Guide d`adaptation ReSound Aventa® 3.9
Transcription
Guide d`adaptation ReSound Aventa® 3.9
Guide d’adaptation ReSound Aventa® 3.9 resoundpro.com ESSENTIELS Ce guide offre une vue d’ensemble des possibilités de réglage des appareils ReSound Enya avec le logiciel de programmation ReSound Aventa® 3.9. Deux appareils ReSound Enya EY462-DRW en programmation sans fil sont utilisés comme exemple dans ce guide. Certaines des fonctions décrites peuvent être indisponibles lors du réglage d’appareils Enya 3 ou Enya 2, ou pour d’autres modèles. TM Le logiciel ReSound Aventa 3.9 s’utilise avec les appareils ReSound dotés des processeurs ReSound Range™, ReSound Range™ II et SmartRange™. Prise en main Avant d’ouvrir ReSound Aventa 3 : 1. Connectez des écouteurs adaptés à la perte auditive du patient aux appareils. 2. Utilisez des piles neuves pour le réglage. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. a. Pour les adaptations sans fil, vérifiez que l’interface AirlinkTM est insérée dans un port USB. b. Pour les adaptations filaires, assurez-vous que l’interface de programmation (Speedlink, Hi-PRO ou NOAHlink) est connectée au PC. 3. Lancez ReSound Aventa 3. Pour une nouvelle adaptation, ReSound Aventa 3 commence avec l’écran de démarrage, où l’expérience du patient peut être sélectionnée. 4. Cliquez sur "Aide à la connexion" pour savoir quel cordon ou sabot utiliser en fonction du type d’appareil. Enlevez les languettes de protection des piles pour les activer. Attendez 2 minutes pour de meilleurs résultats. Pour une adaptation filaire, cliquez sur "Connexion" en haut de l’écran. Pour une adaptation sans fil, sélectionnez Airlink. Insérez ensuite la pile et fermez le porte-pile de chaque appareil, puis cliquez sur “Connexion". 2 Choisissez le niveau d’expérience du patient. Cliquez sur “Connexion” Les aides auditives apparaissent dans la section “Sélection d’appareil”. Arrêtez le processus lorsque tous les appareils à programmer ont été trouvés. Cliquez sur “Bip” pour l’identifier l’appareil et affectez-le à droite ou à gauche. Lorsque chaque appareil a été affecté, cliquez sur “Continuer.” Utilisez le bouton "Bip" pour différencier l’appareil droit et gauche Affectez l’appareil droit à droite et l’appareil gauche à gauche Une fenêtre affichera alors la progression du processus de connexion. Suivez les instructions étape par étape et changez les configurations d’écouteur et d’évent si besoin. Une fenêtre apparaît ensuite, invitant à calibrer l’anti Larsen DFS. Passez les appareils en mode sourdine, puis placez-les sur les oreilles du patient. Cliquez ensuite sur “Calibrer” pour commencer la procédure de calibrage. Cliquez sur “Continuer” une fois la calibration terminée. Vous pouvez coupler des accessoires ReSound UniteTM en cliquant sur “Ajouter un accessoire”, ou continuez vers l’écran "Réglages" en cliquant sur “Continuer.” 3 Réglage des aides auditives Réglage des gains Cet écran permet de régler les gains et les MPO de l’appareil. Gestion des programmes Les onglets de programmes sont situés entre le graphique qui affiche les courbes de gain et le tableau des valeurs. C’est ici que les programmes peuvent être classés, modifiés, comparés, recalculés, copiés, ajoutés ou supprimés. Gain cible Il est possible de modifier de façon simple le gain cible des appareils, de 60% à 110% par rapport au gain cible original, grâce à un menu déroulant. Réglages avancés Les fonctions avancées des appareils sont disponibles en cliquant sur “Réglages avancés", dans “Outils” à gauche de l’écran. Ces réglages s’appliquent au programme actuellement sélectionné. Directivité La fonction SoftSwitching™ active ou désactive la directivité adaptative en fonction de l’environnement. La réponse peut être directionnelle ou omnidirectionnelle, en fonction du rapport signal/ bruit et de la source de la parole dans la situation d’écoute. La directivité adaptative ajuste automatiquement la directivité pour annuler les sons les plus forts derrière l’utilisateur. Anti Larsen "DFS Ultra™ II" La position "Léger" est appropriée pour la parole et une utilisation quotidienne. Les positions "Moyen" et "Très fort" sont recommandées en cas de Larsen, comme lors de l’utilisation d’un téléphone. La fonction Auto DFS est un pré-réglage du DFS, n’ayant pas besoin de calibrage pour fonctionner. Lorsque le DFS Ultra est calibré, la fonction Auto DFS est automatiquement désactivée. Réducteur de bruit "NoiseTracker™ II" NoiseTracker II est une fonction de réduction du bruit basée sur une soustraction spectrale. Il augmente le confort d’écoute sans affecter l’intelligibilité. Réducteur de bruit de vent Windguard™ WindGuard utilise un algorithme de traitement du signal pour réduire le bruit du vent. Il est disponible dans les appareils équipés de deux microphones. Réducteur de bruit faible Expansion L’expansion réduit le gain des sons faibles et contants que certains patients peuvent détecter. 4 Propriétés acoustiques Le dôme, la taille du tube et la configuration de l’évent peuvent être spécifiés dans les propriétés acoustiques. En plus de mémoriser ce réglage, les sélections de cet écran affectent l’affichage des gains dans l’écran "Réglages". Lorsque le type d’évent est changé, le gain affiché dans les graves sera ajusté pour montrer comment ce changement influe sur la réponse réelle dans l’oreille. Communication inter-appareils ReSound Enya permet la communication inter-appareils. Le commutateur principal pour activer ou désactiver cette fonction se trouve dans le menu principal, sous "Aide auditve". La fenêtre de communication inter-appareils affiche les fonctions inter-appareils possibles. Un rond vert indique celles qui sont actives. Générateur de son TSG Le générateur de son TSG est toujours désactivé par défaut. Les options du TSG telles que le type de bruit, le niveau de sortie ou sa modulation peuvent être modifiées un fois activé. Bips sonores et volume La fenêtre "Bips sonore et volume" affiche deux onglets : "Bips sonores" et "Commandes manuelles". Dans l’onglet Bips sonores, la fenêtre affiche tous les bips qui peuvent être entendus. Il est possible de modifier leur volume sonore, de les supprimer ou de les faire écouter. Un thème peut également être choisi (Grave ou Aigu). L’onglet Commandes manuelles permet la personalisation ou la désactivation du bouton sélecteur de programme, du bouton multifonctions ou de la commande de volume. C’est également dans cet onglet qu’il est possible de modifier la zone de variation de la commande de volume. 5 Gestion des accessoires La gestion de la connectivité avec les accessoires ReSound Unite™ s’effectue depuis l’écran "Sélection" ou l’écran "Réglages". Pour coupler un accessoire sans fil avec un appareil, cliquez sur "Ajouter" et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Le couplage d’accessoires peut également être effectué sans logiciel, en appuyant sur le bouton de couplage de l’accessoire et en ouvrant-fermant le porte-pile des appareils. Instructions pour le couplage des accessoires avec les aides auditives Enregistrer le réglage Une fois le réglage terminé, cliquez sur "Enregistrer" dans le coin inférieur droit de l’écran Réglage ou dans l’écran "Fin de session". Une fois que les données sont enregistrées dans les appareils et dans la base de données, il est possible de déconnecter les appareils et de fermer logiciel. Fin de session L’écran Fin de session est un résumé qui peut être imprimé à l’attention du patient, d’un proche du patient ou à un médecin. 6 7 ReSound® aide les malentendants à redécouvrir l’audition avec des solutions auditives qui imitent le fonctionnement naturel de l’oreille. Notre but est de contribuer à donner à nos clients la possibilité de vivre une vie riche, active et gratifiante sans être affectés par la perte auditive. ReSound Enya™ offre qualité sonore et compréhension de la parole ainsi que des designs durables et discrets. Les accessoires sans fil 2,4 GHz permettent d’écouter du son directement dans les aides auditives et offrent un contrôle plus fin. Une parole claire. Un son de qualité. M102131-GB-14.12-Rev.A resoundpro.com/enya SIÈGE MONDIAL FRANCE BELGIQUE SUISSE GN ReSound A/S Lautrupbjerg 7 DK-2750 Ballerup, Danemark Tél. : +45 45 75 11 11 Fax : +45 45 75 11 19 resound.com GN Hearing France SAS Zone Silic / Bâtiment Liège 1 place des Etats-Unis 94150 Rungis Tél. : +33 (0)1 75 37 70 00 Fax : +33 (0)1 75 37 70 01 [email protected] GN Hearing Benelux BV Het Hazeland 5-7 Boîte postale 85 NL - 6930 AB Westervoort Tél. : +32 (0)2 513 55 91 Fax : +32 (0)2 502 04 09 GN ReSound AG Schützenstrasse 1 CH-8800 Thalwil Tél. : +41 (0)44 722 91 11 Fax : +41 (0)44 722 91 12 [email protected] gnresound.com Les marques déposées indiquées sont possédées et utilisés par le groupe GN ReSou nd et ses filiales. © 2015. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Documents pareils
ReSound aide les malentendants à redécouvrir l`audition avec des
les dialogues d’un film sur votre iPad. Ecoutez votre musique préférée diffusée directement dans vos aides auditives. ReSound ENZO2 est la seule aide auditive surpuissante Conçue pour iPhone. Vous ...
Plus en détailL`aide auditive surpuissante conçue pour iPhone
ReSound ENZO est conçu pour iPhone. L’utilisateur peut ainsi téléphoner, faire des chats vidéo ou écouter de la musique, et profiter de tout ce que l’iPhone, l’iPad ou l’iPod touch ont à offrir, en...
Plus en détail