moyen de vous assurer de son
bon fonctionnement.
Ouvrez chacune des applications, affichez un document de travail ou
un projet, et exécutez des opérations de production type telles que
l’édition d’un fichier et l’impression d’un rapport. Si l’application ne
fonctionne pas conformément à vos attentes, reportez-vous aux notes
de mise à jour et à la documentation pour déterminer la nature du
problème.
74
Chapitre 4
Vérification de l’installation du système
Modification de l’état des correctifs HP-UX installés
Modification de l’état des correctifs HP-UX
installés
L’utilitaire swinstall permet d’installer plusieurs kits de correctifs avec
une configuration différée. Certains de ces kits peuvent contenir des
correctifs remplacés qui ne sont pas configurés.
Après avoir exécuté swverify \* sur votre système, ces correctifs
indiquent que le logiciel est « installed » (installé) depuis le fichier
swagent.log. La commande swverify ne traite pas cet état « installed »
comme un avertissement ou une erreur.
Les correctifs « installed » peuvent constituer un problème lorsque le
correctif « applied » (appliqué) est supprimé à l’aide de la commande
swremove. La commande swremove ne détecte pas, ou ne configure pas,
un correctif remplacé dont l’état est « installed ».
Lancement de
tâche
Pour vérifier l’état des correctifs appliqués à votre système, procédez
comme suit :
1. Affichez les états « SD software state » (état du logiciel SD) et « patch
state » (état du correctif) des correctifs remplacés et actifs (ou
appliqués) sur votre système :
/usr/sbin/swlist -a state -a patch_state <numéro_correctif>
Par exemple, les options swlist ci-dessus peuvent présenter
quelques différences entre un ancien correctif (remplacé) et le
correctif actuel (appliqué) de votre système.
Pour afficher tous les correctifs, utilisez la commande suivante :
/usr/sbin/swlist -a state -a patch_state PH*
REMARQUE
Les correctifs remplacés laissés dans l’état SD « installed » ne posent
aucun problème, mais ils nécessitent une étape supplémentaire dans
l’exécution de swconfig lorsqu’ils deviennent les correctifs
« applied » (appliqués) actifs.
2. HP conseille de configurer un correctif « applied » dans l’état SD
« installed » au moyen de la commande suivante :
/usr/sbin/swconfig <numéro_correctif>
Chapitre 4
75
Vérification de l’installation du système
Modification de l’état des correctifs HP-UX installés
ATTENTION
Ce problème ne se pose que lorsqu’un correctif actif est supprimé et
remplacé par un correctif antérieur (remplacé) laissé dans l’état
« installed ». L’exécution de la commande swconfig pour un correctif
dans l’état « superseded » (remplacé) est dangereuse et à éviter
impérativement.
3. Pour afficher les produits, les correctifs et les états actifs, utilisez les
options suivantes :
swlist -l fileset -a state -a patch_state
Les options swlist précédentes affichent tous les ensembles de
fichiers actifs (non remplacés) avec leurs attributs « SD software
state » (état du logiciel SD) et « patch state » (état du correctif).
Vous pouvez modifier la commande swlist afin d’afficher les
correctifs remplacés en ajoutant la ligne suivante au fichier
/var/adm/sw/defaults :
swlist.show_superseded_patches=true
Sinon, vous pouvez exécuter la commande suivante pour afficher les
correctifs remplacés :
swlist -l fileset -a state -a patch_state -x \
swlist.show_superseded_patches=true
CONSEIL
Pour obtenir de l’aide sur ces commandes, consultez le document
Software Distributor – Guide d’administration, disponible sur le CD
Instant Information (en anglais) et sur le Web :
http://docs.hp.com/hpux/os/11v1.6
76
Chapitre 4
Vérification de l’installation du système
Étape suivante
Étape suivante
Vous avez terminé la vérification :
•
« Vérification de l’installation de HP-UX » à la page 72
•
« Vérification des applications HP-UX » à la page 74
•
« Modification de l’état des correctifs HP-UX installés » à la page 75
Passez au chapitre suivant :
•
Chapitre 4
chapitre 5, « Installation des correctifs et des applications » à la
page 79
77
Vérification de l’installation du système
Étape suivante
78
Chapitre 4
Installation des correctifs et des applications
5
Installation des correctifs et des
applications
Ce chapitre décrit l’installation des correctifs associés aux applications
s’exécutant sous les systèmes d’exploitation HP et autres :
•
Avant de commencer : Vous devez avoir suivi les procédures décrites
au chapitre 4, « Vérification de l’installation du système » à la
page 71.
•
« Mise à jour avec les derniers correctifs critiques » à la page 80 :
Vérifiez régulièrement si HP a publié de nouveaux correctifs
critiques.
•
« Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les
applications » à la page 82 : Vous aide à déterminer les correctifs
d’application éventuellement requis et à les installer.
•
« Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP » à
la page 86 : Décrit comment mettre à jour les applications
s’exécutant sous les systèmes d’exploitation HP et autres sur votre
système.
•
« Sauvegarde du système » à la page 90 : Vous rappelle comment
créer une sauvegarde finale du nouveau système HP-UX 11i v1.6.
•
« Étape suivante » à la page 90 : Vous renvoie au chapitre 6,
« Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6 » à la page 91 final.
Pour suivre les procédures décrites dans ce chapitre, comptez 1 à 2
heures par correctif et la même durée pour chaque application. Vous
pouvez réduire la durée requise pour chaque correctif si vous en
téléchargez et en installez plusieurs en une même session. Notez que
cette durée peut varier.
CONSEIL
Ce chapitre fournit uniquement des informations relatives à
l’installation des correctifs et des applications HP. Pour installer ou
mettre à jour les correctifs logiciels et applications d’autres fournisseurs,
reportez-vous à la documentation fournie par ceux-ci.
Vous trouverez la liste complète des applications de la version 1.6 de
HP-UX 11i sur la page Web HP Application Availability Matrix, à
l’adresse suivante :
http://www.software.hp.com/MATRIX
Chapitre 5
79
Installation des correctifs et des applications
Mise à jour avec les derniers correctifs critiques
Mise à jour avec les derniers correctifs
critiques
Après avoir installé HP-UX 11i v1.6, vous devez installer sur votre
système les derniers correctifs critiques fournis avec le support.
Toutefois, d’autres correctifs critiques recommandés ou obligatoires
peuvent être disponibles depuis la sortie du support. Vérifiez
régulièrement, à titre préventif, si Hewlett-Packard a publié de
nouveaux correctifs critiques recommandés.
Ressources de correctifs HP-UX
Vous devez installer tout correctif critique recommandé ou obligatoire
supplémentaire pour votre système d’exploitation de base et dans vos
applications, susceptible d’avoir été édité depuis la sortie initiale du
support d’installation de HP-UX 11i v1.6.
Custom Patch
Manager
Vous pouvez identifier et télécharger tous les correctifs nécessaires pour
votre système à l’aide de Custom Patch Manager (Gestionnaire de
correctifs personnalisés) :
http://itrc.hp.com/wps/bin/doc.pl/sid=00f2dea61cb1fc364e
REMARQUE
L’utilisation de CPM nécessite un contrat de support valide ou
moyennant un forfait pour chaque utilisation.
Si vous êtes déjà enregistré, connectez-vous avec votre nom d’utilisateur
et votre mot de passe. Dans le cas contraire, suivez les instructions à
l’écran. Notez soigneusement votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe.
CPM identifie alors les correctifs recommandés pour votre système ainsi
que toutes les dépendances requises. Après avoir téléchargé les correctifs
nécessaires, installez-les à l’aide de la commande swinstall
conformément aux explications de la section « Installation des correctifs
du système d’exploitation requis par les applications » à la page 82.
Téléchargement
de correctifs
individuels
80
Si vous devez trouver et télécharger un correctif individuel, utilisez la
base de données des correctifs HP. Allez à l’adresse suivante :
http://itrc.hp.com
Chapitre 5
Installation des correctifs et des applications
Mise à jour avec les derniers correctifs critiques
Sélectionnez Correctifs individuels dans la page d’accueil.
Si vous êtes déjà enregistré, connectez-vous avec votre nom d’utilisateur
et votre mot de passe. Dans le cas contraire, suivez les instructions à
l’écran.
Dans la page patch database main, sélectionnez HP-UX et utilisez l’outil de
recherche pour trouver les correctifs nécessaires et les télécharger. Vous
pouvez télécharger les correctifs individuellement ou en groupe. Tous les
correctifs dépendants sont également identifiés. Après avoir téléchargé
les correctifs nécessaires, installez-les à l’aide de la commande
swinstall conformément aux explications de la section « Ajout de
correctifs HP-UX à un dépôt de logiciels ou à un système » à la page 83.
Bulletins de
sécurité HP et outil
de vérification des
correctifs de
sécurité
Pour rester informé des nouveaux correctifs de sécurité, les bulletins de
sécurité HP vous sont transmis périodiquement par courrier électronique
afin de vous signaler les correctifs critiques disponibles pour votre
système. Pour vous abonner, accédez au centre de ressources
informatiques de HP :
http://itrc.hp.com
Sélectionnez : maintenance / support -> Informations sur le support
La vérification des correctifs de sécurité permet d’identifier les correctifs
applicables à votre système. Pour en savoir plus sur la vérification des
correctifs de sécurité, consultez le Web :
http://www.software.hp.com/cgi-bin/cgi/swdepot_parser.cgi/
displayProductInfo.pl?productNumber=B6834AA
Autres ressources Si vous n’êtes pas familiarisé avec les correctifs HP-UX, vous pouvez
de correctifs
consulter les documents de la section Patch Management de la
HP-UX
documentation HP.
http://docs.hp.com
Accédez à la section relative à la version de votre système d’exploitation
ou de votre environnement, puis à la rubrique consacrée à la gestion des
correctifs.
Les directives générales pour l’installation de correctifs pour HP-UX sont
fournies avec le kit de transition HP-UX :
http://devresource.hp.com/STK/hpuxpatch.html
Reportez-vous également à la section « Gestion des corrections
logicielles » du document Software Distributor – Guide d’administration.
Chapitre 5
81
Installation des correctifs et des applications
Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications
Installation des correctifs du système
d’exploitation requis par les applications
Si le système d’exploitation nécessite de nouveaux correctifs HP-UX,
procédez comme suit :
•
Consultez la liste des correctifs HP-UX avant de procéder à
l’installation standard.
•
Procurez-vous les derniers correctifs HP-UX.
•
Procurez-vous les informations sur les correctifs HP-UX.
•
Le cas échéant, supprimez les correctifs HP-UX.
•
Le cas échéant, ajoutez les correctifs HP-UX plus récents.
•
Tenez le système à jour avec les derniers correctifs critiques.
Affichage de la liste des précédents correctifs HP-UX
Des correctifs, nouveaux ou de remplacement, peuvent être requis pour
installer les dépendances des logiciels d’application de votre système.
Avant de supprimer un correctif ou un kit correctif, déterminez les
dépendances requises par le logiciel installé. Vous trouverez ces
informations dans les notes de mise à jour des produits et dans les
fichiers readme des correctifs. Le cas échéant, il peut être nécessaire de
supprimer certains des logiciels installés sur votre système.
Obtention des derniers correctifs HP-UX
Pour vous procurer les correctifs les plus récents, reportez-vous à la
section « Ressources de correctifs HP-UX » à la page 80.
Obtention d’informations sur les correctifs HP-UX
Pour en savoir plus sur les correctifs d’un kit, exécutez swlist (1M) pour
afficher la liste des attributs readme du produit.
82
Chapitre 5
Installation des correctifs et des applications
Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications
Lancement de
tâche
1. À partir du dépôt, connectez-vous en tant qu’utilisateur root et
saisissez la commande suivante :
/usr/sbin/swlist -s /temp/nom_dépot -l product -a readme\
nom_correctif
2. Sur votre système, saisissez la commande suivante :
/usr/sbin/swlist -l product -a readme nom_correctif
Suppression de correctifs HP-UX
Pour ce faire, vous devez d’abord déterminer quels sont les correctifs
installés.
1. Pour afficher les correctifs installés, saisissez la commande
suivante :
/usr/sbin/swlist -l patch \*.\*,c=patch
2. Pour afficher l’analyse de la suppression, entrez la commande
suivante :
/usr/sbin/swremove -p nom_correctif1 nom_correctif2 ...
3. Vous devez interpréter les dépendances de correctif manuellement à
partir des documents de correctif, c’est-à-dire des fichiers
nom_correctif.txt.
ATTENTION
Dans certains cas, peu fréquents, il peut être nécessaire de supprimer un
correctif de votre système. Généralement, il suffit d’installer le nouveau
correctif sur l’ancien. Soyez extrêmement prudent si vous êtes amené à
supprimer un correctif de votre système. Vérifiez systématiquement les
dépendances d’un correctif avant de le supprimer. La commande
swremove ne vérifie pas automatiquement les dépendances des correctifs
comme la commande swinstall.
Ajout de correctifs HP-UX à un dépôt de logiciels ou à
un système
Pour obtenir de l’aide sur l’ajout de correctifs, reportez-vous au Software
Distributor – Guide d’administration, disponible sur le CD Instant
Information (en anglais) et sur le Web :
http://docs.hp.com/hpux/os/11v1.6
Chapitre 5
83
Installation des correctifs et des applications
Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications
Les directives générales pour l’installation de correctifs pour HP-UX sont
fournies avec le kit de transition HP-UX :
http://devresource.hp.com/STK/hpuxpatch.html
Les instructions suivantes récapitulent la procédure générale
d’installation des correctifs ; reportez-vous à la section « Ressources de
correctifs HP-UX » à la page 80 pour plus de détails.
Lancement de
tâche
Si vous utilisez déjà un système HP-UX 11i v1.6, vous pouvez exécuter la
commande swinstall en mode interactif et consulter le contenu du
dépôt en ligne :
1. Sur le système, exécutez la commande swinstall en mode
interactif :
/usr/sbin/swinstall
2. Mettez le kit de correctifs en surbrillance pour le sélectionner, ou
sélectionnez les correctifs individuellement, puis appuyez sur la
touche Retour. Cela a pour effet d’ouvrir le kit de correctifs du
produit.
3. Pour tout produit (indiqué sous la forme d’un numéro de correctif) :
a. Mettez la ligne du produit en surbrillance pour la sélectionner.
b. Sélectionnez Actions -> Show Description of Software.
Cela a pour effet d’ouvrir la boîte de dialogue de description du
logiciel.
c.
84
Dans la boîte de dialogue de description du logiciel, sélectionnez
Readme. La boîte de dialogue de consultation des informations
importantes s’ouvre alors. Faites défiler son contenu pour
accéder aux éléments suivants :
•
Ensembles de fichiers concernés
•
Nécessité de redémarrer pour activer le correctif
•
Étiquettes de catégories utilisées pour créer le correctif
•
Symptômes concernés par le correctif
•
Description du défaut réparé
•
Fichiers de correctif et dépendances
•
Instructions d’installation d’un correctif individuel
Chapitre 5
Installation des correctifs et des applications
Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications
4. Pour déterminer les correctifs faisant partie d’une catégorie
particulière, exécutez la commande swlist. Par exemple, pour
afficher les correctifs (par nom de produit) répertoriés comme
correctifs matériels, saisissez la commande suivante :
/usr/sbin/swlist -d -l product *,c=hardware_enablement \
@ hôte:dépôt
CONSEIL
Chapitre 5
Chaque correctif est fourni avec des instructions d’installation et, dans
certains cas, des instructions d’« installation spéciale ». Par exemple, lors
de l’installation de correctifs, il est recommandé de sélectionner certaines
options SD afin de charger uniquement les correctifs applicables au
système cible.
85
Installation des correctifs et des applications
Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP
Conseils pour l’installation ou la mise à jour
d’applications HP
Dans les chapitres précédents de ce guide, vous avez installé
HP-UX 11i v1.6 et les éventuels correctifs requis, puis vérifié le système.
Vous devez maintenant installer et/ou mettre à jour les autres
applications HP qui ne font pas partie du système d’exploitation.
Quelques conseils :
•
Pour déterminer quels sont les produits et versions installés sur
votre système, utilisez la commande swlist :
/usr/sbin/swlist -l product
86
•
Chaque DVD HP-UX Applications contient un fichier ASCII appelé
TABLE_OF_CONTENTS qui répertorie tous les produits logiciels du
DVD. Vous pouvez consulter ce fichier ASCII à l’aide de la commande
vi ou emacs, et dans Wordpad si vous utilisez un PC.
•
Pour vérifier que tous les produits logiciels sont compatibles avec le
nouveau système d’exploitation, exécutez la commande swverify
conformément aux explications de la section « Vérification de
l’installation de HP-UX » à la page 72.
•
Utilisez la commande swinstall pour installer de nouveaux logiciels
ou mettre à jour toutes les applications qui ne font pas partie du
système d’exploitation HP-UX 11i v1.6, ni du ou des kits
d’environnement d’exploitation que vous venez d’installer. Les
dernières versions de nombreux produits logiciels HP-UX sont
fournies sur le DVD HP-UX Applications. Pour connaître le contenu
de chaque DVD, ouvrez le DVD HP-UX Applications qui vous
intéresse et consultez le fichier TABLE_OF_CONTENTS. Pour
connaître les instructions relatives à la commande swinstall,
reportez-vous à la section suivante.
•
Il est possible d’effectuer l’installation des correctifs des applications
et des applications proprement dites au cours de la même session
swinstall pour éviter de redémarrer le système à chaque fois.
Chapitre 5
Installation des correctifs et des applications
Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP
•
En ce qui concerne les applications HP, une documentation explique
comment les installer et les utiliser. Ces documents peuvent inclure
des notes de mise à jour, des fichiers readme, des manuels, des livres
blancs et des guides sur DVD ou sur CD. Consultez le CD Instant
Information (en anglais) et le Web :
http://docs.hp.com
Installation des produits logiciels facultatifs
Le DVD Applications distribué avec HP-UX 11i v1.6 contient des outils
de développement et des logiciels de gestion du système facultatifs.
HP-UX 11i v1.6 doit être démarré pour installer les logiciels facultatifs.
Pour installer des produits à partir du DVD Applications, suivez la
procédure ci-dessous :
Étape 1. Insérez le DVD Applications dans le lecteur de DVD.
Étape 2. Ouvrez le DVD Applications.
Pour installer un logiciel à partir du DVD Applications, vous devez
déclarer le DVD comme un système de fichiers auquel HP-UX 11i v1.6
peut accéder.
a.
Déterminez le nom de périphérique du DVD.
Utilisez la commande ioscan -funC disk pour afficher la liste
des lecteurs de disque, y compris des lecteurs de DVD.
b. Créez un point de montage pour le DVD Applications s’il n’existe
pas déjà.
Le point de montage est un répertoire que HP-UX utilise comme
point d’accès au DVD. Le plus souvent, le système utilise un
répertoire appelé /CDROM. Si ce répertoire est inexistant, créez-le
à l’aide de la commande mkdir /CDROM.
c.
Utilisez la commande mount pour afficher le DVD.
À l’aide de la commande mount, spécifiez le nom et le point de
montage du DVD. Par exemple, la commande suivante « monte »
le périphérique /dev/dsk/c1t0d0 dans le répertoire /CDROM.
mount /dev/dsk/c1t0d0 /CDROM
Reportez-vous à la page du manuel mount (1M) pour plus de détails.
Chapitre 5
87
Installation des correctifs et des applications
Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP
Étape 3. Exécutez swinstall pour installer le logiciel à partir du DVD
Applications.
La commande suivante exécute swinstall pour installer le logiciel à
partir de la source affichée dans /CDROM.
swinstall -i -s /CDROM
Reportez-vous à la page du manuel swinstall (1M) pour plus de détails.
Étape 4. Sélectionnez et installez le logiciel à partir du DVD Applications.
Le programme swinstall présente une interface où vous pouvez
sélectionner et installer le logiciel à partir du DVD.
Étape 5. Démontez et éjectez le DVD Applications.
Vous devez démonter le DVD avant de pouvoir l’éjecter du lecteur de
DVD. Le DVD est démonté automatiquement à chaque redémarrage du
serveur.
Exécutez la commande umount pour démonter le DVD. Par exemple,
umount /CDROM a pour effet de démonter le système de fichiers /CDROM.
Reportez-vous à la page du manuel umount (1M) pour plus de détails.
Utilisation d’Ignite-UX
Vous pouvez lancer l’utilitaire Ignite-UX pour installer des applications
HP-UX sur les systèmes utilisant un répertoire d’installation local ou via
un réseau utilisant un serveur Ignite-UX. Ignite-UX est un produit
HP-UX qui facilite l’installation et la configuration des systèmes HP-UX.
Consultez le document Ignite-UX Administration Guide pour obtenir des
instructions détaillées sur l’installation d’applications HP-UX. Vous le
trouverez sur le CD Instant Information (en anglais) et sur le Web :
http://docs.hp.com/hpux/os/11v1.6
Ignite-UX peut répondre à vos besoins si vous devez effectuer
l’installation et le déploiement de systèmes, notamment à grande échelle.
Grâce à Ignite-UX, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
88
•
créer et réutiliser des configurations système standard ;
•
archiver une configuration système standard et utiliser cette archive
pour répliquer des systèmes beaucoup plus rapidement que par toute
autre méthode ;
Chapitre 5
Installation des correctifs et des applications
Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP
•
créer des processus personnalisés pour permettre des installations
interactives et automatiques ;
•
restaurer le système d’exploitation et les applications plus facilement
à la suite de blocages et de pannes matérielles.
Par exemple, vous pouvez installer les utilitaires Ignite-UX pour
installer HP-UX et les applications sur d’autres systèmes :
1. Accédez au DVD HP-UX 11i v1.6 contenant Ignite-UX
(nous considérons ici que le point de montage est /cdrom) puis
saisissez la commande suivante :
/usr/sbin/swinstall -s /cdrom B5725AA
2. Après avoir installé le logiciel, consultez les notes de mise à jour
d’Ignite-UX et le document Ignite-UX Administration Guide pour
connaître les éventuelles procédures et étapes de configuration
suivant l’installation proprement dite.
Après avoir exécuté une session d’installation d’Ignite-UX, vous devez
disposer d’un système client HP-UX en état de fonctionnement.
Chapitre 5
89
Installation des correctifs et des applications
Sauvegarde du système
Sauvegarde du système
Maintenant que vous disposez d’une configuration système solide, vous
devez la sauvegarder. Vous bénéficiez ainsi d’une configuration stable
vous permettant de restaurer le système le cas échéant.
Vous pouvez utiliser Ignite-UX pour effectuer une sauvegarde de secours
du système. Reportez-vous au document Ignite-UX Administration
Guide :
http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6
Selon votre environnement de travail, vous pouvez utiliser les
commandes suivantes :
REMARQUE
•
fbackup pour créer une archive de secours et frecover pour
restaurer le système en cas de besoin.
•
Commandes Ignite-UX : make_net_recovery
Il n’est pas possible d’utiliser make_tape_recovery ni make_recover
avec HP-UX 11i v1.6. Exécutez plutôt la commande
make_net_recovery.
Étape suivante
Vous en avez maintenant fini avec les procédures supplémentaires
d’installation et de sauvegarde :
•
« Mise à jour avec les derniers correctifs critiques » à la page 80
•
« Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les
applications » à la page 82
•
« Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP » à
la page 86
•
« Sauvegarde du système » à la page 90
Passez au dernier chapitre suivant :
•
90
chapitre 6, « Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6 » à la
page 91
Chapitre 5
Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6
6
Configuration et gestion de
HP-UX 11i v1.6
Ce chapitre traite de la manière de configurer votre système selon vos
besoins.
•
Avant de commencer : vous devez avoir terminé et vérifié
l’installation de HP-UX 11i v1.6, conformément aux instructions des
chapitres précédents.
•
La section « Configuration de votre système HP-UX 11i v1.6 » à la
page 92 fournit une liste de ressources relatives aux tâches de
configuration les plus courantes.
•
La section « Gestion de votre système HP-UX 11i v1.6 » à la page 94
fournit une vue d’ensemble de la gestion de votre système
HP-UX 11i v1.6.
Pour suivre les procédures décrites dans ce chapitre, comptez 2 à
4 heures pour configurer le système ; quant à la maintenance, elle est
permanente. Notez que cette durée peut varier.
Chapitre 6
91
Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6
Configuration de votre système HP-UX 11i v1.6
Configuration de votre système
HP-UX 11i v1.6
Maintenant que vous avez installé HP-UX 11i v1.6 ainsi que les
éventuels logiciels et correctifs supplémentaires, vous devez configurer le
système. La plupart de ces tâches sont décrites dans le document Gestion
des systèmes et des groupes de travail : Guide pour les administrateurs
système HP-UX.
La liste suivante décompose ces tâches en plusieurs catégories afin de
vous aider à trouver facilement les informations requises :
•
Mise en réseau et connectivité
— Définition manuelle des informations relatives au système :
Utilisez la commande set_parms pour configurer le nom d’hôte,
l’adresse IP, le DNS ainsi que les autres données relatives au
réseau et à votre système. Pour en savoir plus sur set_parms,
reportez-vous à la section « Réglages » du chapitre 3,
« Configuration d’un système » du document Gestion des systèmes
et des groupes de travail : Guide pour les administrateurs système
HP-UX, ou à la page de manuel set_parms (1M).
— Configuration de la carte réseau PCI intégrée : Selon le type
d’interface réseau dont votre système est équipé, consultez les
documents suivants à l’adresse http://docs.hp.com :
— Ethernet (10/100Base-TX) : Using PCI 10/100Base-TX/9000
— Gigabit Ethernet : Using PCI 1000Base-T and
PCI 1000Base-SX (Gigabit Ethernet)
— Configuration d’un réseau local : Si vous comptez gérer un réseau
local, consultez le document Installing and Administering
LAN/9000 Software
•
Administration du système de fichiers
— Configuration de systèmes de fichiers : Selon la manière dont
vous souhaitez gérer vos volumes physiques, choisissez l’une des
options suivantes :
92
Chapitre 6
Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6
Configuration de votre système HP-UX 11i v1.6
— LVM : Reportez-vous à la section « Administration d’un
système : Gestion des disques et des fichiers » du document
Gestion des systèmes et des groupes de travail : Guide pour les
administrateurs système HP-UX à l’adresse
http://docs.hp.com.
— VxVM : Reportez-vous au document VERITAS Volume
Manager 3.1 Administrator’s Guide sur le site Web de Veritas
— Systèmes de fichiers réseau (NFS) : Si vous souhaitez rendre les
répertoires locaux accessibles à d’autres hôtes du réseau,
consultez le document Installing and Administering NFS
Services à l’adresse http://docs.hp.com
•
Gestion des utilisateurs et des groupes
— Ajout d’utilisateurs et de groupes : Consultez le document
Gestion des systèmes et des groupes de travail : Guide pour les
administrateurs système HP-UX à l’adresse
http://docs.hp.com
•
Imprimantes et périphériques
— Imprimantes : Consultez le document Gestion des systèmes et des
groupes de travail : Guide pour les administrateurs système
HP-UX à l’adresse http://docs.hp.com.
— Périphériques : Consultez le document Configuration de HP-UX
pour les périphériques
•
Autres tâches
Vous trouverez des informations sur les autres tâches pour
HP-UX 11i v1.6 à l’adresse http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6
Chapitre 6
93
Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6
Gestion de votre système HP-UX 11i v1.6
Gestion de votre système HP-UX 11i v1.6
L’organigramme suivant présente la méthode recommandée pour gérer
votre système HP-UX 11i v1.6 à l’aide des services de support technique
pour les logiciels.
Figure 6-1
Maintenance corrective des logiciels
Réception nouveau
logiciel tiers
En cas de problème
Effectuez une recherche
dans la base de données
des correctifs sur
http://itrc.hp.com
Téléchargez les
correctifs
Téléchargez les
correctifs
Mettez à jour ou créez
un nouveau dépôt
d’installation*
Mettez à jour ou créez
un nouveau dépôt
d’installation*
Installez la nouvelle
version du logiciel
Mettez à jour le logiciel
avec swinstall et le
paramètre match_target
Créez une
archive/image de
récupération
* Pour obtenir de l’aide sur la création de dépôts, reportez-vous au document Software
Distributor – Guide d’administration. Les dépôts peuvent contenir des applications provenant
des DVD HP-UX Applications.
94
Chapitre 6
Tables de collecte de données
A
Tables de collecte de données
Lors de l’installation de HP-UX 11i v1.6, vous devez saisir des
informations dans les tables de collecte des données réseau et diverses.
•
Si vous avez choisi l’installation guidée, l’Assistant d’installation de
HP-UX vous demande les données de ces tables à différents stades de
la procédure.
•
Si vous avez choisi l’installation avancée, une interface vous permet
de saisir toutes ces données au début de la procédure. Il s’agit d’une
interface en mode texte sous forme de dossiers à onglets.
•
Si vous avez choisi de connecter votre système au réseau, vous devez
spécifier un nom d’hôte unique, une adresse d’hôte IP (Internet
Protocol) et diverses informations relatives au réseau pour votre
serveur ou votre station de travail.
Consultez l’administrateur de réseau de votre site pour savoir quels
sont les détails à inclure dans ces tables.
Annexe A
95
Tables de collecte de données
Table de collecte de données relatives au réseau
Table de collecte de données relatives au
réseau
La table de collecte de données relatives au réseau suivante fournit les
commandes HP-UX que vous pouvez exécuter après l’installation afin de
confirmer certaines informations.
Tableau A-1
Saisissez les données relatives au réseau
Type de
données
96
Spécifiez vos données
personnelles
Commande HP-UX
permettant de confirmer
les données une fois que le
système est opérationnel
Nom de l’hôte
uname -n
Adresse IP de
l’hôte
nslookup nom
Masque de
sous-réseau
grep SUBNET_MASK \
/etc/rc.config.d/netconf
Adresse IP de la
passerelle par
défaut
netstat -r
Nom de
domaine
cat /etc/resolv.conf
Adresse IP DNS
cat /etc/resolv.conf
Nom de
domaine NIS
grep NIS_DOMAIN \
/etc/rc.config.d/namesvrs
Annexe A
Tables de collecte de données
Table de collecte de données diverses
Table de collecte de données diverses
La table de collecte de données diverses suivante peut contenir certains
éléments qui vous sont inconnus, mais toutes ces questions vous seront
posées pendant l’installation.
La procédure d’installation fournit une description détaillée de toutes les
options ; vous pouvez ainsi différer la prise de décisions relatives aux
éléments qui vous sont inconnus tant que vous n’avez pas atteint l’étape
de l’installation correspondante.
Tableau A-2
Saisissez les données diverses
Type de données
Spécifiez vos données personnelles
Type d’ordinateur
Chemin du disque racine
Espace de permutation racine
Type de système de fichiers
LVM, VxVM w/VxFS, ou disque
entier avec VxFS
Disques du groupe de volumes
racine (nombre de disques que vous
souhaitez placer dans le groupe de
volumes racine et s’ils doivent être
entrelacés ou non)
Sélectionnez les autres logiciels
(Tous, suppléments HP-UX, hors
catégorie)
Informations relatives aux disques
préinstallés
(Ces informations sont écrasées
pendant l’installation du disque ;
voir Chemin du disque racine).
Annexe A
97
Tables de collecte de données
Table de collecte de données diverses
98
Annexe A
Problèmes connus et dépannage
B
Problèmes connus et dépannage
Cette annexe aborde les sujets suivants :
•
« Problèmes connus lors de l’installation » à la page 100
•
« Messages d’erreur et d’avertissement courants lors de
l’installation » à la page 102
•
« Problèmes de configuration de HP-UX 11i v1.6 » à la page 106
•
« Désinstallation de HP-UX 11i v1.6 » à la page 108
•
« Problèmes affectant les environnements locaux autres que C » à la
page 109.
Au cours d’une installation de HP-UX 11i v1.6, des messages relatifs à sa
progression sont enregistrés dans le fichier de consignation. Ils font
généralement référence à un fonctionnement normal. Toutefois, les
messages ERROR (erreur), WARNING (avertissement) et NOTE
(remarque) ont la signification suivante :
Annexe B
ERROR
Indique un problème grave nécessitant habituellement
votre intervention pour procéder à l’installation.
WARNING
Indique une anomalie, mais qui n’est pas fatale.
L’avertissement affiché peut éventuellement exiger une
intervention de votre part.
NOTE
Indique une anomalie, mais qui n’est pas fatale. La
remarque affichée ne nécessite pas d’intervention de
votre part.
99
Problèmes connus et dépannage
Problèmes connus lors de l’installation
Problèmes connus lors de l’installation
Les problèmes suivants de HP-UX 11i v1.6 sont connus.
Produit HP CIFS Server
HP CIFS Server ne peut pas mettre à jour le mot de passe Unix si un ou
plusieurs des caractères du nom de l’utilisateur Unix sont en majuscules.
Si la configuration « unix password sync » (synchronisation des mots de
passe Unix) est activée pour que, lorsque le client Windows change son
mot de passe, CIFS Server tente de changer celui d’Unix qui se trouve
dans le fichier /etc/passwd pour qu’il corresponde à celui qui a été défini
pour le client CIFS. CIFS Server ne peut pas mettre à jour le mot de
passe Unix si le nom de l’utilisateur Unix comporte des caractères en
majuscules.
La solution à ce problème consiste à utiliser des minuscules dans le nom
de l’utilisateur Unix.
REMARQUE
La nouvelle version de HP CIFS Server A.01.08 repose sur Samba
2.2.3a ; elle est disponible dans HP-UX 11i v1.6. Consultez les notes de
mise à jour de HP CIFS Server 2.2a (version A.01.08) pour connaître les
nouvelles fonctionnalités, les problèmes connus et les solutions de
contournement de ce produit. Les notes de mise à jour de CIFS
Server 2.2a (version A.01.08) sont disponibles dans la section
Networking and Communication du site Web, qui donne accès aux
documents HP :
http://docs.hp.com
Produit ONC
Le lien symbolique vers /usr/lib/pa20_64/libstraddr.1 est
manquant dans la version HP-UX 11i v1.6 du système Itanium. De ce
fait, les applications PA 64 bits nécessitant la conversion
NOM-ADRESSE s’exécutant sur le système échouent.
La solution consiste donc, avant d’exécuter des applications ONC
nécessitant la conversion NOM-ADRESSE, à remplacer manuellement le
lien symbolique /usr/lib/pa20_64/libstraddr.1 par
/usr/lib/pa20_64/libstraddr.so.1 sur le système.
100
Annexe B
Problèmes connus et dépannage
Problèmes connus lors de l’installation
Nous recommandons vivement de définir manuellement le lien logiciel
juste après avoir installé le système d’exploitation HP-UX 11i v1.6 sur
votre système Itanium pour éviter tout problème lors de l’exécution
d’applications PA 64 bits. Seules les applications ONC PA 64 bits
utilisent cette bibliothèque.
Exécutez la commande suivante :
$ ln -s /usr/lib/pa20_64/libstraddr.1 \
/usr/lib/pa20_64/libstraddr.so.1
Une fois celle-ci exécutée, saisissez la commande suivante pour
vérification :
$ ll /usr/lib/pa20_64/libstraddr*
Le résultat de cet exemple de commande doit se présenter comme suit :
-r-xr-xr-x 1 bin bin 14616 Jul 16 12:30 /usr/lib/pa20_64/libstraddr.1
lrwxrwxrwx 1 root sys 12 Jul 24 12:44 /usr/lib/pa20_64/libstraddr.so.1 ->libstraddr.1
Problèmes connus avec l’outil d’installation support
OE et les dépôts de réseau
L’outil d’installation Ignite-UX fourni sur le support OE prend en charge
l’utilisation des dépôts de réseau. Toutefois, pour fonctionner
correctement, les dépôts doivent correspondre aux dépôts de support
dans l’outil d’installation.
La documentation Ignite-UX explique également la configuration et
l’utilisation des dépôts de réseau sans utiliser le support OE à chaque
installation. Pour plus d’informations sur le produit Ignite-UX, allez à
l’adresse suivante :
http://software.hp.com/products/IUX
Annexe B
101
Problèmes connus et dépannage
Messages d’erreur et d’avertissement courants lors de l’installation
Messages d’erreur et d’avertissement
courants lors de l’installation
Les messages suivants peuvent s’afficher pendant l’installation de
HP-UX 11i v1.6.
Avertissement du fichier swinstall.log
L’installation standard de HP-UX 11i v1.6 renvoie un message
d’avertissement dans le fichier /var/adm/sw/swinstall.log. Cet
avertissement est commun à toutes les installations de l’environnement
d’exploitation HP-UX 11i v1.6. Ce message se présente comme suit :
* Beginning Selection
* "gold15:/":
This target does not exist and will be created.
WARNING: The software specified contains a kernel fileset.
It will be necessary to reconfigure and reboot the system to
make the kernel software functional.
Sachant que les produits en cours d’installation contiennent des objets
du noyau (ensembles de fichiers du noyau), vous devez générer un
nouveau noyau pour que cet avertissement n’apparaisse pas.
Avertissement CDE DesktopConfig.LITECONFIG
Un ou plusieurs messages d’avertissement peuvent être placés dans le
fichier /var/adm/sw/swconfig.log pendant la phase de configuration
(swconfig) de l’installation.
WARNING: The software specification "CDE-ChineseS" refers to a
bundle (or to a product, subproduct or fileset within a
bundle). Only some of the software specified could be selected.
The messages below show those items which could not be selected
and those items which were selected but generated a warning:
* Could not apply the software selection
"DesktopConfig.LITECONFIG,r=B.11.22,a=HP-UX_B.11.22_IA/PA,v=HP
"; it is not available from depot or root "gold15:/".
102
Annexe B
Problèmes connus et dépannage
Messages d’erreur et d’avertissement courants lors de l’installation
Ce message est renvoyé parce que DesktopConfig.LITECONFIG a été
exclu lors de la sélection d’installation en raison d’exclusions mutuelles
avec d’autres produits du kit HPUXBaseOS. Comme le produit a été
exclu au moment de l’installation, mais qu’il fait partie des kits CDE, la
sélection des produits au moment de la configuration génère ces
avertissements. Cet avertissement peut s’afficher à plusieurs reprises
pour différents logiciels.
Ce message est généré uniquement à titre d’information et ne nécessite
aucune intervention.
Avertissement OpenGLDevKit.OPENGL-xxx
Un ou plusieurs messages d’avertissement peuvent être placés dans le
fichier /var/adm/sw/swconfig.log pendant la phase de configuration
(swconfig) de l’installation.
WARNING: The software specification "CDE-ChineseS" refers to a
bundle (or to a product, subproduct or fileset within a
bundle). Only some of the software specified could be selected.
The messages below show those items which could not be selected
and those items which were selected but generated a warning:
* Could not apply the software selection
"OpenGLDevKit.OPENGL-64-CTRB,r=B.11.22.01,a=HP-UX_B.11.22_PA,v
=HP";it is not available from depot or root "gold15:/".
* Could not apply the software selection
"OpenGLDevKit.OPENGL-64-EXPL,r=B.11.22.01,a=HP-UX_B.11.22_PA,v
=HP";it is not available from depot or root "gold15:/".
...
OpenGLDevKit n’a pas été sélectionné pour être installé, car il s’agit
d’un produit exclusivement PA-RISC qui ne peut pas être installé sur un
système Itanium. Comme il n’a pas été sélectionné pour installation mais
qu’il fait partie des kits HPUX11i-MTOE et HPUX11i-TCOE, la sélection
des produits au moment de la configuration (swconfig) génère cet
avertissement. Plusieurs instances de la seconde partie de ce message
peuvent se produire, chacune d’elles faisant référence à des logiciels
différents sélectionnés, commençant par OpenGLDevKit.OPENGL.
Ce message est généré uniquement à titre d’information et ne nécessite
aucune intervention.
Annexe B
103
Problèmes connus et dépannage
Messages d’erreur et d’avertissement courants lors de l’installation
Impossible sélectionner le logiciel SW-GETTOOLS
Un ou plusieurs messages d’avertissement peuvent être placés dans le
fichier /var/adm/sw/swconfig.log pendant la phase de configuration
(swconfig) de l’installation.
WARNING: The software specification "HPUXBaseAux" refers to a
bundle (or to a product, subproduct or fileset within a
bundle). Only some of the software specified could be selected.
The messages below show those items which could not be selected
and those items which were selected but generated a warning:
* Could not apply the software selection
"SW-GETTOOLS.PRE-UPDATE,r=B.11.22,a=HP-UX_B.11.22_IA/PA,v=HP";
it is not available from depot or root "gold15:/".
* Could not apply the software selection
"SW-GETTOOLS.SD-SUPPORT,r=B.11.22,a=HP-UX_B.11.22_IA/PA,v=HP";
it is not available from depot or root "gold15:/".
* Could not apply the software selection
"SW-GETTOOLS.SD2-SUPPORT,r=B.11.22,a=HP-UX_B.11.22_IA/PA,v=HP"
; it is not available from depot or root "gold15:/".
Le produit SW-GETTOOLS est installé avec les outils de mise à jour, qui
ne sont pas pris en charge sous HP-UX 11i v1.6 (B.11.22). Pendant une
installation standard, ce produit n’est pas sélectionné, ce qui entraîne
l’apparition de ce message d’avertissement.
Ce message est généré uniquement à titre d’information et ne nécessite
aucune intervention.
Avertissements relatifs à des produits obsolètes
Un ou plusieurs messages d’avertissement peuvent être placés dans le
fichier /var/adm/sw/swconfig.log pendant la phase de configuration
(swconfig) de l’installation.
WARNING: The software specification "HPUXBaseOS" refers to a
bundle (or to a product, subproduct or fileset within a
bundle). Only some of the software specified could be selected.
The messages below show those items which could not be selected
and those items which were selected but generated a warning:
104
Annexe B
Problèmes connus et dépannage
Messages d’erreur et d’avertissement courants lors de l’installation
* Could not apply the software selection
"Obsolete.DISKLESS,r=B.11.22,a=HP-UX_B.11.22_IA/PA,v=HP"; it
is not available from depot or root "gold15:/".
* Could not apply the software selection
"Obsolete.INSTANTIGNITE,r=B.11.22,a=HP-UX_B.11.22_IA/PA,v=HP";
it is not available from depot or root "gold15:/".
Un logiciel intitulé « Obsolete.XYZ » n’est installé que si le système a été
mis à jour vers la version suivante de la version existante et si cette
opération sert à supprimer les produits obsolètes du système. Sachant
qu’il n’y a pas de produit obsolète à supprimer pendant une installation
standard, ces sélections sont exclues, ce qui a pour effet de générer un
message d’avertissement.
Ce message est généré uniquement à titre d’information et ne nécessite
aucune intervention.
Avertissement VxVM
Le fichier install.log peut contenir le message suivant :
* Configure_Disks: Begin
* Will install B.11.22 onto this system.
* Starting VxVM
* Creating VxVM Disk "c2t1d0s2" (0/18/1/0/0.0.1.0).
* Adding disk "c2t1d0s2" to rootdg.
* Enabling VxVM
07/25 18:20:01: vxvm:vxconfigd: WARNING: File
/etc/vx/array.info doesn’t exist.
Generating file /etc/vx/array.info.
Ce message ne nécessite aucune intervention. Le fichier de consignation
se trouve à l’emplacement suivant :
/var/opt/ignite/local/install.log
Annexe B
105
Problèmes connus et dépannage
Problèmes de configuration de HP-UX 11i v1.6
Problèmes de configuration de HP-UX 11i v1.6
Lisez ces sections avant d’installer HP-UX 11i v1.6.
L’activation de AutoFS sur les serveurs High
Availability peut provoquer la perte des logiciels NFS
Le fait de relancer les clients NFS (nfs.client stop/start) ou les
serveurs NFS (nfs.server stop/start) alors que les logiciels NFS
s’exécutent sur un serveur High Available (HA) peut provoquer la perte
des systèmes de fichiers exportés liés à des logiciels NFS.
Cela est dû au fait que les systèmes de fichiers exportés SG-NFS ne sont
pas pris en charge de façon interactive et qu’ils ne se trouvent pas dans
le fichier /etc/exports. Lors de l’arrêt des clients NFS ou des serveurs
NFS, l’exportation de tous les systèmes de fichiers via la commande
/usr/sbin/exportfs -au sera annulée. Les systèmes de fichiers seront
réexportés s’ils comportent les entrées du fichier /etc/exports à la
phase de démarrage, mais pas les systèmes de fichiers exportés
interactivement par les logiciels NFS.
Comment savoir si Vous êtes concerné si vous activez AutoFS sur un serveur HA.
cela vous
concerne ?
Solution
L’activation d’AutoFS sur le serveur HA NFS doit être faite avec
précautions. Toutefois, ce type de configuration est pleinement pris en
charge si l’une de ces deux actions est réalisée avant l’arrêt du démon
AutoFS :
1. Déplacement manuel de tous les logiciels NFS dans le nœud du
serveur adoptif.
2. Arrêt de tous les logiciels NFS.
Le démon Auto FS peut être arrêté via la commande kill -9, le script
nfs.client ou le script nfs.server.
Une fois que le démon AutoFS a redémarré, les logiciels NFS peuvent
être redémarrés ou être remis manuellement dans le nœud serveur.
AutoFS peut être redémarré via la commande /usr/sbin/automountd
ou le script nfs.client.
106
Annexe B
Problèmes connus et dépannage
Problèmes de configuration de HP-UX 11i v1.6
Correction de la documentation relative aux
adaptateurs HBA SCSI PCI
Le manuel actuel contient une erreur pour chacun de ces adaptateurs de
bus hôte PCI SCSI (HBA) : A5150A et A5159A
Dans le chapitre concernant l’installation de l’adaptateur, le premier
paragraphe de la section « Setting the SCSI IDs » (Définition des ID
SCSI) stipule que si vous amorcez le système depuis un disque SCSI sur
le bus SCSI, vous devez donner à cette unité l’ID SCSI la plus basse sur
le bus. Ce qui est incorrect.
La bonne instruction est la suivante :
Si vous envisagez d’amorcer le système depuis un disque dur sur le
bus SCSI, vous devez affecter à ce disque la priorité maximale disponible sur le bus. La priorité d’un périphérique est déterminée par son
ID SCSI. L’ordre des priorités de cet ID (de la plus haute à la plus
basse) est 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9 et 8. Par conséquent, un périphérique ayant l’ID SCSI 7 a la priorité maximale et
un périphérique ayant l’ID SCSI 8 a la priorité minimale. Il est à
noter que les adaptateurs HBA SCSI doivent toujours avoir l’ID
SCSI présentant le niveau de priorité le plus élevé.
Les manuels concernés sont les suivants :
•
HP A4800A PCI FWD SCSI Host Bus Adapter Service and User
Guide (A3725-96031, E0201), page 30.
•
HP A5149A PCI Ultra2 SCSI Host Bus Adapter Service and User
Guide (A5149-96003, E0201), page 31.
•
HP A5150A PCI Dual Port Ultra2 SCSI Host Bus Adapter Service
and User Guide (A5150-96002, E0201), page 35.
•
HP A5159A PCI Dual Port FWD SCSI Host Bus Adapter Service and
User Guide (A5159-96002), page 31.
Vous pouvez obtenir un fichier .pdf sur le site du Centre de ressources
informatiques HP (ITRC) à l’adresse suivante : http://itrc.hp.com
1. Sélectionnez la zone des arborescences de connaissance.
2. Dans « Hardware », sélectionnez Networks.
3. Sélectionnez mass storage connectivity (connectivité de mémoire de
masse).
4. Sélectionnez scsi hba’s (adaptateurs hba scsi).
Annexe B
107
Problèmes connus et dépannage
Désinstallation de HP-UX 11i v1.6
5. Sélectionnez technical support (support technique).
Une page intitulée « scsi hba’s » s’affiche. (Vous pouvez appliquer un
signet à cette page, pour la consulter ultérieurement.)
6. Les « notes techniques » situées en haut à droite de la page
contiennent un lien vers le fichier .pdf.
Désinstallation de HP-UX 11i v1.6
Si vous ne parvenez pas à résoudre des problèmes survenant après avoir
installé HP-UX 11i v1.6, il peut être nécessaire de le désinstaller.
La méthode varie selon la méthode d’installation suivie :
•
Si vous avez créé une bande make_net_recovery au moyen
d’Ignite-UX, démarrez le système à partir de ce support pour
restaurer la version précédente du système d’exploitation et, le cas
échéant, des applications archivées. Cette procédure est traitée au
chapitre 11 du document Ignite-UX Administration Guide,
disponible sur le CD Instant Information et sur le Web :
http://docs.hp.com
Si vous n’utilisez pas Ignite-UX ou si vous ne disposez pas d’une
bande make_net_recovery à jour, lisez ce qui suit…
•
Si vos applications et vos données résident sur un disque séparé du
système d’exploitation, effectuez une installation standard de la
version précédente. Vous aurez ainsi un système d’exploitation
« propre », les mises à niveau et les correctifs précédents ayant été
supprimés.
•
Si les applications et/ou les données se trouvent sur le même volume
que le système d’exploitation, démarrez à partir de la bande de
restauration du système pour revenir à la version précédente. Ces
processus de « restauration expert » sont décrits dans le chapitre 11
du document Ignite-UX Administration Guide.
Pour déterminer quelles sont les applications installées et leur
emplacement, utilisez la commande swlist. Si vous devez simplement
supprimer des applications ou des correctifs du système, utilisez
swremove. Pour plus de détails, consultez le document Software
Distributor - Guide d’administration.
108
Annexe B
Problèmes connus et dépannage
Problèmes affectant les environnements locaux autres que C
Problèmes affectant les environnements
locaux autres que C
Version différente entre HP-UX STK anglais et
japonais
Les versions anglaise et japonaise du produit STK livré avec HP-UX 11i
peuvent contenir des documentations différentes (les outils STK sont
identiques dans les deux langues). Pour vérifier que vous possédez le jeu
de documentation japonaise le plus récent, allez sur le site suivant :
http://devresource.hp.com/STK_ja_JP.SJIS
Restrictions relatives à Netscape Communicator 4.79
La version d’évaluation de Netscape Communicator fournie avec les
environnements d’exploitation HP-UX 11i présente les problèmes
suivants avec plusieurs environnements locaux asiatiques, parmi
lesquels le japonais, le coréen et le chinois :
•
Certaines boîtes de dialogue n’acceptent pas la saisie de caractères
asiatiques.
•
Certaines boîtes de dialogue ne permettant pas la substitution de
polices n’affichent pas correctement les caractères asiatiques.
Gestion des codes de caractères avec Perl
Bien que Perl 5.6.1 ne prenne pas directement en charge les caractères
étendus, la prise en charge expérimentale d’Unicode peut résoudre votre
problème. JPerl 5.005_003 est une solution qui permet également de
gérer les caractères japonais codés sur plusieurs octets dans les
anciennes versions de Perl.
Solution
Annexe B
Procurez-vous le correctif jperl5.005_03 et appliquez-le à Perl. Ce
correctif est en accès libre et disponible sur de nombreux sites FTP non
HP.
109
Problèmes connus et dépannage
Problèmes affectant les environnements locaux autres que C
Procédez comme suit :
Étape 1. Procurez-vous les fichiers sources Perl 5.005_03 à l’adresse :
http://devresource.hp.com
Étape 2. Téléchargez le correctif jperl5.005_03 à partir d’un site Perl en accès
libre.
Étape 3. Appliquez le correctif au code source et créez-le.
REMARQUE
110
Une fois corrigé par jperl5.005_003, Perl n’est plus utilisable en tant
que Mod_perl sur le serveur Apache.
Annexe B
Ressources sur le Web
C
Ressources sur le Web
Cette annexe répertorie les nombreuses ressources accessibles sur le
Web :
•
Informations les plus récentes sur HP-UX 11i v1.6 :
http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6
http://forums.itrc.hp.com
http://www.hp.com
Guides utilisateur localisés :
http://docs.hp.com
Sélectionnez la documentation localisée.
•
Dernières informations sur les serveurs et les stations de travail
Itanium :
http://www.hp.com/products1/unix/operating/choice/\
hpux_itanium.html
•
Dernières informations sur les parutions de logiciels HP-UX :
http://www.software.hp.com/RELEASES-MEDIA
•
Dernières versions de la documentation de HP-UX 11i v1.6 incluant
notes de mise à jour, guides et livres blancs :
http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6
•
Téléchargement de correctifs logiciels HP-UX et des informations
associées depuis le site Web de ressources informatiques HP :
http://itrc.hp.com
Sélectionnez le site de votre choix (Amériques/Asie-Pacifique ou
Europe). Allez à la page Maintenance/Support puis sélectionnez les
correctifs appropriés. Pour recevoir les bulletins de sécurité HP,
ouvrez la page Maintenance/Support puis sélectionnez Informations
sur le support.
Annexe C
111
Ressources sur le Web
•
International :
http://www.hp.com
Sélectionnez un pays ou une région si vous n’êtes pas redirigé
automatiquement vers la page correspondante.
•
Produits High Availability :
http://docs.hp.com/hpux/ha
•
Kit de transition HP-UX :
http://devresource.hp.com/STK
•
Formulaire de commentaire sur la documentation technique HP :
http://docs.hp.com/assistance/feedback.html
•
Informations sur Ignite-UX et téléchargement :
http://software.hp.com/products/IUX
•
Informations relatives à la sécurité et à l’ergonomie :
http://www.hp.com/ergo
•
Software Distributor :
http://software.hp.com/products/SD_AT_HP
•
Administration de systèmes HP-UX :
http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6
http://forums.itrc.hp.com
•
Toute la documentation spécifique de HP fournie avec le logiciel
serveur Web Apache de HP est accessible en ligne une fois
l’installation terminée à l’adresse suivante :
http://nom_serveur/hp_apache_docs/
ou dans le répertoire /opt/apache/hp_apache_docs/.
Les dernières informations relatives au serveur Web Apache de HP
sont accessibles à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/go/webserver
112
Annexe C
Supports de distribution des logiciels
D
Supports de distribution des
logiciels
Cette annexe répertorie le contenu de certains kits :
Annexe D
•
« Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6 » à la
page 114
•
« Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 » à la page 119
113
Supports de distribution des logiciels
Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6
Liste des produits pris en charge par
HP-UX 11i v1.6
Les produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6 suivants sont accessibles
sur les DVD du kit support. La documentation se trouve sur le CD
Instant Information et est disponible sur le Web :
http://docs.hp.com
Vous trouverez la liste complète des applications de HP-UX 11i v1.6 sur
la page Web HP Application Availability Matrix, à l’adresse suivante :
http://www.software.hp.com/MATRIX
Tableau D-1
Produits pris en charge
Produit/Option
114
Plate-forme
Description
B9415AA
700
Svr Web Apache
B9415AA
800
Svr Web Apache
B6865AA
700
Audio Client
B3899BA
700
LTU Dev C/ANSI C
B3901BA
800
LTU Dev C/ANSI C
B8724AA
700
CIFS/9000 Client
B8724AA
800
CIFS/9000 Client
B8725AA
700
CIFS/9000 Serveur
B8725AA
800
CIFS/9000 Serveur
B8324BA
800
Cluster Obj Mgr
B5139DA
800
ECM Toolkit
B7609BA
700
EMS Framework
B7609BA
800
EMS Framework
B3907DB
700
Fortran90 LTU
Annexe D
Supports de distribution des logiciels
Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6
Tableau D-1
Produits pris en charge (suite)
Produit/Option
Annexe D
Plate-forme
Description
B3909DB
800
Fortran90 LTU
A4929A
800
GbE PCI 1000BT
A6794A
800
GbE PCI 1000BT
A6825A
800
GbE PCI 1000BT
GigEther-00
700
GbE PCI 1000BT
GigEther-01
700
GbE PCI 1000BT
GigEther-00
800
GbE PCI 1000BT
GigEther-01
800
GbE PCI 1000BT
A4926A
800
GbE PCI 1000SX
A6847A
800
GbE PCI 1000SX
B3691AA_TRY
700
Glance + M/M
B3691AA
700
Glance + M/M
B3693AA
800
Glance + M/M
B3693AA_TRY
800
Glance + M/M
B5736DA
800
Moniteurs HA
B6060BA
700
HP MPI
B6060BA
800
HP MPI
B6281AA
800
Documentation HP MPI
B3929CA
800
HP Online JFS
Base-VXVM
700
HP VxVM - Base
Base-VXVM
800
HP VxVM - Base
B9116AA
800
HP VxVM - Complet
B3913DB
800
HP aC++ LTU
115
Supports de distribution des logiciels
Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6
Tableau D-1
Produits pris en charge (suite)
Produit/Option
116
Plate-forme
Description
B3911DB
700
HP aC++ LTU
B3394BA
800
Kit Dev HP-UX
B4580AA
700
HP-UX STK
B4580AA
800
HP-UX STK
J5083AA
700
IDS/9000
J5083AA
800
IDS/9000
B5725AA
700
Ignite-UX
B5725AA
800
Ignite-UX
B9789AA
700
Java2 JRE 1.3
B9789AA
800
Java2 JRE 1.3
B9788AA
700
Java2 SDK 1.3
B9788AA
800
Java2 SDK 1.3
Judy
700
Judy Libraries
Judy
800
Judy Libraries
Casey
700
Kernel Config
Casey
800
Kernel Config
T1875BA
800
Docs MCServGuard
B6029AA
800
Documents MLIB
B6061AA
700
MLIB Math Lib
B6061AA
800
MLIB Math Lib
B4967AA_TRY
800
MWA Svr M/M
B4967AA
800
MWA Svr M/M
B4965AA_TRY
700
MWA Svr M/M
Annexe D
Supports de distribution des logiciels
Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6
Tableau D-1
Produits pris en charge (suite)
Produit/Option
Annexe D
Plate-forme
Description
B4965AA
700
MWA Svr M/M
B5403BA
700
MirrorDisk/UX LT
B2491BA
800
MirrorDisk/UX LT
B8342AA
700
Netscape Comm
B8342AA
800
Netscape Comm
B2432EB
700
OO Cobol RTS LTU
B2435EB
800
OO Cobol RTS LTU
B6960BA
700
OmniBack Media
B6960BA
800
OmniBack Media
B6836AA
700
OpenGL
B6836AA
800
OpenGL
scsiU320-00
700
PCI SCSI U320
scsiU320-00
800
PCI SCSI U320
B7697BA
800
PRM Sw Libs
B7697BA
700
PRM Sw Libs
B3835DA
800
PRM sw/lic
B3835DA
700
PRM sw/lic
J5849AA
700
Pam Kerberos
J5849AA
800
Pam Kerberos
T1859BA
800
SGeRAC
T1862BA
800
Docs SGeRAC
B3935DA
800
ServiceGuard
FibrChanl-00
700
Adaptateur PCI TL
117
Supports de distribution des logiciels
Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6
Tableau D-1
Produits pris en charge (suite)
Produit/Option
Plate-forme
Description
FibrChanl-00
800
Adaptateur PCI TL
TechSysConf
700
Tech Sys Config
B6859AA
700
WTSharedX
J2793B
800
X.25/9000 Link
J2793B
700
X.25/9000 Link
A6795A
700
Adaptateur XL2 PCI
A6795A
800
Adaptateur XL2 PCI
ZUS100WS
700
LTU Web Zeus
ZUS100WS
800
LTU Web Zeus
ZWST41_TRY
700
Serveur Web Zeus
ZWST41_TRY
800
Serveur Web Zeus
perl
700
perl-64 bits
perl
800
perl-64 bits
Nombre total de produits : 96
118
Annexe D
Supports de distribution des logiciels
Kits logiciels HP-UX 11i v1.6
Kits logiciels HP-UX 11i v1.6
La version 1.6 de HP-UX 11i contient les kits logiciels suivants :
Tableau D-2
Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 et description
Nom de kit SD
Description
Les kits du système d’exploitation HP-UX 11i v1.6 suivants sont installés par
défaut à partir des DVD :
HPUXBaseOS
Installation du système d’exploitation HP-UX 11i v1.6 de base
HPUXBaseAux
Système d’exploitation auxiliaire HP-UX, qui englobe EMS
Framework, Software Distributor, Judy Libraries, la configuration
du noyau (kcweb) et Update-UX
OnlineDiag
Kit d’outils de support HP-UX 11i v1.6
CDE-xxx
11i-OE : CDE en anglais chargé par défaut
MTOE/TCOE : tous les kits CDE chargés par défaut
FibrChanl-00
Adaptateur PCI Fibre Channel
GigEther-00
Ethernet Gigabit PCI
GigEther-01
Ethernet Gigabit PCI
B9415AA
Serveur Web Apache HP avec cryptage sur 128 bits
B9789AA
Java 2 1.3 RTE pour HP-UX
perl
Langage de programmation Perl
Base-VXVM
Base VERITAS Volume Manager 3.1 pour HP-UX
scsiU320-00
PCI SCSI U320
Annexe D
119
Supports de distribution des logiciels
Kits logiciels HP-UX 11i v1.6
Tableau D-2
Nom de kit SD
Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 et description (suite)
Description
Par défaut, le kit contenant le système d’exploitation de base et les logiciels
standard ci-dessus sont installés avec chacun des environnements d’exploitation
suivants :
HPUX11i-OE
Composant de l’environnement d’exploitation HP-UX pour serveurs
commerciaux
HPUX11i-MTOE
Composant d’environnement d’exploitation technique minimal
HP-UX
HPUX11i-TCOE
Composant d’environnement d’exploitation informatique HP-UX
Les kits de produits suivants peuvent être sélectionnés par le client (pour les
pilotes sélectionnables, reportez-vous au tableau 2-1, « Récapitulatif de la
configuration serveur » à la page 41) :
B5725AA
Utilitaires d’installation HP-UX (Ignite-UX)
Ignite-IA-11-22
Utilitaires HP-UX pour l’installation de systèmes Itanium 11.22
Ignite-UX-10-20
Utilitaires HP-UX pour l’installation de systèmes 10.20
Ignite-UX-11-00
Utilitaires HP-UX pour l’installation de systèmes 11.00
Ignite-UX-11-11
Utilitaires HP-UX pour l’installation de systèmes 11.11
J5083AA
HP IDS 9000 C.02.01 (Intrusion Detection) (environnement
d’exploitation de serveur commercial uniquement)
120
Annexe D
Index
A
accueil, 27
adaptateurs, 119
administration, 92, 93, 94, 112
administration de système, 93, 94
affichage graphique, 22
aide, 27
ajout
d’utilisateurs, 93
de correctifs, 83
de groupes, 93
améliorations, 16
amorçage en usine, 34, 60
anciens correctifs, 82
ANSI C, 17, 114
Apache, 20, 109, 112, 114, 119
applications, 74, 82, 86
applications graphiques 3D, 22
AutoFS, 106
autres méthodes d’installation, 60
avertissements, 99, 102
B
BCV, 18
bulletins, 81
Business Copy, 18
C
C++, 17, 114
caractéristiques, 16, 17
CD Instant Information, 27, 108
CDE, 17, 20, 43, 54, 68, 119
CDFS, 17
chemin de disque, 97
choix
de console, 45
de la configuration, 34
du système de fichiers, 65
choix du système de fichiers, 65
CIFS, 21, 100, 114
Cobol, 114
collecte
d’informations, 51
de données, 96, 97
de données diverses, 97
de données relatives au réseau, 96
commentaire, 112
configuration, 34, 54, 66, 92
du système, 92
système requise, 43
conseils, 43, 86
d’installation, 86
de mise à jour, 86
console, 45, 46, 47
console, remarques, 48
contenu, 24, 25
correctifs, 75, 80, 81, 82, 83, 94, 109, 111
antérieurs, 82
du système d’exploitation, 82
corrections, 107
création d’un nouveau répertoire racine, 68
D
DCE, 17
défaillances matérielles, 50
dépannage, 99
dépôts de réseau, 101
dépôts logiciels, 60
description des logiciels, 119
désinstallation, 108
différences d’interface, 46
disque, espace, 43
disque racine, 65
DNS, 96
documentation, 26, 27, 81, 107, 111, 112
E
ECM, 114
EMS, 114
English STK (STK en anglais), 109
enregistrement des fichiers de configuration,
54
environnements d’exploitation, 17, 20, 21, 22,
38, 43, 119
environnements locaux non-C, 109
ergonomie, 112
erreurs, 99, 102
E/S, 18, 41
espace
de permutation, 65
de permutation à la racine, 65
disque, 43
étapes suivantes, 30, 57, 70, 77, 90
/etc, 54
/etc/passwd, 68, 100
121
Index
ethernet, 119
F
fbackup, 52
fibre, 119
fonctions non prises en charge, 18
Fortran, 17, 114
forums, 112
frecover, 52, 69
G
gestion, 94
gestion des correctifs, 80
Gestionnaire de correctifs personnalisés, 80
gigabit, 114
Glance, 114
guide d’installation, 24
H
HA, 106
HBA, 107
High Availability, 106, 112
/home, 68, 69
HP-UX, 111
HP-UX 11i, 16
HPUXBase64, 20
HPUXBaseAux, 20, 119
HPUXBaseOS, 119
I
i2000, 34, 40, 41
iCOD, 18
identification
de l’environnement d’exploitation, 38
du logiciel, 38
du modèle, 38
du système d’exploitation, 38
IDS, 119
IDS/9000, 20
Ignite-UX, 17, 33, 35, 49, 52, 53, 63, 88, 101,
108, 112, 114, 119
images parfaites, 60
imprimantes, 93
installation, 62, 63, 64
d’OnlineDiag, 50
de correctifs, 82
des logiciels, 87
122
guidée, 64
informations, 51, 68
minimale, 20
planification, 36
standard, 28, 33, 35, 43, 102
standard, procédure, 62
standard, processus, 60
standard, récapitulatif, 60
Instant Ignition, 60
Interface micrologicielle extensible (EFI), 45
introduction, 33
ioscan, 87
IP hôte, 96
IRTC, 94
Itanium, 111
ITRC, 80, 107, 111, 112
J
Japanese STK (STK en japonais), 109
Java, 20, 114
Java channel, 119
JFS, 17, 114
JPerl, 109
JRE, 20
Judy, 114
K
kcweb, 17
kit
de développement, 114
de support, 25
de transition, 112
kits, 119
kits logiciels, 119
L
liste
de contrôle, 28
des correctifs, 82
des produits, 114
livres blancs, 27, 111
/local, 69
localisation, 111
logiciels, 38
facultatifs, 87
supplémentaires, 66
LVM, 16, 17, 20, 65, 68, 97
Index
M
maintenance, 94
maintenance corrective, 94
majuscules, 100
make_net_recovery, 49, 52, 53, 108
MC/ServiceGuard, 17
mémoire, 41
messages, 99, 102
mise à jour d’Ignite-UX, 49
mise en réseau, 92
MLIB, 22, 114
Mod_perl, 109
mode d’installation, 62
modèle, 38
modification de l’état d’un correctif, 75
mots de passe, 56
MP, 45, 47
MPI, 22
MTOE, 17, 22, 43, 119
MxN, 17
passerelle par défaut, 96
PCI, 41, 107
périphériques, 93
périphériques de sortie, 45
perl, 109, 114, 119
permutation, 97
pilotes, 35, 42, 55, 119
de réseau, 35
PCI, 55
sélectionnables, 55
planification, 43
planification de l’installation, 36
port série, 45
présentation, 24, 33
problèmes, 99
problèmes de configuration, 106
processeur de gestion, 45
processus, 60
produits, 112
produits pris en charge, 114
N
Netscape, 114
Netscape Communicator, 21, 22, 109
NFS, 92, 106
NIS, 17, 96
nom d’utilisateur, 100
notes de mise à jour, 26, 111
nouveaux correctifs, 82
nouvelle racine, 68
nslookup, 96
R
racine, 65, 68, 97
readme, 26
récapitulatif, 24
recherche de l’emplacement du support
source, 56
recherche des mots de passe, 56
récupération d’informations d’installation, 68
remarques, 48, 99
répertoire personnel, 68
répertoires, 68
reprise, 52
ressources, 26, 27, 80, 81, 109, 111, 112
restauration
de /home, 69
de /local, 69
de /opt, 69
de /usr, 69
des fichiers, 68
restrictions, 109
RTE, 22
rx2600, 40, 41, 46, 47
rx4610, 23, 40, 41
rx5670, 40, 41
rx56xx, 46, 47
O
obtention de mots de passe, 56
OE de base, 17
Offline Diagnostics, 23, 50
OLAR/D, 18
OmniBack, 114
ONC, 100
OnlineDiag, 20, 50, 119
OpenGL, 114
/opt, 54, 69
outils, 81
P
pages de manuel, 27
PAM Kerberos, 21, 22, 114
PA-RISC, 18
123
Index
S
SAM, 17, 54
Samba, 100
sauvegarde, 52, 90
sauvegarde du système, 52, 90
SCSI, 42, 107, 114, 119
SD, 112
sécurité, 81, 112
sélection de logiciels supplémentaires, 66
serveur, 111
serveurs, 21, 34, 40, 41, 106
serveurs techniques, 22, 34
Service Guard, 114
set_parms, 66, 92
Software Distributor, 75, 83, 112
sous-réseau, 96
spécification de l’espace de permutation, 65
stations de travail, 22, 34, 40, 41, 111
STK, 17, 109, 112, 114
stockage, 42
support, 15, 56, 60
Mission Critical, 15
nécessaire, 60
source, 56
suppression de correctifs, 83
swagent.log, 75
swconfig, 75
swinstall, 60, 75, 83, 86, 87
swlist, 43, 72, 74, 75, 82, 83, 86
swremove, 43, 75
swverify, 72, 74, 75, 86
système d’exploitation, 38
système de fichiers, 65, 92, 97
systèmes supportés, 40, 41
T
tableau des produits, 114
tables, 96, 97, 114
tâches postérieures à l’installation, 68
TCOE, 17, 22, 43, 119
Tech Sys Config, 114
TechSysConf, 22
téléchargement, 109, 112
téléchargement de correctifs, 80
U
Uart, 46, 47
uname, 96
124
unicode, 109
Update-UX, 18
/usr, 69
/usr/local/, 54
utilisation
d’Ignite-UX, 88
de make_net_recovery, 53
du guide d’installation, 24
V
VenMsg, 45, 46
vérification, 72, 74
versions, 111
VGA, 45, 46
volume
de disque, 65, 97
racine, 65
vPars, 18
VUE, 54
VxFS, 17, 65, 97
VxVM, 18, 20, 65, 92, 97, 114, 119
W
Web, 27, 80, 107, 109, 111, 112
Windows 2000, 34
Workload Manager, 18
Z
Zeus, 114
zx2000, 40, 41
zx6000, 40, 41, 46, 47

Documents pareils

Informations importantes à lire avant l`installation ou la mise à jour

Informations importantes à lire avant l`installation ou la mise à jour la mise à jour de septembre 2005. HP Systems Insight Manager (SIM), fourni avec les environnements d’exploitation depuis septembre 2005, remplace Service Control Manager version 2.5 et ultérieures....

Plus en détail

Informations importantes à lire avant l`installation ou la mise à jour

Informations importantes à lire avant l`installation ou la mise à jour des produits estampillés Open Group UNIX 95. Intel® et Itanium® sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation ou de ses filiales, aux États-Unis et dans d’autres pays. Java™ est une ...

Plus en détail

hp-ux 11i version 1 Informations importantes à lire avant l`installation

hp-ux 11i version 1 Informations importantes à lire avant l`installation (ii) de la disposition Rights in Technical Data and Computer Software DFARS 252.227-7013 pour les agences du Ministère de la Défense américain et aux sous-paragraphes (c) (1) et (c) (2) de la dispo...

Plus en détail

hp-ux 11i version 1 Informations importantes à lire avant l`installation

hp-ux 11i version 1 Informations importantes à lire avant l`installation Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard n’assure aucune garantie en ce qui concerne le présent manuel, y compris, et san...

Plus en détail