sw1500 - Sahara crib instructions 0

Transcription

sw1500 - Sahara crib instructions 0
R
MODERN CHILDREN’S FURNITURE
TM
BAM CRIB CONVERSION KIT
TM
Model no. bam2301
Form# bam2301-1
Thank you for choosing Argington. Please read carefully below. You will find
important information regarding your child’s safety, assembly, maintenance,
and other information. Should you need to contact Argington for any reason,
you may do so through our website, www.argington.com, by email at
[email protected], or by phone M-F from 9:00am - 5:00pm EST at 718.218.8508.
Prior to your assembly of the crib:
- Please make sure you read and understand all instructions
- Choose a clean open area to complete your assembly
- Complete all assembly directly on the shipping carton or a carpeted surface.
Other surfaces may leave undesired scratches or scuff marks.
- During assembly, keep all parts neatly organized and keep all hardware in a seperate container to avoid losing parts
- Never clean the crib with harsh, stringent, or abrasive cleaners. Only clean your
crib with warm soapy water or with a moistened soft cotton cloth.
- Do not overtighten bolts or fasteners
- These instructions should always be kept in the pouch in which they came and with
the crib at all times.
IF YOU ARE MISSING ANY COMPONENTS, CONTACT ARGINGTON @ 718.218.8508.
Merci d'avoir choisi Argington. S'il vous plaît lisez attentivement ci-dessous. Vous
trouverez des informations importantes concernant la sécurité de votre enfant,
l'assemblage, l'entretien, et autres informations. Si vous avez besoin de contacter
Argington pour une raison quelconque, vous mai le faire via notre site,
www.argington.com, par courriel à [email protected], ou par téléphone à
partir M-F 9:00-5:00 EST au 718.218.8508.
Avant d'assemblage du meuble:
- S'il vous plaît assurez-vous de lire et comprendre toutes les instructions
- Choisissez une zone de plein air propres et pour procéder à votre Assemblée
- Remplissez tous les montages directement sur le carton d'expédition ou un tapis.
Autres surfaces mai faire des rayures indésirables ou éraflures.
- Lors du montage, gardez toutes les pièces soigneusement organisée et de garder
tout le matériel dans un contenant séparé pour éviter de perdre des parties
- Ne jamais nettoyer le meuble avec des nettoyants durs, sévères, ou abrasifs. Ne
nettoyez votre meuble avec de l'eau chaude savonneuse ou avec un chiffon
imbibé de coton doux.
- Ne pas forcer les vis.
- Ces instructions doivent toujours être conservé dans la poche dans laquelle ils sont
venus avec le meuble en tout temps.
S'il vous manque aucun composant, contactez Argington @ 718.218.8508.
Manufactured for: Argington, Inc. / 661 Meeker Avenue / Brooklyn, NY 11222 /
718.218.8508 / [email protected] / www.argington.com
United States crib safety warnings
f
! 
!
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY OR DEATH.
f
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE AND
REFERENCE.
f
BEFORE EACH USAGE OR ASSEMBLY, INSPECT THE CRIB FOR DAMAGED HARDWARE, LOOSE JOINTS,
MISSING PARTS OR SHARP EDGES. DO NOT USE CRIB IF ANY PARTS ARE MISSING OR BROKEN. ASK YOUR
DEALER OR WRITE TO ARGINGTON, INC. FOR REPLACEMENT PARTS AND INSTRUCTIONAL LITERATURE IF NEEDED.
DO NOT SUBSTITUTE PARTS
f
THE CRIB SHOULD BE INSPECTED AND CHECKED PRIOR TO EACH USE FOR LOOSE BOLTS OR
CONNECTIONS. IF A LOOSE BOLT IS FOUND, IT SHOULD BE TIGHTENED IMMEDIATELY USING THE PROVIDED
TOOL BEFORE THE NEXT USE OF THE CRIB
f
f
INFANTS CAN SUFFOCATE IN GAPS BETWEEN CRIB SIDES AND A MATTRESS THAT IS TOO SMALL
TO REDUCE THE RISK OF SIDS, PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY INFANTS BE PLACED ON THEIR
BACKS TO SLEEP, UNLESS OTHERWISE ADVISED BY YOUR PHYSICIAN
f
WHEN CHILD IS ABLE TO CLIMB OUT OR REACHES THE HEIGHT OF 35in. (90cm), THE CRIB SHALL NO
LONGER BE USED.
f
WHEN CHILD IS ABLE TO PULL TO STANDING POSITION, SET MATTRESS TO LOWEST POSITION AND REMOVE
BUMPER PADS, LARGE TOYS AND OTHER OBJECTS THAT COULD SERVE AS STEPS FOR CLIMBING OUT.
f
DO NOT PLACE THE CRIB NEAR WINDOW WHERE CORDS FROM BLINDS OR DRAPES MAY STRANGLE A
CHILD.
f
STRINGS CAN CAUSE STRANGULATION! DO NOT PLACE ITEMS WITH A STRING AROUND CHILD’S NECK,
SUCH AS HOOD STRINGS OR PACIFIER CHORDS. DO NOT SUSPEND STRINGS OVER A CRIB OR ATTACH STRINGS
TO TOYS.
f
f
DO NOT SUSPEND STRINGS OVER A CRIB OR ATTACH STRINGS TO TOYS
TO HELP PREVENT STRANGULATION TIGHTEN ALL FASTENERS. A CHILD CAN TRAP PARTS OF THE BODY OR
CLOTHING ON LOOSE FASTENERS
f
NEVER USE PLASTIC SHIPPING SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS BECAUSE
THEY CAN CAUSE SUFFOCATION.
f
DO NOT LEAVE CHILD IN CRIB WITH SIDE LOWERED. BE SURE SIDE IS IN RAISED POSITION AND LOCKED
POSITION WHENEVER CHILD IS IN CRIB.
f
f
f
AFTER RAISING SIDE, MAKE SURE LATCHES ARE SECURE.
IF REFINISHING, USE A NON-TOXIC FINISH SPECIFIED FOR CHILDREN’S PRODUCTS.
DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS CRIB.
ANY MATTRESS USED WITH THIS CRIB MUST BE AT LEAST
27-1/4 INCHES (692mm) BY 51-5/8 INCHES (1310mm)
WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES (150mm)
CANADIAN REGULATIONS
AFTER CRIB HAS BEEN COMPLETELY ASSEMBLED,
STORE INSTRUCTION SHEET IN THIS POUCH.
!  !













REGLEMENTATIONS CANADIENNES
APRES L'ASSEMBLAGE COMPLET DU LIT,
CONSERVER LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
DANS CETTE POCHETTE.
!  !











LIST OF PARTS / LISTE DES PIECES
QTY
QTY
6
A
BOLT A - 45mm x M6 bolt
QTY
20
L
6
B
BOLT B - 14mm x M6 barrel bolt
QTY
2
BOLT L - 40mm x M6 bolt
QTY
K
4mm HEX KEY
QTY
2
2
N
CRIB MATTRESS SUPPORT
QTY
M
2
P
CRIB FOOT
QTY
QTY
12
R
2
BOLT R - 10mm x M6 safety bolt
QTY
4
S
CRIB RAIL
O
CRIB STRUT
QTY
2
PLASTIC CAP
*PLEASE NOTE: ALL BOLTS ARE SHOWN AS ACTUAL SIZE
*TOUS LES BOULONS SONT AFFICHÉS EN TAILLE RÉELLE
Q
MATTRESS SUPPORT BAR
BEFORE YOU BEGIN ASSEMBLY,
MAKE SURE YOU HAVE COMPLETELY DISASSEMBLED BAM2300
(BAM BASSINET) AND HAVE ALL
PARTS NEATLY ORGANIZED FOR
ASSEMBLY OF THE CRIB. YOU WILL
NEED TO COMBINE MANY OF THE
PARTS FROM THE BASSINET WITH
THE PARTS RECEIVED IN THIS KIT
TO COMPLETE THE ASSEMBLY OF
THE CRIB.
L
BOLT L - 40mm x M6 bolt
1
L
x2
1st
2nd
L
3rd
L
L
BOLT L - 40mm x M6 bolt
2
L
L
L
L
L
BOLT L - 40mm x M6 bolt
3
L
L
L
L
L
L
LL
L
L
R
BOLT L - 40mm x M6 bolt
BOLT R - 10mm x M6 bolt
S
PLASTIC CAP
L
L
4
AS AN
OPTION,
PLASTIC
CAPS CAN BE
USED TO
COVER
FORMER
CASTER
HOLES
L
L
S
R
S
R
R
R
R
R
x2
For possible finger entrapment hazard,
please insert safety bolt R into any of the
exposed holes towards the interior of the
crib.
A
B
BOLT B - 14mm x M6 barrel bolt
BOLT A - 45mm x M6 bolt
5
B
A
For future storage of your crib when it is
not in use, the retail carton and original
packaging should be saved and used to
store the crib. This will keep the parts safe
and undamaged for the next use.
Lifting an assembled crib is a multiperson job. Please do not slide, drag or
pull your crib.

Documents pareils