149155 E-brochure:Mise en page 1
Transcription
149155 E-brochure:Mise en page 1
Hôtel Le Colibri Hôtel - Restaurant - Séminaires 542, boulevard Ouest - Parc des Industries Artois Flandres - 62138 Douvrin Tél. +33 (0)3 21 40 54 54 - Fax +33 (0)3 21 40 77 40 www.hotellecolibri.com [email protected] HÔTEL Hotel Idéalement situé entre Lille, Béthune et Lens... Facile d’accès tout en étant au calme, proche des grands axes et des autoroutes reliant les grandes villes du Nord, notre hôtel vous accueille toute l’année pour vos séjours de tourisme ou d’affaires. Ouvert 7 jours/7, 24h/24, il propose des espaces fonctionnels, lumineux et confortables. A proximité de la Française de Mécanique et de la piste de karting KLL, à 30 minutes de Lille et Arras, 20 minutes de Douai et 10 minutes du centre de Lens et du LouvreLens qui ouvre ses portes en décembre 1912, l’hôtel permet de partir à la découverte d’une région, le Nord-Pas de Calais, riche en villes fortifiées, grands musées, paysages variés et multiples activités. Ideally located between Lille, Béthune and Lens... Easy to reach yet quiet, close to major routes and highways connecting the major towns in France’s Nord region, our hotel welcomes you year round for your holiday or business stays. Open 24/7, the hotel features functional, bright, comfortable spaces. Near Française de Mécanique and the KLL karting track, 30 minutes from Lille and Arras, 20 minutes from Douai and 10 minutes from Lens centre and the Lens Louvre, which opened in December 1912, this hotel is the perfect spot to discover a region, Nord-Pas de Calais with its wealth of fortified towns, major museums, varied landscapes and a wide array of activities. CHAMBRES Joli programme confort ! Les chambres à l’atmosphère joyeuse sont équipées de : TV écran plat (Canal+ et CanalSat), WiFi gratuit, téléphone, bureau, salle de bains avec douche. Doubles, twin ou familiales, elles offrent détente et repos dans un environnement tranquille. Certaines chambres sont accessibles aux personnes handicapées. Le matin, petit déjeuner buffet avec confitures maison. Rooms Infinite comfort and convenience! The rooms are cheerful and are equipped with flat-screen TV (Canal+ and CanalSat), free WiFi, telephone, desk, bathroom with shower. Whether double,twin or family, they provide rest and relaxation in a peaceful setting. Some rooms are accessible to disabled guests. In the morning, enjoy a buffet breakfast with homemade jams. Hôtel Le Colibri Hôtel - Restaurant - Séminaires 542, boulevard Ouest - Parc des Industries Artois Flandres - 62138 Douvrin Tél. +33 (0)3 21 40 54 54 - Fax +33 (0)3 21 40 77 40 www.hotellecolibri.com [email protected] Think for work, gather for pleasure... In a quiet setting close to major towns in the Nord and Pas de Calais regions, our hotel has two equipped meeting rooms, including one air-conditioned room, for seminars, meetings, day-long workshops. The first, 77 m2 accommodating 50 persons, and he second, 25 m2 accommodating 20. Restaurant services available on the premises. The smaller meeting room lends itself to cosier business lunches or dinners and receptions. Gand Dunkerque A. LILLE 25 Calais A.27 sortie 7 A.26 BÉTHUNE 41 N. Tournai Bruxelles D.941 sortie 6 A . 2 1 sortie 10 DOUVRIN A.26 Le Touquet D.93 A.1 Réfléchir pour le travail, se réunir pour le plaisir... Dans un cadre de quiétude, à proximité des grandes villes du Nord et du Pas de Calais, notre hôtel met à votre disposition pour vos séminaires, réunions, journées d’études, deux salles équipées dont une climatisée. La première de 77 m2 pouvant accueillir 50 personnes et la seconde de 25 m2 pouvant accueillir 20 personnes. Possibilité de restauration sur place. La petite salle, plus intime, se prête volontiers à vos déjeuner ou dîners d’affaires et vos réceptions. Meetings and receptions sortie 7 ARRAS Valenciennes A. 2 Paris A.1 5 N.2 A . 21 LENS 9 Amiens sortie 18 A.1 SÉMINAIRES ET RÉCEPTIONS Local and seasonal fare. In a friendly, colourful atmosphere, the Chef plies his craft in tune with the seasons with new offerings every week. Fresh ingredients hold a place of honour, highlighting the finest that France’s regions have to offer. Delectable surf and turf dishes as pretty as a picture. Some examples: duo of duck with apples, pan-fried red mullet with chopped parsley and garlic), fillet of hare flambéed with genièvre, roast cod fillet with parmesan... plus desserts spotlighting fruit and chocolate. Our restaurant can accommodate 100 diners. This is also the ideal location for your business meals, banquets and family receptions. N .47 Cuisine de terroir et de saison. Dans une ambiance colorée et conviviale, la cuisine du chef s’imagine au fil des saisons et la carte chaque semaine. Les produits frais sont à l’honneur mettant en exergue tous les terroirs de France. Recettes terre et mer savoureuses et assiettes belles à croquer. Quelques exemples : duo de magrets aux pommes, filets de rougets poêlés en persillade, filet de lièvre flambé au Genièvre, dos de cabillaud rôti au parmesan... sans oublier les desserts où les fruits et le chocolat ont la part belle. Notre restaurant peut accueillir 100 couverts. Il est idéal pour recevoir vos repas d’affaires, banquets et réceptions familiales. Restaurant N.1 7 RESTAURANT 6 Reims