SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO

Transcription

SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BAR REFRIGERATI
Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung
672
170
945
740
790
1118
223
153
155
155
552
Dotazione standard
118
652
I
Cella con sportelli in acciaio inox, piedi regolabili, griglie sul fondo e intermedie, impianto frigorifero a valvola
termostatica R404 A, quadro comandi con termostato elettronico, luce interna, piano inox AISI 304, motore
interno (esterno a richiesta). Per accessori (lavelli, cassettiere, ecc....) vedi pag. 153
Standard equipment
GB
Room with stainless steel doors with adjustable, bottom and intermediate grids, thermostatic valve cooling plant, control board with
electronic thermostat, inner light, stainless steel top, internal engine (on request on the outside) For the accessories (Sinks, chest
of drawers, ect.) See page 153
Équipement standard
F
Chambre froide avec les portes en acier inoxydable avec des pieds régolables, grilles intermédiaires et sur le fond, installation
frigorifique avec soupape thermostatique, panneau des commandes avec thermostat électronique, lumière interieure, dessus en acier
inoxydable, moteur intèrieur (extérieur sur demande). Pour les accessoires (évier, chiffonniers, ecc.) Voir · la page 153
Standardausstattung
D
Zelle mit Stahltüren inox mit regulierbaren füssen, Boden-und Zwischengitter, K¸hlanlage mit Thermostatventil Sicherung, Schalttafel
mit elektronischem Thermostat, Innenbeleuchtung, Arbeitsflöche inox, interner Motor (extern auf Anfrage). Zubehör (Spülbecken,
Schubladen etc.) Siehe Seite 153
19
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BAR REFRIGERATI
Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung
cod.
BANCO 62/1
Evap. stati co
201BBS061
740
1118
233
1
Evap. i ni ettato
155
3
0
30
201BBI061
+
0
62
BANCO 100/1
E vap. stati co
201BBS101
740
1118
233
1
Evap. i ni ettato
155
3
38
30
0
62
0
10
0
00
BANCO 120/2
Evap. stati co
233
1
Evap. venti lato
201BBS122
201BBV122
740
2
1118
201BBI101
Evap. i ni ettato
155
3
0
60
12
00
201BBI122
+
1 = Static evaporator - Évaporateur statique
- Statischer Verdampfer
2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré
- Belüfteter Verdampfer
3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté
- Einspritzverdampter
CAPAC. HP U. C.
lt
190
1/5
190
1/5
419
1/5
DESCRIZIONE
BANCO 62/1
BANCO 100/1
BANCO 120/2
20
POT. FRIG.
(Watt)
359 (-10°C)
359 (-10°C)
359 (-10°C)
GAS
R404 A
R404 A
R404 A
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BAR REFRIGERATI
Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung
cod.
BANCO 150/2
Evap. stati co
1
233
Evap. venti lato
201BBV152
1118
740
2
201BBS152
155
30
60
Evap. i ni ettato
0
3
00 0
12 150
0
BANCO 200/2
E vap. stati co
1
Evap. venti lato
233
2
155
80
12
0
20
00
Evap. i ni ettato
0
3
Evap. stati co
1
Evap. venti lato
1118
740
233
2
Evap. i ni ettato
155
3
0
17
00
201BBV202
201BBI202
00
BANCO 170/3
85
201BBS202
0
1118
740
48
60
201BBI152
201BBS173
201BBV173
201BBI173
+
1 = Static evaporator - Évaporateur statique
- Statischer Verdampfer
2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré
- Belüfteter Verdampfer
3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté
- Einspritzverdampter
CAPAC. HP U. C.
lt
419
1/5
419
1/5
609
1/4
DESCRIZIONE
BANCO 150/2
BANCO 200/2
BANCO 170/3
21
POT. FRIG.
(Watt)
359 (-10°C)
359 (-10°C)
405 (-10°C)
GAS
R404 A
R404 A
R404 A
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BAR REFRIGERATI
Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung
cod.
BANCO 200/3
Evap. stati co
1
Evap. venti lato
1118
740
233
2
30
0
Evap. i ni ettato
155
3
201BBV203
201BBI203
00 0
17 200
85
0
BANCO 250/2
Evap. stati co
1
Evap. venti lato
233
48
80
1118
740
2
0
0
Evap. i ni ettato
3
155
201BBS203
48
12
0
11
50
00
25
201BBS252
201BBV252
201BBI252
00
00
0
BANCO 250/3
Evap. stati co
1
Evap. venti lato
2
233
0
48
1118
740
80
0
Evap. i ni ettato
155
3
85
0
17
00
25
201BBS253
201BBV253
201BBI253
00
1 = Static evaporator - Évaporateur statique
- Statischer Verdampfer
2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré
- Belüfteter Verdampfer
3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté - Einspritzverdampter
CAPAC. HP U. C.
lt
609
1/4
419
1/5
609
1/4
DESCRIZIONE
BANCO 200/3
BANCO 250/2
BANCO 250/3
22
POT. FRIG.
(Watt)
405 (-10°C)
359 (-10°C)
405 (-10°C)
GAS
R404 A
R404 A
R404 A
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BAR REFRIGERATI
Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung
cod.
BANCO 220/4
Evap. stati co
1
Evap. venti lato
201BBV224
233
2
201BBS224
1118
740
Evap. i ni ettato
3
155
22
11
201BBI224
00
+
00
BANCO 250/4
Evap. stati co
1
Evap. venti lato
201BBV254
233
2
201BBS254
30
0
1118
740
Evap. i ni ettato
3
155
11
00
BANCO 300/3
Evap. stati co
1
233
48
80
Evap. venti lato
0
2
Evap. i ni ettato
48
3
00
17 000
3
0
13
50
201BBS303
201BBV303
0
1118
740
155
201BBI254
00 0
22 250
201BBI303
50
0
1 = Static evaporator - Évaporateur statique
- Statischer Verdampfer
2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré
- Belüfteter Verdampfer
3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté - Einspritzverdampter
CAPAC. HP U. C.
lt
800
3/8
800
3/8
609
1/4
DESCRIZIONE
BANCO 220/4
BANCO 250/4
BANCO 300/3
23
POT. FRIG.
(Watt)
746 (-10°C)
746 (-10°C)
405 (-10°C)
GAS
R404 A
R404 A
R404 A
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BAR REFRIGERATI
Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung
cod.
BANCO 300/4
E vap. stati co
1
233
48
80
E vap. venti lato
0
2
1118
740
155
22
11
00
201BBV304
0
E vap. i ni ettato
30
201BBS304
3
00
201BBI304
00
BANCO 270/5
E vap. stati co
1
Evap. venti lato
201BBV275
1118
740
233
2
201BBS275
155
27
13
00
+
50
BANCO 300/5
Evap. stati co
1
Evap. v enti lato
2
201BBV305
0
1118
740
233
30
201BBS305
155
00 0
27 300
13
50
1 = Static evaporator - Évaporateur statique
- Statischer Verdampfer
2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré
- Belüfteter Verdampfer
3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté
- Einspritzverdampter
CAPAC. HP U. C.
lt
800
3/8
990
3/8
990
3/8
DESCRIZIONE
BANCO 300/4
BANCO 270/5
BANCO 300/5
24
POT. FRIG.
(Watt)
746 (-10°C)
746 (-10°C)
746 (-10°C)
GAS
R404 A
R404 A
R404 A
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BAR REFRIGERATI
Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung
cod.
Evap. stati co
1
48
0
Evap. venti lato
2
201BBV354
0
233
80
201BBS354
155
1118
740
Evap. i ni ettato
00 0
22 350
48
0
50
16
BANCO 350/4
3
201BBI354
00
0
Evap. statico
1
48
0
Evap. venti lato
2
201BBV355
0
1118
740
233
80
201BBS355
155
27
13
00
35
00
BANCO 350/5
50
Evap. stati co
1
Evap. venti lato
201BBV326
233
2
201BBS326
155
1118
740
+
32
16
00
00
BANCO 320/6
1 = Static evaporator - Évaporateur statique
- Statischer Verdampfer
2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré
- Belüfteter Verdampfer
3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté
- Einspritzverdampter
CAPAC. HP U. C. POT. FRIG.
(Watt)
lt
800
3/8
746 (-10°C)
990
3/8
746 (-10°C)
1/2 1021 (-10°C)
1180
DESCRIZIONE
BANCO 350/4
BANCO 350/5
BANCO 320/6
25
GAS
R404 A
R404 A
R404 A
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BAR REFRIGERATI
Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung
cod.
E vap. stati co
1
+
28
0
E vap. venti lato
2
201BBS356
201BBV356
1118
740
233
0
30
00 00
32 35
155
16
BANCO 350/6
00
E vap. stati co
1
48
201BBS405
0
0
2
201BBV405
233
80
Evap. venti lato
155
1118
740
00 0
27 400
48
0
21
50
BANCO 400/5
00
0
Evap. stati co
1
33
0
Evap. v enti lato
2
201BBV406
0
155
1118
740
233
80
201BBS406
32
16
00
40
00
BANCO 400/6
00
1 = Static evaporator - Évaporateur statique
- Statischer Verdampfer
2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré
- Belüfteter Verdampfer
3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté
- Einspritzverdampter
CAPAC. HP U. C.
lt
1180
1/2
990
3/8
1/2
1180
DESCRIZIONE
BANCO 350/6
BANCO 400/5
BANCO 400/6
26
POT. FRIG.
(Watt)
1021 (-10°C)
746 (-10°C)
1021 (-10°C)
GAS
R404 A
R404 A
R404 A
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BAR REFRIGERATI
Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung
cod.
Evap. stati co
1
48
0
Evap. venti lato
2
233
0
80
1118
740
00
27
00
45
23
0
201BBV455
BANCO 450/5
50
155
98
201BBS455
10
00
Evap. statico
201BBS456
680
1
33
Evap. venti lato
2
0
201BBV456
1118
740
233
80
0
45
32
00
00
BANCO 450/6
0
48
155
2
0
10
1 = Static evaporator - Évaporateur statique
- Statischer Verdampfer
2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré
- Belüfteter Verdampfer
3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté
- Einspritzverdampter
0
50
Per accessori (lavelli, cassettiere, ecc....) vedi pag. 153
For the accessories (Sinks, chest of drawers, ect.) See page 153
Pour les accessoires (évier, chiffonniers, ecc.) Voir · la page 153
Zubehör (Spülbecken, Schubladen etc.) Siehe Seite 153
CAPAC. HP U. C. POT. FRIG.
(Watt)
lt
990
3/8
746 (-10°C)
1/2
1021 (-10°C)
1180
DESCRIZIONE
BANCO 450/5
BANCO 450/6
27
GAS
R404 A
R404 A
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BAR NEUTRI
Neutral bar counters - Comptoirs neutres - Bartheken neutral
522
945
223
895
740
1118
945
155
155
155
155
740
895
1118
223
672
652
P 65
Dotazione standard
500
P 50
I
Zoccolo in tubolare di acciaio verniciato con piedi regolabili, mobile in legno nobilitato, piano di lavoro in acciaio
inox AISI 304 satinato, bancalina grezza. Per accessori (lavelli, ecc....) vedi pag. 153
Standard equipment
GB
Base made of zinc coated steel tubular with adjustable feet, MFC piece of furniture, worktop in glazed stainless steel aisi 304, raw
shelf. For the accessories ( sinks, etc.) See page 153
Équipement standard
F
Base en boudin d’acier galvanisé avec des pieds réglables, meuble plaqué, dessus en acier aisi 304 satiné, patte brute. Pour les
accessoires ( éviers ecc.) Voir' à la page 153
Standardausstattung
D
Röhrenförmiger Sockel in verzinktem Stahl mit regulierbaren Füßen, Möbelstück in Furnier , Arbeitsfläche in Stahl inox aisi 304
satiniert, Theke roh. Zubehör (Spülbecken etc.) siehe Seite 153
28
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BAR NEUTRI
Neutral bar counters - Comptoirs neutres - Bartheken neutral
cod.
690
335
1118
335
BANCO 100
P 65
202BBN1002
P 50
202BBN1003
P 65
202BBN1252
P 50
202BBN1253
P 65
202BBN1502
P 50
202BBN1503
P 65
202BBN2002
P 50
202BBN2003
0
96 0
0
10
690
335
1118
335
BANCO 125
59
59
12
5
5
50
1118
690
335
335
BANCO 150
72
72
15
0
0
00
1118
690
335
335
BANCO 200
97
20
97
0
00
0
29
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BAR NEUTRI
Neutral bar counters - Comptoirs neutres - Bartheken neutral
cod.
202BBN2502
P 50
202BBN2503
P 65
202BBN3002
P 50
202BBN3003
P 65
202BBN3502
P 50
202BBN3503
P 65
202BBN4002
P 50
202BBN4003
335
335
690
P 65
1118
5
71
71
BANCO 250
0
00
0
335
335
690
50
25
0
00
1118
95
95
0
0
0
BANCO 300
00
0
335
335
690
50
30
50
1118
12
35
12
0
BANCO 350
20
0
335
335
690
48
00
20
48
1118
97
97
98
0
0
40
98
0
0
00
BANCO 400
30
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI MACCHINA CAFFE
Cofee machines counters - Comptoirs pour la machine à café - Theke für Espressomaschine
563
1118
963
360
652
FONDO INOX
155
632
652
VANO RIVESTITO
INOX
Dotazione standard
I
Zoccolo in tubolare di acciaio zincato con piedi regolabili, mobile in legno nobilitato con fondo inox, tramoggia
fondi in acciaio inox, piano superiore grezzo, vano rivestito inox.
Standard equipment
GB
Base made of zinc coated steel tubular with adjustable feet, MFC piece of furniture with stainless steel bottom, grounds drawer
in stainless steel, raw superior top, stainless-stell coated room.
Équipement standard
F
Base en boudin d’acier galvanisé avec des pieds réglables, meuble plaqué avec le fond en acier inoxydable, tremie pour les marcs
du café en acier inoxydable, dessus supérieur brut, chambre reveté en inox.
Standardausstattung
D
Röhrenförmiger Sockel in verzinktem Stahl mit regulierbaren Füßen, Möbelstück in Furnier mit Boden in inox, mulltrichter für
kaffeesatz in Stahl inox, obere Arbeitsfläche roh, raumverkleidung inox.
31
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI MACCHINA CAFFE
Cofee machine counter - Comptoir pour la machine à café - Theke für Espressomaschine
cod.
L=100
205BMC100
L=125
205BMC125
L=150
205BMC150
1118
BANCO 100
5
652
47
00
10
1000
1118
BANCO 125
0
50
0
652
95
50
12
1250
1118
BANCO 150
0
50
0
95
00
652
15
1500
32
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI CASSA e BANCHI MULTIUSO
963
915
155
115
193
250
520
760
250
1118
740
220
Cash counter and many uses counter - Comptoir pour la caisse et comptoir multifonction - Kassentheke und Mehrzwecktheke
652
652
BANCO CASSA
Dotazione standard
BANCO MULTIUSO
I
Zoccolo in tubolare di acciaio trattato con piedi regolabili, mobile in legno nobilitato. Banco cassa con cassetto
in acciaio, Banco multiuso con cassettiera in legno, piano superiore grezzo.
Standard equipment
GB
Base made of treated steel with adjustable small feet, MFC piece of furniture. Cash counter with steel drawer. Many uses counter
with wooden chest of drawers. Superior raw top.
Équipement standard
F
Base en boudin d’acier traité avec les pieds réglables, meuble plaqué. Comptoir pour la caisse avec tiroir en acier. Comptoir
multifonction avec chiffonnier en bois. Dessus supérieur brut.
Standardausstattung
D
Röhrenförmiger Sockel in behandeltem Stahl mit regulierbaren Füßen, Möbelstück in Furnier, Kassentheke mit Schublade aus
Stahl, Mehrzwecktheke mit Schublade aus Holz, obere Arbeitsfläche roh.
33
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI CASSA
Cash counter - Comptoir pour la caisse - Kassentheke
cod.
H=915
204BCI100
H=915
204BCI125
H=915
204BCI150
915
690
BANCO 100
0
45
49
0
00
10
915
690
BANCO 125
45
0
0
74
50
12
690
BANCO 150
915
45
99
0
00
15
0
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI MULTIUSO
Uses counter - Comptoir multifonction - Mehrzwecktheke
cod.
H=1118
206BNM100
H=1118
206BNM125
H=1118
206BNM150
1118
BANCO 100
0
45
0
49
10
00
1118
BANCO 125
45
74
0
0
12
50
1118
BANCO 150
45
99
0
0
15
00
35
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BIRRA
Counters for beer - Comptoir pour bière - Biertheke
652
680
155
652
652
1
2
BANCO BIRRA NEUTRO
Dotazione standard
BANCO BIRRA REFRIGERATO
I
Zoccolo in tubolare di acciaio trattato, piedini regolabili:
1
2
Standard equipment
1
2
F
Base en boudin d’acier traité avec les pieds réglables:
1
2
Standardausstattung
Banco neutro in legno nobilitato con antine e fondo inox.
Banco refrigerato inox con n. 2 sportelli e gruppo incorporato.
GB
Base in treated steel tubular, adjustable feet:
Équipement standard
963
1118
913
963
155
1118
228
652
Neutral counter in MFC with small doors and bottom in stainless steel.
Refrigerating stainless steel counter with two doors. and incorporated
in motor.
Comptoir neutre plaqué avec des portes et fond en acier inoxydable.
Comptoir frigorifique en acier inox avec 2 portes et moteur incorporé.
D
Röhrenförmiger Sockel in behandeltem Stahl, regulierbare Füße:
1
2
Theke neutral in Furnier mit Türen und Boden INOX
Kühltheke inox mit 2 Türen und eingebautem Motor
36
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI BIRRA
Counters for beer - Comptoir pour bière - Biertheke
cod.
L=100
203BBN100
L=125
203BBN125
L=150
203BBN150
1118
NEUTRO 100
10
00
1118
NEUTRO 125
50
12
1118
NEUTRO 150
15
00
REFRIGERATO 150
Evap. statico
163
680
1
Evap. ventilato
203BBV152
1118
740
1
203BBS152
155
30
60
0
Evap. statico
0
1
00 00
12 15
203BBS152
Evap. statico
1 = Static evaporator - Évaporateur statique
- Statischer Verdampfer
2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré
- Belüfteter Verdampfer
3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté
- Einspritzverdampter
CAPAC. HP U.C. POT. FRIG.
(Watt)
lt
419
1/5
359 (-10°C)
DESCRIZIONE
B. BIRRA REFR. DA 150
37
GAS
R404 A
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI TABACCHI - TOTOCALCIO
760
155
945
1435
Tobaccos and football pools counter - Comptoir pour les tabacs et le loto sportif - Theke Tabak und Fußballtoto
652
Dotazione standard
I
Zoccolo in tubolare di acciaio trattato con piedi regolabili, mobile in legno nobilitato, cassetti porta documenti
in legno, colonnine con vetro.Piano grezzo.
Standard equipment
GB
Base in treated steel tubular with adjustable feet, MFC piece of furniture, stainless steel drawer for documents, columns with
glass.Raw working top.
Équipement standard
F
Base en boudin d’acier traité avec des pieds régolables, meuble plaqué, tiroir pour les papiers en acier inoxydable, colonnes avec
verre.Plan de travail brut.
Standardausstattung
D
Röhrenförmiger Sockel in behandeltem Stahl mit reguliebaren fuben, Möbelstück in Furnier, Dokumentenschublade in Stahl inox,
sälen mit glas.Rohe arbeitsfläche.
38
SEMILAVORATI
PER ARREDAMENTO
BANCHI TABACCHI - TOTOCALCIO
Tobaccos and football pools counter - Comptoir pour les tabacs et le loto sportif - Theke Tabak und Fußballtoto
cod.
H=915
208BTA100
H=915
208BTA125
H=915
208BTA150
915
690
BANCO 100
0
53
10
00
915
690
BANCO 125
0
78
12
50
690
BANCO 150
30
915
10
15
00
39

Documents pareils

semilavorati per arredamento

semilavorati per arredamento AUSSEN ECKE 90° MIT OFFENEM INNENRAM

Plus en détail