Carta comercial

Transcription

Carta comercial
702
703
Carta comercial
Abreviaturas/Abréviations
Remetente
etente
COSMETICA, LDA
Destinatário
identificação
(nome, morada),
à esquerda, depois
da identificação
do remetente
identificação
ntificação (nome,
orada, contactos),
morada,
no ccanto
o superior
esquerdo
esq
R. da Circunvalação, 321
2560-583 Torres Vedras, Portugal
Telf. + 351 235 046 151
Fax: + 351 235 046 152
Email: [email protected]
av.
avenue
Dr
Docteur
bd.
boulevard
M.
Monsieur
pl.
place
Mgrr
M
Monseigneur
r.
rue
M
MM
Me
Messieurs
rte
route
M
me
Mme
Ma
Madame
Parfunss et Cos
P
Cosmétique, LDA
20, rue de la Libération
77 5
Marne, Fran
594 Seine-et-Marne,
France
M
Mmes
es
Mesdames
Mlle
moiselle
Mademoiselle
Mlles
emoise
Mesdemoiselles
Pr
Profes
ur
Professeur
Assunto
A
Referência
permite localizar a
carta anterior;
escreve-se à
esquerda
Réf.: 1553/06-DC-st
Objet: Commande
ande de produits
d
descrição
breve do
assunto; escreve-se
à esquerda
Torres Vedras,
2012.
s, le 16 octobre 20
Data
Vocativo
Monsieur Beauvais,
ais
identificação
da pessoa a quem
se dirige a carta;
escreve-se à
esquerda
Suite
uite à votre
v
courrier du 5 octobre,
tobre, nous voudrions commander
c
de votre catalo
catalogue: 2.000 rouge à lèvres (réf. C452)
C452), 3.000 eaux
de toilette (réf. C681) et 2.000 mascaras
as (réf. C15
C153).
local, dia, mês, e
ano
Veuillez nous confirmer les conditions de paiement, ainsi que
de délivrance.
Assinatura
identificação
ão de
dige e,
quem redige
eventualmente,
almente,
com referência
eferência ao
cargo
o que ocupa
na empresa ou ao
departamento
epartamento a
que pertence
Dans l’attente, nous vous prions d’ac
d’accepter, Monsieur Beauvais,
is, nos sincères salutations.
Marta Pereira
(Département commercial)
Saudação final
Vocabulário do correio
V
Vocabulaire
cab aire de
d lla poste
t
a caderneta/o bloco de dez selos
los
le carnet
net de dix tim
timbres
a caixa do correio/o marco do correio
la boîte
oîte aux lettres
a caixa postal
la boîte
te postale
a carta registada
la lettr
lettre recommandée
a carta registada com
m aviso de rreceção
la lettre recomm
recommandée avec avis de réception (AR)
a morada
l’adresse
expedir/enviar um embrulho/pacote
diter un colis
expediter
o carimbo
le tampon; le cachet
o código postal
le code postal
at o
o destinatário
le destinataire
o envelope
elope
l’enveloppe
o envelope
nvelope pré-pago
l’enveloppe pré-timbrée
o funcionário dos correios
le postier
o remetente
l’expéditeur
os correios
la poste
o selo
le timbre
o serviço
ço expresso
le service exprès
o serviço prioritário
itário
le service prioritaire
o telegrama
le télégramme

Documents pareils