les assortiments

Transcription

les assortiments
FIRMENKUNDENSORTIMENT
A SSORTIMENT POUR CLIENTS COMMERCIAUX
Ausgabe | Édition 2013 / 2014
INHALTSVERZEICHNIS | SOMMAIRE
Seite | Page
GESCHENKE | CADEAUX
Edle Dosen | Élégantes boîtes
-2-
Dosen mit „Merci”-Manschetten | Boîtes avec manchettes „Merci”
-4-
Dosen mit individuellem Logoband | Boîtes avec bandeau personnalisées
-5-
Individuell bedruckte Dosen | Boîtes avec impression personnalisée
-6-
Dosen | Boîtes „Rose de Luxe” / „Trois Roses”
-7-
Kambly Art Collection – Regina Saura
-8-
Kambly Art Collection – Marcello Lo Giudice / Chen Jianghong
-9-
Special Kambly Art Edition – Teruko Yokoi
- 10 -
Weihnachtssortiment | Assortiment de Noël
- 12 -
Authentische Schweizerdosen | D’authentiques boîtes suisses
- 14 -
Geschenkbox mit Glasi Hergiswil Teller | Coffret cadeau comportant une assiette à biscuits
- 15 -
KAFFEEBEILAGEN | MIGNARDISES
Sitzungsangebot | Offre spéciale pour réunions
- 17 -
Portionen einzelverpackt | Portions
- 18 -
Kleinpackungen | Mini-emballages
- 19 -
FIRMENEVENTS | ÉVÈNEMENTS D'ENTREPRISE
Kambly Erlebnis | L'univers Kambly
- 20 -
GESCHENKE
C ADEAUX
-1-
G ESCHENKE | C ADEAUX
EDLE DOSEN | ÉLÉGANTES BOÎTES
Stellen Sie unsere Geschenkdosen ganz nach Ihren Bedürfnissen zusammen. Unsere drei exklusiv für Firmenkunden
verfügbaren Dosen sind in limitierter Auflage erhältlich.
Composez votre boîte comme vous l’entendez. Sélectionnez d’abord le format de votre choix. Nous avons prévu
en édition limitée trois boîtes destinées exclusivement aux
clients commerciaux.
Dose / Boîte Gold 320g
Karton à 2 Dosen
Carton de 2 boîtes
Dose / Boîte Variété 160g
Karton à 4 Dosen
Carton de 4 boîtes
Dose / Boîte La Suisse 80g
Karton à 12 Dosen
Carton de 12 boîtes
-2-
G ESCHENKE | C ADEAUX
BISCUITS-MISCHUNGEN | LES A SSORTIMENTS
Sie haben Ihre Wunschdose bestimmt? Wählen Sie als
nächstes den Inhalt aus drei verschiedenen FeingebäckKombinationen. Sie erhalten so eine exklusive, einzigartige
Dose, welche garantiert Freude bereitet.
Avez-vous choisi le design de votre boîte? Quel assortiment désirez-vous maintenant, à choisir parmi nos trois assortiments de biscuits fins? Vous obtiendrez ainsi une boîte
unique, préparée en exclusivité pour vous. Un cadeau qui
fera plaisir à coup sûr.
Variante 2:
Feine Chocolade-Spezialitäten
Biscuits extra fins au chocolat
Variante 1:
Edle Butter- und Mandelspezialitäten
Biscuits raffinés au beurre et aux amandes
Variante 3:
Raffinierte Kombination acht aus­
erlesener Feingebäckspezialitäten
Noble assortiment de huit biscuits
haut de gamme
-3-
G ESCHENKE | C ADEAUX
DOSEN MIT ” MERCI”-M ANSCHETTEN
BOÎTES AVEC MANCHETTES ” MERCI”
Sagen Sie Ihren Kunden, Geschäftspartnern, Mitarbeitenden etc. DANKE mit einer edlen Kambly Dose inkl.
„Merci-­Manschette” – Sie haben auch die Möglichkeit Ihre
eigene Manschette zu gestalten. Preis auf Anfrage.
Dites MERCI à vos clients, à vos partenaires d’affaires, à
vos collaborateurs et collaboratrices en leur offrant une
élégante boîte Kambly ornée de la manchette „Merci”.
Il vous est aussi possible de concevoir votre propre manchette. Prix sur demande.
304275
Dose / Boîte
Gold 320g
Karton à 2 Dosen
Carton de 2 boîtes
304274
Dose / Boîte
Variété 160g
Karton à 4 Dosen
Carton de 4 boîtes
304271
Dose / Boîte
La Suisse 80g
Karton à 12 Dosen
Carton de 12 boîtes
„Merci”-Manschetten: Keine Mindestbestellmenge | Manchettes „Merci”: pas de commande minimale
Individuelle Manschetten: Mindestbestellmenge 500 Stk. (in Tranchen beziehbar)
Manchettes personnalisées: commande minimale de 500 manchettes pièces (avec possibilité de livraison fractionnée, en tranches)
-4-
G ESCHENKE | C ADEAUX
DOSEN MIT INDIVIDUELLEM LOGOBAND
BOÎTES AVEC BANDEAU PERSONNALISÉES
Wählen Sie eine Dose und wir bedrucken für Sie ein Band
mit Ihrem Logo oder einer Grussbotschaft. Die Farbe des
Bandes und des Druckes bestimmen Sie nach Ihren Wünschen. Preis auf Anfrage.
Choisissez une boîte et nous imprimons pour vous un ruban qui porte votre logo ou un message. Vous choisissez
également la couleur du ruban et de l’impression. Prix sur
demande.
Dose / Boîte
Gold 320g
Karton à 2 Dosen
Carton de 2 boîtes
Dose / Boîte
Variété 160g
Karton à 4 Dosen
Carton de 4 boîtes
Dose / Boîte
La Suisse 80g
Karton à 12 Dosen
Carton de 12 boîtes
Mindestbestellmenge: 500 Dosen (in Tranchen beziehbar)
Commande minimale: 500 boîtes (avec possibilité de livraison fractionnée, en tranches)
-5-
G ESCHENKE | C ADEAUX
INDIVIDUELL BEDRUCKTE DOSEN
BOÎTES AVEC IMPRESSION PERSONNALISÉE
Sie möchten Ihr eigenes Firmendesign? Lassen Sie Ihrer
Kreativität freien Lauf und gestalten Sie Ihren eigenen Dosendeckel – Preis auf Anfrage.
Vous souhaitez apporter à la boîte le design de votre entreprise? Donnez libre cours à votre créativité et dessinez
votre propre couvercle. Prix sur demande.
Dose / Boîte
Créative 640g
Karton à 2 Dosen
Carton de 2 boîtes
Dose / Boîte
Créative 320g
Karton à 2 Dosen
Carton de 2 boîtes
Dose / Boîte
Créative 160g
Karton à 4 Dosen
Carton de 4 boîtes
Dose / Boîte
Créative 80g
Karton à 12 Dosen
Carton de 12 boîtes
Für Beratung und Bestellung wenden Sie sich bitte direkt an uns: 034 495 02 26 oder [email protected]
Pour passer commande ou obtenir un conseil, adressez-vous directement à nous: tél. 034 495 02 26 ou [email protected]
-6-
G ESCHENKE | C ADEAUX
DOSEN ”ROSE DE LUXE”, ”TROIS ROSES”
BOÎTES ”ROSE DE LUXE”, ”TROIS ROSES”
Schenken Sie Ihren Liebsten eine Rose in Form einer
Biscuitdose mit auserlesenen Feingebäck-Spezialitäten.
Offrez une fleuraux personnes que vous aimez: la boîte
à la rose, emplie des biscuits les plus raffinés.
300930
300929
Rose de Luxe 350g
Karton à 2 Dosen
Carton de 2 boîtes
Trois Roses 700g
Karton à 2 Dosen
Carton de 2 boîtes
-7-
G ESCHENKE | C ADEAUX
K AMBLY A RT COLLECTION 2013
Jährlich gestaltet ein international renommierter Künstler eine
exklusive Kambly Geschenkdose in limitierter Auflage. Dieses edle Sammler-Objekt der besonderen Art ist gefüllt mit
acht auserlesenen Feingebäck-Spezialitäten.
Chaque année, un artiste de réputation internationale
conçoit, en exclusivité pour Kambly, une boîte cadeau.
Produite en quantité limitée, cette boîte constitute un objet
de collection particulièrement apprecié.
304247
Regina Saura, 1955 in Barcelona geboren, wuchs dort als Tochter
eines Fotografen auf. Schon früh erkundete sie mit der Kamera ihre
Umwelt und lernte so, alles mit neuen Augen anzuschauen und
freimütig neu zusammenzusetzen. Heute lebt und arbeitet sie im
Hinterland der Costa Brava, einer der schönsten Gegenden Kataloniens.
Regina Saura 700g
Karton à 2 Dosen
Carton de 2 boîtes
Ihre Gestaltung der Künstlerdose 2013 nennt sie „Flores amarillas”.
Auf strahlendem, warmem Gelb erscheinen sommerliche Blumen
und bunte Farbakzente, spielerisch durchsetzt mit scheinbar locker
eingestreuten Buchstaben und Zahlen. Möge die neue Künstlerdose der „Kambly Art Collection” den Sammlerinnen und Sammlern
viel dieser erhebenden Kraft schenken!
C’est à Barcelone, où elle est née en 1955, que Regina Saura
a vécu son enfance de fille de photographe. Très jeune, elle
explora le monde qui l’entourait appareil au poing, apprenant
ainsi à tout observer avec un œil neuf et à tout recomposer avec
audace. Aujourd’hui, l’artiste vit et travaille dans l’arrière-pays de
la Costa Brava, dans l’une des plus belles régions de Catalogne.
Regina Saura a baptisé l’ornementation de cette boîte artistique
2013 „Flores amarillas”. Sur un fond jaune rayonnant et chaleureux éclatent des fleurs d’été et des traces multicolores, entremêlées de lettres et de chiffres, comme éparpillés avec facétie. Que
la nouvelle œuvre de la série de boîtes artistiques „Kambly Art
Collection” transmette à chacun et chacune des passionnés cette
vitalité exaltante!
-8-
G ESCHENKE | C ADEAUX
K AMBLY A RT COLLECTION 2012 / 2011
Die 23. und 24. Ausgabe der Kambly Art Collection ist
nach wie vor in limitierter Auflage erhältlich. Sichern Sie
sich noch heute diese edlen Sammler-Objekte, gestaltet
von den Künstlern Marcello Lo Giudice (IT) und Chen
Jianghong (RC).
Comme pour chaque édition, les boîtes 23 et 24 de la
Kambly Art Collection, conçues par l’artiste italien Marcello Lo Giudice et par l’artiste chinois Chen Jianghong respectivement, sont produites en série limitée. N'attendez
pas pour vous procurer ces pièces de collection si belles.
303624
Marcello Lo Giudice 700g
Karton à 2 Dosen
Carton de 2 boîtes
302892
Chen Jianghong 700g Karton à 2 Dosen
Carton de 2 boîtes
-9-
G ESCHENKE | C ADEAUX
SPECIAL K AMBLY A RT EDITION 2014 – TERUKO YOKOI
Seit 1962 lebt die weltweit renommierte, japanische Künstlerin in Bern und gilt gleichsam als kulturelle Brücke und Ikone
der Freundschaft in der 150-jährigen Beziehung zwischen
der Schweiz und Japan. Zu Ehren ihres 90. Geburtstages erscheinen fünf edlen Geschenkdosen in limitierter Auflage.
Artiste de réputation mondiale, Teruko Yokoi vit à Berne
depuis 1962. Par son œuvre, la Japonaise jette un pont
culturel tout en incarnant la relation d’amitié qui lie la Suisse
et le Japon depuis 150 ans. En l’honneur de ses 90 ans, cinq
élégantes boîtes cadeaux sont fabriquées en édition limitée.
S PECIAL EDITION 2014 ” THE FOUR S EASONS”
„winter” 90g
„summer” 90g
„spring” 90g
Edle Butter- und
Mandel­spezialitäten
Biscuits raffinés au
beurre et aux amandes
Kartons à 8 Dosen | Carton de 8 boîtes
- 10 -
„autumn” 90g
G ESCHENKE | C ADEAUX
SPECIAL K AMBLY A RT EDITION 2014 – TERUKO YOKOI
Der in den sommerlichen Wiesen blühende rote Mohn begleitet Teruko Yokoi's Malerei seit Langem. Ihre vielen lichtvollen Bilder mit den scharlachfarbenen Blüten säumen oft
auch impressionistische Worte und Gedichte von ihr über
diese Blume.
Le pavot rouge qui fleurit dans les prairies d’été accompagne la peinture de Teruko Yokoi depuis longtemps. Les
nombreuses peintures lumineuses aux fleurs écarlates sont
souvent ourlées de mots et de poèmes impressionnistes
que ces fleurs inspirent à l’artiste.
S PECIAL EDITION 2014 ” POPPIES”
„poppies” 160g
Karton à 4 Dosen
Carton de 4 boîtes
Raffinierte Kombination acht
aus­erlesener Feingebäckspezialitäten
Noble assortiment de huit biscuits
haut de gamme
- 11 -
G ESCHENKE | C ADEAUX
WEIHNACHTSSORTIMENT 2013
A SSORTIMENT DE NOËL 201 3
303264
Surprise 250g
Verwöhnen Sie sich und Ihre
Gäste mit dieser er­le­se­nen Mischung, be­­ste­hend aus 7 feinen
Ge­­bäck­­spezialitäten.
Gâtez-vous, vous et vos hôtes,
avec cet assortiment de choix
réunissant 7 délicates spécialités
de biscuits.
303923
Emmentaler
Hausspezialitäten
Mischung 175g
Assortiment de Spécialités traditionnelles
de l’Emmental 175g
Eine Mischung der 5
exquisiten Sablés für Sie
und Ihre Gäste: Die einzigartigen Sablés wer­
den aus feinsten Zu­
ta­
ten aus dem Emmental
gebacken.
Un assortiment de 5
sablés exquis pour vous
et vos hôtes: ces spécialités incomparables sont
confectionnées avec des
ingrédients de premier
choix de l'Emmental.
302561 / 302563
Primavera 175g
Printemps 350g
- 12 -
Festlich und edel verpackt
Un élégant emballage de fête
Verschenken Sie Freude und wählen
Sie für Ihr Produkt das passende Weihnachtspapier.
Savourez le plaisir de faire plaisir en choisissant pour votre cadeau un emballage
de fête.
303265
Emmentaler Hausspezialitäten
Sablés Dose 350g
Spécialités traditionnelles de
l’Emmental dans leur boîte de 350g
Eine Mischung der 5 exquisiten Sablés,
die mit feinsten Zutaten aus dem Em­
men­­tal gebacken werden.
Un assortiment de 5 sablés exquis con­
fectionnés avec des ingrédients de premier choix de l'Emmental.
302559
Edle Vielfalt für Sie und
Ihre Gäste: Die erlesenen
und beliebten Mischungen
Prima­vera und Printemps mit
einem Weihnachtssleeve.
Une diversité raffinée pour
vous et vos hôtes: les assorti­
ments Primavera et Printemps,
si appréciés parés d’un manchon de Noël.
Bretzeli Dösli Gold 250g
Mini-boîte dorée de Bretzeli 250g
Das echte Emmentaler Bretzeli nach dem
Originalrezept von Oscar R. Kambly.
Le véritable Bretzeli de l'Emmental selon
la recette originale d' Oscar R. Kambly.
- 13 -
G ESCHENKE | C ADEAUX
AUTHENTISCHE SCHWEIZER DOSEN
D’AUTHENTIQUES BOÎTES SUISSES
Schenken Sie ein Stück Schweiz. Ob mit typischen und schönen Sujets aus der Schweiz oder dem wundervollen Matterhorn, diese edlen und hochwertigen Dosen werden Ihnen
und Ihren Partnern garantiert viel Freude bereiten.
Offrez un morceau de Suisse! Qu’elles soient ornées des
si beaux motifs suisses traditionnels ou du Cervin, cette
montagne emblématique, ces boîtes suisses élégantes, de
qualité, offriront des moments de plaisir à vos partenaires
tout comme à vous-même.
304270
304269
Top of Switzerland 160g*
Karton à 4 Dosen
Carton de 4 boîtes
Schweizer Bretzeli Dose 350g
Karton à 6 Dosen
Carton de 6 boîtes
* Inhalt auf Seite 3 ersichtlich (Variante 3) | Détaillé en page 3 (variante 3)
- 14 -
G ESCHENKE | C ADEAUX
G ESCHENKBOX MIT G LASI HERGISWIL TELLER
COFFRET CADEAU COMPORTANT UNE ASSIETTE À BISCUITS
Sagen Sie Ihren Kunden, Geschäftspartnern, Mitarbeitenden etc. DANKE mit unseren Kambly-Geschenkboxen.
Die speziell für Firmenkunden ausgewählten FeingebäckKreationen werden komplettiert durch einen edlen und
limitiert verfügbaren Glasi Hergiswil Biscuitsteller.
Dites MERCI à vos clients, à vos partenaires d’affaires, à
vos collaborateurs et collaboratrices en leur offrant nos
coffrets cadeaux Kambly. L’assiette en verre fabriquée avec
beaucoup de soin et de dévouement par la verrerie de
Hergiswil garnie de délicates créations de biscuits fins sera
la plus belle expression de votre gratitude.
304288
304289
Bretzeli Geschenkbox 375g
Glasi Hergiswil Biscuits-Teller mit
3 Säckli saisonalen Bretzeli
Chocolade Geschenkbox 380g
Glasi Hergiswil Biscuits-Teller mit
3 Säckli Chocolade-Spezialitäten
- 15 -
KAFFEEBEILAGEN
MIGNARDISES
- 16 -
K AFFEEBEILAGEN | MIGNARDISES
SITZUNGSANGEBOT | OFFRE SPÉCIALE POUR LES RÉUNIONS
Bereiten Sie Ihren Kunden und Mitarbeitenden einen wertschätzenden Empfang und offerieren Sie in Ihren Sitzungen
täglich frische Biscuits aus dem Hause Kambly. Wir stellen
Ihnen pro Lieferung zwei kostenlose Dösli zur Verfügung,
welche Sie fortlaufend mit unseren Biscuits-Einheiten à
80g nachfüllen können.
Ihre Sitzungsteilnehmer werden von dieser kleinen Aufmerksamkeit begeistert sein!
Accueillez vos clients et clientes, vos collaborateurs et
collaboratrices en témoignant de votre considération:
offrez-leur les biscuits raffinés de la maison Kambly durant vos réunions. Des biscuits qui restent parfaitement
frais jour après jour grâce à nos modules de recharge de
80 grammes prévus pour nos deux élégantes mini-boîtes
gratuites, livrées avec votre commande.
Les participants de vos réunions et assemblées seront sensibles à votre geste.
303655
Kaffeebeilage ohne Chocolade
Mignardises sans chocolat
Karton à 24 Nachfülleinheiten
+ 2 Dösli kostenlos
Carton de 24 recharges
+ 2 mini- boîtes gratuites
303656
Kaffeebeilage mit Chocolade
Mignardises au chocolat
Karton à 24 Nachfülleinheiten
+ 2 Dösli kostenlos
Carton de 24
recharges + 2 miniboîtes gratuites
- 17 -
K AFFEEBEILAGEN | MIGNARDISES
PORTIONEN EINZELVERPACKT | PORTIONS
302020
Bretzeli Gastro Portion *
Bretzeli en portions restauration
Karton à 300 Stk.
Carton de 300 pièces
303510 / 302244
300592 / 300534
Matterhorn Portion
Cervin en portions
Karton à 100 Stk. / 500 Stk.
Carton de 100 ou de 500 pièces
Chocolune Portion
Chocolune en portions
Karton à 100 Stk. / 500 Stk.
Carton de 100 ou de 500 pièces
Bretzeli Gastro Portion
mit individueller Folie **
Bretzeli en portions restauration
avec film individuel **
Karton à 1’000 Stk.
Carton de 1000 pièces
302245 / 303463
Emmentaler Hausspezialitäten Sablés Portion
Spécialités traditionnelles de l’Emmental en portions
Karton à 100 Stk. / 500 Stk.
Carton de 100 ou de 500 pièces
* 12 verschiedene Sujets „Brauchtum und Tradition” | 12 sujets différents
** Preis auf Anfrage. Mindestbestellmenge 200'000 Stk. (in Tranchen beziehbar)
Prix sur demande. Commande minimale: 200 000 pièces (avec possibilité de livraison fractionnée, en tranches)
- 18 -
K AFFEEBEILAGEN | MIGNARDISES
K LEINPACKUNGEN | MINI-EMBALLAGES
Bretzeli Minicartonette 32g
Mini-cartonnette „Bretzeli” 32g
Standard oder mit individueller Verpackung* Standard ou avec emballage personnalisé*
Bretzeli Pocket Size 40g
Bretzeli au format de poche 40g
Standard oder mit individueller Manschette**
Standard ou avec manchette personnalisée**
Chocolait Pocket Size 38g
Chocolait au format de poche 38g
Standard oder mit individueller Manschette**
Standard ou avec manchette personnalisée**
* Preis auf Anfrage. Mindestbestellmenge 10’000 Stk. (in Tranchen beziehbar)
Prix sur demande. Commande minimale: 10 000 pièces (avec possibilité de livraison fractionnée, en tranches)
**Preis auf Anfrage. Mindestbestellmenge 500 Stk. (in Tranchen beziehbar)
Prix sur demande. Commande minimale: 500 pièces (avec possibilité de livraison fractionnée, en tranches)
- 19 -
FIRMENEVENTS | ÉVÈNEMENTS D'ENTREPRISE
K AMBLY ERLEBNIS | L'UNIVERS K AMBLY
Tauchen Sie mitten im idyllischen Emmental in die Welt
von Kambly ein und probieren Sie rund 100 verschiedene
Biscuitsorten nach Herzenslust.
Plongez dans l’Univers Kambly, dans la région idyllique
d’Emmental et dégustez à volonté plus de 100 sortes de
biscuits.
Backevent / L’Atelier de Pâtisserie
Kambly Café
Schauen Sie den Maîtres Confiseurs über die Schultern
oder backen Sie Ihre eigenen Kreationen unter kundiger
Anleitung. Backevents für Gruppen bis 28 Personen auf
Voranmeldung jeweils Mo, Di, Fr und So.
Regardez nos maîtres confiseurs à l’oeuvre ou confectionnez
vos propres créations sous la houlette de nos spécialistes.
L’Atelier de Pâtisserie accueille les groupes jusqu’à 28 personnes les lun, mar, ven et dim sur inscription.
Lassen Sie sich im Kambly Café verwöhnen. Auf Wunsch
organisieren wir für Ihre Gruppe einen exklusiven Emmentaler Apéro oder einen Kaffeeaufenthalt mit feinsten Confiserie- Spezialitäten.
Décontractez-vous au Café Kambly. Inscrivez votre groupe
pour un apéritif exclusif de l’Emmental ou une pause café
avec des spécialités de la confiserie.
Kambly Erlebnis Tour / Le Tour Découverte Kambly
Erfahren Sie auf dem E-Bike woher die Rohstoffe für die feinen Kambly- Spezialitäten kommen. Die 30 km lange Tour
führt ab Langnau durch die charakteristische Emmentaler
Hügellandschaft.
Découvrez l’origine de matières premières des Biscuits
Kambly avec le E-Bike. Le circuit de 30 km, qui part de
Langnau, traverse le paysage typiquement vallonné de
l’Emmental.
Information & Anmeldung / Information & Inscription
Tel. +41 34 495 02 22 • [email protected] • www.kambly.ch
Offen / Ouvert: Mo – Fr / lun – ven 08.30 – 18.30 h & Sa – So / sam – dim 08.30 – 17.00 h
- 20 -
BESTELLINFORMATIONEN | INFORMATIONS POUR TOUTE COMMANDE
Kambly SA
Direct Marketing
Renate Schaffner / Vivien Kaufmann
Mühlestrasse 4
3555 Trubschachen
Tel. 034 495 02 26 / Fax 034 495 02 83
[email protected] / www.kambly.ch
„Vielleicht sind so viele Leute seit so vielen Jahren mit
unserer Qualität zufrieden, weil wir es nie ganz sein
werden.”
„Depuis tant d’années, si tant de gens sont satisfaits
de notre qualité, c’est peut-être parce que nous ne le
serons jamais complètement nous-mêmes.”
Kambly SA S pécialités de Biscuits Suisses, CH-3555 Trubschachen, Suisse
Telefon +41 34 495 02 26, Fax +41 34 495 02 83, [email protected], www.kambly.ch