Télécharger PDF

Transcription

Télécharger PDF
JURA
CANTON DU JURA
ACTIVITÉS ÉQUESTRES
REITAKTIVITÄTEN
PAYS DU CHEVAL
LAND DER PFERDE
Qui dit Jura pense parfois, souvent ou même spontanément
aux sapins, aux pâturages et … aux chevaux. Qu’en est-il vraiment? Lorsque l’on part à la découverte du pays, on se rend
très vite compte que le cliché correspond à une réalité.
Beim Begriff Jura denkt man spontan an Tannen, Weiden und
Pferde. Was hat es damit wirklich auf sich? Wer sich aufmacht, dieses Gebiet zu entdecken merkt bald, dass dieses
Cliché der Realität entspricht.
En effet, le canton du Jura et plus particulièrement les FranchesMontagnes sont le berceau de la race chevaline du même nom.
Il n’est donc pas étonnant d’apprendre que l’élevage régional
compte près de 5390 sujets.
Tatsächlich ist der Kanton Jura, genauer die Freiberge, die
Wiege der gleichnamigen Pferderasse. So erstaunt es nicht,
dass die regionale Zucht beinahe 5390 Pferde dieser Rasse
hervorbringt.
Plusieurs éleveurs proposent d’ailleurs des balades à cheval,
accompagnées, d’une heure pour les débutants, d’une journée
ou d’une semaine avec bivouac pour les cavaliers les plus expérimentés. Les enfants sont accueillis dans des fermes durant
la belle saison et participent à des camps équestres profitant
ainsi du caractère docile et agréable du Franches-Montagnes.
On peut aussi se balader en calèches, en char attelés ou en
roulottes.
Viele Züchter bieten auch begleitete Ausritte an: stundenweise für Anfänger und tage- oder wochenweise mit
Übernachtung im Biwak für fortgeschrittenere Reiter. Kinder sind in den schönen Jahreszeiten auf den Bauernhöfen
willkommen und können an Pferde-Ferienlager inmitten der
sanften und gefälligen Landschaft der Freiberge teilnehmen.
Es werden Ausfahrten auf Gesellschaftswagen, Kutschen
und Planwagen angeboten.
Pour terminer ce bref tour d’horizon de ce qu’il convient
d’appeler un paradis équestre, il ne faudrait pas omettre les
manèges et les nombreux gîtes équestres qui accueillent les
cavaliers leur permettant ainsi de découvrir le réseau équestre
des Franches-Montagnes qui compte plus de 250 km de pistes
balisées.
Zur Vervollständigung des Überblicks über die Angebote
dieser Gegend, die man als eigentliches Pferde-Paradies bezeichnen kann, seien noch die zahlreichen «gîtes
équestres» erwähnt, wo jene Gäste Unterkunft finden, welche
die Freiberge hoch zu Ross entdecken wollen. Für sie stehen
über 250 Kilometer ausgeschilderte Reitwege zur Verfügung.
Camps équestres / Reitlager
n
ge
a
w
n
la
P
/
es
tt
lo
ou
r
en
es
d
Bala
Trekkings ou balades accompagnées / Trekking
oder begleitete Ausritte
Steve Guerdat
Cavalier jurassien, médaillé d'or
aux Jeux Olympiques de Londres 2012
Traîneaux / Pferdeschlitten
s
y
n
o
P
/
s
y
e
n
o
P
es
ch
lè
ca
en
ou
s
lé
te
at
s
ar
ch
en
es
ad
Bal
n
te
hr
fa
n
he
sc
ut
K
er
od
ts
af
ch
Gesells
Steve Guerdat
Reiter aus dem Jura, Goldmedaillengewinner
der olympischen Spiele in London 2012
ll
ta
s
it
e
R
/
s
e
g
è
n
a
M
Idées / Tips
BELFORT
Savez-vous que l’on peut manger la fondue sur des chars attelés spécialement aménagés ou que l’on peut se faire attaquer par un groupe de cavaliers, lors d’une balade en train Belle-Epoque ou encore lors d’une paisible balade en calèche?
Pour les cavaliers, la liste des hébergements proposant des boxes ainsi que des offres combinant hébergement et transport
des bagages sont proposées.
A noter que divers événements, telles le Franches Equitrail, les Journées équestres sur neige, la Route de la Tête de Moine,
le Derby de St-Martin et divers concours hippiques, pour ne citer que ceux-là, sont organisés chaque année. Il y en a pour
tous les goûts, tous les âges et à toute saison !
www.juratourisme.ch
MULHOUSE
BONCOURT
MONTIGNEZ
24
BEURNEVESIN
LUGNEZ
BUIX
BONFOL
Wissen Sie, dass man auf speziell ausgerüsteten Pferdewagen ein Fondue geniessen kann? Und dass man sich von einer
Horde wilder Reiter während einer Reise im Belle-Epoque-Zug oder einer friedlichen Kutschenfahrt attackieren lassen
könnte?
Für Reitbegeisterte gibt es Angebote mit Unterkunft und Gepäcktransport.
Zudem werden jedes Jahr verschiedene Anlässe wie z.B. der Franches Equitrail, die Reitsporttage im Schnee, die Route
de la Tête de Moine, das St-Martin-Derby und diverse Reitturniere, um nur einiges zu erwähnen, organisiert. Das ganze Jahr
über gibt es für alle Altersgruppen und Interessen etwas zu entdecken!
www.juratourisme.ch
DAMPHREUX
GRANDGOURT
COURTEMAICHE
VENDLINCOURT
COEUVE
MORMONT
BURE
MONTBELIARD
MIECOURT
ALLE
PORRENTRUY
FAHY
22
23
COURGENAY
GRANDFONTAINE
VILLARS
COL DE LA CROIX
SELEUTE
ST-URSANNE
OCOURT
MONTENOL
EPAUVILLERS
MONTMELON
19
LES ENFERS
LES POMMERATS
12
LES CUFATTES
SAIGNELEGIER
6
8
MURIAUX
LES CERLATEZ
4
LES EMIBOIS
LA GOULE
LE ROSELET
2
LES BARRIÈRES
LE PEUPEQUIGNOT
9
10
17
LE BOISDERRIERE
1
LES GENEVEZ
LA CHAUXDES-BREULEUX
LES REUSSILLES
TRAMELAN
BIEL/BIENNE
LE CERNEUX-AU-MAIRE
LES BOIS
Balades à cheval accompagnées / Begleitete Ausritte
Ancienne Gare du Creux-des-Biches
Creux-des-Biches 2 - 2340 Le Noirmont
T. +41 (0)32 953 11 80
[email protected] - www.creux-des-biches.ch
16
Noëlle et Daniel Hess
Le Pré-Petitjean 67 - 2362 Montfaucon
T. +41 (0)32 955 15 15
[email protected] - www.selleriehess.ch
3
Elevage du Peupé
Denis Boichat
Le Peu-Péquignot - 2340 Le Noirmont
T. +41 (0)32 953 13 81 - T. +41 (0)79 611 14 39
[email protected] - www.elevagedupeupe.com
17
Les Poneys des Montbovats
Famille Aubry
Les Montbovats 80 - 2362 Montfaucon
T. +41 (0)32 955 10 05 - T. +41 (0)79 670 69 17
[email protected]
4
Eva Frésard
Village 10 - 2338 Muriaux
T. +41 (0)32 951 29 53 - T. +41 (0)79 519 91 27
T. +41 (0)79 567 49 45
[email protected]
18
André Frésard
Les Prés-Dessous 1 - 2364 St-Brais
T. +41 (0)32 433 45 02 - T. +41 (0)77 468 20 77
19
Hans-Jörg Gerber
Le Coinat - 2362 Montfavergier
T. +41 (0)32 433 41 61 - T. +41 (0)79 687 52 02
[email protected] - www.reiterparadiesimjura.ch
20
Ecurie Roger Bourquard
Manège - 2855 Glovelier
T. +41 (0)32 426 71 78 - T. +41 (0)79 337 44 17
[email protected] - www.manege-bourquard.ch
21
Elevage des champs
Josy Jeannerat
Champs-Raimeux - 2882 St-Ursanne
T. +41 (0)32 461 33 96 - T. +41 (0)79 369 65 83
[email protected]
www.elevagedeschamps.ch
Calèches / Kutschen
Traîneaux / Pferdeschlitten
Manèges / Reitstall
Poneys / Ponys
Chars attelés pour personnes à mobilité réduite
Rollstuhlgerechte Wagen
Impressum
Conception et réalisation : Empreinte communication Sàrl, Le Noirmont
Photos : Jura Tourisme, Philippe Cossy, Karl-Heinz Hug, Friedel Ammann,
Stéphane Gerber, Robert Spaderna et divers prestataires
Année 2015
Reproduction partielle ou complète interdite.
Chars attelés avec fondue / Gesellschaftswagen mit Fondue
Fondation pour le cheval / Stiftung für das Pferd
Procamp sàrl
Félix Baumann
Rue de l’Hôpital - 2800 Delémont
T. +41 (0)78 911 14 84
[email protected] - www.procamp.net
Claude Cattin
Les Cerlatez - 2350 Saignelégier
T. +41 (0)32 951 22 58
[email protected] - www.cerneux-belin.ch
8
Jean-Louis Froidevaux
La Theurre - 2350 Saignelégier
T. +41 (0)32 951 10 67
9
Franches-Montagnes Destinations
Haut du Village 1 - 2345 La Chaux-des-Breuleux
T. +41 (0)32 954 11 52 - T. +41 (0)79 667 33 46
[email protected] - www.fm-d.ch
10
Jura Loisirs
Gîte sous-la-Voûte - 2345 La Chaux-des-Breuleux
T. +41 (0)32 953 16 70 - T. +41 (0)79 606 14 47
[email protected] - www.juraloisirs.ch
11
Ecurie double C
Adélaïde et Christophe Chapatte
Bas du Village 16 - 2345 La Chaux-des-Breuleux
T. +41 (0)32 954 13 87 - T. +41 (0)79 342 72 58
[email protected] - www.ecuriedoublec.ch
12
Joseph Cattin
Au Village 76E - 2360 Le Bémont
T. +41 (0)79 812 53 45 - T. +41 (0)32 951 18 67
Trekking / Trekking
Camps équestres / Reitlager
Manège des Franches-Montagnes
La Tuilerie 1 - 2350 Saignelégier
T. +41 (0)79 402 51 75
[email protected] - www.vivianeauberson.ch
7
Roulottes / Planwagen
Chars attelés / Gesellschaftswagen
Fondation pour le cheval / Stiftung für das Pferd
2
LA CHAUX-DE-FONDS / NEUCHÂTEL
www.juratourisme.ch
Der Marché-Concours findet jedes Jahr am zweiten Wochenende des Monats August in Saignelégier statt. Jahr für Jahr
stellen sich Zehntausende von Leuten ein, um einer originellen Pferdeschau, einem berühmten volkstümlichen Umzug und
ländlichen Pferderennen beizuwohnen. Der Marché-Concours ist auch und vor allem, ein grosses Volksfest.
In der Woche vor dem Anlass findet die Pferdewoche statt. Eine Woche mit mehreren Veranstaltungen wie z.B. Fohlenrennen
oder das Training der römischen Wagenrennen.
Für weitere Informationen: www.marcheconcours.ch
SOLEURE
15
6
Saignelégier T. +41 (0) 32 420 47 70
[email protected]
ENVELIER
Attelage du Terroir
Adrien Cattin
Ruelle du Forgeron 2 - 2336 Les Bois
T. +41 (0)32 961 13 50 - T. +41 (0)79 962 42 36
[email protected]
5
BIAUFOND
Renseignements et réservations
Auskünfte und Reservationen
REBEUVELIER
Liste des prestataires / Liste der Anbieter
LE CERNEUX-VEUSIL
Jura Tourisme
VERMES
LE PREDAME
LE PEUCHAPATTE
LE CERNEUX-GODAT
CHOINDEZ
27
UNDERVELIER
1
LE BOECHET
CHATILLON
Le Marché-Concours national de chevaux est organisé chaque année, le 2ème week-end d’août, à Saignelégier. Plusieurs
dizaines de milliers de personnes sont régulièrement au rendez-vous pour admirer une grande exposition et des présentations originales de chevaux, un cortège folklorique renommé, ainsi que des courses campagnardes inédites. Le MarchéConcours, c’est aussi et surtout la fête, intense et colorée, un événement estival extraordinaire.
La Semaine du cheval est la semaine précédent l’événement, il s’agit d’une sorte de mise en bouche avant le bouquet
final. Plusieurs manifestations telles des concours de poulains ou des entrainements de courses en chars romains sont
organisés.
Plus d’infos : www.marcheconcours.ch
MOUTIER
LA THEURRE
LES BREULEUX
MERVELIER
COURRENDLIN
Semaine du cheval - Marché-Concours / Woche des Pferdes - Marché-Concours
BELLELAY
3
LE CREUX-DES-BICHES
COURCHAPOIX
LAJOUX
LES MONTBOVATS
11
COURFAIVRE
CORBAN
MOUTIER
7
LE NOIRMONT
LA BOUEGE
SAULCY
16
LE BEMONT
26
SOULCE
ST-BRAIS
LE PRE-PETITJEAN
14
5
BERLINCOURT
18
MONTFAUCON
15
VICQUES
COURTETELLE
VELLERAT
MONTFAVERGIER
13
20
MONTSEVELIER
RECOLAINE
ROSSEMAISON
SCEUT
LE MOULIN-JEANNOTTAT
LA BOSSE
25
TARICHE
GLOVELIER
VAUTENAIVRE
COURCELON
BASSECOURT
SOUBEY
Der Verband für das Reitweg-Netz der Freiberge (AREF) hat seit 1999 ein Netz von über 250 km markierte Reitwege eingerichtet und unterhält dieses auch. Das Netz umfasst drei Rundwege von ca. 45 km, die über verschiedene Verbindungswege
oder Traversen miteinander verbunden sind. Der grosse Vorteil dieses Netzes ist das automatische Schliesssystem der Barrieren. Der Reiter kann dabei auf dem Pferd bleiben und muss nur die Pforte öffnen. Sobald er das Tor passiert hat, schliesst
sich dieses dank einem Federsystem automatisch.
Mehr Infos: www.aref.ch
COURROUX
DEVELIER
BOECOURT
EPIQUEREZ
CERNIEVILLERS
DELEMONT
MONTAVON
SEPRAIS
LA MOTTE
GOUMOIS
SOYHIERES
LA CAQUERELLE
21
ROCHE D’OR
GROTTES & PREHISTO PARC
LAUFON
BÂLE
METTEMBERT
BOURRIGNON
LA HAUTE-BORNE
RECLERE
DAMVANT
MOVELIER
BRESSAUCOURT
MONTVOIE
L’Association pour un réseau équestre aux Franches-Montagnes et Environs (AREF) a mis en place, dès le début 1999, et
entretient un réseau de plus de 250 km de pistes balisés pour les cavaliers. Le réseau comporte trois boucles d’environ 45
km, chacunes reliées entre elles par diverses liaisons ou chemins de traverses. Le grand avantage de ce réseau est incontestablement le système de fermeture automatique des barrières. En effet, le cavalier peut rester sur sa monture, ouvrir le
portail qui se referme automatiquement.
Plus d’infos: www.aref.ch
PLEIGNE
ASUEL
LES RANGIERS
Avec son propre cheval / Mit seinem eigenen Pferd
ROGGENBURG
EDERSWILER
PLEUJOUSE
DERRIEREMONT TERRI
COURTEMAUTRUY
LÖWENBURG
LUCELLE
CORNOL
FONTENAIS
CHEVENEZ
CHARMOILLE
FREGIECOURT
COURTEDOUX
ROCOURT
LAUFON
BÂLE
COURCHAVON
13
14
Jean-Louis Beuret
La Bosse 28 - 2360 Le Bémont
T. +41 (0)32 951 14 32
[email protected]
Gabriel Rais
Les Cufattes 81 - 2360 Le Bémont
T. +41 (0)32 951 15 61
[email protected] - www.lescufattes.ch
Auberge de la Gare
Famille Troilliet-Buchs
Le Pré-Petitjean - 2362 Montfaucon
T. +41 (0)32 955 13 18 - F. +41 (0)32 955 13 27
[email protected] - www.aubergedelagare.ch
22
Véronique et David Protti
La Combatte 79A - 2905 Courtedoux
T. +41 (0)32 466 74 52 - T. +41 (0)79 439 99 59
[email protected] - www.tourismequestre.net
23
Gite Rural du Pont d’Able
Gaby Schenk
Pont d’Able - 2900 Porrentruy
T. +41 (0)79 415 24 62
[email protected]
24
Jacqueline et Jean-Luc Noirjean
La Côte 53 – 2933 Lugnez
T. +41 (0)32 474 45 47 - T. +41 (0)78 737 24 01
[email protected] - www.decouverte-a-la-ferme.ch
25
Manège du Pré-Mo
Philippe et Jacky Studer
Prés-Mochels 1 - 2800 Delémont
T. +41 (0)79 321 91 75
26
Le Jura à cheval
Daniel Allimann
Le Violat - 2830 Courrendlin
T. +41 (0)79 321 97 18
[email protected] - www.lejuraacheval.ch
27
La Fondation pour le cheval est un centre d’accueil pour vieux chevaux, poneys et ânes, situé aux Franches-Montagnes. Environ
170 équidés, dont quatre juments d’élevage de race Franches-Montagnes accompagnées de leurs poulains, vivent dans les
maisons de retraite du Roselet, de Maison Rouge et du Jeanbrenin.
Ferme sur Moton
Famille Schläppy-Monnier
Sur Moton - 2832 Rebeuvelier
T. +41 (0)77 411 11 18
[email protected] - www.fermesurmoton.com
Eurotrek AG
Dörflistrasse 30 - 8057 Zürich
T. +41 (0)44 316 10 00
[email protected] - www.eurotrek.ch
Die Stiftung für das Pferd ist ein Altersheim für Pferde, Ponys und Esel in den Freibergen. In den drei Stiftungsheimen Le
Roselet, Jeanbrenin und Maison Rouge leben rund 170 Pferde, Ponys und Esel, unter ihnen auch vier Freiberger Zuchtstuten
mit ihren Fohlen.
Fondation pour le cheval / Stiftung für das Pferd
Le Roselet
2345 Les Breuleux - T. +41 (0) 32 959 18 90
www.philippos.ch
Au pays du cheval - «Merde» / Im Land des Pferdes - «Merde»
Jura Tourisme a aménagé la place devant ses locaux de Saignelégier autour du thème de la chance. Les visiteurs de passage peuvent y clouer un fer à cheval au prix de CHF 10.00. Ils participeront ensuite à un tirage au sort chaque vendredi
13 de 2015 et pourront gagner un séjour dans le Jura.
C’est une anecdote qui est le point de départ de cette action. Savez-vous d’ailleurs pourquoi on dit «merde» pour souhaiter
bonne chance ? Dans le monde du théâtre, souhaiter «merde» à un comédien, c’était espérer autrefois pour lui que de
nombreuses calèches viennent devant le théâtre déposer les spectateurs. Comme les chevaux ne manquaient pas de garnir le parvis de leur crottin, beaucoup de merde signifiait alors beaucoup de spectateurs, donc du succès et de la chance.
Depuis, l’expression est restée et s’est généralisée.
Jura Tourismus hat den Platz vor seinem Büro in Saignelégier zum Thema «Glück» gestaltet. Die Besucherinnen und
Besucher können für CHF 10.00 ein Hufeisen kaufen und nehmen damit automatisch an jedem Freitag, den 13. des Jahres
2015 an einer Auslosung teil, bei der es einen Ferienaufenthalt im Jura zu gewinnen gibt.
Der Ursprung der Initiative ist auf eine Anekdote zurückzuführen. Wissen Sie eigentlich, warum man auf Französisch
«Merde» (dt: «Mist») sagt, wenn man jemandem Glück wünschen will? Wenn man in alten Zeiten einem Schauspieler in
der Welt des Theaters «Merde» wünschte, dann hoffte man, dass viele Kutschen vor dem Theater halten und zahlreiche
ZuschauerInnen absetzen würden. Da die Kutschpferde es sich dabei nicht nehmen liessen, den Theatervorplatz mit ihrem
Pferdemist zu schmücken, war viel Mist gleichbedeutend mit zahlreichen TheaterbesucherInnen und somit Synonym von
Glück und Erfolg. Der Ausdruck ist geblieben und hat sich allgemein verbreitet.
Le Jura, berceau du cheval des Franches-Montagnes / Der Jura, Heimat der Freibergerpferde
de
Le cheval achète
l’
ma vie je
.
..
dans le
Ce cheval, originaire du Haut-Plateau des Franches-Montagnes, est le seul cheval d’origine suisse. Il est sobre, endurant
et dispose de remarquables facultés d’apprentissage. De taille moyenne, il est doté d’un très bon caractère et d’allures
souples et sûres qui font de lui le cheval de loisirs par excellence pour l’attelage et l’équitation: c’est le compagnon idéal
pour toute la famille.
Les éleveurs jurassiens élèvent également un cheval demi-sang très performant, tant pour le saut d’obstacles que pour
le dressage et l’attelage.
Acheter un cheval ? www.cheval-jura.ch
Die Hochebene der Freiberge ist die Wiege der gleichnamigen und einzigen Schweizer Pferderasse. Der Freiberger ist
genügsam, ausdauernd und ausserordentlich lernfähig. Mit seinem ausgezeichneten Charakter, den weichen, trittsicheren
Gängen und einer mittleren Statur verkörpert er das Freizeitpferd « par excellence» zum Reiten und Anspannen. Er ist der
ideale Gefährte für die ganze Familie.
Die jurassische Zucht bringt zudem ein äusserst leistungsfähiges Warmblutpferd hervor, das sich in den Disziplinen Springen, Dressur und Fahren bestens bewährt.
Sind Sie interessiert am Kauf eines Pferdes? www.cheval-jura.ch

Documents pareils

PAYs Du cHevAL LAnD Der PFerDe - Jura Trois-Lacs

PAYs Du cHevAL LAnD Der PFerDe - Jura Trois-Lacs Für Reitbegeisterte gibt es Angebote mit Unterkunft und Gepäcktransport. Zudem werden jedes Jahr verschiedene Anlässe wie z.B. der Franches Equitrail, die Reitsporttage im Schnee, Ausritte bei Voll...

Plus en détail