Baby Care 7
Transcription
Baby Care 7
Babyphon avec signal radio numérique et sans bruit Babyphone con radiotrasmissione digitale, priva di interferenze Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Baby Care 7 FR IT 1 Indication importante L’affichage de l’écran est réglable en allemand, en anglais et en turc. Dans ce mode d’emploi sont utilisés les affichages de l’écran en anglais. Pour paramétrer la langue, voir page 9. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Ne jamais ouvrir les appareils ni effectuer de réparation. Si le matériel est sous garantie, veuillez contacter votre revendeur. Dans le cadre d'une amélioration constante des produits, nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications techniques ou optiques sur le produit. Utilisation conforme Le Babyphone est utilisé pour la surveillance d'une pièce. L'émetteur (unité bébé) transmet les voix ou autres bruits du bébé au récepteur (unité parents). Toute autre utilisation ne serait pas conforme. L'utilisation de cet appareil ne saurait remplacer la présence physique et la surveillance de votre enfant. Toute demande de dommages et intérêts dépassant les dispositions légales sont exclues. Sécurité Le Babyphone a été conçu pour vous apporter une sécurité complémentaire quand vous n'êtes pas dans la même pièce que votre bébé. Cet appareil ne peut EN AUCUN CAS remplacer la surveillance d'un adulte. Lors de l'utilisation, un parent doit toujours se trouver à proximité du Babyphone. Votre Babyphone n'est pas un appareil médical et ne peut en aucun cas prévenir une "mort subite du nourrisson". Le Babyphone ne garantit pas la sécurité de votre enfant. Vérifiez régulièrement et personnellement si votre enfant se porte bien. • Ne rien poser sur le Babyphone, ni le recouvrir. • Ne pas poser l'unité parent ou l'unité bébé à proximité d'une source d'eau ou dans un environnement humide. 2 • • • • • • • • En cas de voyage à l'étranger, vérifiez si la tension du pays est bien adaptée à la tension spécifiée sur le bloc alimentation de l'appareil. Ne jamais jeter vos piles/piles rechargeables à la poubelle. Utilisez les possibilités de traitement des déchets de votre commune. N’utilisez jamais de piles jetables dans votre appareil des parents. Utilisez uniquement les accumulateurs NiMH 1,2 V, 550 mAh. Utilisez uniquement les blocs d'alimentation livrés avec l’appareil, sinon votre Babyphon risque de s’endommager. Mettez les blocs d'alimentation hors tension et retirez les accumulateurs quand vous n’utilisez pas le Babyphon. Ne pas vaporiser de produit de nettoyage sur l'appareil. Retirer le bloc alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. Les blocs alimentation peuvent chauffer pendant l'utilisation. Ne pas placer l'unité parent ou l'unité bébé en plein soleil. La capacité de charge de l’accumulateur sur l’appareil des parents s’atténue avec le temps de sorte que celui-ci doit être remplacé dans certaines circonstances. De nouveaux lots d’accumulateurs peuvent être achetés par l’intermédiaire de notre hotline. Consommation d'énergie Les blocs alimentation livrés sont conformes aux exigences d'Eco-design de l'Union Européenne (directive 2005/32/CE). Cela signifie que la consommation de courant est considérablement réduite par rapport aux anciens composants, et cela en cours de fonctionnement comme à l'arrêt. 3 2 Eléments de commande Récepteur (appareil des parents) 1 1 2 10 3 4 5 4 BabyCare 7 OK 9 8 7 6 Voyant du capteur de bruit En cas de réception d’un bruit, le voyant clignote. 2 Écran 3 Microphone 4 Touche marche/arrêt Maintenez cette touche appuyée pendant env. 2 secondes pour activer l’appareil. Maintenez cette touche appuyée pendant env. 2 secondes pour désactiver l’appareil. 5 Touches volume (▼ - plus bas / ▲ - plus haut) 6 Haut-parleur 7 Touche OK pour confirmer un réglage 8 Touche menu En mode veille : ouvrir le menu Dans le menu : retour 9 Voyant de charge accumulateur allumé en continu : l'accumulateur est en cours de chargement. Clignote : l’accumulateur doit être rechargé. Remarque : si aucun accumulateur n’est inséré, le voyant est éteint aussi en fonctionnement sur secteur. 10 Touche conversation : appuyez et maintenez cette touche pour parler par le hautparleur de l'appareil de bébé. Voyants de l’écran (appareil des parents) Brille en continu quand la liaison est établie avec l’appareil de bébé. Clignote quand hors de portée ou désactivé. La veilleuse automatique est activée. Brille en continu quand l’alarme (SOUND ALERT) est activée (-> p. 9) Clignote quand l’alarme est déclenchée. Le haut-parleur est désactivé. Voyant de capacité de l’accumulateur (vide, 1/3, 2/3, plein). Emetteur (appareil de bébé) 1 2 3 7 BabyCare 7 6 5 4 1 Voyant de service 2 Allumer/désactiver la veilleuse 3 Touches volume (▼ - plus bas / ▲ - plus haut) 4 Haut-parleur 5 Touche appel radio Appuyez brièvement sur la touche. L’appareil des parents émet une alarme. Avec cette fonction, vous pouvez appeler à l’aide ou retrouver un appareil des parents égaré. 6 Touche marche/arrêt Maintenez cette touche appuyée pendant env. 2 s. pour activer l’appareil. Maintenez cette touche appuyée pendant env. 2 s. pour désactiver l’appareil. 7 Veilleuse 5 3 Mettre l’appareil en service Consignes de sécurité a Attention : lisez absolument le chapitre 1 « Consignes importantes » avant la mise en service. Contenu de l’emballage 1 appareil des parents (récepteur) 2 blocs d’alimentation 1 mode d’emploi 1 appareil de bébé (émetteur) 1 lot d’accumulateurs Appareil des parents 1 Retirez le couvercle du compartiment pour RT DESCRIPTION accumulateurs situé au dos de l'appareil des parents en appuyant sur le couvercle et en le poussant vers le bas. Insérez le lot d’accumulateurs dans l’appareil, branchez la fiche dans la douille et refermez le couvercle. 2 Raccordez le bloc d'alimentation à l’appareil des parents. 3 Branchez le bloc d'alimentation dans une prise de courant. Le voyant de chargement rouge éclaiarer. 4 Le cas échéant, maintenez appuyée la touche marche/arrêt pour activer l'appareil des parents. a Attention : n'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil. Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets. 6 Remarque : avant la première utilisation ou après une longue pause d’utilisation, l’appareil des parents doit être chargé pendant 13 heures si vous voulez le faire fonctionner avec l’accumulateur (sans bloc d'alimentation). Appareil de bébé 1 Raccordez le bloc d'alimentation à l’appareil de bébé. 2 Branchez le bloc d'alimentation dans une prise de courant. 3 Le cas échéant, maintenez appuyée la touche marche/arrêt pour activer l'appareil de bébé. a Attention : n'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil. Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets. Remarque : L'appareil de bébé doit être placé sur une surface plane à env. 1 à 1,5 m de distance du lit d’enfant. Ne placez jamais l’appareil de bébé dans le lit d'enfant, le lit ou le parc à bébé. Assurez-vous que l’appareil, le câble et le bloc d'alimentation se trouvent hors de portée de bébé et d’autres enfants en bas-âge. 7 4 Utilisation Activer/désactiver le Babyphon Après avoir raccordé le Babyphon, activez le cas échéant les deux appareils, l'appareil des parents et l'appareil de bébé. Appuyez et maintenez en plus la touche marche/arrêt de l’appareil respectif. Pour désactiver, appuyez et maintenez de nouveau la touche marche/arrêt. Quand la liaison est établie, "LINKED" apparait sur l’écran. Volume A l’aide des touches ▼ et ▲ de l’appareil des parents, vous pouvez paramétrer le volume avec lequel vous écoutez votre bébé. A l’aide des touches ▼ et ▲ de l’appareil de bébé, vous pouvez paramétrer le volume avec lequel votre voix est restituée sur l'appareil de bébé. Voyant de chargement des accumulateurs/avertissement « accumulateurs vides » L’appareil des parents fonctionne en mode accumulateurs jusqu’à 18 heures. Quand l’accumulateur est vide, le voyant de chargement de l’accumulateur commence à clignoter sur l’appareil des parents. Raccordez le bloc d'alimentation pour recharger l’accumulateur. Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil des parents pendant ce temps. Liaison phonique entre l’appareil des parents et celui de bébé Vous pouvez parler à votre bébé par l’intermédiaire de l’appareil de bébé. Appuyez et maintenez en plus la touche conversation de l’appareil des parents. Pendant que vous parlez, la réception de l’appareil de bébé est désactivée. Après avoir relâché la touche conversation, Vous pouvez entendre à nouveau votre bébé. 8 Appel radio de l’appareil de bébé vers l’appareil des parents Appuyez brièvement sur la touche appel radio de l’appareil de bébé. L’appareil des parents envoie un bip. Pour désactiver le bip, appuyez sur une touche quelconque de l’appareil des parents ou activez une deuxième fois la touche appel radio sur l’appareil de bébé. Régler la langue (sur l’appareil des parents) -> ▼ / ▲ -> SPRACHE / LANGUAGE -> ▼ / ▲ Sélectionner la langue -> OK OK -> Régler la sensibilité du microphone de l’appareil de bébé (sur l’appareil des parents) -> ▼ / ▲ -> SENSITIVITY -> OK -> ▼ / ▲ Niveau 1…5 -> OK (1 = sensibilité la plus faible / 5 = sensibilité la plus élevée) Régler le signal sonore (sur l’appareil des parents) Si le volume de l’appareil des parents est réglé sur « 0 » (symbole ), les bruits ne sont signalés que par le voyant du capteur de bruit. Vous pouvez activer en plus un signal sonore court, qui retentit quand le seuil de sensibilité est dépassé. Activation : -> ▼ / ▲ -> SOUND ALERT -> OK - ON? apparait sur l’écran. Appuyez sur OK . - OFF? apparait sur l’écran. Appuyez sur Désactivation : -> ▼ / ▲ -> SOUND ALERT -> . OK - OFF? apparait sur l’écran. Appuyez sur - ON? apparait sur l’écran. Appuyez sur OK . . 9 Veilleuse L’appareil de bébé possède une veilleuse, qui émet une lumière douce et régulière, procure de la sécurité à votre bébé et vous permet de voir votre bébé dans une pièce sombre. 1 A l’aide de la touche l’appareil de bébé. , vous pouvez activer ou désactiver la veilleuse sur 2 Sur l’appareil des parents, vous pouvez activer ou désactiver la fonction « veilleuse » via le menu. Si la fonction est activée, la veilleuse s’active automatiquement en cas de dépassement du niveau de bruit réglé (sensibilité). Après quelques minutes sans reconnaissance de bruit, la veilleuse est désactivée de nouveau. Activation : -> ▼ / ▲ -> NIGHTLIGHT -> OK -> AUTO ON -> - ON? apparait sur l’écran. Appuyez sur OK . - OFF? apparait sur l’écran. Appuyez sur Désactivation : -> ▼ / ▲ -> NIGHTLIGHT -> OK . -> AUTO ON -> - OFF? apparait sur l’écran. Appuyez sur - ON? apparait sur l’écran. Appuyez sur OK . . Réinitialiser l’appareil à l’état de livraison (appareil des parents) -> ▼ / ▲ -> SET DEFAULT -> OK -> CONFIRM? -> OK 10 OK OK 5 Annexe Recherche de défauts Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, contrôlez tout d’abord les indications suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline du service après-vente. Vous trouverez le numéro d’appel sur notre site internet www.audioline.de Pour les droits de garantie, adressez-vous à votre marchand spécialisé. La durée de la garantie est de 2 ans. • Sur l’appareil des parents clignote en vert et un bip continu retentit. - Vous vous trouvez peut-être hors de portée. Approchez-vous de l’appareil de bébé. - Vérifiez que l’alimentation électrique de l’appareil de bébé fonctionne et que l’appareil de bébé est activé. • Sur l’appareil des parents clignote. - Les accumulateurs sont presque vides. Raccordez le bloc d'alimentation pour charger les accumulateurs. • Votre Babyphon émet un bip fort. - L’appareil des parents et de bébé se trouvent trop proches l’un de l’autre. Augmentez la distance entre les appareils Remarques d’entretien Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants. 11 Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne (UE) : - 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. - 2005/32/CE Directive « Produits consommateurs d'énergie ». La conformité avec les directives mentionnées ci-dessus est confirmée sur l’appareil par la marque CE. Pour obtenir toute la déclaration de conformité, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.audioline.de. Élimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L’icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé. Éliminez les piles rechargeables auprès d’un revendeur de piles ainsi que dans des centres de collecte compétents qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants. Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règlement local. 12 Caractéristiques techniques Fréquence de service Portée Bloc d’alimentation pour l’appareil de bébé/des parents Puissance d’émission Accumulateur rechargeable pour l’appareil des parents (récepteur) Durée de service quand les accumulateurs sont chargés Température ambiante autorisée Humidité relative de l’air autorisée 1,8 GHz jusqu’à 300 mètres dans des conditions optimales. Une portée de jusqu’à 50 m peut être atteinte à l’intérieur de bâtiments (à cause des murs, des portes etc.) S004LV0600045 Entrée : 100~240 V AC, 50/60 Hz, 150 mA Sortie : 6 V DC, 450 mA, à l’intérieur = + Moyenne : 10 mW Maximum : 250 mW NiMH 2,4 V, 550 mAh env. 18 heures 10° C à 40° C 20 % jusqu’à 75 % Garantie Les appareils AUDIOLINE sont fabriqués selon les procédes les plus modernes et sont contrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne rentre pas en jeu si l’exploitant du réseau téléphonique ou une installation à postes supplémentaires éventuellement intercalée est responsable du dysfonctionnement de l’appareil. La garantie n’est pas valable pour les piles, piles rechargeables ou packs de piles utilisés dans le produits. La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d’achat. 13 Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation incorrects, d’une mauvaise mise en place ou d’une mauvaise conservation de l’appareil, d’un raccordement non conforme ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures, sont exclus de la garantie. Nous nous reservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d’achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil AUDIOLINE. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie. 14 1 Avvertenze importanti Le indicazioni sul display possono essere impostate in tedesco, inglese e turco. Nelle presenti istruzioni per l’uso verranno utilizzate le indicazioni in lingua inglese. Per impostare la lingua, vedi pagina 22. Leggere con cura le presenti istruzioni per l'uso. Non aprire mai gli apparecchi e non eseguire riparazioni arbitrarie. Nei casi contemplati dalla garanzia rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Ci riserviamo di apportare al prodotto modifiche di carattere tecnico ed estetico dovute a migliorie del processo di sviluppo. Utilizzo secondo le disposizioni Il Babyphone è un dispositivo di monitoraggio del locale. L’emittente (unità bebè) trasmette la voce e altri rumori dal bebè al ricevitore (unità genitori). Qualsiasi altro utilizzo non è conforme alle disposizioni. L’utilizzo dei presenti dispositivi non sostituisce la presenza e la sorveglianza fisica del proprio bambino. Si esclude qualsivoglia diritto al risarcimento dei danni che esuli dalle disposizioni di legge. Indicazioni di sicurezza Il babyphone è stato progettato per offrire una sicurezza supplementare qualora capiti di non potersi trovare nella stessa camera del proprio bebè. NON sostituisce la sorveglianza fisica da parte di soggetti adulti. Durante l’uso un’unità genitori deve sempre trovarsi entro la portata del Babyphone. Il Babyphone non è un dispositivo medico e non può nemmeno impedire la “sindrome della morte improvvisa del lattante”. Non affidarsi a questo apparecchio per quanto riguarda il benessere del proprio bambino. Controllare regolarmente di persona che il proprio figlio stia bene. • Non appoggiare mai oggetti sul proprio Babyphone, né coprirlo. • Non lasciare mai l’unità genitori o bebè in prossimità di acqua o in un ambiente umido. 15 • • • • • • • • In caso di viaggi all’estero, accertarsi che la tensione indicata sull’alimentatore corrisponda a quella locale. Non gettare mai batterie/accumulatori insieme ai rifiuti domestici. Attenersi alle possibilità di smaltimento offerte dalle proprie autorità comunali. Non utilizzare batterie ricaricabili nell’unità bebè. Utilizzare solo le batterie raccomandate - 2,4 V, 550 mAh. Utilizzare solo gli alimentatori forniti, in caso contrario si rischia di danneggiare il proprio Babyphone. Estrarre l’alimentatore dalla presa e togliere le batterie/batterie ricaricabili in caso di non utilizzo del Babyphone. Non spruzzare prodotti sgrassanti sull'apparecchio. Prima di pulire l’apparecchio estrarre la spina dalla presa. Durante l’uso gli alimentatori possono scaldarsi. Non esporre l’unità genitori o bebè alla luce diretta del sole. La capacità di carica delle batterie ricaricabili nell’unità genitori diminuisce con il passare del tempo, così da richiederne l'eventuale sostituzione. È possibile ordinare delle nuove batterie ricaricabili tramite la nostra hotline. Consumo energetico Gli alimentatori forniti sono conformi ai requisiti dell’Unione europea di progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia (direttiva 2005/32/CE). Ciò significa che sia durante il funzionamento che in stand-by il consumo di energia è nettamente inferiore se rapportato ad alimentatori di più vecchia generazione. 16 2 Elementi di controllo Ricevitore (unità genitori) 1 1 2 10 3 4 5 BabyCare 7 OK 9 8 7 6 Spia del sensore rumori In caso venga rilevato un rumore la spia lampeggia. 2 Display 3 Microfono 4 Tasto on/off Per accendere l’apparecchio, tenere premuto questo tasto per circa 2 secondi. Per spegnere l’apparecchio, tenere premuto questo tasto per circa 2 secondi. 5 Tasti volume (▼ - più basso / ▲ - più alto) 6 Altoparlante 7 Tasto OK per confermare un’impostazione 8 Tasto menu In stand-by: Aprire il menu Nel menu: indietro 9 Spia di carica della batteria costantemente accesa: La batteria si sta caricando. Lampeggia: La batteria deve essere caricata. Avvertenza: Se non è stata inserita alcuna batteria, la spia è spenta anche con alimentazione da rete. 10 Tasto di messa in linea: Premere e mantenere premuto questo tasto per parlare tramite l’altoparlante dell’unità bebè. 17 Indicazioni sul display (unità genitori) È costantemente illuminato se sussiste la connessione con l’unità bebè. Lampeggia se al di fuori della portata o spento. La luce notturna automatica è attiva. È costantemente illuminato se il segnale di allarme (SOUND ALERT) è attivo (-> p. 22). Lampeggia se scatta il segnale di allarme. L’altoparlante è spento. Indicazione della capacità della batteria (vuota, 1/3, 2/3, piena). Emittente (unità bebè) 1 2 3 7 BabyCare 7 6 5 4 18 1 Spia di funzionamento 2 Accensione/spegnimento della luce notturna 3 Tasti volume (▼ - più basso / ▲ - più alto) 4 Altoparlante 5 Tasto di radiochiamata (paging) Premere brevemente questo tasto. L’unità genitori emette un segnale sonoro di allarme. Con tale funzione è possibile chiedere aiuto o ritrovare un’unità genitori dislocata altrove. 6 Tasto on/off Per accendere l’apparecchio, tenere premuto questo tasto per circa 2 secondi. Per spegnere l’apparecchio, tenere premuto questo tasto per circa 2 secondi. 7 Luce notturna 3 Messa in funzione dell’apparecchio Indicazioni di sicurezza a Attenzione: Prima della messa in funzione leggere assolutamente le “Avvertenze importanti” di cui al capitolo 1. Contenuto della confezione 1 unità genitori (ricevitore) 1 unità bebè (emittente) 2 alimentatori 1 battery pack 1 istruzioni per l’uso Unità genitori 1 Togliere il coperchio del vano batterie sul lato posteriore dell’unità genitori premendo sul coperchio e spingendolo verso il basso. Inserire il battery pack nell’apparecchio, inserire la spina nella presa e richiudere il coperchio. 2 Collegare l’alimentatore all’unità genitori. 3 Inserire l’alimentatore in una presa. La spia rossa di carica lampeggia. 4 Tenere eventualmente premuto il tasto on/off per accendere l'unità genitori. RT DESCRIPTION a Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore fornito. L'accesso all’alimentatore non deve essere bloccato né da mobili né da altri oggetti. Avvertenza: Prima del primo utilizzo o dopo una lunga inattività, l'unità genitori deve essere caricata per 13 ore se la si vuole utilizzare con la batteria (senza alimentatore). 19 Unità bebè 1 Collegare l’alimentatore all’unità bebè. 2 Inserire l’alimentatore in una presa. 3 Tenere eventualmente premuto il tasto di accensione per accendere l'unità bebè. a Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore fornito. L'accesso all’alimentatore non deve essere bloccato né da mobili né da altri oggetti. Avvertenza: L’unità bebè dovrebbe essere posizionata a circa 1 / 1, 5 m di distanza dal lettino del bambino e su una superficie piana. Non posizionare mai l’unità bebè nel lettino, letto o box del bambino. Accertarsi che l’apparecchio, il cavo e l’alimentatore si trovino fuori dalla portata di bebè e altri bambini piccoli. 20 4 Uso Accensione/spegnimento del Babyphone Una volta collegato il proprio Babyphone, sarà eventualmente necessario accendere entrambi gli apparecchi, l'unità genitori e l'unità bebè. Per farlo, premere il tasto di accensione del rispettivo apparecchio. Una volta instaurata la connessione, compare sul display la dicitura "LINKED" . Volume Con i tasti ▼ e ▲ sull’unità genitori è possibile regolare il volume di ascolto del proprio bebè. Con i tasti ▼ e ▲ sull’unità bebè è possibile regolare il volume di riproduzione della propria voce sull’unità bebè. Spia di batteria carica/avviso di batteria scarica L’unità genitori è in grado di funzionare fino a 18 ore fuori dalla base di carica.Quando la batteria è quasi scarica, la spia di carica della batteria sull'unità genitori comincia a lampeggiare. Occorre a questo punto collegare l’alimentatore per caricare la batteria. È possibile continuare ad utilizzare l’unità genitori durante la carica. Connessione vocale fra unità genitori e unità bebè Tramite l'altoparlante dell'unità bebè è possibile parlare con il proprio bimbo. Per farlo, premere e mantenere premuto il tasto di messa in linea dell’unità genitori. Mentre si parla la ricezione dall’unità bebè è disattivata. Una volta rilasciato il tasto di messa in linea si potrà sentire nuovamente il proprio bebè. Radiochiamata dall’unità bebè all’unità genitori Premere brevemente il tasto di radiochiamata sull’unità bebè. L’unità genitori emette un segnale sonoro. Per disattivare il segnale sonoro premere un tasto 21 qualsiasi sull’unità genitori oppure premere una seconda volta il tasto di radiochiamata sull’unità bebè. Impostazione lingua (sull’unità genitori) -> ▼ / ▲ -> SPRACHE / LANGUAGE -> lingua -> OK -> ▼ / ▲ Selezionare la OK Impostare la sensibilità del microfono dell’unità bebè (sull’unità genitori) -> ▼ / ▲ -> SENSITIVITY -> OK -> ▼ / ▲ Livello 1…5 -> OK (1 = sensibilità minima / 5 = sensibilità massima) Impostazione segnale sonoro (sull’unità genitori) Se il volume sull’unità genitori è impostato su “0” (simbolo ) i rumori vengono segnalati solo tramite la spia del sensore dei rumori. È possibile impostare a livello supplementare un breve segnale sonoro che viene emesso al superamento della soglia di sensibilità. Attivazione: -> ▼ / ▲ -> SOUND ALERT -> OK - se sul display compare la dicitura ON? premere OK . - se sul display compare la dicitura OFF? premere Disattivazione: -> ▼ / ▲ -> SOUND ALERT -> OK - se sul display compare la dicitura OFF? premere - se sul display compare la dicitura ON? premere 22 . OK . . Luce notturna L’unità bebè dispone di una spia luminosa notturna che diffonde una debole luce uniforme in grado di infondere sicurezza al bebè e di renderlo visibile in un locale buio. 1 È possibile attivare o disattivare la luce notturna sull’unità bebè tramite il tasto . 2 Sull’unità genitori è possibile attivare o disattivare la funzione “Luce notturna” tramite il menu. Se la funzione è attiva, la luce notturna si attiva automaticamente al superamento della soglia di rumore impostata (sensibilità). Dopo alcuni minuti senza rilevamento di rumore si disattiva di nuovo. Attivazione: -> ▼ / ▲ -> NIGHTLIGHT-> AUTO ON-> OK - se sul display compare la dicitura YES? premere OK - se sul display compare la dicitura NO? premere Disattivazione: -> ▼ / ▲ -> NIGHTLIGHT-> AUTO ON-> . . OK - se sul display compare la dicitura NO? premere - se sul display compare la dicitura YES? premere OK . . Ripristino dell’apparecchio alle condizioni di fabbrica (sull’unità genitori) -> ▼ / ▲ -> SET DEFAULT -> OK -> CONFIRM ? -> OK 23 5 Allegato Ricerca anomalie In caso di problemi con il proprio dispositivo, verificare in primo luogo le seguenti indicazioni. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra Service Hotline. Il numero telefonico è reperibile sul nostro sito Web www.audioline.de. In caso di diritti alla garanzia rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. La garanzia è pari a 2 anni. • Sull’unità genitori lampeggia e un segnale acustico continuo. - Probabilmente ci si trova al di fuori della portata. Avvicinarsi all’unità bebè. - Controllare che ci sia l'alimentazione elettrica a unida bebè, e che l'unità bebè è commutato. • Sull’unità genitori lampeggia è il Babyphone emette un peep acuto brevemente. - Le batterie sono quasi scariche. Posizionare l’unità genitori sulla base di carica per caricarla. • Il Babyphone emette un peep acuto. - Può succedere quando le due unità, genitori e bebè, sono troppo vicine l’una all’altra. Aumentare la distanza fra gli apparecchi. Indicazioni di manutenzione Pulire le superfici dell’involucro con un panno morbido e che non lasci fibre. Non utilizzare detergenti o solventi. Dichiarazione di conformità Il presente apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive UE: - direttiva 1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità. - direttiva 2005/32/CE “Energy using Products”. 24 La conformità con le succitate direttive è garantita dal simbolo CE presente sull’apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa è a disposizione il download gratuito sul nostro sito Web www.audioline.de Smaltimento Per smaltire il proprio apparecchio è necessario portarlo nel centro di raccolta della propria azienda municipalizzata per la nettezza urbana (p.es. centro di riciclaggio). In base alla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di vecchi apparecchi sono tenuti per legge a conferirli presso un centro di raccolta differenziata. Il simbolo di lato significa che in nessun caso è possibile gettare l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici! Accumulatori e batterie rappresentano un pericolo per la salute e l'ambiente! Accumulatori e batterie non vanno mai aperti, danneggiati, inghiottiti o abbandonati nell’ambiente. Possono contenere metalli pesanti velenosi e dannosi per l’ambiente. Vige l’obbligo legale di smaltire in modo sicuro accumulatori e batterie presso il punto vendita o in punti di raccolta a ciò preposti che mettono a disposizione i relativi contenitori. Lo smaltimento è gratuito. I simboli a lato significano che accumulatori e batterie in nessun caso possono essere gettati insieme ai rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti tramite i centri di raccolta. I materiali da imballaggio devono essere smaltiti secondo le disposizioni locali. 25 Dati tecnici Frequenza di funzionamento Portata Alimentatore, unità bebè/ unità genitori Potenza di trasmissione Batterie ricaricabili per Unità genitori (ricevitore) Tempo di funzionamento con batterie cariche Temperatura ambiente consentita Umidità dell'aria relativa consentita 1,89 GHz In condizioni ottimali fino a 300 m. All’interno di edifici è possibile arrivare fino a 50m di portata (a causa di pareti, porte, ecc.) Modello S004LV0600045 Input: 100~240 V CA, 50/60 Hz Output: 6 V CC, 450 mA, interno = + Media: 10 mW Massima: 250 mW Tipo NiMH 2,4 V 550 mAh circa 18 ore da 10 °C a 40 °C da 20 % a 75 % Garanzia Gli apparecchi AUDIOLINE vengono prodotti e testati secondo i processi produttivi più moderni. I materiali ricercati e le tecnologie altamente sviluppate garantiscono un funzionamento perfetto e una lunga durata del prodotto. Sono esclusi dalla garanzia batterie, accumulatori o battery pack contenuti nei prodotti. Il periodo di garanzia è pari a 24 mesi, a far data dal giorno dell'acquisto. Entro il periodo di garanzia tutti i vizi riconducibili a difetti del materiale o della fabbricazione vengono rimossi gratuitamente. Il diritto alla garanzia decade in caso 26 di interventi dell’acquirente o di terzi. I danni derivanti da un trattamento o utilizzo non idoneo, dall’usura naturale, da un'errata installazione o conservazione, da un collegamento o installazione non idonei, nonché da forza maggiore o altri influssi esterni sono esclusi dalla prestazione di garanzia. In caso di reclami, ci riserviamo di riparare o sostituire i pezzi difettosi o di sostituire l’apparecchio. I pezzi o gli apparecchi sostituiti diventano di nostra proprietà. Si escludono i diritti al risarcimento dei danni non riconducibili a dolo o colpa grave del produttore. Qualora l’apparecchio dovesse tuttavia evidenziare un difetto durante il periodo di garanzia, rivolgersi esclusivamente al negozio in cui sia stato acquistato l'apparecchio AUDIOLINE, presentando la ricevuta di acquisto. Tutti i diritti al risarcimento dei danni ai sensi delle presenti disposizioni devono essere esercitati esclusivamente nei confronti del proprio rivenditore specializzato. Decorsi due anni dall’acquisto e consegna dei nostri prodotti non è più possibile esercitare alcun diritto alla prestazione di garanzia. 27 AUDIOLINE GmbH Neuss / Germany Internet: www.audioline.de E-Mail: [email protected] Version 2.1 • 17.04.2013 4 250711 991784