SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO
Transcription
SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO
SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BAR REFRIGERATI Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung 672 170 945 740 790 1118 223 153 155 155 552 Dotazione standard 118 652 I Cella con sportelli in acciaio inox, piedi regolabili, griglie sul fondo e intermedie, impianto frigorifero a valvola termostatica R404 A, quadro comandi con termostato elettronico, luce interna, piano inox AISI 304, motore interno (esterno a richiesta). Per accessori (lavelli, cassettiere, ecc....) vedi pag. 153 Standard equipment GB Room with stainless steel doors with adjustable, bottom and intermediate grids, thermostatic valve cooling plant, control board with electronic thermostat, inner light, stainless steel top, internal engine (on request on the outside) For the accessories (Sinks, chest of drawers, ect.) See page 153 Équipement standard F Chambre froide avec les portes en acier inoxydable avec des pieds régolables, grilles intermédiaires et sur le fond, installation frigorifique avec soupape thermostatique, panneau des commandes avec thermostat électronique, lumière interieure, dessus en acier inoxydable, moteur intèrieur (extérieur sur demande). Pour les accessoires (évier, chiffonniers, ecc.) Voir · la page 153 Standardausstattung D Zelle mit Stahltüren inox mit regulierbaren füssen, Boden-und Zwischengitter, K¸hlanlage mit Thermostatventil Sicherung, Schalttafel mit elektronischem Thermostat, Innenbeleuchtung, Arbeitsflöche inox, interner Motor (extern auf Anfrage). Zubehör (Spülbecken, Schubladen etc.) Siehe Seite 153 19 SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BAR REFRIGERATI Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung cod. BANCO 62/1 Evap. stati co 201BBS061 740 1118 233 1 Evap. i ni ettato 155 3 0 30 201BBI061 + 0 62 BANCO 100/1 E vap. stati co 201BBS101 740 1118 233 1 Evap. i ni ettato 155 3 38 30 0 62 0 10 0 00 BANCO 120/2 Evap. stati co 233 1 Evap. venti lato 201BBS122 201BBV122 740 2 1118 201BBI101 Evap. i ni ettato 155 3 0 60 12 00 201BBI122 + 1 = Static evaporator - Évaporateur statique - Statischer Verdampfer 2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré - Belüfteter Verdampfer 3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté - Einspritzverdampter CAPAC. HP U. C. lt 190 1/5 190 1/5 419 1/5 DESCRIZIONE BANCO 62/1 BANCO 100/1 BANCO 120/2 20 POT. FRIG. (Watt) 359 (-10°C) 359 (-10°C) 359 (-10°C) GAS R404 A R404 A R404 A SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BAR REFRIGERATI Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung cod. BANCO 150/2 Evap. stati co 1 233 Evap. venti lato 201BBV152 1118 740 2 201BBS152 155 30 60 Evap. i ni ettato 0 3 00 0 12 150 0 BANCO 200/2 E vap. stati co 1 Evap. venti lato 233 2 155 80 12 0 20 00 Evap. i ni ettato 0 3 Evap. stati co 1 Evap. venti lato 1118 740 233 2 Evap. i ni ettato 155 3 0 17 00 201BBV202 201BBI202 00 BANCO 170/3 85 201BBS202 0 1118 740 48 60 201BBI152 201BBS173 201BBV173 201BBI173 + 1 = Static evaporator - Évaporateur statique - Statischer Verdampfer 2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré - Belüfteter Verdampfer 3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté - Einspritzverdampter CAPAC. HP U. C. lt 419 1/5 419 1/5 609 1/4 DESCRIZIONE BANCO 150/2 BANCO 200/2 BANCO 170/3 21 POT. FRIG. (Watt) 359 (-10°C) 359 (-10°C) 405 (-10°C) GAS R404 A R404 A R404 A SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BAR REFRIGERATI Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung cod. BANCO 200/3 Evap. stati co 1 Evap. venti lato 1118 740 233 2 30 0 Evap. i ni ettato 155 3 201BBV203 201BBI203 00 0 17 200 85 0 BANCO 250/2 Evap. stati co 1 Evap. venti lato 233 48 80 1118 740 2 0 0 Evap. i ni ettato 3 155 201BBS203 48 12 0 11 50 00 25 201BBS252 201BBV252 201BBI252 00 00 0 BANCO 250/3 Evap. stati co 1 Evap. venti lato 2 233 0 48 1118 740 80 0 Evap. i ni ettato 155 3 85 0 17 00 25 201BBS253 201BBV253 201BBI253 00 1 = Static evaporator - Évaporateur statique - Statischer Verdampfer 2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré - Belüfteter Verdampfer 3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté - Einspritzverdampter CAPAC. HP U. C. lt 609 1/4 419 1/5 609 1/4 DESCRIZIONE BANCO 200/3 BANCO 250/2 BANCO 250/3 22 POT. FRIG. (Watt) 405 (-10°C) 359 (-10°C) 405 (-10°C) GAS R404 A R404 A R404 A SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BAR REFRIGERATI Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung cod. BANCO 220/4 Evap. stati co 1 Evap. venti lato 201BBV224 233 2 201BBS224 1118 740 Evap. i ni ettato 3 155 22 11 201BBI224 00 + 00 BANCO 250/4 Evap. stati co 1 Evap. venti lato 201BBV254 233 2 201BBS254 30 0 1118 740 Evap. i ni ettato 3 155 11 00 BANCO 300/3 Evap. stati co 1 233 48 80 Evap. venti lato 0 2 Evap. i ni ettato 48 3 00 17 000 3 0 13 50 201BBS303 201BBV303 0 1118 740 155 201BBI254 00 0 22 250 201BBI303 50 0 1 = Static evaporator - Évaporateur statique - Statischer Verdampfer 2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré - Belüfteter Verdampfer 3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté - Einspritzverdampter CAPAC. HP U. C. lt 800 3/8 800 3/8 609 1/4 DESCRIZIONE BANCO 220/4 BANCO 250/4 BANCO 300/3 23 POT. FRIG. (Watt) 746 (-10°C) 746 (-10°C) 405 (-10°C) GAS R404 A R404 A R404 A SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BAR REFRIGERATI Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung cod. BANCO 300/4 E vap. stati co 1 233 48 80 E vap. venti lato 0 2 1118 740 155 22 11 00 201BBV304 0 E vap. i ni ettato 30 201BBS304 3 00 201BBI304 00 BANCO 270/5 E vap. stati co 1 Evap. venti lato 201BBV275 1118 740 233 2 201BBS275 155 27 13 00 + 50 BANCO 300/5 Evap. stati co 1 Evap. v enti lato 2 201BBV305 0 1118 740 233 30 201BBS305 155 00 0 27 300 13 50 1 = Static evaporator - Évaporateur statique - Statischer Verdampfer 2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré - Belüfteter Verdampfer 3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté - Einspritzverdampter CAPAC. HP U. C. lt 800 3/8 990 3/8 990 3/8 DESCRIZIONE BANCO 300/4 BANCO 270/5 BANCO 300/5 24 POT. FRIG. (Watt) 746 (-10°C) 746 (-10°C) 746 (-10°C) GAS R404 A R404 A R404 A SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BAR REFRIGERATI Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung cod. Evap. stati co 1 48 0 Evap. venti lato 2 201BBV354 0 233 80 201BBS354 155 1118 740 Evap. i ni ettato 00 0 22 350 48 0 50 16 BANCO 350/4 3 201BBI354 00 0 Evap. statico 1 48 0 Evap. venti lato 2 201BBV355 0 1118 740 233 80 201BBS355 155 27 13 00 35 00 BANCO 350/5 50 Evap. stati co 1 Evap. venti lato 201BBV326 233 2 201BBS326 155 1118 740 + 32 16 00 00 BANCO 320/6 1 = Static evaporator - Évaporateur statique - Statischer Verdampfer 2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré - Belüfteter Verdampfer 3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté - Einspritzverdampter CAPAC. HP U. C. POT. FRIG. (Watt) lt 800 3/8 746 (-10°C) 990 3/8 746 (-10°C) 1/2 1021 (-10°C) 1180 DESCRIZIONE BANCO 350/4 BANCO 350/5 BANCO 320/6 25 GAS R404 A R404 A R404 A SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BAR REFRIGERATI Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung cod. E vap. stati co 1 + 28 0 E vap. venti lato 2 201BBS356 201BBV356 1118 740 233 0 30 00 00 32 35 155 16 BANCO 350/6 00 E vap. stati co 1 48 201BBS405 0 0 2 201BBV405 233 80 Evap. venti lato 155 1118 740 00 0 27 400 48 0 21 50 BANCO 400/5 00 0 Evap. stati co 1 33 0 Evap. v enti lato 2 201BBV406 0 155 1118 740 233 80 201BBS406 32 16 00 40 00 BANCO 400/6 00 1 = Static evaporator - Évaporateur statique - Statischer Verdampfer 2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré - Belüfteter Verdampfer 3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté - Einspritzverdampter CAPAC. HP U. C. lt 1180 1/2 990 3/8 1/2 1180 DESCRIZIONE BANCO 350/6 BANCO 400/5 BANCO 400/6 26 POT. FRIG. (Watt) 1021 (-10°C) 746 (-10°C) 1021 (-10°C) GAS R404 A R404 A R404 A SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BAR REFRIGERATI Bar refrigerating counters - Comptoirs frigorifiques - Bartheken mit Kühlung cod. Evap. stati co 1 48 0 Evap. venti lato 2 233 0 80 1118 740 00 27 00 45 23 0 201BBV455 BANCO 450/5 50 155 98 201BBS455 10 00 Evap. statico 201BBS456 680 1 33 Evap. venti lato 2 0 201BBV456 1118 740 233 80 0 45 32 00 00 BANCO 450/6 0 48 155 2 0 10 1 = Static evaporator - Évaporateur statique - Statischer Verdampfer 2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré - Belüfteter Verdampfer 3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté - Einspritzverdampter 0 50 Per accessori (lavelli, cassettiere, ecc....) vedi pag. 153 For the accessories (Sinks, chest of drawers, ect.) See page 153 Pour les accessoires (évier, chiffonniers, ecc.) Voir · la page 153 Zubehör (Spülbecken, Schubladen etc.) Siehe Seite 153 CAPAC. HP U. C. POT. FRIG. (Watt) lt 990 3/8 746 (-10°C) 1/2 1021 (-10°C) 1180 DESCRIZIONE BANCO 450/5 BANCO 450/6 27 GAS R404 A R404 A SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BAR NEUTRI Neutral bar counters - Comptoirs neutres - Bartheken neutral 522 945 223 895 740 1118 945 155 155 155 155 740 895 1118 223 672 652 P 65 Dotazione standard 500 P 50 I Zoccolo in tubolare di acciaio verniciato con piedi regolabili, mobile in legno nobilitato, piano di lavoro in acciaio inox AISI 304 satinato, bancalina grezza. Per accessori (lavelli, ecc....) vedi pag. 153 Standard equipment GB Base made of zinc coated steel tubular with adjustable feet, MFC piece of furniture, worktop in glazed stainless steel aisi 304, raw shelf. For the accessories ( sinks, etc.) See page 153 Équipement standard F Base en boudin dacier galvanisé avec des pieds réglables, meuble plaqué, dessus en acier aisi 304 satiné, patte brute. Pour les accessoires ( éviers ecc.) Voir' à la page 153 Standardausstattung D Röhrenförmiger Sockel in verzinktem Stahl mit regulierbaren Füßen, Möbelstück in Furnier , Arbeitsfläche in Stahl inox aisi 304 satiniert, Theke roh. Zubehör (Spülbecken etc.) siehe Seite 153 28 SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BAR NEUTRI Neutral bar counters - Comptoirs neutres - Bartheken neutral cod. 690 335 1118 335 BANCO 100 P 65 202BBN1002 P 50 202BBN1003 P 65 202BBN1252 P 50 202BBN1253 P 65 202BBN1502 P 50 202BBN1503 P 65 202BBN2002 P 50 202BBN2003 0 96 0 0 10 690 335 1118 335 BANCO 125 59 59 12 5 5 50 1118 690 335 335 BANCO 150 72 72 15 0 0 00 1118 690 335 335 BANCO 200 97 20 97 0 00 0 29 SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BAR NEUTRI Neutral bar counters - Comptoirs neutres - Bartheken neutral cod. 202BBN2502 P 50 202BBN2503 P 65 202BBN3002 P 50 202BBN3003 P 65 202BBN3502 P 50 202BBN3503 P 65 202BBN4002 P 50 202BBN4003 335 335 690 P 65 1118 5 71 71 BANCO 250 0 00 0 335 335 690 50 25 0 00 1118 95 95 0 0 0 BANCO 300 00 0 335 335 690 50 30 50 1118 12 35 12 0 BANCO 350 20 0 335 335 690 48 00 20 48 1118 97 97 98 0 0 40 98 0 0 00 BANCO 400 30 SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI MACCHINA CAFFE Cofee machines counters - Comptoirs pour la machine à café - Theke für Espressomaschine 563 1118 963 360 652 FONDO INOX 155 632 652 VANO RIVESTITO INOX Dotazione standard I Zoccolo in tubolare di acciaio zincato con piedi regolabili, mobile in legno nobilitato con fondo inox, tramoggia fondi in acciaio inox, piano superiore grezzo, vano rivestito inox. Standard equipment GB Base made of zinc coated steel tubular with adjustable feet, MFC piece of furniture with stainless steel bottom, grounds drawer in stainless steel, raw superior top, stainless-stell coated room. Équipement standard F Base en boudin dacier galvanisé avec des pieds réglables, meuble plaqué avec le fond en acier inoxydable, tremie pour les marcs du café en acier inoxydable, dessus supérieur brut, chambre reveté en inox. Standardausstattung D Röhrenförmiger Sockel in verzinktem Stahl mit regulierbaren Füßen, Möbelstück in Furnier mit Boden in inox, mulltrichter für kaffeesatz in Stahl inox, obere Arbeitsfläche roh, raumverkleidung inox. 31 SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI MACCHINA CAFFE Cofee machine counter - Comptoir pour la machine à café - Theke für Espressomaschine cod. L=100 205BMC100 L=125 205BMC125 L=150 205BMC150 1118 BANCO 100 5 652 47 00 10 1000 1118 BANCO 125 0 50 0 652 95 50 12 1250 1118 BANCO 150 0 50 0 95 00 652 15 1500 32 SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI CASSA e BANCHI MULTIUSO 963 915 155 115 193 250 520 760 250 1118 740 220 Cash counter and many uses counter - Comptoir pour la caisse et comptoir multifonction - Kassentheke und Mehrzwecktheke 652 652 BANCO CASSA Dotazione standard BANCO MULTIUSO I Zoccolo in tubolare di acciaio trattato con piedi regolabili, mobile in legno nobilitato. Banco cassa con cassetto in acciaio, Banco multiuso con cassettiera in legno, piano superiore grezzo. Standard equipment GB Base made of treated steel with adjustable small feet, MFC piece of furniture. Cash counter with steel drawer. Many uses counter with wooden chest of drawers. Superior raw top. Équipement standard F Base en boudin dacier traité avec les pieds réglables, meuble plaqué. Comptoir pour la caisse avec tiroir en acier. Comptoir multifonction avec chiffonnier en bois. Dessus supérieur brut. Standardausstattung D Röhrenförmiger Sockel in behandeltem Stahl mit regulierbaren Füßen, Möbelstück in Furnier, Kassentheke mit Schublade aus Stahl, Mehrzwecktheke mit Schublade aus Holz, obere Arbeitsfläche roh. 33 SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI CASSA Cash counter - Comptoir pour la caisse - Kassentheke cod. H=915 204BCI100 H=915 204BCI125 H=915 204BCI150 915 690 BANCO 100 0 45 49 0 00 10 915 690 BANCO 125 45 0 0 74 50 12 690 BANCO 150 915 45 99 0 00 15 0 SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI MULTIUSO Uses counter - Comptoir multifonction - Mehrzwecktheke cod. H=1118 206BNM100 H=1118 206BNM125 H=1118 206BNM150 1118 BANCO 100 0 45 0 49 10 00 1118 BANCO 125 45 74 0 0 12 50 1118 BANCO 150 45 99 0 0 15 00 35 SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BIRRA Counters for beer - Comptoir pour bière - Biertheke 652 680 155 652 652 1 2 BANCO BIRRA NEUTRO Dotazione standard BANCO BIRRA REFRIGERATO I Zoccolo in tubolare di acciaio trattato, piedini regolabili: 1 2 Standard equipment 1 2 F Base en boudin dacier traité avec les pieds réglables: 1 2 Standardausstattung Banco neutro in legno nobilitato con antine e fondo inox. Banco refrigerato inox con n. 2 sportelli e gruppo incorporato. GB Base in treated steel tubular, adjustable feet: Équipement standard 963 1118 913 963 155 1118 228 652 Neutral counter in MFC with small doors and bottom in stainless steel. Refrigerating stainless steel counter with two doors. and incorporated in motor. Comptoir neutre plaqué avec des portes et fond en acier inoxydable. Comptoir frigorifique en acier inox avec 2 portes et moteur incorporé. D Röhrenförmiger Sockel in behandeltem Stahl, regulierbare Füße: 1 2 Theke neutral in Furnier mit Türen und Boden INOX Kühltheke inox mit 2 Türen und eingebautem Motor 36 SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI BIRRA Counters for beer - Comptoir pour bière - Biertheke cod. L=100 203BBN100 L=125 203BBN125 L=150 203BBN150 1118 NEUTRO 100 10 00 1118 NEUTRO 125 50 12 1118 NEUTRO 150 15 00 REFRIGERATO 150 Evap. statico 163 680 1 Evap. ventilato 203BBV152 1118 740 1 203BBS152 155 30 60 0 Evap. statico 0 1 00 00 12 15 203BBS152 Evap. statico 1 = Static evaporator - Évaporateur statique - Statischer Verdampfer 2 = Ventilated evaporator - Évaporateur aéré - Belüfteter Verdampfer 3 = Injected evaporator - Évaporateur injecté - Einspritzverdampter CAPAC. HP U.C. POT. FRIG. (Watt) lt 419 1/5 359 (-10°C) DESCRIZIONE B. BIRRA REFR. DA 150 37 GAS R404 A SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI TABACCHI - TOTOCALCIO 760 155 945 1435 Tobaccos and football pools counter - Comptoir pour les tabacs et le loto sportif - Theke Tabak und Fußballtoto 652 Dotazione standard I Zoccolo in tubolare di acciaio trattato con piedi regolabili, mobile in legno nobilitato, cassetti porta documenti in legno, colonnine con vetro.Piano grezzo. Standard equipment GB Base in treated steel tubular with adjustable feet, MFC piece of furniture, stainless steel drawer for documents, columns with glass.Raw working top. Équipement standard F Base en boudin dacier traité avec des pieds régolables, meuble plaqué, tiroir pour les papiers en acier inoxydable, colonnes avec verre.Plan de travail brut. Standardausstattung D Röhrenförmiger Sockel in behandeltem Stahl mit reguliebaren fuben, Möbelstück in Furnier, Dokumentenschublade in Stahl inox, sälen mit glas.Rohe arbeitsfläche. 38 SEMILAVORATI PER ARREDAMENTO BANCHI TABACCHI - TOTOCALCIO Tobaccos and football pools counter - Comptoir pour les tabacs et le loto sportif - Theke Tabak und Fußballtoto cod. H=915 208BTA100 H=915 208BTA125 H=915 208BTA150 915 690 BANCO 100 0 53 10 00 915 690 BANCO 125 0 78 12 50 690 BANCO 150 30 915 10 15 00 39