3 - MISE EN RESEAU STATION METEO TAUSSAC PEDURANT
Transcription
3 - MISE EN RESEAU STATION METEO TAUSSAC PEDURANT
Comment calculer une moyenne journalière de l’irradiance avec excel 2007 ? How to calculate a daily average amount of irradiance with Excel 2007? Weatherlink fournit les données suivantes pour l’irradiance. Weatherlink provides the following data for irradiance. Si on effectue la moyenne avec ces données on obtient ceci : If the average amount is calculated with this data we obtain the following: Or la valeur exacte est : However, the exact value is: 525 et non 339 car excel dans le premier calcul compte les cellules qui contiennent « 0 » avant de diviser par le nombre de cellules. 525 and not 339 as excel in the first calculation counts cells that contain "0" before dividing by the number of cells. Il faut créer une colonne supplémentaire en supprimant les valeurs « 0 » et paramétrer excel pour qu’il supprime automatiquement ces valeurs nulles : We need to create an extra column by removing the “0”values and set excel to automatically delete these zero values: Dans la première cellule il faut taper la formule suivante. In the first cell type the formula. EXPLICATION : Si la valeur de la cellule est nulle alors on donne la « valeur » « vide » pour la cellule. Si elle n’est pas nulle on lui donne la valeur de la cellule. EXPLANATION: If the cell value is zero, then we give "value" " void “ for the cell. If it is not zero it is given the value Cell. Il suffit de « tirer » sur la cellule pour recopier la formule ! Et on obtient une colonne « juste » pour le calcul de la moyenne de l’irradiance solaire. Just "pull" on the cell to copy the formula! And the calculations are right for averaging solar irradiance. ENVOI DE DONNEES DE LA STATION DAVIS PAR MEL SUR LE SERVEUR GLOBE SENDING DAVIS STATION DATA BY EMAIL on GLOBE server 1 Palissy Agen 1.Ouvrez le logiciel Weatherlink et cliquez sur l’icône suivante pour afficher vos données. 1.Open the WeatherLink software and click on the icon below to display your data 2.Cliquez ensuite sur Browse et export Records (Globe Format) 2.Then click on Browse and Export Records (Globe Format) Palissy Agen 2 3. Remplissez soigneusement votre school ID du type FRFRXXXX et le site ID ( ce sera rempli automatiquement au deuxième envoi ) sélectionnez ensuite les jours : ATTENTION, si votre station est paramétrée pour un relevé de données tous les ¼ d’heures il serait judicieux d’envoyer vos données au maximum par 10 jours ( en effet au delà les données sont tellement nombreuses que les méls ne passent pas…..). Validez par OK 3. Carefully fill in your school ID and type FRFRXXXX Site ID (this will be automatically filled in the second mailing) then select day: WARNING, if your station is set for a record of data every quarter of an hour it would be wise to send the data at least every 10 days (beyond ten days the data are so numerous that the emails do not go ... .. ). Confirm with OK Palissy Agen 3 4. le logiciel vous demande d’enregistrer le fichier au format : .txt et de valider Vous devez toujours enregistrer vos fichiers envoyés dans le même répertoire afin que chaque expéditeur sache ce qui a été fait précédemment ; je vous suggère aussi d’enregistrer vos fichiers avec un nom explicite du type : « du 01-02-08 au 10-02-08 ». 4. the software prompts you to save the file as: .txt and validate You should always save your files sent in the same directory so that each sender knows what was done previously, I suggest you also save your file with a descriptive name such as "of 01-02-08 to 10-02 -08 ". 5. Ouvrez votre compte pour expédier vos données, par exemple un compte gmail accessible à tous… 5. Open your account to send your data, such as a gmail account accessible to all ... Palissy Agen 4 6. Pour envoyer votre courrier remplissez bien l’adresse comme indiqué cidessous : - le destinataire : [email protected] - l’objet : data 6. To send your complete email address proceed as indicated below: - Recipient: [email protected] - object: data Palissy Agen 5 7. Ouvrez ensuite votre fichier enregistré précédemment en .txt, il doit avoir cette allure : 7. Then open your file saved previously .txt, it should look like this: Bien évidemment le code de votre établissement doit apparaître du type FRFRXXXX au lieu du notre que l’on peut voir ici ; tout comme le nom de votre site d’observation, le nôtre ATM-01. Obviously the code of your institution should appear on the type FRFRXXXX instead of what we can see here, just like the name of your observing site, ours is ATM-01. Palissy Agen 6 8. Faites un control A pour sélectionner toutes les données suivi d’un control C pour les copier : ATTENTION ! il est primordial de sélectionner les « //AA » de début de message et « //ZZ » sinon vos données seront rejetées. 8. Do a Control A to select all data followed by a control C to copy: CAUTION! it is crucial to select the "/ / AA“ start of message and "/ / ZZ" otherwise your data will be rejected. 9. Rebasculez sur votre courrier et collez les données, control V dans le corps du texte de votre courrier cela doit avoir cette allure : 9. Switch back to your mail and paste the data, control V in the text your mail should look like this: Palissy Agen 7 Bien évidemment vous allez avoir des centaines de lignes..mais cela doit se terminer obligatoirement par le //zz. Obviously you'll have hundreds of lines .. but this must be completed by the mandatory / / zz 10. Vous y êtes ! il suffit d’envoyer le courrier…. 10. You're there! just send the mail .... Palissy Agen 8 11. et d’attendre quelques minutes ou quelques heures, quand le serveur est saturé, le retour des données ; cela doit avoir cette allure : 11. and wait a few minutes or hours, when the server is saturated, return data, this should look like this: to: "michel pedurand" <[email protected]> GLOBE Automatic E-Mail Data Entry Processor ( [email protected] ) Complete instructions for Email Data Entry can found athttp://www.globe.gov/hq/templ.cgi?emaildatanew&lang=en&nav=1 ---------------------------------------------------Thank you for entering your GLOBE data! Please review the data you entered below. Any records followed by an error message were NOT accepted by the system and need to be corrected and resubmitted before the data can be entered in the GLOBE database. Lines that are not followed by an error message were accepted and stored in our database. If you have further questions, please contact your Country Coordinator, or the GLOBE Help Desk at help@globe.gov--------------------------------------------------- Date Received: Wed Feb 20 DAVAD FRFRJ9Z9 ATM-01 200802062300 6.8 93 0.4 E 1.3 E 0.40 0.00 0.0 1034.8 DAVAD FRFRJ9Z9 ATM-01 200802062315 6.7 93 0.0 E 0.9 E 0.00 0.00 0.0 1034.7 DAVAD FRFRJ9Z9 ATM-01 200802062330 6.5 93 0.0 E 0.9 E 0.00 0.00 0.0 1034.8 DAVAD FRFRJ9Z9 ATM-01 200802062345 6.4 94 0.0 E 0.9 E 0.00 0.00 0.0 1034.8 DAVAD FRFRJ9Z9 ATM-01 200802070000 6.2 94 0.0 E 0.9 E 0.00 0.00 0.0 1034.8 DAVAD FRFRJ9Z9 ATM-01 200802070015 5.8 94 0.4 E 1.3 E 0.40 0.00 0.0 1034.7 DAVAD FRFRJ9Z9 ATM-01 200802070030 5.4 95 0.4 E 1.3 E 0.40 0.00 0.0 1034.6 Thanks Lycee Bernard PALISSY for using the GLOBE Data Processing System! 12. Comme le petit texte l’indique si vous n’avez pas de message d’erreur après chaque ligne c’est que vos données sont validées…sinon il faut corriger et renvoyer vos données. 12. As the small text shows if you have no error message after each line then your data is committed ... otherwise it is necessary to correct and return your data 13. Enfin il faut attendre environ 24 heures pour que les données apparaissent sur le serveur Globe. 13. Finally it takes about 24 hours for the data to appear on the Globe server. Palissy Agen 9 Comment exploiter les données de la station DAVIS par l’utilisation de tableaux croisés dynamiques sous excel 2007 ? How to use the DAVIS station data by using Excel 2007Pivot Tables ? Traduction : C. Roger 1 Palissy Agen Première étape : un aperçu du travail… First step: an overview of the work ... Chaque élève se rend compte du travail : Each student is aware of the work: Juste pour le premier jour : Just for the first day: Et oui il y a 96 valeurs par jour ! Mais alors pour un mois ? yes there are 96 values per day! How many for a month then ? Il y en a 2976…et pour un an ? There are 2976 ... and for one year? 35040 !!! Palissy Agen 2 Chaque groupe exploite les données avec l’outil Excel…suivant ses connaissances ce qui permet de situer chaque élève par rapport au BII. Each group proceeds the data with Excel .. according to his knowledge Cela permet d’obtenir un premier travail portant sur l’exploitation mensuelle des données : This enables them to exploit the monthly data: Palissy Agen 3 Deuxième étape : on dispose d’un outil puissant qui facilite le travail ! Comment exploiter les très nombreuses données ? Avec excel ce n’est pas si compliqué que cela avec un … TABLEAU CROISE DYNAMIQUE 2007 Vérifiez format date : 01/01/01 Vérifiez format heure : 15 :30 Vérifiez format nombre ; avec VIRGULE dans le fichier originel Etapes : Coller au minimum les colonnes date, temps et un paramètre par exemple la température maximale et sélectionnez-les puis • Insertion • Tableau croisé dynamique et valider par défaut la sélection • Dans liste de champ de tableau croisé dynamique : cocher date, temps ( remarque : la date et le temps se mettent automatiquement dans étiquette de ligne) • Glisser déposer par exemple température dans la case somme des valeurs • Puis dans la case somme des valeurs dérouler « nombre des températures » • Dans la ligne Paramètres des champs de valeur : choisir par exemple max • sélectionner la colonne sous étiquette de ligne et pas sur la colonne elle-même A, B….. ) • Clic droit sur la première colonne Grouper puis choisir jour • Dans la liste des champs de tableau croisé dynamique décocher temps • Sélectionner les deux colonnes SANS LA LEGENDE et copiez-les dans une nouvelle feuille, rajouter les étiquettes ( date-T max ici) • Sélectionner les deux colonnes - Insertion – tableau croisé dynamique- validez la sélection par défaut- cochez « date » dans la liste de champs de tableau croisé dynamique. • Glisser « max de T max » dans la case somme des valeurs • Puis dans la case somme des valeurs dérouler le menu « nombre de max » • Dans la ligne Paramètres des champs de valeur : choisir « moyenne » et valider • Clic droit sur la première colonne Grouper puis choisir mois et valider • Sélectionner les températures moyennes et réduire les décimales à une ! Palissy Agen 4 Second step: we have a powerful tool that facilitates the work! How to exploit the wealth of data? With Excel it is not that complicated with ... Pivot Table 2007 Check date format: 01/01/01 Check time format : 15: 30 Check number format, with commas in the original file Stages: Paste at least a column for date, time and a parameter, for example maximum temperature and then select them Insertion PivotTable and confirm the default selection List in the PivotTable field: check date, time (note the date and time are set automatically in line label) pass and for example enter temperature in sum of values Then in box sum of values open "number of temperatures" In line field value parameter : select max for example select the column label row and not the column itself A, B ... .. ) Right click the first column and then choose day Group In the field list PivotTable uncheck time Select the two columns without the legend and copy them to a new sheet, add labels (T max-date here) Select the two columns - Insert - PivotTable-confirm the default selection, select "date" in the field list PivotTable. Drag the "max T max" in the box sum of values Then in the box sum of values scroll down the menu "number of max" In line field parameter value: choose "medium" and confirm Right click the first column and choose Grouping months and validate Select the average temperatures and reduce to a decimal! Projet Calipso Palissy Agen 5 Ce qui donne en images… The same in pictures ... Palissy Agen 6 Palissy Agen 7 Attention à la position de votre souris ! Pay attention to the position of your mouse! Palissy Agen 8 Palissy Agen 9 Et voilà le résultat : en quelques clics 35040 données synthétisées en 12 valeurs, ici la moyenne mensuelle des températures maximales pour la station météo du lycée Palissy à Agen pour l’année 2009. And here's the result : in a few clicks 35040 synthesized data in 12 values, here are the average monthly maximum temperatures registered at Lycee Palissy weather station in Agen in 2009. Palissy Agen 10 Comparaison des températures maximales mensuelles pour la période 1971/2000; sur la décade 1997/2006 et sur l'année 2009 à Palissy 35 30,6 28,7 température en °C 30 25 19,6 17,8 20 15 12,7 10,5 10 8,9 5 27,3 24,4 16 23,9 27,4 26,3 29 29,8 27 23,6 31 26,9 24 22,3 21,1 20,7 14,5 15,2 11,2 18,8 17,5 16,6 11,2 14,3 11,8 12,6 8,2 9,6 9,5 0 Palissy Agen 11