les assortiments
Transcription
les assortiments
FIRMENKUNDENSORTIMENT A SSORTIMENT POUR CLIENTS COMMERCIAUX Ausgabe | Édition 2013 / 2014 INHALTSVERZEICHNIS | SOMMAIRE Seite | Page GESCHENKE | CADEAUX Edle Dosen | Élégantes boîtes -2- Dosen mit „Merci”-Manschetten | Boîtes avec manchettes „Merci” -4- Dosen mit individuellem Logoband | Boîtes avec bandeau personnalisées -5- Individuell bedruckte Dosen | Boîtes avec impression personnalisée -6- Dosen | Boîtes „Rose de Luxe” / „Trois Roses” -7- Kambly Art Collection – Regina Saura -8- Kambly Art Collection – Marcello Lo Giudice / Chen Jianghong -9- Special Kambly Art Edition – Teruko Yokoi - 10 - Weihnachtssortiment | Assortiment de Noël - 12 - Authentische Schweizerdosen | D’authentiques boîtes suisses - 14 - Geschenkbox mit Glasi Hergiswil Teller | Coffret cadeau comportant une assiette à biscuits - 15 - KAFFEEBEILAGEN | MIGNARDISES Sitzungsangebot | Offre spéciale pour réunions - 17 - Portionen einzelverpackt | Portions - 18 - Kleinpackungen | Mini-emballages - 19 - FIRMENEVENTS | ÉVÈNEMENTS D'ENTREPRISE Kambly Erlebnis | L'univers Kambly - 20 - GESCHENKE C ADEAUX -1- G ESCHENKE | C ADEAUX EDLE DOSEN | ÉLÉGANTES BOÎTES Stellen Sie unsere Geschenkdosen ganz nach Ihren Bedürfnissen zusammen. Unsere drei exklusiv für Firmenkunden verfügbaren Dosen sind in limitierter Auflage erhältlich. Composez votre boîte comme vous l’entendez. Sélectionnez d’abord le format de votre choix. Nous avons prévu en édition limitée trois boîtes destinées exclusivement aux clients commerciaux. Dose / Boîte Gold 320g Karton à 2 Dosen Carton de 2 boîtes Dose / Boîte Variété 160g Karton à 4 Dosen Carton de 4 boîtes Dose / Boîte La Suisse 80g Karton à 12 Dosen Carton de 12 boîtes -2- G ESCHENKE | C ADEAUX BISCUITS-MISCHUNGEN | LES A SSORTIMENTS Sie haben Ihre Wunschdose bestimmt? Wählen Sie als nächstes den Inhalt aus drei verschiedenen FeingebäckKombinationen. Sie erhalten so eine exklusive, einzigartige Dose, welche garantiert Freude bereitet. Avez-vous choisi le design de votre boîte? Quel assortiment désirez-vous maintenant, à choisir parmi nos trois assortiments de biscuits fins? Vous obtiendrez ainsi une boîte unique, préparée en exclusivité pour vous. Un cadeau qui fera plaisir à coup sûr. Variante 2: Feine Chocolade-Spezialitäten Biscuits extra fins au chocolat Variante 1: Edle Butter- und Mandelspezialitäten Biscuits raffinés au beurre et aux amandes Variante 3: Raffinierte Kombination acht aus erlesener Feingebäckspezialitäten Noble assortiment de huit biscuits haut de gamme -3- G ESCHENKE | C ADEAUX DOSEN MIT ” MERCI”-M ANSCHETTEN BOÎTES AVEC MANCHETTES ” MERCI” Sagen Sie Ihren Kunden, Geschäftspartnern, Mitarbeitenden etc. DANKE mit einer edlen Kambly Dose inkl. „Merci-Manschette” – Sie haben auch die Möglichkeit Ihre eigene Manschette zu gestalten. Preis auf Anfrage. Dites MERCI à vos clients, à vos partenaires d’affaires, à vos collaborateurs et collaboratrices en leur offrant une élégante boîte Kambly ornée de la manchette „Merci”. Il vous est aussi possible de concevoir votre propre manchette. Prix sur demande. 304275 Dose / Boîte Gold 320g Karton à 2 Dosen Carton de 2 boîtes 304274 Dose / Boîte Variété 160g Karton à 4 Dosen Carton de 4 boîtes 304271 Dose / Boîte La Suisse 80g Karton à 12 Dosen Carton de 12 boîtes „Merci”-Manschetten: Keine Mindestbestellmenge | Manchettes „Merci”: pas de commande minimale Individuelle Manschetten: Mindestbestellmenge 500 Stk. (in Tranchen beziehbar) Manchettes personnalisées: commande minimale de 500 manchettes pièces (avec possibilité de livraison fractionnée, en tranches) -4- G ESCHENKE | C ADEAUX DOSEN MIT INDIVIDUELLEM LOGOBAND BOÎTES AVEC BANDEAU PERSONNALISÉES Wählen Sie eine Dose und wir bedrucken für Sie ein Band mit Ihrem Logo oder einer Grussbotschaft. Die Farbe des Bandes und des Druckes bestimmen Sie nach Ihren Wünschen. Preis auf Anfrage. Choisissez une boîte et nous imprimons pour vous un ruban qui porte votre logo ou un message. Vous choisissez également la couleur du ruban et de l’impression. Prix sur demande. Dose / Boîte Gold 320g Karton à 2 Dosen Carton de 2 boîtes Dose / Boîte Variété 160g Karton à 4 Dosen Carton de 4 boîtes Dose / Boîte La Suisse 80g Karton à 12 Dosen Carton de 12 boîtes Mindestbestellmenge: 500 Dosen (in Tranchen beziehbar) Commande minimale: 500 boîtes (avec possibilité de livraison fractionnée, en tranches) -5- G ESCHENKE | C ADEAUX INDIVIDUELL BEDRUCKTE DOSEN BOÎTES AVEC IMPRESSION PERSONNALISÉE Sie möchten Ihr eigenes Firmendesign? Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf und gestalten Sie Ihren eigenen Dosendeckel – Preis auf Anfrage. Vous souhaitez apporter à la boîte le design de votre entreprise? Donnez libre cours à votre créativité et dessinez votre propre couvercle. Prix sur demande. Dose / Boîte Créative 640g Karton à 2 Dosen Carton de 2 boîtes Dose / Boîte Créative 320g Karton à 2 Dosen Carton de 2 boîtes Dose / Boîte Créative 160g Karton à 4 Dosen Carton de 4 boîtes Dose / Boîte Créative 80g Karton à 12 Dosen Carton de 12 boîtes Für Beratung und Bestellung wenden Sie sich bitte direkt an uns: 034 495 02 26 oder [email protected] Pour passer commande ou obtenir un conseil, adressez-vous directement à nous: tél. 034 495 02 26 ou [email protected] -6- G ESCHENKE | C ADEAUX DOSEN ”ROSE DE LUXE”, ”TROIS ROSES” BOÎTES ”ROSE DE LUXE”, ”TROIS ROSES” Schenken Sie Ihren Liebsten eine Rose in Form einer Biscuitdose mit auserlesenen Feingebäck-Spezialitäten. Offrez une fleuraux personnes que vous aimez: la boîte à la rose, emplie des biscuits les plus raffinés. 300930 300929 Rose de Luxe 350g Karton à 2 Dosen Carton de 2 boîtes Trois Roses 700g Karton à 2 Dosen Carton de 2 boîtes -7- G ESCHENKE | C ADEAUX K AMBLY A RT COLLECTION 2013 Jährlich gestaltet ein international renommierter Künstler eine exklusive Kambly Geschenkdose in limitierter Auflage. Dieses edle Sammler-Objekt der besonderen Art ist gefüllt mit acht auserlesenen Feingebäck-Spezialitäten. Chaque année, un artiste de réputation internationale conçoit, en exclusivité pour Kambly, une boîte cadeau. Produite en quantité limitée, cette boîte constitute un objet de collection particulièrement apprecié. 304247 Regina Saura, 1955 in Barcelona geboren, wuchs dort als Tochter eines Fotografen auf. Schon früh erkundete sie mit der Kamera ihre Umwelt und lernte so, alles mit neuen Augen anzuschauen und freimütig neu zusammenzusetzen. Heute lebt und arbeitet sie im Hinterland der Costa Brava, einer der schönsten Gegenden Kataloniens. Regina Saura 700g Karton à 2 Dosen Carton de 2 boîtes Ihre Gestaltung der Künstlerdose 2013 nennt sie „Flores amarillas”. Auf strahlendem, warmem Gelb erscheinen sommerliche Blumen und bunte Farbakzente, spielerisch durchsetzt mit scheinbar locker eingestreuten Buchstaben und Zahlen. Möge die neue Künstlerdose der „Kambly Art Collection” den Sammlerinnen und Sammlern viel dieser erhebenden Kraft schenken! C’est à Barcelone, où elle est née en 1955, que Regina Saura a vécu son enfance de fille de photographe. Très jeune, elle explora le monde qui l’entourait appareil au poing, apprenant ainsi à tout observer avec un œil neuf et à tout recomposer avec audace. Aujourd’hui, l’artiste vit et travaille dans l’arrière-pays de la Costa Brava, dans l’une des plus belles régions de Catalogne. Regina Saura a baptisé l’ornementation de cette boîte artistique 2013 „Flores amarillas”. Sur un fond jaune rayonnant et chaleureux éclatent des fleurs d’été et des traces multicolores, entremêlées de lettres et de chiffres, comme éparpillés avec facétie. Que la nouvelle œuvre de la série de boîtes artistiques „Kambly Art Collection” transmette à chacun et chacune des passionnés cette vitalité exaltante! -8- G ESCHENKE | C ADEAUX K AMBLY A RT COLLECTION 2012 / 2011 Die 23. und 24. Ausgabe der Kambly Art Collection ist nach wie vor in limitierter Auflage erhältlich. Sichern Sie sich noch heute diese edlen Sammler-Objekte, gestaltet von den Künstlern Marcello Lo Giudice (IT) und Chen Jianghong (RC). Comme pour chaque édition, les boîtes 23 et 24 de la Kambly Art Collection, conçues par l’artiste italien Marcello Lo Giudice et par l’artiste chinois Chen Jianghong respectivement, sont produites en série limitée. N'attendez pas pour vous procurer ces pièces de collection si belles. 303624 Marcello Lo Giudice 700g Karton à 2 Dosen Carton de 2 boîtes 302892 Chen Jianghong 700g Karton à 2 Dosen Carton de 2 boîtes -9- G ESCHENKE | C ADEAUX SPECIAL K AMBLY A RT EDITION 2014 – TERUKO YOKOI Seit 1962 lebt die weltweit renommierte, japanische Künstlerin in Bern und gilt gleichsam als kulturelle Brücke und Ikone der Freundschaft in der 150-jährigen Beziehung zwischen der Schweiz und Japan. Zu Ehren ihres 90. Geburtstages erscheinen fünf edlen Geschenkdosen in limitierter Auflage. Artiste de réputation mondiale, Teruko Yokoi vit à Berne depuis 1962. Par son œuvre, la Japonaise jette un pont culturel tout en incarnant la relation d’amitié qui lie la Suisse et le Japon depuis 150 ans. En l’honneur de ses 90 ans, cinq élégantes boîtes cadeaux sont fabriquées en édition limitée. S PECIAL EDITION 2014 ” THE FOUR S EASONS” „winter” 90g „summer” 90g „spring” 90g Edle Butter- und Mandelspezialitäten Biscuits raffinés au beurre et aux amandes Kartons à 8 Dosen | Carton de 8 boîtes - 10 - „autumn” 90g G ESCHENKE | C ADEAUX SPECIAL K AMBLY A RT EDITION 2014 – TERUKO YOKOI Der in den sommerlichen Wiesen blühende rote Mohn begleitet Teruko Yokoi's Malerei seit Langem. Ihre vielen lichtvollen Bilder mit den scharlachfarbenen Blüten säumen oft auch impressionistische Worte und Gedichte von ihr über diese Blume. Le pavot rouge qui fleurit dans les prairies d’été accompagne la peinture de Teruko Yokoi depuis longtemps. Les nombreuses peintures lumineuses aux fleurs écarlates sont souvent ourlées de mots et de poèmes impressionnistes que ces fleurs inspirent à l’artiste. S PECIAL EDITION 2014 ” POPPIES” „poppies” 160g Karton à 4 Dosen Carton de 4 boîtes Raffinierte Kombination acht auserlesener Feingebäckspezialitäten Noble assortiment de huit biscuits haut de gamme - 11 - G ESCHENKE | C ADEAUX WEIHNACHTSSORTIMENT 2013 A SSORTIMENT DE NOËL 201 3 303264 Surprise 250g Verwöhnen Sie sich und Ihre Gäste mit dieser erlesenen Mischung, bestehend aus 7 feinen Gebäckspezialitäten. Gâtez-vous, vous et vos hôtes, avec cet assortiment de choix réunissant 7 délicates spécialités de biscuits. 303923 Emmentaler Hausspezialitäten Mischung 175g Assortiment de Spécialités traditionnelles de l’Emmental 175g Eine Mischung der 5 exquisiten Sablés für Sie und Ihre Gäste: Die einzigartigen Sablés wer den aus feinsten Zu ta ten aus dem Emmental gebacken. Un assortiment de 5 sablés exquis pour vous et vos hôtes: ces spécialités incomparables sont confectionnées avec des ingrédients de premier choix de l'Emmental. 302561 / 302563 Primavera 175g Printemps 350g - 12 - Festlich und edel verpackt Un élégant emballage de fête Verschenken Sie Freude und wählen Sie für Ihr Produkt das passende Weihnachtspapier. Savourez le plaisir de faire plaisir en choisissant pour votre cadeau un emballage de fête. 303265 Emmentaler Hausspezialitäten Sablés Dose 350g Spécialités traditionnelles de l’Emmental dans leur boîte de 350g Eine Mischung der 5 exquisiten Sablés, die mit feinsten Zutaten aus dem Em mental gebacken werden. Un assortiment de 5 sablés exquis con fectionnés avec des ingrédients de premier choix de l'Emmental. 302559 Edle Vielfalt für Sie und Ihre Gäste: Die erlesenen und beliebten Mischungen Primavera und Printemps mit einem Weihnachtssleeve. Une diversité raffinée pour vous et vos hôtes: les assorti ments Primavera et Printemps, si appréciés parés d’un manchon de Noël. Bretzeli Dösli Gold 250g Mini-boîte dorée de Bretzeli 250g Das echte Emmentaler Bretzeli nach dem Originalrezept von Oscar R. Kambly. Le véritable Bretzeli de l'Emmental selon la recette originale d' Oscar R. Kambly. - 13 - G ESCHENKE | C ADEAUX AUTHENTISCHE SCHWEIZER DOSEN D’AUTHENTIQUES BOÎTES SUISSES Schenken Sie ein Stück Schweiz. Ob mit typischen und schönen Sujets aus der Schweiz oder dem wundervollen Matterhorn, diese edlen und hochwertigen Dosen werden Ihnen und Ihren Partnern garantiert viel Freude bereiten. Offrez un morceau de Suisse! Qu’elles soient ornées des si beaux motifs suisses traditionnels ou du Cervin, cette montagne emblématique, ces boîtes suisses élégantes, de qualité, offriront des moments de plaisir à vos partenaires tout comme à vous-même. 304270 304269 Top of Switzerland 160g* Karton à 4 Dosen Carton de 4 boîtes Schweizer Bretzeli Dose 350g Karton à 6 Dosen Carton de 6 boîtes * Inhalt auf Seite 3 ersichtlich (Variante 3) | Détaillé en page 3 (variante 3) - 14 - G ESCHENKE | C ADEAUX G ESCHENKBOX MIT G LASI HERGISWIL TELLER COFFRET CADEAU COMPORTANT UNE ASSIETTE À BISCUITS Sagen Sie Ihren Kunden, Geschäftspartnern, Mitarbeitenden etc. DANKE mit unseren Kambly-Geschenkboxen. Die speziell für Firmenkunden ausgewählten FeingebäckKreationen werden komplettiert durch einen edlen und limitiert verfügbaren Glasi Hergiswil Biscuitsteller. Dites MERCI à vos clients, à vos partenaires d’affaires, à vos collaborateurs et collaboratrices en leur offrant nos coffrets cadeaux Kambly. L’assiette en verre fabriquée avec beaucoup de soin et de dévouement par la verrerie de Hergiswil garnie de délicates créations de biscuits fins sera la plus belle expression de votre gratitude. 304288 304289 Bretzeli Geschenkbox 375g Glasi Hergiswil Biscuits-Teller mit 3 Säckli saisonalen Bretzeli Chocolade Geschenkbox 380g Glasi Hergiswil Biscuits-Teller mit 3 Säckli Chocolade-Spezialitäten - 15 - KAFFEEBEILAGEN MIGNARDISES - 16 - K AFFEEBEILAGEN | MIGNARDISES SITZUNGSANGEBOT | OFFRE SPÉCIALE POUR LES RÉUNIONS Bereiten Sie Ihren Kunden und Mitarbeitenden einen wertschätzenden Empfang und offerieren Sie in Ihren Sitzungen täglich frische Biscuits aus dem Hause Kambly. Wir stellen Ihnen pro Lieferung zwei kostenlose Dösli zur Verfügung, welche Sie fortlaufend mit unseren Biscuits-Einheiten à 80g nachfüllen können. Ihre Sitzungsteilnehmer werden von dieser kleinen Aufmerksamkeit begeistert sein! Accueillez vos clients et clientes, vos collaborateurs et collaboratrices en témoignant de votre considération: offrez-leur les biscuits raffinés de la maison Kambly durant vos réunions. Des biscuits qui restent parfaitement frais jour après jour grâce à nos modules de recharge de 80 grammes prévus pour nos deux élégantes mini-boîtes gratuites, livrées avec votre commande. Les participants de vos réunions et assemblées seront sensibles à votre geste. 303655 Kaffeebeilage ohne Chocolade Mignardises sans chocolat Karton à 24 Nachfülleinheiten + 2 Dösli kostenlos Carton de 24 recharges + 2 mini- boîtes gratuites 303656 Kaffeebeilage mit Chocolade Mignardises au chocolat Karton à 24 Nachfülleinheiten + 2 Dösli kostenlos Carton de 24 recharges + 2 miniboîtes gratuites - 17 - K AFFEEBEILAGEN | MIGNARDISES PORTIONEN EINZELVERPACKT | PORTIONS 302020 Bretzeli Gastro Portion * Bretzeli en portions restauration Karton à 300 Stk. Carton de 300 pièces 303510 / 302244 300592 / 300534 Matterhorn Portion Cervin en portions Karton à 100 Stk. / 500 Stk. Carton de 100 ou de 500 pièces Chocolune Portion Chocolune en portions Karton à 100 Stk. / 500 Stk. Carton de 100 ou de 500 pièces Bretzeli Gastro Portion mit individueller Folie ** Bretzeli en portions restauration avec film individuel ** Karton à 1’000 Stk. Carton de 1000 pièces 302245 / 303463 Emmentaler Hausspezialitäten Sablés Portion Spécialités traditionnelles de l’Emmental en portions Karton à 100 Stk. / 500 Stk. Carton de 100 ou de 500 pièces * 12 verschiedene Sujets „Brauchtum und Tradition” | 12 sujets différents ** Preis auf Anfrage. Mindestbestellmenge 200'000 Stk. (in Tranchen beziehbar) Prix sur demande. Commande minimale: 200 000 pièces (avec possibilité de livraison fractionnée, en tranches) - 18 - K AFFEEBEILAGEN | MIGNARDISES K LEINPACKUNGEN | MINI-EMBALLAGES Bretzeli Minicartonette 32g Mini-cartonnette „Bretzeli” 32g Standard oder mit individueller Verpackung* Standard ou avec emballage personnalisé* Bretzeli Pocket Size 40g Bretzeli au format de poche 40g Standard oder mit individueller Manschette** Standard ou avec manchette personnalisée** Chocolait Pocket Size 38g Chocolait au format de poche 38g Standard oder mit individueller Manschette** Standard ou avec manchette personnalisée** * Preis auf Anfrage. Mindestbestellmenge 10’000 Stk. (in Tranchen beziehbar) Prix sur demande. Commande minimale: 10 000 pièces (avec possibilité de livraison fractionnée, en tranches) **Preis auf Anfrage. Mindestbestellmenge 500 Stk. (in Tranchen beziehbar) Prix sur demande. Commande minimale: 500 pièces (avec possibilité de livraison fractionnée, en tranches) - 19 - FIRMENEVENTS | ÉVÈNEMENTS D'ENTREPRISE K AMBLY ERLEBNIS | L'UNIVERS K AMBLY Tauchen Sie mitten im idyllischen Emmental in die Welt von Kambly ein und probieren Sie rund 100 verschiedene Biscuitsorten nach Herzenslust. Plongez dans l’Univers Kambly, dans la région idyllique d’Emmental et dégustez à volonté plus de 100 sortes de biscuits. Backevent / L’Atelier de Pâtisserie Kambly Café Schauen Sie den Maîtres Confiseurs über die Schultern oder backen Sie Ihre eigenen Kreationen unter kundiger Anleitung. Backevents für Gruppen bis 28 Personen auf Voranmeldung jeweils Mo, Di, Fr und So. Regardez nos maîtres confiseurs à l’oeuvre ou confectionnez vos propres créations sous la houlette de nos spécialistes. L’Atelier de Pâtisserie accueille les groupes jusqu’à 28 personnes les lun, mar, ven et dim sur inscription. Lassen Sie sich im Kambly Café verwöhnen. Auf Wunsch organisieren wir für Ihre Gruppe einen exklusiven Emmentaler Apéro oder einen Kaffeeaufenthalt mit feinsten Confiserie- Spezialitäten. Décontractez-vous au Café Kambly. Inscrivez votre groupe pour un apéritif exclusif de l’Emmental ou une pause café avec des spécialités de la confiserie. Kambly Erlebnis Tour / Le Tour Découverte Kambly Erfahren Sie auf dem E-Bike woher die Rohstoffe für die feinen Kambly- Spezialitäten kommen. Die 30 km lange Tour führt ab Langnau durch die charakteristische Emmentaler Hügellandschaft. Découvrez l’origine de matières premières des Biscuits Kambly avec le E-Bike. Le circuit de 30 km, qui part de Langnau, traverse le paysage typiquement vallonné de l’Emmental. Information & Anmeldung / Information & Inscription Tel. +41 34 495 02 22 • [email protected] • www.kambly.ch Offen / Ouvert: Mo – Fr / lun – ven 08.30 – 18.30 h & Sa – So / sam – dim 08.30 – 17.00 h - 20 - BESTELLINFORMATIONEN | INFORMATIONS POUR TOUTE COMMANDE Kambly SA Direct Marketing Renate Schaffner / Vivien Kaufmann Mühlestrasse 4 3555 Trubschachen Tel. 034 495 02 26 / Fax 034 495 02 83 [email protected] / www.kambly.ch „Vielleicht sind so viele Leute seit so vielen Jahren mit unserer Qualität zufrieden, weil wir es nie ganz sein werden.” „Depuis tant d’années, si tant de gens sont satisfaits de notre qualité, c’est peut-être parce que nous ne le serons jamais complètement nous-mêmes.” Kambly SA S pécialités de Biscuits Suisses, CH-3555 Trubschachen, Suisse Telefon +41 34 495 02 26, Fax +41 34 495 02 83, [email protected], www.kambly.ch