LE ROMAN DE MONSIEUR MOLIÈRE

Transcription

LE ROMAN DE MONSIEUR MOLIÈRE
D
O
S
S
I
E
R
D
E
P
R
E
S
S
LE ROMAN DE
MONSIEUR MOLIÈRE
D’APRÈS
B O U LG A KOV, M O L I È RE
ET
L U L LY
RONAN RIVIÈRE
F R A N Ç O I S K E R G O U R L A Y, M I C H A Ë L C O H E N
AU PIANO O L I V I E R M A Z A L
M I S E E N S C È N E E T A D A P TAT I O N
AV E C
RONAN RIVIÈRE
OU
Licence n°1 -104 3 779 - V isue l : ©Tipha ine Riviè re
ET
THÉÂTRE CLASSIQUE
P R É S E NT É PA R
DU 12 OCTOBRE AU 27 NOVEMBRE À 18H30 DU MARDI AU SAMEDI ET DIMANCHE À 16H
5 3 R U E N OT R E - D A M E - D E S - C H A M P S 7 5 0 0 6 PA R I S . R É S E R VAT I O N S : 0 1 4 5 4 4 5 7 3 4 E T S U R W W W . L U C E R N A I R E . F R
S U C C È S
E T
R E V E R S
D ’ U N E
T R O U P E
L É G E N D A I R E
C O N TA C T P R E S S E : C a t h e r i n e G u i z a r d / L a S t r a d a e t C i e s
0 6 6 0 4 3 2 1 1 3 / l a st ra d a . c g u i z a rd @ g m a i l . co m
E
THÉÂTRE CLASSIQUE
LE ROMAN DE MONSIEUR MOLIÈRE
D’APRÈS
MISE EN
B O U L G A K O V , M O L I È R E ET L U L LY
S C È N E E T A D A P TA T I O N R O N A N R I V I È R E
AV E C
R O N A N R I V I È R E ( B O U L G A K O V / M O L I È R E E N A LT E R N A N C E )
F R A N Ç O I S K E R G O U R L AY ( B O U L G A K O V / M O L I È R E E N A LT E R N A N C E )
M I C H A Ë L C O H E N ( G R O S - R E N É , J O S E P H B É J A RT, C O N T I , M O N S I E U R , LO U I S
O L I V I E R M A Z A L (PIANO)
X I V, L E S M A R Q U I S E T L E S D É V OT S )
C O L L A B O R AT I O N À L A M I S E E N S C È N E : S A R A H T I C K
LU M I È R E : M A R C A U G U S T I N - V I G U I E R
S C É N O G R A P H I E E T CO S T U M E S : RO N A N R I V I È R E AS S I S TÉ D E M I C H A Ë L CO H E N
P R O D U C T I O N : C O L L E C T I F V O I X D E S P LU M E S , C O M PA G N I E E N R É S I D E N C E À V E R S A I L L E S
C R É AT I O N : M O I S M O L I È R E 2 0 1 6
P R O D U C T I O N E N TO U R N É E : S C È N E E T P U B L I C
C O R É A L I S AT I O N : T H É ÂT R E LU C E R N A I R E , L I E U PA RT E N A I R E D E L A S A I S O N É G A L I T É 3 I N I T I É E PA R H F Î L E - D E - F R A N C E
PA RT E N A I R E : E S PA C E S O R A N O
SOUTIEN : VILLE DE VERSAILLES
C R é AT I O N
C R é AT I O N
V E R SA I L L E S
V E R SA I L L E S
C R é AT I O N
TA R I F : 2 6 € / + D E 6 5 A N S : 2 1 € / É T U D I A N T, D E M A N D E U R D ’ E M P L O I , R S A , I N T E R M I T T E N T : 1 6 € / - D E 2 6 A N S : 1 1 €
V E R SA I L L E S
1 H 0 5 / D U 1 2 O C T O B R E A U 2 7 N O V E M B R E 2 0 1 6 D U M A R D I A U S A M E D I À 1 8 H 3 0 E T L E D I M A N C H E À 1 6 H / C O N TA C T
D I F F U S I O N : S C È N E E T P U B L I C , P I E R R E B E F F E Y T E P B @ S C E N E - P U B L I C . F R ( 0 6 6 2 6 3 3 6 6 9 ) / C O N TA C T R E L AT I O N S
P U B L I Q U E S L U C E R N A I R E : L I V I A M AT I G O T R E L AT I O N S - P U B L I Q U E S @ L U C E R N A I R E . F R ( 0 1 4 2 2 2 6 6 8 7 )
S U C C È S
E T
R E V E R S
D ’ U N E
T R O U P E
L É G E N D A I R E
LE SPECTACLE
Boulgakov nous livre une vision ébouriffante de la vie de Molière. Ce récit légendaire d’une troupe ballotée entre les succès
et les revers est ici présenté dans une version adaptée à la scène, vivante et enlevée. Elle est entrecoupée de scènes de
Molière, de lettres de ses ennemis, et de morceaux de Lully interprétés au piano. Le spectateur peut assister ainsi aux débuts
chaotiques de l’Illustre Théâtre, à son ascension fulgurante, à la querelle du Tartuffe et à la fin solitaire de son chef. Lien vers la bande annonce du spectacle : https://vimeo.com/173654584
Note d’intention de Ronan Rivière, le metteur en scène
Quand on a demandé à Boulgakov d’écrire une biographie de Molière, il n’a pas hésité. Il voyait en Molière un compagnon
d’infortune, capitaine à la débâcle puis marionnette des puissants. Il n’est pas étonnant que l’œuvre née de la plume du
grand écrivain russe ait été censurée. On y sent le moyen de raconter le combat de la création, entre déboires et succès, entre
révolte et séduction, et toujours avec humour et élégance.
Ce qui me plaît dans cette histoire, c’est l’aventure du directeur de troupe, à la tête de sa caravane, sillonnant les routes de
France à la recherche de son public, pour le distraire et le fustiger en même temps. C’est le récit passionnant d’un groupe qui
ouvre une nouvelle brèche dans l’Art : celle d’une joyeuse révolte.
Et tout le sel de l’œuvre est là : Le Roman de Monsieur Molière, c’est la vision du pionnier de la comédie par le maître du
fantastique. L’écriture de Boulgakov se contient d’ailleurs sans y parvenir. Souvent l’onirisme et la poésie l’emportent, c’est ce
que j’ai voulu soutenir dans l’adaptation. Car tout l’intérêt de cette biographie est de se déployer en images et en sentiments,
de décoller des faits pour offrir une vision personnelle du parcours de Molière.
J’ai entrecoupé l’adaptation d’extraits de pièces de Molière, pour la rendre plus théâtrale et plus vive. Le narrateur (Boulgakov)
devient ainsi acteur, il joue les rôles que jouait Molière, face à Gros René ou Joseph Béjart (joués par Michaël Cohen).
Quatre pièces de Lully jouées au piano par Olivier Mazal offriront des respirations au texte.
Dans le jeu, je chercherai là où le conteur enthousiaste rencontre le poète errant. Là où Boulgakov et Molière se retrouvent :
dans l’humour et l’enthousiasme de la révolte.
LA BIOGRAPHIE DE BOULGAKOV
Mikhaïl Boulgakov (1891-1940)
Mikhaïl Afanassiévitch Boulgakov est l’auteur d’une œuvre considérable et multiple (récits autobiographiques, romans,
nouvelles, théâtre, lettres...) où règne le fantastique. Son texte le plus connu reste sans nul doute Le Maître et Marguerite,
roman labyrinthique et visionnaire qui imagine le diable venu s’amuser à Moscou.
Boulgakov est d’abord médecin et décrit ses expériences de docteur dans Carnets d’un Jeune Médecin, mais très vite, lassé
d’être mobilisé dans les services médicaux des différents gouvernements qui se succèdent, il décide de ne vivre que d’écriture,
au prix d’une grande misère matérielle. Ses Écrits sur des manchettes, faux journal intime tentant de montrer l’absurdité de la
vie d’un écrivain confronté à un environnement bureaucratique, sont immédiatement confisqués.
© C.Rivière
Il écrit alors son premier grand roman, La Garde blanche, qui raconte le douloureux périple de personnages ballotés par
l’Histoire. Le roman est lui aussi interdit. Quant au manuscrit de Cœur de chien, qui raconte l’histoire d’un chien semi-humain
et bolchévique, il est saisi avant même sa publication.
La censure du Roman de Monsieur Molière
Alors quand Gorki lui demande d’écrire une biographie de Molière pour la collection La vie d’hommes remarquables, il accepte,
ne pensant pas que son travail serait, une fois de plus, rejeté. Son éditeur et Gorki lui reprochent pourtant sa désinvolture
et son manque de matérialisme historique. Fatigué des polémiques, Boulgakov renonce à faire publier la biographie. En
réalité, le texte est très bien documenté, mais témoigne de rapports difficiles entre le pouvoir et la création dans un régime
autocratique. Il est d’ailleurs facile de comparer les rapports entre Louis XIV et Molière d’une part, et Staline et Boulgakov
d’autre part.
Quand on lit la lettre qu’il écrit à Staline au début des années 30 pour pouvoir quitter l’U.R.S.S., Boulgakov est désespéré. Il ne
comprend pas être à la fois protégé et étouffé par le chef d’Etat. L’écrivain jouit en effet de sa protection (il est par exemple
nommé directeur assistant du théâtre d’Art sur intervention personnelle de Staline, et les deux hommes ont plusieurs
conversations et correspondances), mais est en permanence persécuté par son gouvernement : censure, interdiction de
publication, intimidations, refus de visa de sortie de l’URSS…
Fortement autobiographique, toute son œuvre, dont La Vie de Monsieur Molière, est traversée par le thème des rapports
schizophréniques entre l’artiste et le pouvoir. LA COMPAGNIE
Le Collectif Voix des Plumes est une compagnie engagée pour un théâtre populaire, poétique et accessible, accueillie en
résidence à long terme par la ville de Versailles. Le Roman de Monsieur Molière est le cinquième spectacle de la compagnie et
a été créé dans les Grandes Écuries du Château de Versailles pour 3 représentations à l’occasion des 20 ans du Mois Molière.
Cette saison deux autres spectacles sont par ailleurs encore en production :
- Le Revizor, de Nikolaï Gogol, créé au Petit Louvre à Avignon, puis repris deux saisons au Lucernaire, qui continue sa tournée.
- Faust, créé au Petit Louvre, puis repris au théâtre du Ranelagh à partir du 15 décembre, et en tournée dans plus d’une
douzaine de lieux.
Dates de tournée à venir
Le 10 mars 2017 au Théâtre 95
Contact de la compagnie : Collectif Voix des Plumes
32, rue du Peintre Lebrun
78000 Versailles
[email protected]
www.voixdesplumes.com
© Y.Bret
Ronan Rivière, Boulgakov/Molière et adaptateur, metteur en scène, scénographe
Rôle de Boulgakov/Molière en alternance, le 12 octobre, du 14 au 23 octobre, du 3 au 20 novembre
Formé au Studio d’Asnières, il intègre la troupe de l’Atelier Volant au Théâtre National de Toulouse. Il joue ensuite
sous la direction de Laurent Pelly dans Macbeth, au théâtre Nanterre–Amandiers, et dans J’ai examiné une ampoule
électrique et j’en ai été satisfait, de Daniil Harms, au Théâtre National de Toulouse. Il fonde ensuite la troupe qu’il
dirige depuis 2008.
Cette saison il adapte et met en scène Faust, qu’il crée au festival d’Avignon et qui est repris au théâtre du
Ranelagh à partir du 15 décembre et en tournée nationale.
La saison précédente, il a adapté et mis en scène Le Revizor, de Gogol, créé à Avignon et repris au Lucernaire
pendant 2 saisons et qui continue sa tournée.
Il est lauréat de l’association Beaumarchais-SACD pour l’écriture de sa première pièce : Fièvres.
François Kergourlay, Boulgakov/Molière
Rôle de Boulgakov/Molière en alternance, le 13 octobre, du 25 au 30 octobre, les 1er et 2 novembre, du 22 au 27 novembre
Au Conservatoire National Supérieur d’Art Dramatique, il suit les enseignements de Jean-Pierre Miquel, Pierre
Vial et Jean-Luc Boutté. Il y rencontre également Bernard Dort, Michel Bernardy, et Mario Gonzalès. Sorti du
conservatoire, il débute une carrière de comédien en même temps que de metteur en scène. Ses premiers «
patrons » sont Catherine Dasté, Daniel Mesguich et Pierre Debauche. En 1991, il crée sa compagnie et en 1995,
il est nommé directeur du Théâtre Firmin Gémier d’Antony.
En l’an 2000, il en quitte la direction pour reprendre une activité indépendante de comédien et de metteur en scène.
Son dernier compagnonnage marquant s’est effectué entre 2007 et aujourd’hui avec le metteur en scène GuyPierre Couleau, actuellement directeur de la Comédie De l’Est-Centre Dramatique National de Colmar, qui prépare
une mise en scène du Songe d’une nuit d’été de Shakespeare, dans laquelle François Kergourlay tiendra le rôle de
Bottom. Il est également formateur dans de nombreuses écoles dont le CNSAD et l’ESAD. Quelques passages sur
le petit et le grand écran. A Radio-France, il est régulièrement engagé par le réalisateur Michel Sidoroff.
Michaël Cohen, Poquelin père, Joseph Béjart, Gros-René, Mascarille, Monsieur, Louis XIV, Les Marquis et les
dévots, Philinte
Il est membre de la troupe depuis 2009, il a été comédien dans :
- Chapeau Melon et Ronds-de-Cuir, joué deux saisons à Avignon, au théâtre du Marais et en tournée,
- 5 sur 5, mis en scène par Ronan Rivière, créé au Studio-Théâtre d’Asnières, et repris à Avignon et en tournée.
- Le Revizor, mis en scène par Ronan Rivière et Aymeline Alix, au Petit Louvre à Avignon, au Lucernaire et en
tournée.
Il a joué par ailleurs dans Le Médecin Malgré Lui au Lucernaire et au festival d’Avignon 2012 (Théâtre du PalaisRoyal), La Patiente d’Anca Visdei au théâtre du Marais et à l’Akteon, et Baroufe à Chioggia, au théâtre Clavel.
© Y.Bret
Olivier Mazal, au piano
Il a effectué ses études musicales au Conservatoire de Toulouse sous la direction de Michel Dru (piano) et Hubert
Guéry (musique de chambre).
Après son prix, il a étudié avec Jérôme Granjon au Conservatoire de Romainville ainsi qu’avec
Laurent Cabasso au Conservatoire de Strasbourg où il a obtenu sa licence d’interprétation. Dernièrement, il a
étudié pendant un an auprès d’Henri Barda à l’école Normale Alfred Cortot. Lors de masterclasses, il a pu bénéficier
des conseils de Michaël Levinas, Dominique Merlet, Jos van Immerseel ou encore Maria Joao Pires. Il se produit
régulièrement en France, en récital et concerto comme en musique de chambre. Il est par ailleurs titulaire d’une
maîtrise de philosophie et d’un Master de musicologie. Il est pianiste en alternance dans le spectacle Le Revizor,
mis en scène par Ronan Rivière (au Lucernaire et en tournée), et dans Faust, au Théâtre du Ranelagh.
Marc Augustin-Viguier, lumières
Issu du CFTPS, il a été en charge de la régie lumière et générale de nombreuses scènes prestigieuses dont la
Salle Pleyel, la Grande Halle de la Villette, le Théâtre de Nanterre-Amandiers, le CDN de Montreuil ... Il collabore
notamment avec Alfredo Arias, la Cie Dominique Dupuy et la Cie Fahrenheit 451, et crée les lumières de plusieurs
spectacles de la compagnie Viva à Versailles : Un fil à la patte et Andromaque.
Sarah Tick, collaboration à la mise en scène
Elle a suivi une formation aux Cours Florent, puis au 3ème cycle du Studio de Formation Théâtrale de Vitry sur
Seine. Elle a travaillé ensuite avec Christophe Meynet dans Les caprices de Marianne de Musset, Vincent Debost
dans Si vous m’étiez révé, et Elle est là de N.Sarraute, Andrei Malaev Babel dans Maria de Isaac Babel, Lean Louis
Jacopin dans Une Rose lui battait dans la poitrine, au Lavoir moderne Parisien, et Sophie Bricaire, dans Je vous
souhaite d’être follement aimés au Ciné XIII-Théâtre et à Paris-Villette. En tant que metteur en scène, elle a
monté Pourquoi Mes frères et moi on est parti de H.Tillette de Clermont-Tonnerre, au théâtre de Belleville et à la
Condition des Soies (Avignon 2015), Les Rêves d’Ivan Viripaev, au Théâtre de Belleville, et Singeries d’Hommes au
Petit Palais (Journées du Patrimoine 2014).
LES RENCONTRES DU VENDREDI
Tous les vendredis soir, le Lucernaire vous donne rendez-vous pour prolonger votre expérience de spectateur autour d’un
verre. Rencontre avec l’équipe artistique le vendredi 21 octobre 2016 à l’issue de la représentation.
L’agenda des rendez-vous du vendredi : www.lucernaire.fr
© Y.Bret
INFORMATIONS PRATIQUES
Le Lucernaire
53, rue Notre-Dame-des-Champs 75006 Paris
Direction : Benoît Lavigne
Le Lucernaire est bien plus qu’un théâtre. C’est aussi trois salles de cinéma Art et Essai, un restaurant, un bar, une librairie
et une école de théâtre. Il appartient aux éditions de l’Harmattan. Il fonctionne à plus de 95% en recettes propres et est
membre de l’Association de Soutien pour le Théâtre Privé.
Comment venir ?
En Métro : ligne 12 (Notre-Dame-des-Champs), ligne 4 (Vavin ou Saint-Placide) et ligne 6 (Edgar Quinet)
En Bus : Lignes 58, 68, 82, 91, 94, 96 / En Train : Gare Montparnasse
Station Vélib : 41 rue Notre-Dame-des-Champs, 75006 Paris (88 m)
18 rue Bréa, 75006 Paris (190 m)
90 rue d’Assas, 75006 Paris (350 m)
Station Autolib : 136 boulevard Raspail, 75006 Paris (250 m)
15 rue Joseph Bara, 75006 Paris (350 m)
2 Rue Péguy, 75006 Paris (350 m)
120 boulevard du Montparnasse, 75014 Paris (400 m)
Parking : Vinci Park Services, 120 Boulevard du Montparnasse, 75014 Paris (318 m)
Horaires d’ouverture
Le Lucernaire est ouvert tous les jours de l’année, sans exception.
Retrouvez les horaires de l’ensemble de nos activités sur notre site internet.
Comment réserver ?
- vos places de théâtre et de cinéma :
• sur internet : www.lucernaire.fr
• par téléphone au 01 45 44 57 34
• sur place aux horaires d’ouvertures
- pour un groupe (CE, scolaire, association) :
• par téléphone au 01 42 22 66 87 du lundi au vendredi de 10h à 13h et de 14h à 18h
• par email : [email protected]
- votre table au restaurant :
• par téléphone : 01 45 48 91 10
Accueil Handicap Sensible à l’accueil de tous les publics, le Lucernaire collabore avec des associations permettant aux spectateurs déficients
visuels et aveugles d’assister aux représentations et aux projections dans les meilleures conditions.
Pour le théâtre, contactez le Centre de Ressource Culture et Handicap pour réserver un souffleur au 01 42 74 17 87.
Au cinéma, un système d’audio description existe pour certains films, renseignez-vous sur notre site internet et à l’accueil.
Restez informés de toute notre actualité en nous suivant sur notre page
Facebook et sur
Twitter.
Notre environnement est fragile,
merci de n’imprimer ce dossier qu’en cas de nécessité.
5 3 R U E N OT R E - DA M E - D E S - C H A M P S 7 5 0 0 6 PA R I S . TÉ L : 0 1 4 2 2 2 6 6 8 7 W W W . LU C E R N A I R E . F R