LA FEE MORGANE DANS LA LITTERATURE MEDIEVALE
Transcription
LA FEE MORGANE DANS LA LITTERATURE MEDIEVALE
Départements de Lettres Master Recherche « Littérature Médiévale » M1 « LA FEE MORGANE DANS LA LITTERATURE MEDIEVALE EVOLUTION D'UNE FIGURE AMBIGUE MANON Ariane POSSAMAI Marylène Année universitaire : 2012/2013 1 Remerciements Je tiens à remercier Mme POSSAMAI-PEREZ pour son aide lors de ce travail. Mes remerciements vont également mes autres professeurs qui ont guidé indirectement mes recherches et mon inspiration durant cette année. À toutes les personnes qui m’ont soutenue dans cette entreprise, famille et amis, merci, je n’aurais jamais pu aboutir ce travail sans votre présence. 2 Sommaire Table des illustrations...................................................................................................8 Introduction...................................................................................................................9 I. Les Origines de la Fée Morgane.............................................................................12 I.A. Les Origines du personnage............................................................................12 A.1. Les Fées au Moyen Âge...........................................................................12 A.2. Une Figure de Diane................................................................................13 A.3. Des Origines différentes selon l’étymologie choisie................................14 3.a. Venue de la mer................................................................................23 3.b. Morrigan..........................................................................................23 3.c. Ana et Sainte Anne...........................................................................23 3.d. La Fée de Montgibel........................................................................23 I.B. Les Premières apparitions de Morgane dans les textes médiévaux.................15 B.1. La Vita Merlini..........................................................................................15 B.2. Une brève apparition dans le Roman de Thèbes.......................................16 B.3. La Fée Morgane chez Chrétien de Troyes.................................................17 3.a. La Fée aux onguents........................................................................23 3.b. Morgue la brodeuse.........................................................................23 3.c. Une Fée morganienne chez Chrétien de Troyes..............................23 B.4. Apparition de Morgane dans le Merlin de Robert de Boron.....................17 I.C. L’Élaboration du personnage dans les autres textes du Moyen Âge...............19 C.1. Complexification du personnage..............................................................19 C.2. Les Fées morganiennes des Lais..............................................................21 C.3. Le Jeu de la Feuillée, Morgane entre XIIe et XIIIe siècle.........................21 II. L’Ambigüité du personnage : fée ou sorcière ?.....................................................12 3 II.A. La Guérisseuse et l'Empoisonneuse...............................................................23 A.1. La Guérisseuse.........................................................................................23 A.2. Une Figure de la Mort..............................................................................26 2.a. L’Empoisonneuse.............................................................................23 2.b. L’Eau et L’Au-delà..........................................................................23 II.B. Une Figure de la féminité..............................................................................28 B.1. Une Mère peu exemplaire........................................................................28 B.2. Une Amoureuse très sensuelle..................................................................29 B.3. La Figure de la magicienne......................................................................31 3.a. L’élève de Merlin.............................................................................23 2.b. Diabolisation et rationalisation........................................................23 III. Le Succès du personnage littéraire......................................................................37 III.A. Le Succès d’un personnage féminin ambigu................................................28 A.1. Une Héritière des femmes celtes..............................................................37 A.2. Viviane : Figure antithétique ou jumelle ?...............................................37 A.3. Le Devenir des fées..................................................................................39 III.B. Une Créature qui oppose les mondes...........................................................28 B.1. Monde païen et monde chrétien...............................................................40 B.2. Amour courtois et amour charnel.............................................................41 B.3. Monde humain et au-delà.........................................................................42 III.C. La Création d'une figure littéraire.................................................................43 C.1. La Représentation de Morgane.................................................................44 3.a. Une Belle fée....................................................................................23 3.b. … mais peu décrite..........................................................................23 3.c. Laideur d’esprit, laideur de corps....................................................23 C.1. La Jeunesse éternelle................................................................................44 C.3. La création de l’arbre familial..................................................................45 4 C.4. Le Coût de la magie..................................................................................45 C.5. La Figure de l’adversaire..........................................................................45 Conclusion.................................................................................................................46 Ressources Documentaires........................................................................................48 Corpus.....................................................................................................................48 Livres.......................................................................................................................48 Mémoires et Thèses.................................................................................................48 Articles....................................................................................................................48 Sites internet............................................................................................................48 5 Table des illustrations Lancelot prend congé de Morgane, Image 1 Lancelot en prose, Paris, Bibliothèque Mazarine, inc. 1286 f. 235n ............................ Lancelot retourne chez Morgane, Image 2 Lancelot en prose, Paris, Bibliothèque Mazarine, inc.1286 f.229v............................... Morgane au Val sans retour, Image 3 Lancelot en prose, Paris, Bibliothèque Mazarine, inc.1286 f.240v............................... Morgane pardonne à Lancelot, Image 4 Lancelot en prose, Paris, Bibliothèque Mazarine, inc.1286 f.223v.............................. Morgane surprend son amant dans les bras d'une autre, Image 5 Roman du XIIIe, manuscrit copié à Poitiers vers 1480, Bnf, Manuscrits, français 111 fol.9................................................................................................................................ Lancelot prisonnier de Morgane, Image 6 Manuscrit en quatre volumes réalisés pour Jacques d Armagnac, duc de Nemours, atelier d'Evard d'Espinques, centre de la France (Ahun), vers 1475, Bnf, manuscrits français 114 fol.341v..................................................................................................... Morgane montre les peintures à Arthur, Image 7 La mort du roi Arthur, centre de la France (Ahun), vers 1470, BNF, Mss, Fr. 116f. 688v............................................................................................................................... 6 Introduction « Elle était (...) petite, mince, toujours en mouvement, et gardait ses cheveux noirs coupés court, ébouriffés en mèches raides de tous sens, ce qui lui donnait l’allure d’un garçon qui joue. Ses yeux sombres brûlaient d’un feu qui était celui de son corps. » Barjavel, L’Enchanteur Les chansons de geste ont été les premiers textes littéraires écrits en langue vernaculaire, langue vulgaire qui deviendra le français. Suivies de peu par les romans de Chrétien de Troyes, ces écrits guerriers montrent une révolution dans la société, en proposant à l’écrit des textes non religieux. Avec les romans de chevalerie et de courtoisie, le public concerné est toujours la noblesse, mais intéresse aussi bien les hommes que les femmes. En effet, si les exploits guerriers sont toujours une part importante de cette littérature, de nouveaux sujets apparaissent comme une poésie plus courtoise, chantant l’amour. Souvent racontés à l’oral, lus devant un public, les romans ont été écrits et recopiés par des moines, à plus ou moins d’exemplaires selon leur popularité. Les droits d’auteur n’ont été reconnus que des siècles plus tard, mais l’idée même d’appartenance d’un texte n’était pas encore apparue. Ainsi recopier ou translater (traduire du latin vers la langue vernaculaire des textes plus anciens en ajoutant des épisodes) était la procédure normale et même revendiquée puisque le processus de création était propre à Dieu. Ces pratiques compliquent évidemment les recherches contemporaines puisqu’il est ardu, voire impossible d’identifier les textes et de les attribuer avec certitude à des auteurs précis. Nombre de textes ont également été perdus, brûlés parfois morcelés. Néanmoins, ils sont très importants puisqu’ils permettent de se rendre compte de la société de l’époque, du moins de la manière dont elle était perçue par ceux qui en rendaient compte. Les évolutions qu’il y a eu entre les différents écrits et les messages que les écrivains voulaient transmettre à leurs lecteurs sont également très intéressants à étudier sur tous les plans. Si les chansons de geste vantaient les guerriers et les cantiques la vie des saints, on voit apparaître une nouvelle matière avec les romans arthuriens. Ce qui sera ensuite appelé matière arthurienne, ou matière de Bretagne a donc été constituée à partir de nombreux contes celtiques, gallois, irlandais, le plus souvent transmis à l’oral, connus de tous, mais dont il ne reste que peu de traces de nos jours. Quelques Mabinogions ou cycles irlandais sont encore conservés, mais rares sont ceux qui sont en entier et la plupart ne sont pas traduits. Les personnages de la cour du roi Arthur trouvent donc leurs origines dans ces contes, les chevaliers comme Lancelot et Gauvain, les rois et reines comme Arthur et Guenièvre, et évidemment les fées qui sont, sous toutes leurs formes, très présentes dans les légendes et contes populaires. La place de la femme dans la littérature médiévale évolue donc beaucoup en quelques siècles et parmi elles, le personnage de Morgane a subi beaucoup de changement. 7 En effet, la fée Morgane est désormais indissociable de tous les récits arthuriens. Magicienne ou sorcière, demi-sœur du roi Arthur, mère du traître Mordred, prêtresse d’Avallon, ce sont autant de traits qui la caractérisent. Son physique est aussi clairement défini de nos jours : elle est belle, mais cruelle, ses cheveux sont noirs et elle est souvent associée aux corbeaux. Ainsi, il sera intéressant d’étudier l’évolution du personnage de la fée Morgane, de son apparition dans la littérature française à sa transformation en figure littéraire indissociable de la matière arthurienne. En effet, il semble de nos jours impensable qu’elle puisse avoir été autre chose que la sœur d’Arthur ou une puissante magicienne, une amante implacable et souvent maléfique. Mais il n’en a pas toujours été ainsi et il faudra chercher la preuve et la raison de cette évolution dans les textes anciens. On peut donc faire l’hypothèse que les auteurs (des clercs, rappelons-le) ont eu besoin de créer un personnage de fée plutôt maléfique, en opposition à la magie dite « blanche » de la dame du lac et en l’opposant également à l’amour courtois de la reine Guenièvre. Avec cette fée devenue sorcière, il était également facile de faire d’elle une séductrice sans scrupule, un être féminin avatar de la tentation, du pêché et du démon. Pour réaliser cette étude, divers textes seront utilisés pour retrouver la trace de Morgane dans la littérature médiévale et son évolution dans les textes suivants. La Vita Merlini de Geoffroy de Monmouth, écrite vers 1150 sera donc utilisée, puis les romans de Chrétien de Troyes, en particulier Érec et Énide ainsi que le Chevalier au lion. La Mort du roi Arthur, roman anonyme du XIIIe siècle, sera elle aussi particulièrement étudiée. D’autres textes seront également exploités, comme les Lais de Marie de France. Si la fée Morgane n’apparaît pas directement dans ces textes courts, on retrouve en revanche des fées qui peuvent lui ressembler sous plusieurs aspects. Les livres de Laurence Harf-Lancner, Les Fées au Moyen Âge. Morgane et Mélusine ou la naissance des fées et Le Monde des fées dans l’Occident médiéval serviront de supports pour ce travail, puisque l’auteur est la référence en matière de fées et particulièrement de Morgane qui nous intéresse ici. Nous utiliserons donc dans tout ce travail la manière qu’elle peut avoir de distinguer les fées dites « mélusiniennes » ou « morganiennes », les divisant en deux catégories : respectivement les fées qui vont dans le monde humain, épousent un homme et deviennent mère d’une prestigieuse descendance, ou au contraire les fées amantes qui attirent un homme dans l’autre monde. Pour mener à bien ce travail, nous commencerons par étudier les origines de la fée Morgane. Les sources antiques seront exploitées et nous nous intéresserons à l’étymologie du nom « Morgane ». Nous étudierons par la suite les premières apparitions de Morgane dans les textes médiévaux et la façon dont elle est traitée. L’élaboration du personnage dans les textes plus tardifs sera également étudiée. Cela permettra de mettre en valeur dans un deuxième temps l’ambiguïté du personnage montrant une fée bénéfique ou maléfique, mais également la femme complexe qui est décrite au travers de ces textes ainsi qu’une magicienne, élève de Merlin. Enfin, nous étudierons le succès de ce personnage littéraire et la façon dont il nous est parvenu jusqu’à nos jours, en nous basant sur un système d’opposition qui met en contraste le caractère de la fée et la dissocie des autres personnages féminins dans les textes médiévaux. 8 I/ Les Origines de la Fée Morgane Le personnage de la fée Morgane a évolué au fil des siècles pour finalement donner la figure littéraire bien connue. Il est néanmoins intéressant de remarquer qu'au début du Moyen-Âge, elle n'était pas un personnage clé des récits arthuriens et n'y faisait donc que de brèves apparitions. Si le personnage n'était pas encore bien défini, il est en revanche possible de retrouver des traces d'une figure littéraire qui lui ressemble avant son apparition effective dans les premiers textes médiévaux. C’est à partir de ces premiers romans que nous dresserons une première ébauche du portrait de la fée, tandis que son évolution vers la Morgane que nous connaissons désormais sera décrite dans des romans plus tardifs. En effet, la fée Morgane a diverses caractéristiques qu'il faudra identifier pour retrouver ses origines. À/ Les Origines du personnage 1/ Les Fées au Moyen-Âge De nos jours, les fées sont des petits personnages ailés, souvent armés d'une baguette magique, gentiment aguicheurs, pas toujours très utiles aux héros. Certaines viennent d'un autre monde fait de danses et de bonne nourriture ; d'autres sont des fées marraines et prodiguent des dons aux nouveau-nés qu'elles protègent. Enfin, plus rares, certaines sont mauvaises, jetant des sorts lorsqu'elles sont oubliées comme la fée de la Belle au bois dormant. Elles ont en fait beaucoup évolué depuis les premières légendes les concernant et des distinctions se sont créées entre les petites fées, les dames blanches et même les elfes, très à la mode depuis le Seigneur des Anneaux de JRR Tolkien. En effet, celui-ci s'est énormément inspiré des contes et légendes nordiques et celtiques et a créé une nouvelle espèce d'elfes. Eux qui sont dans la plupart des contes celtiques de petits êtres malicieux (ainsi que le deviendront finalement les fées), ils ressemblent dans les histoires de la Terre du Milieu aux êtres faés médiévaux, sages, toujours vêtus de blanc, extrêmement beaux, mais inaccessibles, chevauchant parfois un cerf blanc et ayant connaissance du futur. Avant de commencer ce travail et de chercher à comprendre les origines de la fée Morgane, il est donc important de définir ce que sont les fées, la façon dont elles ont évolué et comment elles sont considérées au Moyen-âge. D'après Pierre Gallais, on peut donner une première définition : « un être surnaturel, féminin, d’apparence et de taille normale, généralement jeune et très belle, richement vêtue. Elle possède des pouvoirs magiques qui lui servent à aider les humains, ou dont elle les dote. La divination, en particulier, est l’un de ses pouvoirs : la fée connaît la destinée des humains; elle prédit, voire détermine, l’avenir. »1 1Pierre GALLAIS, La Fée à la fontaine et à l’arbre, Cahier de civilisation médiévale, vol 29, num 299 Deux catégories de fées semblent ensuite se distinguer : celles qui interagissent avec les humains et celles, plus proches des déesses, qui sont associées aux Parques, aux Moires et qui président le destin des humains. Les premières peuvent avoir une certaine connaissance du futur, mais contrairement aux Parques, elles sont dans l'incapacité de le changer ou de l'éviter2. Le mot « fée » vient de l'ancien français faé, utilisé comme tel pour désigner les êtres surnaturels au Moyen-âge. Faé vient lui même du latin « fata » qui signifie littéralement « ce qui est dit » et désigne également les Parques (ou Moires en grec). Dans la mythologie gréco-romaine, ces trois femmes présidaient au destin des mortels. Elles sont souvent représentées comme des fileuses, trois femmes côte à côte : une jeune, une d'âge mûr et une vieille. La plus jeune, Clotho tisse le fil de la vie et donne naissance aux hommes, ce qui est également la signification de son nom. La deuxième est Lachésis, le sort, c'est elle qui enroule la vie des hommes sur ses fuseaux et décide de leur bonne ou mauvaise fortune. Enfin, la dernière, Atropos, la mort, l'inévitable, coupe le fil de la vie. Au Moyen-âge, les fatuae sont des nymphes associées au dieu Faunus, surnommé Fatuus. On voit donc ici que ces nymphes sont associées au monde de la forêt, mais également aux prophéties que dévoilait Faunus/Fatuus. La triade des Parques s'est donc superposée à ces nymphes sylvestres, mais également aux trois déesses-mères des religions celtiques, les matres, de par leur trinité et leur rôle au sein du panthéon celtique. Les fées médiévales ont ainsi hérité des caractéristiques des Moires, mais également d'un trait dominant qui vient des nymphes sylvestres : un amour charnel dont elles font bénéficier leurs amants. Il faudra néanmoins attendre l'an mille pour que les fées deviennent les amantes des mortels comme les connaissent les textes médiévaux et non plus de simples prophétesses détachées du monde et des plaisirs humains. En effet, dans le Decretum de Burchard de Worms, l'auteur du Xe-XIe siècle réunit dans le même chapitre les Parques qui président au destin des humains et les amantes merveilleuses. Le plus souvent associées au monde de la forêt par le nom de Faunus, les fées du XII e siècle gardent encore la faculté de connaître le futur, parfois d'octroyer des dons ou des malédictions aux nouveau-nés, comme de leur permettre de devenir loup-garou, mais surtout, elles se mêlent plus intimement à la vie des humains, devenant leurs amantes. Morgane correspond donc particulièrement bien à ce schéma, puisqu'elle connaît le futur, peut changer d'apparence et métamorphoser les autres et est également une amante féérique. Dans le Jeu de feuillée, écrit vers 1276 par Adam de la Halle, Morgane est même vraiment identifiable à l'une des Moires puisqu'elle rencontre le héros, accompagnée de ses deux autres sœurs : « Or cha, Maglore, alis avant, et vous, Arsile, d'après li, Et je meïsmes serai chi, Encoste vous, en che debout. »3 vers 623 à 626. Invitées à un banquet, elles jouent donc ici les fées marraines et l'une d'elles, privée de couteau alors qu'une autre en aura deux, représentera la fée qui, fâchée, lance ordinairement la malédiction. Pourtant, il n'est pas question ici de naissance, mais plutôt d'amour puisque Morgue se plaindra de ses déboires amoureux. Selon les théorisations de Laurence Harf-Lancner, deux types de fées s'opposent au moyen-âge grâce aux schémas bien différents qui sont utilisés dans les romans. Les fées « mélusinienne » se définissent donc ainsi : 116, 371p, 1989. 2 Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, chap : Les êtres faés, p 59, Paris, éd Champion, 1984, 474p. 3 Adam de la Halle, Le Jeu de la feuillée, présentation J. DUFOURNET, GF-Flammarion, Paris, 1989, p248. 10 « un être surnaturel s'éprend d'un être humain, le suit dans le monde des mortels et l'épouse en lui imposant le respect d'un interdit. Il regagne l'autre monde après une transgression du pacte, laissant une descendance. » et les fées « morganiennes » : « un être surnaturel s'éprend d'un être humain et l'entraîne dans l'autre monde. Le retour du mortel parmi les siens est lié au respect d'un interdit dont la transgression provoque la mort du héros ou sa disparition définitive dans l'autre monde. Cette union paraît stérile »4 Dans ce travail, nous nous intéresserons donc au second schéma. 2/ Une Figure de Diane Dans les premiers textes, le personnage de Morgane peut être aussi rapproché de la figure de la Diane-Artémis, la vierge chasseresse des mythologies gréco-romaines. En effet, comme Diane, Morgane est une nymphe sylvestre, associée au monde des forêts où elle vit : « ill erra jusqu'à I bois; et en celi bois meïsmes avoit esté Lancelos en prison II ivers et I esté chiés Morgain la desloial »5 Au Moyen-âge, certains textes latins étaient connus, notamment Virgile qui a été une source d'inspiration pour les romans antiques comme le roman d'Enéas du XIIe, puis par les Métamorphoses d'Ovide qui avait été traduites (ou translatées) plusieurs fois, comme par l'auteur de l'Ovide moralisé au XIVe siècle. Ainsi, le personnage de Diane était connu dès le début du Moyen-âge et la déesse de la chasse, vierge et farouche a donc facilement été assimilée aux dryades celtiques. La légende d'Actéon était donc elle aussi connue et avait déjà été modifiée. Par exemple, c'est en suivant un cerf blanc que le chasseur arrive jusqu'à la déesse, devenue alors fée. Dans le roman d'Enéas, le fils du héros éponyme poursuit et tue le cerf surnaturel de la princesse Sylvia. Celle-ci a d'ailleurs un nom qui rappelle la forêt. On retrouve donc les mêmes motifs de la chasse puisqu'Actéon suit un cerf dans la forêt, accompagné de ses chiens. Dans les contes celtiques, c'est souvent la fée qui se substitue elle-même au cerf pour apparaître sous les yeux du chasseur, ici, Actéon perd de vue sa proie et surprend la déesse au bain. C'est aux vers 174 à 182 des Métamorphoses : « ecce nepos Cadmi dilata parte laborum per nemus ignotum non certis passibus errans peruenit in lucum: sic illum fata ferebant. qui simul intrauit rorantia fontibus antra, sicut erant, nudae uiso sua pectora nymphae percussere uiro subitisque ululatibus omne inpleuere nemus circumfusaeque Dianam corporibus texere suis »6 Mais celle-ci ne cherche pas à le retenir dans son monde contrairement aux fées 4 Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, introduction, op cit. 5 La Mort du roi Arthur, chap IV, p 124, publication, traduction, présentation et notes par E. Baumgartner et M-T de Medeiros, Champion classique, Paris 2007, 536p. 6 OVIDE, Les Métamorphoses, livre III, Folio, Folio classique, Paris, 1992, 620 p. Traduction : « Tandis que Diane se baigne dans la fontaine de Gargaphie, Actéon errant d'un pas incertain dans ce bocage qui lui est inconnu, arrive dans l'enceinte sacrée, entraîné par le destin qui le conduit. À peine est-il entré dans la grotte où coule une onde fugitive, que les nymphes l'apercevant, frémissent de paraître nues, frappent leur sein, font retentir la forêt de leurs cris » 11 celtiques, en le transformant en cerf, elle l'attire dans son monde, celui de la forêt et des bêtes sauvages. En effet, à la place d'une récompense qui est attendue dans les contes celtiques, la déesse le punit, en tant que chasseresse, elle le transforme en cerf, lui donnant alors l'apparence de l'animal qu'il chassait lui-même et qui l'a donc entraîné vers la mort, un autre monde définitif et cruel : « dominum retinentibus illis, cetera turba coit confertque in corpore dentes. iam loca uulneribus desunt; gemit ille sonumque, etsi non hominis, quem non tamen edere possit ceruus, habet maestisque replet iuga nota querellis »7 , vers 235 à 239. Dans les textes plus récents, Diane a une attitude plus séductrice. Si la notion de virginité n'est pas attachée à Morgane comme elle peut l'être à Viviane, en revanche les deux fées obtiennent petit à petit, ainsi que Diane, une attitude d'amante. Après avoir séduit leur amant, ou souvent parce qu'elles n'y arrivent pas, comme dans le cas de Morgane, elles l'enferment ou le tuent pour le garder auprès d'elles. En effet, dans les légendes tardives de Diane, la déesse n'est plus aussi chaste qu'avant. Elle a des amants qu'elle entraîne avec elle dans l'autre monde. Maîtresse de Faunus, elle s'éprend par la suite de Félix qui, pour être sûr de son engagement pour lui, lui demande de sacrifier Faunus. Deux versions de la mort de ce dernier existent : Diane lui fait préparer un bain d'eau bouillante ou coule du plomb fondu dans une tombe 8. Si ce piège entraînant la mort de l'amant a été repris dans la relation de Viviane et Merlin, c'est avant tout le thème morganien d'une fée qui enlève son amant et le garde avec elle dans l'autre monde. Lorsqu'il veut se détacher d'elle, il ne trouve que la mort. L'élément de la chasse est donc aussi important dans la mythologie grécoromaine que dans les contes celtiques et est lié à la figure de Diane ou aux fées sylvestres. La déesse chasseresse se substitue ainsi à une fée qui envoie un animal blanc (souvent un cerf, rappelant qu'Actéon a été changé en cerf après en avoir poursuivi un) dans le monde des humains. Pris en chasse, l'animal guidera l'humain vers la fée et l'autre monde. Dans les lais de Guigemar ou de Mélion, le héros refuse l'amour des femmes. C'est lors d'une chasse qu'il trouvera la fée qui fera de lui son époux. Dans Guigemar, le chevalier suit un grand cerf dans la forêt avant de se trouver devant une créature miraculeuse. Biche blanche, elle possède néanmoins des bois de cerf, faisant définitivement basculer la créature dans le monde des fées, vers 89 à 92 du lais de Guigemar : « En l'espeise d'un grant buissun vit une bise od un foün; Tute fu blaunche cele beste, Perches de cerf out en la teste. »9 Le chasseur essaye alors de la tuer, mais la flèche ricochera blessant le chasseur à son tour avant que l'animal fabuleux ne jette sa malédiction : les blessures de Guigemar ne pourront cicatriser qu'avec l'aide d'une femme dont il sera réellement amoureux, condamnant le héros à chercher l'amour qu’il refusait jusque-là. Dans le Mélion, le héros poursuit un grand cerf avant de rencontrer la fée. Il avait lui 7 OVIDE, Les Métamorphoses, livre III, op cit. Traduction : « Tandis qu'ils arrêtent le malheureux 8 9 Actéon, la meute arrive, fond sur lui, le déchire, et bientôt sur tout son corps il ne reste aucune place à de nouvelles blessures. Il gémit, et les sons plaintifs qu'il fait entendre, s'ils diffèrent de la voix de l'homme, ne ressemblent pas non plus à celle du cerf. » Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, op cit, 474p. Marie de France, Lais, Guigemar, p38, ed et traduits par Alexandre Micha, GF-Flammarion, Paris, 1994, 355 p. 12 aussi juré de ne pas épouser de femme qui n'aurait ne serait-ce que regardé un autre homme. Durant la chasse, une femme sortie de nulle part répond à ces conditions, comme toutes les fées qui attendent leur amant. C'est également en suivant un autre cerf qu'il se transformera en loup et sera trahi par la fée. Morgane est elle-même clairement associée à la chasse dans deux textes : Floriant et Florette et Merlin Huth, tous deux du XIIIe siècle. Dans le premier roman, la fée Morgane a élevé le jeune chevalier Floriant. Une fois qu'il est entré dans le monde des humains, Morgane l'envoie poursuivre un cerf faé (de grande taille et d'une blancheur éclatante) qui va ramener son fils adoptif près d'elle. La fée avoue elle-même qu'elle a envoyé le cerf pour le faire venir jusqu'à elle : « Li cers que vous chacié avez, Pour moi çaiens estes entrez, Fu par moi la fors tramis » Dans Merlin Huth, Morgane utilise de nouveau une chasse, mais dans un but moins noble, puisqu'il s'agit d'écarter du reste de la cour trois hommes : Urien, son mari qu'elle accompagne, le roi Arthur et Accalon, son amant. Après avoir magiquement endormi les hommes, elle donne à Accalon l'épée Excalibur et lui demande de combattre un chevalier pour elle, chevalier qui sera Arthur, dont elle veut la mort. Ainsi que l’explique J. Frappier, le cerf est : « un leurre envoyé par une fée pour attirer auprès d'elle, dans l'autre monde, celui dont elle désire l'amour »10 La fée utilise donc ces animaux « faés » pour amener le malheur sur le chasseur ou pour lui donner son amour, mais on peut remarquer qu’il y a toujours une ambiguïté dans les chasses merveilleuses qui sont liées à l'autre monde. 3/ Des Origines différentes selon l'étymologie choisie Morgane était, comme la plupart des personnages des contes arthuriens, un personnage déjà évoqué dans les contes oraux transmis de génération en génération. En effet, l'origine même de son nom pose question, puisqu'il y a deux étymologies possibles qui révèlent alors différents problèmes et interprétations. a/ Venue de la mer L'étymologie la plus courante qui est donnée à propos de Morgane est « venue de la mer ». La racine mor- qu’on retrouve dans « Morholt » ou encore de nos jours dans des noms de lieux bretons comme le Morbihan, et qui rappelle l’indoeuropéen, origine du mot latin mare signifie la mer et la racine genui, l'engendrement, en latin. Cette étymologie fait donc elle un personnage placé sous le signe de la féérie, car comme nous le verrons ultérieurement, l'eau est une frontière majeure entre le monde des vivants et celui des morts. Une femme venue de l'autre côté de l'eau est donc obligatoirement un personnage « faé ». On peut d'autant plus supposer que son nom révèle sa nature féérique, car son ascendance, au contraire, ne le confirme pas. En effet, dans la plupart des textes, elle est la fille d'Ygerne et de son premier époux et la demisœur d'Arthur et est donc rattachée par sa famille au monde humain. Mais elle fait partie de la première génération de fées, celles qui a appris la science magique par les études. 10 J FRAPPIER, Chrétien de Troyes, Paris, 1968, p90-91 13 Son nom décrit alors le statut de fée qu'elle obtiendra par la suite. Le fait qu'elle aille vivre plus tard sur l'île d'Avallon confirme cette hypothèse. De plus, l'eau a un double sens symbolique pour les populations celtiques. Elle est nécessaire à la vie, mais représente également le danger. En revanche, pour les chrétiens, elle deviendra symbole de pureté comme on peut le voir avec les cérémonies de baptême. Morgane reste donc un personnage profondément ancré dans les légendes païennes puisque c'est l'autre monde qui lui est associé. L'eau qui borde l'île d'Avallon est donc considérée comme un passage qu'il est nécessaire de franchir pour naviguer entre les mondes. Avec la venue du christianisme, l'eau sera associée à la purification. Ainsi, même les fées seront petit à petit rattachées à cette notion de pureté, comme la Dame du Lac qui élève Lancelot dans sa demeure aquatique pour en faire le meilleur chevalier du monde et bien sûr Mélusine. La fée sort elle-même d'un lac pour rejoindre son époux humain, mais elle a besoin de garder contact avec son milieu naturel, d’être liée à son côté féerique et animal, mais par la suite, le bain sera considéré comme une conciliation entre ses deux natures et lui permet ainsi de rester femme la majorité de la semaine. b/ Morrigan Une autre explication est également proposée, qui rapproche le nom de Morgane et celui de Morrigan. Morrigan est une des plus grandes déesses du panthéon celtique, associée à la mort et à la guerre. Parfois très belle, elle peut changer son apparence, pour devenir une vieille femme hideuse. Maîtresse es arts de la métamorphose et des philtres, elle préside à la vie et à la mort des humains. On lui associe aussi les animaux comme la louve et la corbelle, deux animaux caractérisés par leur noirceur. Elle fait partie des trois déesses celtes associées aux Parques ou aux Moires puisque ce sont elles qui donnent la vie ou la reprennent. Elle est également décrite comme une femme toujours de rouge vêtue, les cheveux noirs, et montée sur un char. Dans la légende de Cu Chulainn, elle aurait déclaré son amour au héros qui la repousse, ignorant qui elle est. Prenant différentes formes afin de le tuer, Morrigan attendra finalement le jour d'une grande bataille pour laver du linge ensanglanté dans une rivière. Cu Chulainn comprendra à ce mauvais présage que sa vie touche à sa fin et Morrigan se transformera en corbeau pour assister à sa mort. On retrouve ici le thème de l'eau, mais également celui des lavandières qui sont souvent associées à des fées. De la même manière, Morgane a elle aussi un rapport très important avec la mort. Ainsi, dans plusieurs textes, notamment la Mort du Roi Arthur, c'est elle qui devra emmener le Roi Arthur pour qu'il rejoigne l'île d'Avallon, à la fin de sa vie, après son duel à mort contre Mordred. Elle connaît également une partie du futur et sait se servir de potions et d'onguents aux effets divers. L'étymologie de Morrigan n'est pas claire, mais *mor proviendrait d'une racine indo-européenne désignant la terreur, la monstruosité. On retrouve ce terme en vieil anglais, dans le mot *maere qui donnera plus tard le mot nightmare, cauchemar. Mais *mor pourrait aussi signifier « grande » en langue celte * mara-rigani-s. *Rigan signifie quant à lui « reine ». On obtient ainsi deux mots, la grande reine ou la reine fantôme, terrifiante, en lien avec la mort. De plus, la sonorité de son nom, avec un accent sur les lettres M-R-G, que ce soit dans Morgane ou Morrigan, est souvent associée à MèRe Grand, donc la Grande Mère, la déesse mère du trio des déesses celtiques. 14 c/ Ana et Sainte Anne Dans de nombreux textes et légendes, le son « -ane » termine le prénom des fées celtes. En effet, la déesse Ana est une déesse mère, associée à Dana, mais possédant également plusieurs variantes de son nom comme Ane, Anna, Anu, Danu... Cette déesse ressemble à la Gaïa grecque, mais selon Ovide, dans les Fastes, elle est également associée à Minerve, déesse guerrière et déesse lunaire. Elle serait également liée à la Sainte-Anne chrétienne. En effet, Sainte-Anne est non seulement la Sainte Patronne de la Bretagne, mais étant la mère de Marie, elle est donc la Grand-Mère de Jésus. On retrouve donc là le thème de la Grande Mère déjà présent dans les divinités païennes. Que ce soit donc la divinité celte ou la sainte chrétienne, elle représente la fertilité (en effet, son nom peut être associé à annus, les années, montrant le passage des saisons et son influence). La déesse est donc une protectrice de la vie, mais a également un côté plus sombre, la mort, pendant de la vie. Associée à l’eau, aux marées, c’est elle qui détient les clés de l’autre monde. La mère de Mordred et sœur d’Arthur serait Anna, dans certaines histoires. On voit donc bien qu’elle est ici associée ou confondue avec Morgane. Comme Ana, Morrigan, Viviane et Ninniane, Morgane est donc un personnage celtique et également liée au monde surnaturel. d/ La Fée de Montgibel Morgane est également nommée autrement, dès les textes des XII e-XIIIe siècles. Elle est appelée alors la Fée de Montgibel. En effet, au XII e siècle, siècle, l'endroit où est emmené le roi Arthur blessé, pour ne pas qu'il meure, mais qu'il soit soigné afin qu’il puisse revenir régner un jour, serait l'Etna (même si selon la description, ce pourrait être également le Mont Gibraltar). L'Etna se nomme, en arabe, Gibel (de djebel, la montagne en arabe), la fée de MontGibel serait donc Morgane qui a emmené Arthur dans l'autre monde. Dans le Chevalier au papegai, fin XIV, début XVe siècle, on trouve donc le nom de « Morgane la fée de Montgibel » et c'est à Montgibel, avatar de l'île d'Avallon, que Florian sera élevé, puis finir sa vie avec sa promise. B/ Les Premières apparitions de Morgane dans les textes médiévaux 1/ La Vita Merlini La fée Morgane apparaît pour la première fois dans la Vita Merlini de Geoffroy de Monmouth. Composé en vers au milieu du XIIe siècle, ce poème fait partie d’une trilogie qui reprend la trame du Conte du Graal de Chrétien de Troyes. Dans ce texte en latin, le personnage de Morgane est décrit comme une maîtresse es arts de la guérison, vivant avec ses neuf sœurs sur l'île des pommes : « Insula Pomorum, quae Fortunata vocatur, 15 Ex re nomen habet, quia per se singula profert. (…) Illic jura novem geniali lege sorores Dant his qui veniunt nostris ex partibus ad se. Quarum quae prior est, fit doctior arte medendi, Exceditque suas forma praestante sorores. Morgan ei nomen, didictique quid utilitatis Gramina cuncta ferant, ut languida corpora curet. Ars quoque nota sibi, qua scit mutare figuram Et resecare novis quasi Dedalus aera pennis : Cum vult, est Bristi, Carnoti, sive Papiae; Cum vult, in vestris ex aere labitur horis. Hancque mathematicam dicunt didicisse sorores : Moronoe, Mazoe, Gliten, Glitonea, Gliton, Tyronoe, Thiten cithara notissime Thiton. »11 Ces neuf sœurs font donc penser aux neuf muses gréco-romaines qui rassemblent les connaissances scientifiques et artistiques. On retrouve cette idée des neufs femmes dans le texte de Pomponius Mela, géographe romain du Ier siècle qui : « parle de neuf prêtresses appelées Gallizenae, ayant fait vœu de virginité perpétuelle et vivant dans l'île de Sena (la moderne île de Sein) en vue de la pointe sud-ouest de la Bretagne. Elles avaient des pouvoirs magiques et étaient capables de provoquer des tempêtes, de revêtir à volonté une forme animale, de guérir les malades et de prédire l'avenir aux marins qui venaient les consulter. »12 Le nombre de ces femmes et leur lieu de résidence « Insula Pomorum » montrent qu’elles appartiennent au monde des fées, mais la magie n’est pas exprimée en tant que telle. L’île d’Avallon signifie l’île aux pommes, du gallois affalach, la pommeraie. Mais l’auteur explique qu'elle est également appelée île Fortunée « fortunata », car elle produit sans cesse des fruits. On voit une fois encore la présence du monde féérique, avec un monde exclusivement féminin et figé dans le printemps et la reverdie. Les huit autres sœurs ne sont pas beaucoup exploitées et semblent moins intelligentes, moins belles que Morgane qui leur a tout appris. Pourtant, il est intéressant de voir que les sœurs se divisent en trois groupes, dont le nom commence par M, par G et par T. Elles vont donc trois par trois, un chiffre magique qui fait bien sûr penser à la triade des déesses celtiques et des Parques. Quant à Morgane, il est intéressant de voir que dans ce passage, ses pouvoirs sont décrits précisément et seront, pour la plupart, réutilisés par la suite. Tout d'abord, elle est décrite comme une guérisseuse, ce qui sera repris par Chrétien de Troyes, entre autres. Mais il y a deux références à la mythologie gréco-romaine, avec la mention de Dédale et de la métamorphose, ce qui fait penser aux Métamorphoses d'Ovide. Ainsi, Morgane peut voler, mais elle peut également changer de forme à volonté, comme on le retrouvera dans des textes plus tardifs. Mais en plus de pouvoir voler, elle sembler également avoir le don de se téléporter puisqu'elle peut apparaître dans de nombreuses villes. Ce don est repris plus tardivement pour décrire Merlin, qui apparaît toujours lorsqu'on a besoin de lui et qui parfois se trouve dans deux endroits à la fois. Geoffroy 11 La Vie de Merlin, trad I. Jourdan, Castelnau, Climats, 1996, pp54-55 : « L'île des pommes, qu'on appelle l'Île Fortunée, doit son nom au privilège de tout produire spontanément […] C'est là que, selon leur douce loi, neuf sœurs rendent la justice à ceux qui vont vers elles depuis nos régions. L'aînée des neuf est particulièrement compétente dans l'art de guérir et surpasse ses sœurs par son exceptionnelle beauté; elle a pour nom Morgane et a étudié les vertus médicinales de toutes les plantes pour soulager les corps souffrants; elle est aussi passée maîtresse dans l'art fameux de la métamorphose et dans celui de fendre les airs de ses ailes neuves, comme Dédale. Quand elle le veut, elle peut se trouver à Brest, à Chartres ou à Pavie; quand elle le veut, elle se pose sur nos rivages; on dit qu'elle a appris les mathématiques à ses sœurs, Moronoe, Mazoe, Gliten, Glitonea, Gliton, Tyronoe, Thiten et Thiton, qui se distingue à la cithare. » 12 M. DILLON, Ch-J. GUYONVARC'H, N.K. CHADWICK, F. LE ROUX, Les Royaumes celtiques, chap VII, Religion et mythologie celtique, éd Armeline, Crozon 2001, 505p. 16 de Monmouth nous présente donc une femme très savante, mais également très puissante, pourtant il n'est dit nulle part qu'elle met à mauvais profit ces pouvoirs. 2/ Une Brève apparition dans le Roman de Thèbes Le roman de Thèbes est anonyme et a été probablement écrit vers 1150 soit une dizaine d'années avant Érec et Énide. Comme son nom l'indique, il traite de la matière antique et en particulier de la guerre entre Polynice et Étéocle. À cette époque, on observe une christianisation de la matière antique. Le latin a été translaté en français et de la même manière les héros grecs sont devenus chevaliers médiévaux. Ainsi, alors que Polynice et Tydée traversent le pays, ils trouvent un lieu étrange qui appartient plus aux traditions celtiques qu'à la matière antique puisqu'ils arrivent devant un passage édifié par un géant puis : « un tor i ot, grant et liee, que jadis fust Morgan le fee » vers 2802. Ainsi Morgane apparaît dans ce texte et plusieurs détails sont intéressants à relever. Elle est dénommée « fee » et si elle n'intervient pas elle-même dans le roman, la tour qui lui appartient montre l'étendue de ses pouvoirs. En effet, la tour est ancienne, elle a « ot » appartenu à Morgane qui devient alors un personnage intemporel, immortel, qui traverse les époques. La tour est ensuite comparée à la tour de Babel et sur le haut de la tour sont représentés neuf astres. Le chiffre neuf rappelle les neuf soeurs de Geoffroy de Monmouth et l'astronomie, ou astrologie puisque les deux sont souvent associés comme nous le verrons par la suite, est un thème souvent repris à propos de Morgane. Ainsi, dans sur cette tour est matérialisé l'immense savoir de Morgane, comparable à celui contenu dans la tour de Babel, qui met en péril le pouvoir de Dieu. Quant au faste déployé, il fait penser à la richesse des fées. Associée à une tour de pierre, on peut voir ici une sorte de Val Périlleux, attirant de l'extérieur, séduisant les hommes faciles à corrompre. Et pourtant on suppose qu'il est aussi impossible d'en sortir qu'il peut l'être d'y entrer « car uns enfes de quatorze ans le defendreit de mil jaianz » vers 2807 et 2808. 3/ La Fée Morgane chez Chrétien de Troyes Le personnage de Morgane est ensuite repris par Chrétien de Troyes. La première fois, elle est présentée comme « l'amie » de Guilemers, aussi appelé Guiguemar, au vers 1950 d'Érec et Énide : « Et Guilemers ses frer i vint, de l'ile d'Avallon fu sire; de cestui avons oi directement Qu'il fu amis Morgain la fee Et ce fu veritez provee »13 Ici, le caractère féérique de Morgane n'est pas dissimulé, puisque l'île d'Avallon est évoquée et qu'elle porte le mot « fée » en épithète. Par la suite, ces caractéristiques seront plus développées, même si elle n'intervient jamais physiquement. 13 Érec et Énide, ed critique d'après le manuscrit BN. fr. 1376, traduction, présentation et notes de J-M Fritz, Lettres Gothiques, Librairie Générale Française, 1992, 534p 17 a/ La Fée aux onguents Dans la suite du texte, Chrétien de Troyes mettra plus en valeur ses caractéristiques de fée, grâce à l'onguent miraculeux qui sauvera Érec, vers 4212 : « Li rois mout forment en sopire et fait aporter un entrait Que Morgue sa suer avoit fait. Li entraiz est de tel vertu, Que Morgue avoit donney Artu, Que ja plaie qui en fust ointe, Ou fust sor ners ou fust sor jointe Ne fausist qu'en une semainne Ne fust tote garie et sainne [Mes que le jor une foïe Fust de l'entrait raparellie] »14 L’onguent est ici miraculeux puisqu'Érec, presque mort, semble renaître de ses cendres. De plus, il semble magique puisqu'il peut agir sur tout le corps, autant les nerfs que les tendons. Enfin, il est intéressant de noter dans ces quelques vers la façon dont est dénommée Morgane, non pas fée comme dans l'extrait précédent, mais « suer » d'Arthur. Ainsi, c'est la première fois qu'un lien de parenté est créé entre les deux personnages. Il ne sera néanmoins pas exploité dans le reste de l'œuvre de Chrétien de Troyes, on peut donc supposer que cette parenté n'a pas été inventée par Chrétien de Troyes, mais qu'elle existait au préalable dans des traditions orales. La fée Morgane est également présente dans le Chevalier au Lion où elle joue un rôle tout à fait similaire à son unique action d'Érec et Énide, dans les vers 2952 à 2955 : « Car d’un oignemant me sovient Que me donna Morgue, la sage, Et si me dist, que nule rage N’est an teste, que il n’en ost »15 Nous verrons dans la suite de ce travail l'importance qu'aura cette facette de la personnalité de la fée Morgane, une fée guérisseuse. c/ Morgue la brodeuse Il faut également noter une trace de la présence de Morgane dans le vêtement qui est donné par le roi à Érec. On retrouve premièrement le même schéma : un objet confectionné par Morgane pour le roi et donné à Érec. Le nom de Morgane n'est pas cité ici, mais le vêtement a été confectionné par quatre fées, vers 6736-6737 : « Quatre fees l'avoient fait par grant sens et par grant maistrie »16 Le travail des quatre fées est décrit en reprenant quatre arts étudiés au moyen-âge : la géométrie, les mathématiques, la musique et l'astrologie. Cette dernière discipline sera reprise par Robert de Boron dans le Merlin, accentuant l'idée que cette dernière fée est Morgane. De plus, le mot « merveille » révélant la féerie du moment est présent dans la description : « La quatre, qui après ovra, 14 Érec et Énide, Chrétien de Troyes, op cit, 534p. 15 Le Chevalier au lion, Chrétien de Troyes, trad. M. Rousse, éd GF-Flammarion, Paris, 1990, 414p. 16 Érec et Énide, Chrétien de Troyes, op cit, 534p. 18 a mout bone ovre recovra, car la moillor des arz i mist. D'Astronomie s'entremist cele qui fait tant merveille Qui as estoiles se conseille Et a la lune et au soloil en autre leu ne prent consoil de rien qui a faire li soit. »17 vers 6773 à 6781. La rime de « merveille » avec « conseille » souligne effectivement que si cette fée est intelligente et douée de ses doigts, ce sont les astres : étoiles, lune et soleil eux-mêmes qui lui ont enseigné ce qu'elle sait et que c'est d'eux qu'elle a tiré sa puissance. La quatrième fée est de plus considérée comme la « moillor », comme dans la Vita Merlini où elle est également la plus belle et la plus intelligente des neuf sœurs. « L'exubérance verbale de Chrétien de Troyes ne s'attarde pas à la technique; œuvre de fées, la robe relève de la magie, elle aussi soumise à la royauté. En revanche, elle nous donne à voir la conception des arts et de leur utilité : Géométrie allégorisée devient l'arpenteur attentif de la terre – son nom le veut – mais aussi du ciel; mesurer, c'est posséder. Arithmétique, en dénombrant ce qui pour tous est sans nombre, tente une approche quantitative de l'infini. Musique prétend, ici-bas, créer la perfection qualitative du plaisir. Ce sont les arts du présent. Astronomie, dont la raison d'être est Astrologie, a des visées plus vastes, étalant pour nous le passé et le futur; si ce n'est pas l'éternité, c'en est un équivalent humain, la mise à plat du temps, ce que Saint Thomas appellera l'éviternité. La littérature nous offre des vêtements aussi somptueux, peut-être plus; aucun ne dépasse celui d'Érec pour l'ampleur de ses ambitions. »18 Plus clairement, Morgane brode la chasuble que Guenièvre donnera à Énide. Mais ce passage ne se retrouve pas dans tous les manuscrits, aussi est-il parfois supprimé dans les traductions modernes, les éditeurs supposant qu'il s'agit d'un ajout postérieur. Néanmoins, l’auteur présente une chasuble brodée par Morgane. Conçue pour son ami, elle a été emmenée « par engin mout grant » à la cour d’Arthur par Guenièvre, qui l’a finalement donnée à Énide : « une grant chasuble ovree, Tote a fin or estoit brosdee. Et ce fu veritez provee Que l'uevre an fist Morgue la fee El Val Perilleus, ou estoit; Grant antante mise i avoit19. »(vers 2371 et ss.) Dans ce passage, comme dans la première occurrence de Morgane dans le roman, le personnage est nommé « fée ». Elle a également un « ami », mais au lieu de vivre à Avallon, elle vit dans le Val Périlleux. C'est la première fois que ce lieu est mentionné et il n'en sera fait nulle mention par la suite. Comme le lien familial entre Arthur et Morgane, on peut supposer que cette mention du Val provient de contes oraux antérieurs qui seront repris par la suite, mais n'ont pas été réutilisés dans les écrits de Chrétiens de Troyes. Mais grâce à cette brève apparition, on peut donc affirmer que ce n'est ni une invention de Chrétien de Troyes, puisqu'il ne l'utilise pas par la suite, ni une invention des textes postérieurs puisque Chrétien, le citait bien avant eux. À ce moment du roman, Guenièvre s'empare par la ruse de la chasuble destinée à 17 Érec et Énide, Chrétien de Troyes, op cit, 534p 18 Le Vêtement : Histoire, archéologie et symbolique vestimentaire au Moyen-âge, chapitre Les Robes du rêve, robes de roi, robes de fées, robes de fleurs, robes du ciel, A. Planche, p73, Cahier du Léopard blanc, divers auteurs, éd Le Léopard Blanc, Paris, 1989, 332p 19 Chrétien de Troyes, Oeuvres complètes, Érec et Énide, Nrf, Gallimard, éd. Publiée sous la direction de D. Poirion, avec la collaboration d'A. Berthelot, P. Dembowski, S. Lefèvre, K. Uitti, P. Walter, 1994, 1531p. 19 un autre. Même si ses motivations ne sont pas expliquées, on ressent donc entre les deux femmes une tension qui sera expliquée dans les textes postérieurs. Mais on voit une explication avec l'utilisation que la reine fait de la chasuble puisque le vêtement, au lieu de devenir un cadeau donné par une femme à son amant, devient un objet religieux, donné par une reine et déposé dans une église, laissé sur un autel « desor l'autel » vers 2369. Il y a donc ici une christianisation du vêtement, mais également une purification de l'objet qui passe par l'église avant d'être donné à Énide. Enfin, on peut voir que la richesse du vêtement se rapproche des broderies qui sont présentes sur le vêtement d'Érec : « Qui la verité au diroit, Plus de cent mars d'argent valoit. » vers 2391 et 2392. b/ Une Fée morganienne chez Chrétien de Troyes Si Morgane joue ici un rôle bénéfique en aidant son frère et donc indirectement les héros, Érec et Énide n'est pas exempts de fées de type « morganienne ». En effet, vers la fin du roman, Érec délivre un chevalier qui lui raconte son histoire (vers 6040 à 6210). Son amie, qui l'aime passionnément, lui a fait faire une promesse sans lui en révéler le contenu. Ainsi, le chevalier se trouve prisonnier d'un verger où il doit combattre tous les autres chevaliers qui s'en approcherait. « Or orroiz que m'a retenu en cest vergier tant longuement […] Cele pucele qui la siet, m'ama d'enfance, et je li a l'un et a l'autre abeli et l'amors crut et amanda un don, mais ne le nomma mie. […] Ma damoisele, qui siet la, tantost de ma foi m'apela et dist que plevi li avoie que ja mes de ceanz n'istroie tant que chevaliers i venist qui par armes me conqueïst […] ainsi me cuida retenir ma demoisele a lonc sejor ne cuidoit pas que a nul jor deüst en cest vergier entrer vasaux qui me deust outrer por ce me cuida a delivre toz les jors que j'eüsse a vivre avec li tenir en prison »20 La demoiselle, qui n'est d'ailleurs pas décrite dans cette histoire orale, est pourtant présentée avec toutes les caractéristiques d'une fée morganienne, avec une seule différence : le chevalier l'aime en retour et aurait donc pu partir, mais aurait alors manqué à sa parole. Cette dame, dont on apprendra plus bas qu'elle est fille de Laluth et cousine d'Énide, aime donc un chevalier et lui fait faire un serment sans lui en expliquer les finalités, motif récurrent du don contraignant. Ainsi, sans être Morgane, la fée a revanche des caractéristiques morganiennes puisqu'on voit ici le pouvoir de la parole donnée et la manipulation de la femme. De plus, Mabonagrain est prisonnier dans un verger, symbole d'un autre monde protégé et féérique. La dame pense qu'elle pourra 20 Érec et Énide, Chrétien de Troyes, op cit, 534p. 20 retenir son amant auprès d'elle pour toujours. Contrairement à Morgane, elle ne le force pas à l'aimer, mais le force à rester et le chevalier attend avec impatience de pouvoir s'en aller. Même s'il l'aime, il n'est pas heureux auprès d'elle. Mais comme Lancelot dans les prisons de Morgane, Mabonagrain trouvera une solution pour quitter cette enclave féérique. On retrouve également ici le motif folklorique d'une fée qui vient enlever un chevalier, non pour l'aimer, mais pour qu'il combatte un puissant adversaire afin de sauver le royaume féérique. La fille de Laluth ne cherche pas à sauver son royaume, mais force tout de même son chevalier à combattre, inlassablement et contrairement aux autres chevaliers, ce n'est pas la victoire, mais la défaite qui le délivrera. Ainsi, dans les romans de Chrétien de Troyes, Morgane n'est pas présente physiquement, mais apparaît au travers d’objets. On retrouve cependant le motif de la fée brodeuse – c’est-à-dire « fileuse », qui est aussi un motif de « contes de fées » comme dans la Belle au Bois dormant. Si le magnifique vêtement confectionné et brodé pour Érec, presque magique n'a pas une grande incidence, les filtres et onguents ont plus d'importance puisque Chrétien de Troyes s'attarde plus longuement sur eux, nomme expressément la fée et ont, eux, des effets guérisseurs extraordinaires. Alors que dans Érec et Énide, Morgane est appelée « fée », cette épithète est remplacée par « la sage » dans le Chevalier au Lion, ce qui fait d'elle une femme intelligente, une guérisseuse qui aide les héros dans leur quête. On observe là une certaine rationalisation du personnage puisque l'île d'Avallon n'est pas non plus évoquée. Il est également intéressant de remarquer que ce qualificatif « sage » s’oppose à la rime à « rage ». Ainsi le mal qu'elle combat dans la version de Chrétien de Troyes deviendra son mode action dans les textes suivants, transformant la fée au caractère secourable en une sorcière maléfique à l'intelligence aveuglée par la haine. 4/ Apparition de Morgane dans le Merlin de Robert de Boron Robert de Boron évoque également la fée dans son Merlin : « et li rois Neutres de Garlot rot l'autre fille qui estoit bastarde qui avoit non Morgains; et par le consoil de touz les amis ensemble la fist li rois apprendre letres en une maison de religion et celle aprist tant et si bien qu'elle aprist des arz et si sot merveille d'un art que l'en apele astronomie et molt en ouvra toz jorz et sot molt de fisique, et par celle mastrie de clergie qu'ele avoit fu apelee Morgain la faee »21 Si son apparition est brève, cela montre néanmoins que le personnage est désormais ancré dans les romans arthuriens et fait partie de la famille d'Arthur. Elle est une nouvelle fois présentée comme une femme plutôt savante qui a gagné son surnom de « fée » parce que ses connaissances semblaient prodigieuses. On peut remarquer que si elle a appris les sept arts, comme les hommes, elle est parfaitement éduquée, mais s’est spécialisée en « astronomie ». Cette science, souvent confondue avec l’astrologie au Moyen-âge est très controversée et sera associé plus tard à la sorcellerie et au paganisme. On voit donc que Morgane n’est pas ici une fée, ni une sorcière, mais qu’elle s’instruit dans des domaines rejetés par l’Église, ce qui fera d’elle, par la suite, une sorcière. 21 Robert de Boron, Merlin, roman du XIIIe siècle, éd critique par A. Micha, DROZ 2000, Genève, 340p. 21 Après cet épisode, Morgane n'a plus d'incidence dans ce texte. Il est en revanche intéressant de noter qu'elle est souvent, dans les autres textes, confondue avec la sœur nommée ici et qui a, elle, mis au monde Gauvain et Mordred. Ainsi, dans cette version Morgane n'est pas la mère de Mordred et n'est donc pas la cause de la destruction du royaume : « Uitierpandragon espousa Egerne et li rois Loth d'Orcanie sa fille. Les noces le roi et d'Egerne furent au trantième jor que il avoit a lui geu en sa chambre, et de ceste fille que il donna le roi Loth eissi Mordrez et mes sires Gauvains et Gareés et Gaheriez »22 Il est en tout cas intéressant de remarquer que la fée est présentée comme une femme éduquée. Qu'elle ait ou non des pouvoirs, que ses savoirs aient été ou non rationnalisés, il lui a fallu apprendre ce qu'elle sait et qui n'est pas inné. C'est grâce à ses études (et au moyen-âge, celles-ci sont longues et complètes) qu'elle devient puissante. Cette idée est reprise des textes antiques où Médée, personnage qui apparaît dans le Roman de Troie écrit par Benoît de Sainte-Maure en 1160-1170, est décrite comme une « bonne élève »23 : « Mout sot d'engin e de maistrie, De conjure e de sorcerie; Es arz ot tant s'entente mise Que trop par ert sage e aprise; Astronomie e nigromance Sot tote par cuer des enfance. »24 Mais si l'idée de l'éducation, soit dans l'île d'Avallon, soit par Merlin, perdure même jusque dans les textes récents, le personnage restera du côté du merveilleux, malgré les tentatives de rationalisation. En effet, au moyen-âge, le fait qu'une femme puisse apprendre aussi bien qu'un homme et donc rivaliser sur leur domaine créé une concurrence mal vécue par ceux qui pensent à l'époque pouvoir être les seuls détenteurs d'un savoir qui leur revient de droit. Seuls à savoir écrire, les clercs choisissent de transformer sa science en « nigromance », la magie noire, la confortant dans un monde païen et de plus en plus maléfique. C/ L'Élaboration du personnage dans les autres textes du Moyen-Âge Chrétien de Troyes a été une grande source d'inspiration pour les nombreux auteurs qui ont pris sa suite. Avec le Conte du Graal laissé inachevé, il a permis à plusieurs d’écrivains, de clercs, de continuer et de réécrire ses travaux. S'inspirant de la cour du roi Arthur qu'il avait formée, de ses personnages et des questions laissées sans réponse, les continuateurs ont donc tenté de répondre à ces mystères et de réemployer le décor et les personnages pour faire vivre cette matière celtique devenue matière arthurienne. 1/ Complexification du personnage 22 Robert de Boron, Merlin, op cit, 340p. 23 Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, op cit, 454p. 24 Le Roman de Troie, v. 1217-1222 22 Comme les autres personnages, la fée Morgane a été reprise dans de nombreux textes, mais elle est bien souvent passée de la guérisseuse savante et bienfaitrice à une magicienne maléfique. Pourtant, dans les textes précédents, nous avons souligné que si elle était surnommée « fée », rares étaient les textes où sa dénomination soulignait sa vraie nature de fée. Ainsi, Laurence Harf-Lancner dans son travail sur Les Fées au Moyen-âge rapporte que : « La vulgate de Merlin […] utilise le surnom de « Morgue la fée », mais toujours suivi d'un commentaire. Morgue est une bonne élève qui a si bien tiré profit de ses leçons de clergie qu'elle s'est acquis le surnom de « Morgue la fée » ou « Morgue la faé ».25 En effet, avec l'apparition de Guenièvre, symbolisant l'amour courtois et de Viviane, amante et maîtresse de Merlin, il a fallu trouver un pendant à ces amours un peu trop pures. Morgane a donc été ajoutée au trio Arthur-Guenièvre-Lancelot, comme une quatrième pierre angulaire. Elle est ainsi devenue une amoureuse passionnée, mais rejetée par Lancelot, qui aime Guenièvre. Morgane apparaît désormais comme le pendant maléfique de Guenièvre, cherchant à tout prix à briser le bonheur des autres si elle-même ne peut l'obtenir. De plus, avec des légendes plus tardives, elle a aussi une relation incestueuse avec Arthur et se substitue donc à une Guenièvre infertile pour proposer un bâtard qui sera la cause de la destruction du royaume arthurien. En effet, Morgane a dans plusieurs textes une sœur, parfois nommée Ane ou Morgause, noms qui ont des sonorités proches de Morgane. Dans certains textes on évoque les deux sœurs, parfois il n'y a que Morgane. Dans le Merlin de Robert de Boron, c'est la sœur aînée qui met au monde Gauvain, et Mordred. Parfois, la sœur aînée est bien la mère de Gauvain, Gaheriet et Agravain, mais Morgane devient celle de Mordred. Enfin, bien souvent, Morgane est la seule fille d'Ygerne et devient donc la mère de tous ces chevaliers. Ces variantes montrent l'implication du personnage dans une cour arthurienne, où, tout d'abord absente, elle devient un personnage central. Cette volonté de transformer le personnage peut s'expliquer comme une envie de se détacher des premiers modèles pour apporter de l'originalité : « Une même structure de pensée a pu donner naissance à des œuvres très contrastées, voire contradictoires, dans leur tonalité, comme dans leur esprit. Le texte le plus sage ne travaille-t-il pas, ici ou là, à déconstruire le modèle dont il procède ? Ne va-t-il pas, à un certain moment, se retourner contre le mode de pensée qui en est l’initiateur lointain ? »26 Dans la Mort du Roi Arthur, on retrouve bien cette idée. En effet, Morgane est bien loin de la femme savante et guérisseuse puisqu'elle a fait enfermer dans son château Lancelot dont elle voulait l'amour (épisode qui a été décrit dans le Lancelot en prose) : « ill erra jusqu'à I bois; et en celi bois meïsmes avoit esté Lancelos en prison II ivers et I esté chiés Morgain la desloial »27 Toute à sa vengeance, seule lui reste sa capacité à raisonner et à manipuler. Morgane revendique même cet enlèvement lors de sa conversation avec son frère, ne niant pas qu'elle ait retenu Lancelot de longs mois, montrant bien sa nature de fée ravisseuse : « - Je le di, fet elle, por ce que, quant il se departi a cele foiz de cort, il 25 Laurence Harf-Lancner, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, op cit. 474p. 26 STRUBEL A, Écriture et modes de pensée au Moyen Âge (VIIIe-XVe siècles), chap :Littérature et pensée symbolique, études rassemblées par D. Boutet et L. Harf-Lancner, Presses de l’ENS, Paris, 1993, p. 50. 27 La Mort du roi Arthur, op cit. 536p. 23 fu perduz plus d'I an et demi, en tel maniere qu'en n'en sot ne vent ne voie. - Certes, fet li rois, vos dites voir? - Je vos di, fet elle, sus la foi que je vos ai plevie, que a celui terme le tig je II ivers et I esté çaienz en prison et lors paint il cez ymages que vos veez. »28 Morgane n'a aucune honte à avouer son enlèvement, répétant les mêmes mots que le narrateur, car elle sait que le roi se préoccupe plus des peintures de Lancelot qui révèlent l'adultère et de sa vengeance, comme elle-même. Ainsi elle peut exciter la colère du roi et le pousser à la vengeance, sans craindre Arthur. Ici, elle n'apparaît pas encore tout à fait comme une fée puisqu'elle craint la colère de Lancelot et passe par un intermédiaire pour punir les amants et surtout Lancelot qui s'est refusé à elle. Si elle semble manquer de pouvoir (elle n'a pas pu retenir Lancelot, elle ne peut plus rien contre lui), elle devient en revanche un personnage autoritaire et manipulateur qui arrive à obtenir ce qu'elle désire grâce à la faiblesse de son frère. À partir de ce texte, elle incarne véritablement un personnage du mal. Lorsque plus tard, Lancelot et Bohort se demandent comment le roi a eu connaissance de la liaison adultère de Guenièvre et Lancelot, deux réponses viennent immédiatement aux lèvres des personnages : Morgane et Agravain : « Ah ! Mon Dieu, qui a osé parler et en informer mon seigneur ? dit Lancelot. Seigneur, dit Bohort, si ce fut un chevalier, ce fut Agravain, et si ce fut une femme, ce fut Morgain, car personne à part aux n'auraient eu l'audace de le faire. »29 Ainsi, Morgane n'est plus tant une fée savante, mais plutôt la cause de tous les maux qui s'abattent sur Lancelot et par la suite, sur le royaume arthurien. 2/ Les Fées morganiennes des Lais La figure de la fée morganienne est également reprise dans les Lais de Marie de France. Moins maléfique, elle entraîne néanmoins son amant dans l'autre monde, l'enlevant à jamais du monde des humains. La fée morganienne par excellence dans les lais est évidemment la demoiselle du lai de Lanval. Le jeune homme, oublié d'Arthur, rencontre une demoiselle, la plus belle de toutes les femmes vivant sur terre, qui lui promet son amour et une multitude de richesses à une seule et unique condition : qu'il ne parle jamais d'elle. Mais le jeune chevalier rompra évidemment sa promesse et la fée disparaîtra. Le conte, qui ressemble pour l'instant à un schéma mélusinien, deviendra morganien puisque la fée reviendra finalement chercher son amant. Elle montrera sa beauté incroyable à toute la cour du roi Arthur pour sauver le chevalier et emmènera Lanval avec elle dans un autre monde dont il ne reviendra jamais : « Lanval esteint munté desus. Quant la pucele ist fors a l'us, Sur le palefrei, destriers li, De plain eslais Lanval sailli ! Od li s'en vait en Avalun, Ceo nus recuntent li Bretun, En un isle ki mut est beaus. La fu ravi li dameiseaus ! Nul hum n'en oï plus parler »30 28 La Mort du roi Arthur, op cit. 536p. 29 La Mort du roi Arthur, op cit. 536p. 30 Marie de France, Lais, Lanval, op cit. p176. 24 vers 637 à 645. On peut remarquer le verbe « ravir » vers 644, et la description du lieu où les amants se rendent : Avallon, une île très belle. La fée est donc une ravisseuse, même si le chevalier est consentant. De plus, on voit très clairement que c'est la femme qui a le pouvoir, puisque c'est Lanval qui monte en croupe et non l'inverse. 3/ Le Jeu de la Feuillée, Morgane entre XII et XIIIe siècle Dans le Jeu de la Feuillée d'Adam de la Halle, on trouve une autre occurrence de la fée Morgane. En effet, dans cette pièce de théâtre plus tardive, le héros est attablé alors que trois fées le rejoignent. Comme dans les triades celtiques, l'une d'entre elles est la dominante du groupe et incarne un personnage lié à la mort. Le rôle est donc bien évidemment tenu par Morgane. « En Morgue, la « femme fatale », s’incarne la féminité maléfique : ravisseuse inexorable, qu’elle prenne le doux visage de l’amante de Lanval ou les traits repoussants de la fée luxurieuse des romans en prose, Lorelei ou sirène, elle s’identifie toujours à la Mort. »31. Mais le personnage est plus nuancé, car c'est également une fée amoureuse et inconstante qui parle sans cesse de ses amants aussi bien féériques que mortels. En effet, elle est rattachée à la fois à l'autre monde et à son origine de demoiselle chasseresse puisqu'elle est l'amante d'Hellequin, le dieu chasseur de l'autre monde, roi des enfers. Mais dans la pièce, elle rejette cet amant prestigieux, pour un autre, beaucoup plus humain, vers 721 : « Robers Soumeillon, qui sert d'armes et du cheval. Pour mi jouste amont et aval Par le païs a tavle ronde » Morgue finit donc par devenir l'amante merveilleuse de plusieurs humains, prenant ainsi, comme Mélusine, le rôle de mère d'une lignée : « Nous découvrons en fait une double tradition; en gros, si la Morgue du XIIe siècle est bienveillante, celle du XIIIe siècle est une fée nuisible, déloyale, trompeuse, luxurieuse. À notre avis, Adam de la Halle a présenté une synthèse habile de ces deux courants : bonne en apparence, voire en intention, Morgue fait des dons qui se révèlent vite désastreux pour le héros de la pièce. »32 Dans cette partie, nous avons vu l'évolution du personnage de Morgane. En effet, descendante des fées sylvestres et des demoiselles chasseresses, elle devient une fée sage qui reçoit son éducation dans un couvent ou sur l'île d'Avallon. Puis comme les autres fées, elle se rapproche du monde humain et devient peu à peu une fée amoureuse, mais jalouse, qui oblige ses amants à la suivre dans l'autre monde. Elle se prépare petit à petit à force de détails et jeux d'oppositions avec les autres personnages féminins à devenir une créature totalement maléfique. Mais ce personnage reste malgré tout ambigu sur de nombreux points puisqu’elle joue avec les contrastes, présentant une figure fascinante et effrayante ainsi que nous 31 Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, op cit. 32 Laurence HARF_LANCNER, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, op cit. p59. 25 l’expliquerons dans la partie suivante de ce travail. 26 II/ L'Ambiguïté du personnage : fée ou sorcière ? Dans cette partie, nous étudierons l'ambiguïté de Morgane, une figure double formée par la littérature. Nous nous intéresserons tout d'abord à ses pouvoirs de guérison. Il sera ensuite intéressant d'étudier le personnage en tant que femme, alternant les figures d'amante et de mère. Enfin, nous étudierons ce personnage sous l'angle de la magicienne, en remarquant que toutes ces formes la rapprochent de plus en plus d’une personnification de la mort. A/ La Guérisseuse et l'Empoisonneuse En grec, le mot φαρμακον signifie à la fois le remède et le poison. En effet, en médecine, certaines plantes peuvent être à la fois bénéfiques ou mortelles, ce n'est en réalité qu'une question de préparation et de dosage. Ces deux significations pour le même mot représentent bien Morgane qui, guérisseuse dans les premiers textes, devient par la suite plus puissante et meurtrière grâce à sa magie et à ses dons de manipulatrice. 1/La Guérisseuse Dans les premières apparitions de Morgane, nous avons vu qu'elle était décrite comme une femme savante connaissant les plantes et la façon de les utiliser pour faire le bien. Dans la Vita Merlini, Geoffroy de Monmouth la dépeint en effet comme une femme ayant étudié l'art de la médecine : « Quarum quae prior est, fit doctior arte medendi » Le Brut de Wace fait également mention d'une femme qui soigne Arthur en l'île d'Avallon. On comprend donc qu'il s'agit de Morgue la fée. Ce sont les mêmes caractéristiques que l'on retrouve dans Érec et Énide : « Li rois mout forment en sopire et fait aporter un entrait Que Morgue sa suer avoit fait. Li entraiz est de tel vertu, Que Morgue avoit donney Artu, Que ja plaie qui en fust ointe, Ou fust sor ners ou fust sor jointe Ne fausist qu'en une semainne Ne fust tote garie et sainne [Mes que le jor une foïe Fust de l'entrait raparellie] »33 vers 4212 à 4222. Si le personnage n’apparaît qu’en filigrane, l'action des onguents est malgré tout plus détaillée. En effet, on sait exactement comment l'onguent soigne et la manière dont l’appliquer. Néanmoins, la notion de magie n’est pas absente de ce passage, même si elle n’est pas clairement pointée du doigt, car il est évident qu’aucun onguent 33 Érec et Énide, Chrétien de Troyes, op cit. 27 « humain » ne pourrait avoir ce genre de résultat aussi rapidement. Le mot « vertu » utilisé ici est souvent employé par Chrétien de Troyes pour expliquer les pouvoirs magiques des objets, des anneaux et de leurs chatons en particulier34. De plus, il y a une condition à l'effet de cet onguent miraculeux, puisqu’il doit être appliqué une fois par jour pour être efficace. Si ce détail pourrait être anecdotique, il est néanmoins précisé, ce qui met en valeur cet ajout. On retrouve la même façon d'écrire dans le Chevalier au lion où l’onguent qui guérit Yvain de sa folie vient de Morgane et est transmis par une autre femme pour être enfin appliqué par une troisième : « Car d’un oignemant me sovient Que me donna Morgue, la sage, Et si me dist, que nule rage N’est an teste, que il n’en ost »35 vers 2952 à 2955. De la même manière, l'effet de l'onguent est décrit ainsi que la façon de l'appliquer : « La dame un suen escrin desserre, S'an tret la boiste et si la charge A la dameisele, et trop large Li prie, que ele n'an soit ; Les tamples et le front l'an froit Qu'aillors point metre n'an besoingne. Les tanples solement l'an oigne et le remenant bien li gart; Qu'il n'a point de mal autre particulier Fors que solement el cervel. »36 vers 2964 à 2973. Ce n’est donc pas le même onguent que celui qui soigne Érec, ce qui est logique puisque les maux qui affligent le héros sont également différents. En effet, Érec avait le corps brisé par les coups, il avait donc fallu lui appliquer le soin sur tout le corps pour le soigner. Yvain souffre au contraire d’un problème psychologique, son corps est en parfaite santé. L’onguent doit donc être appliqué avec mesure sur les tempes, là où siège la pensée. On ne sait si l’onguent est beaucoup plus puissant ou si la folie est plus facile à soigner, mais il ne faut en théorie que peu de remède pour guérir Yvain, même si la jeune fille en appliquera généreusement, de peur qu’il soit inefficace. On voit donc ici l'humour de Chrétien de Troyes face à ce manque de confiance en la magie lorsqu’il s’agit de sauver un être humain grâce à ce qui semble n'être qu'une insignifiante crème dans sa petite boîte. Pourtant, l’onguent se révélera tout à fait efficace, et ce, très rapidement. Morgane sait donc comment créer des onguents guérisseurs et elle est également réputée pour avoir brodé des vêtements protecteurs, comme pour Érec et Enide, ou le fourreau d'Excalibur qui protège l'épée d'Arthur. Si plus tard, les topoï de la mort et de la jalousie seront abordés, ce n'est pas le cas dans les romans de Chrétien de Troyes où elle n'est pas présente en chair et en os, mais présentée comme un être éthéré qui aide d'autres femmes à sauver leurs amants. 34 Il y a en effet un jeu littéraire chez Chrétien de Troyes sur la description des anneaux : lorsque la pierre précieuse est décrite, la bague n'est pas magique, seule la vertu de la pierre est importante; en revanche, lorsque la pierre n'est pas décrite, l'anneau est « faé » et a une vertu magique, comme l'anneau qui rend invisible. De la même façon, on voit ici que les herbes qui composent les onguents ne sont pas décrits, ce qui souligne le caractère féérique des potions données par Morgane. 35 Chrétien de Troyes, Le Chevalier au lion, op cit. p 181. 36 Chrétien de Troyes, Le Chevalier au lion, op cit. p 181. 28 2/Une Figure de la Mort a/ L’Empoisonneuse Mais dans les continuations de Chrétien de Troyes, la figure de Morgane devient la figure de la magicienne maléfique qui s’oppose à la Dame du Lac. Ainsi, particulièrement au XIIe siècle dans le Lancelot en prose et dans la Suite du Roman de Merlin, elle se transforme en une femme particulièrement sombre. Dans le premier roman de Chrétien de Troyes, la brodeuse hors pair d'Érec et Énide utilise un vêtement, cadeau similaire à celui offert au roi et donné par celui-ci à Érec ou celui qu'elle avait brodé pour son amant, mais cette fois il a été conçu pour donner la mort. Elle brode en effet un manteau destiné à son frère et l'habit est empoisonné. Le premier qui s'en revêtira tombera aussitôt mort. Morgane devient alors le symbole d'une mort enveloppante, qui semble inévitable une fois le piège mis en place, mais que l'on peut encore déjouer en prenant des précautions, puisque le manteau sera détruit avant d'être porté, révélant sa noirceur sous sa beauté. Francis Dubost37 s'intéressant particulièrement à la Suite du Roman de Merlin explique : « Cependant, dans la S.R.M38., Morgue n’est pas seulement une magicienne: c’est aussi une empoisonneuse; une manipulatrice; une femme qui use de l’art de la contrefaçon; une froide criminelle; une femme déterminée dans ses haines, capable de tuer son mari d’un coup d’épée. Elle l’aurait fait sans l’intervention de son fils. Elle est de la trempe d’une Lady Macbeth, mais contrairement à l’héroïne shakespearienne, elle n’eût pas tremblé au moment de frapper. » Personnage avec une double facette, Morgane a traversé les romans, en basculant du côté du mal, cherchant à tuer alors qu’elle soignait peu de temps auparavant. b/ L’Eau et L’Au-delà Dans la plupart des romans, Morgane est liée à l'île d'Avallon, qu'elle y vive ou qu'elle y ait étudié, même lorsqu’il n'est pas précisé qu'elle est une fée. Dès la Vita Merlini on trouve la mention de l'Insula Pomorum et on a vu dans la première partie qu'Avallon vient d'un mot celte « affalach » qui désigne également les pommes. Cette île où poussent constamment des pommes, ce verger toujours en floraison et donnant constamment des fruits prêts à être mangés est donc dans un autre monde. Ainsi, même dans les textes où elle n’est pas présentée de façon aussi négative que l'empoisonneuse décrite ci-dessus, le personnage de Morgane est malgré tout lié à la mort, comme la déesse Morrigan dont le nom est proche de celui de la fée ainsi que nous l'avons vu. En effet, lorsqu’elle ne tue pas elle-même, la fée Morgue devient un passeur qui guide les morts vers l’au-delà. Dans la Mort du Roi Arthur, après la bataille qui a vu le massacre de tous les derniers chevaliers de la cour de Kamelott, alors que le roi a été blessé à mort par Mordred, Arthur se dirige avec Girflet vers la mer : « li rois monte et chevauche vers la mer tant qu'il i est venuz a heure de midi; lors descent a la rive » puis le roi ordonne à son compagnon de monter sur un tertre et de jeter l'épée dans un lac. Ce n'est donc pas un décor réaliste, puisqu'on trouve un lac extrêmement près du 37 Francis DUBOST, Merlin, la merveille et le roman, Synergies Inde, n°2, 2007, p 129-150. 38 SRM : Suite du Roman de Merlin 29 rivage, seulement séparé par un tertre, mais c'est en revanche un décor celtique qui montre une entrée de l'autre monde, apparue là pour le besoin des héros. Ainsi l'apparition du lac aussi près de l'endroit où Arthur doit retrouver Morgane pour partir vers Avallon sert uniquement à rendre l'épée à la dame du lac qui la ramènera avec elle. On observe encore une accentuation de ce décor merveilleux lorsque Girflet quitte le roi, puisque la pluie se met à tomber, rajoutant encore de l'eau à ce décor déjà bien aquatique : « et si tost com il s'en fu partiz commença une pluie a chaoir grant et merveilleuse qui li dura jusqu'à un tertre qui estoit bien loign del roi demie lieue » La pluie, et notamment le motif de l'orage, est également reprise maintes fois, comme avec la fontaine enchantée dans le Chevalier au Lion, ou lorsque Perceval trouve le château du Graal. Dans ce passage, le mot « merveilleuse » montre bien que le surnaturel fait son entrée dans l'histoire, mais outre la géographie du lieu semble avoir changé puisque Girflet ne remonte pas sur le tertre derrière lequel se trouve le lac, mais sur un autre, qui semble également plus éloigné, puisque le chevalier a plus de chemin à parcourir au retour qu'à l'aller. Enfin, l'épée rendue à la dame du Lac, Morgane apparaît dans une nef, accompagnée d'autres fées. Elles arrivent du large, de façon assez instantanée et repartent aussi vite qu'elles sont apparues, une fois que le roi Arthur est monté dans l'embarcation : « si vit venir par mi la mer une nef qui tote estoit pleine de dames; et quant eles vindrent a la rive de la mer, la dame de eles, qui tenoit Morgain la seror le roi Artus par la main, commença a apeler le roi, que il entrast en la nef; et si tost com li rois vit sa seror Morgain, si se leva en estant de la terre ou il se seoit et entra en la nef et trait son cheval aprés lui et prit ses armes. » La nef semble glisser seule sur l'eau : « il voit le roi Artus entre les dames et conoist bien Morgain la fee, car maintes foiz l'avoit veüe; et la nef se fut esloigniee de la rive en poi d'ore plus que une arbaleste ne poïst tirer a II foiz. »39 et s'éloigner rapidement du rivage, ce qui montre bien le caractère magique, mais également un peu inquiétant de ce passage irrémédiable vers l’au-delà. On peut également noter que la barque est remplie de femmes, de « dames », mot qui signifie également « fées ». Le roi Arthur semble donc partir vers un monde exclusivement féminin où il pourra sans doute être soigné avant de revenir régner sur le monde humain comme cela est décrit dans de nombreuses légendes. Mais on peut également voir dans cet épisode une vision de la mort. En effet, lorsque Girflet, après avoir attendu Arthur un long moment sur la berge, retourne sur ses pas jusqu’à l'église où le roi et lui s'étaient arrêtés peu de temps auparavant, il trouve l’inscription suivante : « et quant il i fu entrez, il trova devant l'autel II tombes mout riches, mes l'une estoit assez plus bele et plus riche que l'autre. […] Desuz l'autre tombe, qui estoit merveilleuse et riche, avoit letres qui disoient : CI GIST LI ROIS ARTUS QUI PAR SA VALOR MIST EN SA SUBJECTION XII ROIAUMES. » On peut donc supposer que la tombe du roi Arthur montre bien qu'il est mort, même si son corps a disparu dans les brumes. Pourtant, son corps n'est pas à l'intérieur, il a simplement quitté le monde humain, ainsi que le souligne encore une fois le mot « merveilleuse ». De plus, dans les cérémonies funéraires nordiques et celtiques, il était courant de laisser partir le corps sur une barque. On voit donc ici deux cérémonies funéraires, une païenne et une chrétienne, avec une commémoration du mort grâce à une inscription sur une pierre tombale. Dans de nombreuses légendes, on trouve trace d’un autre monde, souvent féminin, qui est dominé par les fées. Celles-ci vont et viennent entre les mondes grâce à 39 La Mort du roi Arthur, op cit. p 448. 30 des passages (aquatiques ou souterrains), mais pour les humains qui les rejoignent, il est la plupart du temps impossible d'en réchapper. Si l'un d'eux revient dans le monde humain, il risque de vieillir de plusieurs siècles d'un seul coup et de mourir. On peut également noter dans ce passage de la Mort du Roi Arthur qu'aucune des femmes ne descend de la nef pour aider le roi Arthur à y monter. Cela sous-entend qu'elles pourraient avoir été elles-mêmes mortelles et que poser pied à terre serait une condamnation à mort. Dans le début du roman, lorsque le roi avait demandé à sa sœur si elle souhaitait venir à la cour, celle-ci avait répondu qu’elle ne quitterait son château que pour Avallon : « Biax frere, fet elle, de ce ne me requerez vos mie, quar je vos creant loialment que jamés tant comme je vive n'iré a cort, més sans faille, quant je m'en partirai de ci, je m'en iré en l'isle d'Avallon la ou les dames sont qui sevent touz les enchantementz del sicle. »40 Ainsi, le ton semble montrer que ce serait un acte définitif, sans retour possible en arrière. De plus, on voit ici un jeu entre l'île d'Avallon et la cour, puisque les codes semblent être inversés pour Morgane. Alors que les humains « ordinaires » ne peuvent accéder à l'île de leur vivant, Morgane quant à elle ne veut, ou ne peut, aller à Kamelot « tant comme je vive ». Après les manipulations dont elle a fait preuve dans le début du roman, Morgane n'est pas ici décrite de façon négative, mais étant la seule à être nommée, elle devient une figure de mort, le passeur qui est lié aux deux mondes et qui aide son frère à rejoindre l'autre monde. C'est en effet très souvent le cas dans les contes celtiques où la femme est de la même façon associée à la vie, à la naissance, mais également à la mort : « Dans la mythologie celte, la mort était fortement associée à la féminité. En effet, parmi les principales figures macabres, on trouve les Valkyries, mais aussi de grandes déesses comme Brigit et ses divers avatars (Bodb, Macha, Morrigan...). Les premières, également appelées « Vierges d'Odin », choisissent sur les champs de bataille les guerriers valeureux qu'elles emportent au palais d'Odin où ils continueront indéfiniment à se battre, renaissant à chaque mort. Les Valkyries sont des femmes vierges qui volent (selon les textes en chevauchant les loups d'Odin) au-dessus des champs de bataille afin de choisir les âmes qu'elles emporteront. Brigit représente le principe divin féminin, étant à la fois mère, sœur, fille et femme. Analogue aux Valkyries (qui sont des divinités davantage germaniques qu'insulaires), elle se déplace aussi sur les champs de bataille (Morrigan avec son char rouge tiré par un cheval à une seule patte, Bodb sous la forme d'une corneille, etc.) Ce comportement n'est pas sans rappeler le Char des têtes conduit par la Demoiselle Chauve »41 On retrouve cette idée dans le lai de Guigemar de Marie de France. En effet, le héros a été blessé, puni de son orgueil par une blanche biche aux bois de cerf qui parle. Maudit par l’animal merveilleux, il doit trouver l'amour pour guérir. Dans sa quête, le chevalier montera sur une nef qui se dirige toute seule et qui l'emmènera vers sa promise : « N'i aveit nul ne nul ne vit » vers 169, et : « La nef est ja en halte mer ! Od lui s'en vat delivrement Bon oret out e suëf vent N'i ad nïent de sun repair ! »42 vers 192 à 195 La femme qu'il rencontre par la suite est certes soumise à l'autorité de son mari et il faudra plusieurs péripéties pour qu'ils soient de nouveau ensemble, mais le héros arrive 40 La Mort du roi Arthur, op cit. 41 Aude LABROT, Le Haut Livre du Graal : Vers l'oubli de la souveraineté féminine au profit d'une christianisation totale ? Le rôle funéraire des femmes, p 115, 2009. 42 Marie de France, Lais, Guigemar, op cit. p44. 31 néanmoins dans un monde féminin où il sera soigné : « En bacins d'or ewe aporterent, Sa plaie e sa quisse laverent; A un bel drap de cheisil bjanc Li osterent entur le sanc; Puis l'unt estreitement bendé Mut le tienent en grant chierté. »43 vers 369 à 374 Ce qui est également intéressant dans ce lai, c’est que pour que la malédiction soit rompue il faut que la femme suive à son tour le héros, traversant à son tour la frontière d'eau. Ainsi, on peut observer un double voyage vers le féérique : la première fois, assez classique, l’homme est amené chez la fée et sera guéri de sa blessure. Mais dans un second temps, c’est la femme qui doit retrouver celui qui semble devenu « faé », dans un autre monde où cette fois ils pourront être heureux, grâce à la guérison de leur peine d’amour. Même si elle est déjà, dans la Mort du Roi Arthur, un symbole de mort, la fée, et Morgane en particulier, devient beaucoup plus malfaisante et manipulatrice dans d'autres romans où elle est plus mise en valeur puisque les aventures des chevaliers, et de Lancelot en particulier, sont plus relatées. En effet, elle ne se contente plus d'être guide vers l'au-delà, elle fomente des plans pour pouvoir tuer ses adversaires. Ainsi dans le Merlin Huth, elle entraîne lors d'une chasse son époux, Urien, son frère, Arthur, ainsi que son amant Accalon. Par le moyen d'une chasse au blanc cerf, elle éloigne les trois hommes du reste de la cour. Non seulement elle endort Urien et Arthur, mais elle envoie Accalon en Avallon où elle a tout pouvoir, pour ensuite lui donner Excalibur et l'obliger à combattre un chevalier qui ne sera personne d'autre qu'Arthur. De cette manière, elle n'hésite pas une seule seconde avant de mettre en danger la vie de son amant, pour se venger d'Arthur. La haine est ici la plus forte. Ce sera également le cas dans la Mort du roi Arthur. Morgane hésite à dénoncer Lancelot et Guenièvre, car elle craint les représailles du chevalier qui a déjà réussi à déjouer ses pièges, mais elle agira néanmoins, poussée par sa haine. Ainsi, si elle n'est pas directement la cause de la mort d'Arthur, ni même de Lancelot ou de Guenièvre qui étaient ses cibles principales, c'est en revanche à cause d'elle que le royaume plongera dans la guerre. Avec cet épisode placé au début du roman, on voit bien que c'est par sa faute que Lancelot sera obligé de quitter la Bretagne et qu'Arthur le poursuivra jusque sur le continent sur les conseils de sa soeur et que Gauvain se battra contre lui pour l'honneur du roi. Ainsi que le résume E. Vinaver : « Ceux que la fée Morgain honore de sa haine ne vivent pas longtemps. »44 En effet, si les chevaliers ne s'entretuent pas lors de leur duel, ils mourront tous, et la plupart sans être concernés par la dispute, lors de la bataille qui verra s'affronter Arthur et son fils, Mordred. 43Marie de France, Lais, Guigemar, op cit. p54. 44 E. VINAVER, Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance, chap : La fée Morgain et les aventures de Bretagne, Publications romanes et françaises, Genève, Droz, Paris, 1970, t. 2, p. 1082. 32 B/ Une Figure de la féminité Dans les chansons de geste, les femmes sont quasiment inexistantes et n'ont qu'une fonction décorative. En revanche, avec la naissance de l'amour courtois, la femme prend un rôle très important dans la littérature. En effet, c’est pour elles que les auteurs écrivent, comme Chrétien de Troyes qui dédie le Chevalier de la charrette à Marie de Champagne et c’est pour elles que les chevaliers se battent, tentant de se rendre dignes de leur amour. On se souvient également de femmes écrivains comme Marie de France et surtout des héroïnes de la littérature comme la reine Guenièvre, la Dame du lac et bien sûr la fée Morgane. Pourtant, dans les premiers textes, Morgane est encore un personnage secondaire. Mère de plusieurs chevaliers de la Table ronde, elle devient petit à petit la sœur d'Arthur et la mère de leur enfant né de l'inceste, Mordred. Guenièvre est une figure parfaitement positive, amante modèle et grande reine. Viviane, quant à elle, est associée à la figure de la Dame du Lac et devient l'emblème d'une mère adoptive aimante, mère de Lancelot. Il a donc fallu créer un personnage plus sombre pour contraster avec ces deux femmes représentant des valeurs positives. Avec le personnage de Morgane, femme puissante, savante et amoureuse passionnée, ce sont toutes les craintes des hommes face aux mystères de la féminité qui peuvent alors s'exprimer dans les textes. 1/ Une Mère peu exemplaire Petit à petit, Morgane se construit au fil des textes comme un personnage complexe. Comme Viviane qui est à la fois la mère de Lancelot, la dame du lac, mais aussi l'amante chaste de Merlin, qui lui arrache petit à petit tous ses secrets pour l'emprisonner dans une prison d'air, Morgane devient un personnage ambigu qui a plusieurs facettes. Selon la plupart des textes, elle est la mère de plusieurs grands chevaliers de la Table ronde, comme d'Yvain, qu'elle a eu du roi Urien, mais également Gauvain, Agravain et Gaheriet, lorsqu'on fait d'elle la femme du roi Loth. Néanmoins, la seule attache qu'elle semble avoir avec eux est celle du sang et non un lien affectif. Les chevaliers ont ainsi leurs aventures et ne semblent avoir aucun lien avec leur mère au contraire par exemple de Lancelot avec la Dame du Lac qui continue à le protéger dans sa vie de chevalier. Ici, Morgane a donc plus la place d'une mère classique du MoyenÂge, perdant tout droit sur ses enfants une fois qu'ils sont sevrés, contrairement à la Dame du lac, qui, parce qu'elle est une fée et que Lancelot n'a donc été élevé par aucun homme, garde toujours à un œil sur son protégé et use de magie pour qu'il continue son chemin dans de bonnes conditions. Selon les recherches actuelles, la fée Morgane est souvent opposée à Mélusine, surtout après les travaux de Laurence Harf-Lancner. En effet, deux schémas narratifs opposent les deux fées puisque Mélusine quitte l’autre monde pour rejoindre celui des humains et qu’elle épouse un humain. Elle lui donne une nombreuse descendance, masculine, même si la plupart du temps celle-ci a un aspect un peu étrange. En revanche, Morgane attire à elle les hommes dans l’autre monde, pour en faire ses amants et n’a pas l’intention d’avoir des enfants. Elle recherche un plaisir qui est 33 uniquement charnel et si dans le lai de Lanval le chevalier en est heureux, ce n'est pas toujours le cas de Morgane puisque lorsqu'elle retient Lancelot, c'est contre son gré. Pourtant, à partir du moment où elle sera considérée comme la mère de Mordred, elle deviendra une mère beaucoup plus présente. Dans la Mort du roi Arthur, il n'est pas précisé qu'elle est la mère de Mordred, mais c'est la seule sœur dont on entend parler et on sait que Mordred est né de l'inceste. Pourtant, il ne semble pas être dans l’intérêt de Morgane de voir Arthur mourir, puisqu'elle cherche à se venger de Lancelot et Guenièvre, ainsi que va le faire Agravain également. D'ailleurs, dans ce texte, Mordred agit seul et veut uniquement épouser Guenièvre dont il est tombé amoureux, recréant l'histoire d'Oedipe plus que la traditionnelle envie de vengeance dirigée en arrière-plan par Morgane. Mais dans d'autres textes, on voit qu'elle essaye sans cesse de voler Excalibur à son frère, de lui reprendre sa protection et sa royauté, parfois pour son amant, le plus souvent pour Mordred. Celui-ci est donc né de l'inceste, c'est un bâtard, mais il est également le seul enfant du roi. Poussée par la haine qu'elle porte à Guenièvre qui a pris son amant et qui empêche son fils de monter sur le trône à la suite de son père, Morgane élève donc Mordred dans la haine de son père, ce qui fait d'elle un double maléfique de la Dame du lac qui élève Lancelot pour qu'il devienne le meilleur chevalier du monde. 2/ Une Amoureuse très sensuelle Les premières fées étaient, ainsi que nous l'avions vu, des prophétesses détachées du monde humain. Puis elles sont devenues plus proches des hommes, cherchant leur contact et leur amour. C'est toujours le cas dans ces romans, mais si leur nature de fée est sous-entendue, elles sont néanmoins présentées comme des femmes. Morgane est donc décrite comme une très belle femme et semble de plus immortelle puisqu'elle survit aux autres personnages de la cour Arthurienne en gardant sa jeunesse et sa beauté. Mais la fée devient surtout la figure de l'amour bafoué. Fée ravisseuse, elle entraîne ses amants dans l'autre monde et est réputée pour son amour pour Lancelot et ses divers enlèvements pour l'éloigner de Guenièvre. Ainsi, Lancelot est tout d'abord enfermé dans le Val sans retour où se retrouvent tous les amants infidèles. Pourtant, contrairement à certains pièges que pourra mettre ensuite en place Morgane, le Val sans retour n'est tout d'abord pas conçu pour retenir Lancelot. En effet, Morgane surprend un jour son amant dans les bras d'une rivale. Elle décide alors de se venger de l'infidèle, mais également de tous les chevaliers infidèles qui blessent le cœur de leur dame. Elle crée alors le val, sans retour pour les hommes, mais également synonyme de plaisir. En effet, les chevaliers oublient le monde extérieur et ne peuvent en sortir. Au contraire, les demoiselles vont et viennent comme bon leur semble, obligeant leur compagnon à leur rester fidèle. De plus, dans cet autre monde, le décor est caractéristique des enclaves féériques : il y fait toujours beau, tout le monde est heureux, les chevaliers et leurs dames chantent et dansent toute la journée, la journée, la nourriture ne manque jamais. La vision est donc idyllique pour les femmes qui retrouvent là un endroit paradisiaque. En revanche, avec l'arrivée de Lancelot, le paradis prend l'aspect d'une prison dorée. Les chevaliers sont, dans le val, tout dédiés à l'amour de leur compagne et ont oublié pour elle leurs devoirs de chevalier : se battre pour le royaume, garder leur honneur sauf. On retrouve ici le thème de la recréantise qui est exploité dans Érec et Énide de Chrétien de Troyes. À trop aimer leurs compagnes, les chevaliers prisonniers du val, comme Érec, ne sont plus dignes de leur statut de 34 chevalier. Leur infidélité les a entraînés dans cette disgrâce, dont seules les femmes sont bénéficiaires. Il n'y a donc que Lancelot qui, grâce à son amour véritable pour Guenièvre, peut rompre la malédiction qui enferme les chevaliers à l'intérieur du val sans retour. Néanmoins, s'il est considéré comme un sauveur par les chevaliers qui, retrouvant leurs esprits, peuvent reprendre leur vie d'aventure, ce n'est pas l'opinion des dames qui perdent une fois de plus leur amant, ainsi que le fait remarquer Morgane : « Lancelot, dit Morgane, tu as fait à la fois beaucoup de mal et beaucoup de bien : tu as fait du mal à bien des belles dames et des belles demoiselles, que tu as privées de leur bonheur et de leur amour, car jamais plus elles ne seront aussi heureuses; mais tu as fait du bien aux chevaliers, car ils sont libres et pourront rejoindre leur parenté, qui les croyait perdus à tout jamais. »45 On peut donc distinguer ici deux oppositions, une entre les hommes et les femmes, mais également une entre un autre monde heureux et féminin et la réalité, puisque les parents des chevaliers les croyaient morts. Le Val sans retour est également utilisé trois autres fois par Morgane, pour retenir Lancelot plus précisément, soit par haine de Guenièvre, soit par amour pour Lancelot. On observe une rationalisation du monde féérique qui passe d'un val enclos dans une forêt à un château enclos dans une forêt. C'est d'ailleurs cette idée qui sera reprise dans la Mort du Roi Arthur, lorsque le roi retrouvera sa sœur. Lors de l'un des enlèvements, Morgane drogue Lancelot grâce à ses potions pour l'emmener contre son gré dans son château et lui enlève l'anneau qu'il porte au doigt, symbole de l'amour qu'il porte à Guenièvre. L'anneau est un symbole fort sur plusieurs plans. En effet, l'anneau de mariage est considéré comme le lien qui unit les amants de corps et d'esprit, mais il existe également d'autres anneaux, magiques, qui sont donnés par des fées, comme l'anneau qui rend Yvain invisible aux yeux de tous lorsque Laudine cherche l'assassin de son époux, ou celui donné à Lancelot par la Dame du lac, qui le protège des enchantements de l'autre monde. Ici, l'épisode fait plutôt penser à Amadas et Ydoine46. En effet, un chevalier faé enlève une mortelle et lui prend l'anneau qui symbolisait l'amour qui l'attachait à son amant. Il le remplace par un autre, porteur de mort, pour l'amener définitivement dans son royaume. Ici, Morgane agit de la même manière, puisque dérobant l'anneau que porte Lancelot, elle essaie de briser l'union entre Lancelot et Guenièvre et de se substituer (sans succès) à cette dernière. Lancelot arrive néanmoins à chaque fois à s'enfuir et l'une des fois en arrachant les épais barreaux de sa fenêtre. Cette version sera celle qui est expliquée dans La Mort du Roi Arthur et qui fait également écho au Chevalier à la charrette de Chrétien de Troyes lorsque Lancelot rejoint Guenièvre en décelant les barreaux qui le séparent de son amante. Malgré sa haine pour Guenièvre, il est intéressant de remarquer que dans les versions tardives, Morgane reste une femme sensuelle, une fée de l'autre monde sans pourtant être maléfique, ainsi que le fait remarquer Pierre Gallais : « Dans les poèmes encore plus tardifs (XIVe s.) consacrés à Ogier le Danois, Morgane est à la fois la principale fée-marraine du héros, sa protectrice, sa destinatrice, son amante; lors d'un premier séjour du héros en Avallon, elle lui donne un fils, Meurvin — ce qui est passablement contradictoire avec le 'scénario morganien' ! Ogier, comme Rainouart, combat victorieusement le monstrueux Chapalu. Notons que jamais la fée ne retient de force le héros et que, de temps à autre, elle le renvoie sur terre pour défendre la chrétienté! »47 Ainsi, Morgane est à la fois une femme amoureuse, sensuelle et déçue, mais comme 45 Lancelot-Graal, éd A. Micha, Genève, Droz, tome I (version longue), 1978, p. 278-279. 46 Amadas et Ydoine, trad J-C Aubailly, Honoré Champion traduction, Paris, 1986, 112p. 47 Pierre GALLAIS, Les fées seraient-elles nées au XIIe siècle ? (À propos d'un ouvrage récent). In: Cahiers de civilisation médiévale. 29e année (n°116), octobre-décembre 1986. pp. 355-371. 35 nous le verrons dans la suite, elle deviendra également une terrible magicienne, donc la haine et la sorcellerie déteindront sur son corps et son visage. C/ La Figure de la magicienne L’un des traits caractéristiques de Morgane est son rapport à la magie, au pouvoir. En effet, l'épithète « fée » est quasiment indissociable de son nom, puisque même dans les textes où le personnage est rationalisé, l'épithète est néanmoins présente. De plus, elle est dans presque tous les textes présentés comme une prêtresse d’Avallon, une élève de Merlin ou une guérisseuse, montrant bien que le lien qui l'unit à l'au-delà merveilleux est bien présent, qu'il soit exploité totalement ou simplement suggéré. 1/L’élève de Merlin Dans les premiers textes, Morgane est présentée comme une simple guérisseuse, qui a appris les arts sur l'île d'Avallon. Pourtant, elle devient une fée grâce à plusieurs indices. Tout d'abord, l'île d'Avallon est bordée d'eau ce qui est un passage vers l'autre monde. Au Moyen-Âge, les fées sont toujours associées à l'eau qui crée souvent un passage magique vers un monde merveilleux, l'autre monde dont parfois on ne revient pas : « Une eau, rivière ou lac, est la frontière qui sépare les deux univers, le quotidien et le magique, frontière qu’on ne franchit pas impunément »48 Morgane est également présentée dans tous les textes comme une femme éduquée : « Si les lais du XIIe siècle laissent l’origine de ces pouvoirs dans l’ombre, ils sont, dans les romans et dès Chrétien de Troyes, donnés comme le résultat de savoirs appris où se mêlent la maîtrise des enchantements propres aux mages et enchanteurs et celle des arts de clergie. »49 ainsi que l'explique Annita Guerreau-Jalabert. Cette éducation est mentionnée dans le Merlin de Robert de Boron, par exemple : « la fist le rois apprendre letres en une maison de religion et celle aprist tant et si bien qu'elle aprist des arz et si sot merveille d'un art que l'en apele astronomie et molt en ouvra toz jorz et sot molt de fisique, et par celle mastrie de clergie qu'ele avoit fu apelee Morgain la faee. »50 Elle montre bien que la magie est un art qui s'apprend. Elle fait en effet partie de la première génération de fées qui ont besoin d'apprendre, contrairement à Mélusine qui connaît la magie grâce à son ascendance. Les fées sont ainsi confondues avec les enchanteresses, plus rationalisées, mais qui conservent les mêmes pouvoirs, ainsi que l'explique Laurence Harf-Lancner51. En effet, comme les fées, ces personnages sont 48 Préface des Lais de Marie de France, trad. par Laurence Harf-Lancner, Classiques médiévaux, Le Livre de Poche, Paris, p. 10. 49 GUERREAU-JALABERT A., Miracles, prodiges et merveilles au Moyen Âge, chap Fées et chevalerie, XXVe Congrès de la S.H.M.E.S. (Orléans, juin 1994), Publications de la Sorbonne, Paris, 1995, p. 140. 50 Robert de Boron, Merlin, op cit. p 245. 51 Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, op 36 éternellement jeunes et beaux, mais s'ils conservent cette jeunesse et cette beauté, c'est par des sorts qui les rapprochent de la sorcellerie. De cette manière : « on nomme fées les belles dames de la forêt parce qu'on ne connaît rien d'elles ». La fée se confond avec la magicienne et la fée qui a appris ses arts avec la « nigromancienne » et l'enchanteresse. Morgane a étudié dans l'île d'Avallon différents arts, dont la nigromance, mais surtout l'astronomie. Cette science, rapprochée de l'astrologie et donc du don de prophétie, est rejetée par l'Église et assimilée à un don de devin ou de sorcier. L'apprentissage à Avallon ou par Merlin fait également d'elle une fée, une créature non humaine. Virginie Derrien l’explique ainsi à partir des Prophesies de Merlin52 : « Les fées, survivantes d’ancestrales croyances, sont à l’origine des femmes humaines qui, en bénéficiant d’un apprentissage particulier, peuvent pratiquer les arts magiques : dames instruites, elles détiennent leur savoir de Merlin dont l’origine diabolique peut justifier que certaines d’entre elles se tournent vers le mal. La bonne Dame du Lac s’efforcera de remplacer Merlin (symbole de l’Antéchrist qu’il fallait éliminer) auprès d’Arthur, et s’oppose donc à Morgue, dont la présence implique irrémédiablement, ainsi que le mentionne Anne Berthelot, « magie, danger et aventures sulfureuses ». La mutation de Morgue, initialement fée venue de l’Autre Monde pour ravir le cœur d’un mortel, en femme savante mettant sa science au service d’une luxure condamnable marque la prose arthurienne du XIIIe siècle. Morgue vise la destruction du monde d’Arthur et de ses valeurs, tandis que La Dame du Lac incarne l’éloge de l’amour courtois et de la chevalerie. Elles sont ainsi deux figures antithétiques dans un jeu de forces qui constitue la structure de la prose arthurienne qui les met en scène. Loin d’être un motif éculé, l’opposition entre ces dames surgit dans les Prophesies de Merlin : leurs caractéristiques divergentes développées par la tradition régissent leur traitement et leur rôle au sein de ce texte tardif dans lequel le « trinôme » Merlin-Morgue-Dame du Lac fonctionne toujours. » Comme Viviane, elle apprend ses sorts grâce à Merlin, mais s'en servira pour faire le mal, contrairement à Merlin. De plus, l'enchanteur a une double nature, en tant que fils de Dieu et fils du diable, ce fait le rapproche du diable, mais il a choisi la voie de Dieu. Mais comme il tire ses pouvoirs du diable, ses élèves bénéficient de cette part d'ombre, d'autant plus si leurs intentions ne sont pas aussi clairement définies. Dans certains textes, la relation entre Merlin et Morgane est ambiguë, puisqu'il joue pour elle à la fois le rôle du père, du maître et de l'amant. En cela, elle ressemble à Viviane qui se sert de l'attachement de l'enchanteur pour obtenir ce qu'elle veut de lui. « Et c'est ici qu'il conviendrait d'évoquer le problème de la succession de Merlin, que le Lancelot en prose exècre et bannit et à qui il semble donner deux héritières : une bonne, Niniane, qui exerce la magie blanche (et a bien fait d'en extorquer les secrets au fils de l'incube), et une méchante, Morgane, qui s'adonne à la magie noire et représente donc la part diabolique de Merlin. »53 En effet, Viviane étant à la fois la bonne Dame du lac qui attend la fin de la quête du Graal pour tenir parole et accorder son amour à Merlin en l'enfermant avec elle dans un palais d'air, mais également une fée sylvestre et chasseresse qui tue un amant à qui elle refuse de s'offrir, Morgane se voit parfois offrir ce second rôle. Morgane est en effet la cit. p416.. 52 Virginie DERRIEN, La manipulation littéraire de la femme féerique dans Les Prophesies de Merlin, Cahiers de recherches médiévales, 15, 2008, p19-30. 53 Pierre GALLAIS, Les fées seraient-elles nées au XIIe siècle ? op cit. p. 368.. 37 figure de la luxure alors que Viviane s'efface sous la Dame du Lac, symbole de la pureté et de la chasteté. On remarque ainsi que dans le Merlin Huth, Morgane trouve refuge auprès de son maître, remplaçant Viviane auprès de lui : « Plus que Viviane, Morgue est ici l'amie de Merlin alors que Viviane elle-même trahit Merlin et a pour amant un chevalier, Branduz des Iles. Morgue et Viviane, également perfides et lubriques, en viennent dans ce texte à se confondre. […] Viviane, liée à une aventure unique, la trahison qu'elle commet à l'égard de Merlin, et privée de son double positif, la Dame du Lac, s'identifie tout naturellement à la deuxième grande figure féérique du roman breton : Morgane. »54 Morgane a de plus la faculté de changer d'apparence, de se transformer ou de faire changer de formes les gens qui l'entourent. Ainsi, elle changera en pierre tous les habitants de son château pour éviter la colère du roi. Ainsi que nous l’avons vu dans la première partie, le mot « fée » vient du latin « fata » signifiant « celle qui prédit l'avenir ». On retrouve donc le motif de la prescience chez les fées, même s'il n'est pas aussi puissant que celui que possède Merlin. Les fées médiévales sont également liées aux Fata, aux Parques, et gardent plusieurs traits de leur caractère comme le lien à la mort et la notion d'abondance, un don que possède également l’enchanteur. En effet, la plupart des fées sont très riches et on voit dans la Mort du Roi Arthur que Morgane vit retirée dans un château, où tout le monde est heureux, danse, et est bien habillé : « Et quant il voloient entrer en la grant sale, il encontrerent Morgain et avec lui bien C que dames que damoiselles que chevaliers qui touz jors li fesoient compaignie ; et estoient vestuz si richement c'onques a feste que li rois Artus tenist ne vit l'en chevaliers ne dames ausint richement vestues ne si bel atornees com eles estoient. »55 La profusion est marquée par le nombre des gens présents (Morgain, des dames, des demoiselles, des chevaliers, puis de nouveau une répétition de chevalier et de dames, comme dans un effet de miroir) mais également par le superlatif « si richement » et l'hôte de marque qui met en valeur le faste dont il est témoin, le roi Arthur lui-même. 2/Diabolisation et rationalisation Au XIIe-XIIIe siècle, on observe un tournant aussi bien dans la littérature que dans la société. En effet, il y a un raffermissement de la religion chrétienne qui tente d’effacer toute trace des religions celtiques ou romaines dont il y a encore la trace dans les traditions et notamment dans les sources littéraires orales ou écrites : « Le merveilleux constitue en effet un pouvoir ou une source de pouvoir et, en tant que tel, il ne peut laisser indifférent les autorités, tant civiles qu’ecclésiastiques qui ont de tout temps cherché à l’encadrer et, si possible, à le récupérer à leur profit. »56 Si les créatures surnaturelles, les dieux gréco-romains, les fées ont été repris dans la littérature médiévale, c'est parce qu'ils sont considérées comme morts et qu'ils ne servent qu'à enjoliver des récits destinés à un public de nobles. Mais la clergie deviendra plus dure avec ces êtres de l'autre monde, les faisant vraiment apparaître comme des figures du malin. Ainsi, les fées deviendront succubes, les hommes « faés » des démons 54 Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, op cit. p 314. 55 La Mort du roi Arthur, op cit. p 128. 56 GUERREAU-JALABERT A., Miracles, prodiges et merveilles au Moyen Âge, chap Fées et chevalerie, XXVe Congrès de la S.H.M.E.S. (Orléans, juin 1994), Publications de la Sorbonne, Paris, 1995, p. 322. 38 incubes. Certaines fées pourront être associées à des êtres surnaturels envoyés par Dieu, protectrices et maternelles comme Mélusine, mais on voit là une écriture profane et non une volonté religieuse. En effet, si Mélusine donne une origine prestigieuse à une famille de renom, c'est une nymphe à moitié serpente qui, comme le dragon est associé au diable. Les clercs qui continuent à écrire ces récits choisissent donc leurs mots avec soin. En effet, tout ce qui concerne la magie est proscrit. On le voit en effet très clairement dans le De nugis curialium de Gautier Map, clerc du XIIe siècle qui raconte les amours d'humains et de fées, mais en utilisant différents procédés pour conjuguer ses idées avec la bienséance chrétienne de l'époque : « - il évite toute dénomination précise au profit de pronoms démonstratifs et de substantifs non compromettants : la future femme d'Edric le Sauvage, enlevée dans la forêt parmi ses compagnes, est présentée comme une danseuse dans un choeur de femmes (coream feminarum). Celle d'Henno aux Grandes Dants, surgie mystérieusement sur un rivage normand, n'est qu'une jeune fille (puellam); - des métaphores dépréciatives lui permettent d'exprimer sa désapprobation à l'égard de ces inquiétantes apparitions. La femme d'Edric est qualifiée de « pulcherrima pestis » (« un fléau de toute beauté »), celle d'Henno aux Grandes Dents de « pestilencia » et, par antiphrase de « thesaurum » (trésor). »57 Ainsi, dans les premières apparitions de Morgane, on a vu qu'elle était considérée comme une bonne chrétienne, simplement très savante. Néanmoins, comme le souligne Laurence Harf-Lancner, elle a beau être placée dans un couvent, ses dons et les potions qu'elle confectionne l'entraînent du côté du surnaturel malgré l'effort de rationalisation : « Sur les fées pèse en effet, outre leur origine païenne, la nature même de leurs bienfaits : comment intégrer ces représentations d'un bonheur tout terrestre à une religion qui ne s'intéresse qu'au bonheur éternel ? Le luxe et la volupté qu'elles dispensent à leurs protégés sont aussi les pièges favoris du Démon. Sur les dons comme sur les donatrices plane donc toujours l'ombre du péché. »58 Derrière cette description, on peut voir la silhouette de la jeune fée qui enlève Lanval. Très belle, elle le couvre de trésors avant de l'emmener dans l'autre monde. Elle est donc une fée tout à fait païenne, qui prodigue richesse et don d'elle-même avant d'entraîner son amant dans l'autre monde. Morgane en est le miroir diabolisé. Certes, l'autre monde est toujours aussi attirant, mais il est diabolisé puisque la fée n'offre que la luxure et les richesses du corps, non celles de l'âme. Le héros, non consentant, est alors entraîné de force dans cet autre monde. Morgane devient alors vraiment une créature du malin par ses diverses actions. Ainsi, dans la Mort du roi Arthur, elle est une manipulatrice qui réfléchit à la meilleure manière de dénoncer Lancelot et Guenièvre sans que la faute retombe sur elle. « Morgue pensa mult au roi Artus, quar elle li bee a fere savoir tout l'afaire de Lancelot et de la roïne; et d'altre part elle se doute que, se elle li dit et Lancelos en ot parler, nus fors Dieu ne la porra garantir que il ne l'ocie. » Elle joue l'innocente auprès de son frère, mais en réalité a peur que Lancelot cherche à se venger d'elle avant qu'Arthur ait pu lui-même se venger de lui. On voit donc l'insistance de ses paroles, la manière dont elle répète incessamment qu'il doit agir. « Autrement, fet Morgue, vos devroit touz li mondes honir » « et mult li amonesta Morgue que venchast ceste honte prochainement » « si ne fina onques, tant comme li rois fu o le, d'amonester le qu'il 57 Laurence HARF-LANCNER, Le Monde des fées dans l'Occident médiéval, op cit. p 179. 58 Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-âge : Morgane et Mélusine, La Naissance des fées, op cit. p 286. 39 venchast sa honte »59 On remarque donc les répétitions du verbe « venger » et de la « honte » que ressent Arthur, mais surtout que sa sœur lui fait ressentir en appuyant sur ce point sensible à chaque fois qu'elle parle. Il est donc clair à travers ce passage qu'elle se sert d'Arthur pour effectuer sa propre vengeance et se défaire de la honte qu'elle a elle-même ressentie lorsque Lancelot a réussi à s'échapper de la prison qu'elle avait préparée pour lui. Morgane, malgré ce qu’on peut penser, n’est donc pas tant une figure du démon, qu’une femme méchante et sournoise qui fait ressortir le plus mauvais d’elle-même. Elle n’est pas manipulée, elle est manipulatrice, ce qui la rend peut-être plus puissante encore. Francis Dubost explique ainsi : « Chez elle, la magie n’est qu’un instrument de mort au service d’une nature foncièrement mauvaise, notion portée par l’adjectif « malicieuse» dans le lexique médiéval: 'Elle estoit moult malicieuse durement et mout savoit de tintin et de male pensée.' (§152, 6-7) […] En fait, Morgue ne semble pas être possédée du démon. Sa laideur (qui ne fait pas fuir les hommes!) est plus le miroir de son âme qu’un symptôme de possession. Elle n’est jamais présentée en train d’accomplir la 'volenté' du diable, mais la sienne propre. Elle appartient à cette catégorie de femmes inquiétantes, indifférentes à toute loi, et qui font de l’accomplissement de leur désir la grande affaire de leur vie. Dans le Merlin de Robert, cette attitude était stigmatisée à travers le personnage de la vieille maquerelle qui avait réussi à détourner vers le dévergondage la sœur cadette et qui n’hésitait pas à développer une audacieuse apologie de la jouissance charnelle, 'la joie d’homme'. »60 Plus qu'à Mélusine dans ce rapport à la magie, Morgane est opposée à Viviane, la dame du lac : « Autrement dit, l'une est devenue la (bonne) Fée, et l'autre, la Sorcière. Il est bien qu'un être extranaturel vienne s'installer en ce monde, qu'il amende; il est mal qu'il enlève le mortel, le disjoigne à jamais de sa société, fût-ce pour une éternité de bonheur. Le premier 'conjoint' et ajoute ; le second ôte et 'disjoint', 'diabolise' — ce qui est le contradictoire de 'symbolise'. Et, en effet, les symboles — au sens où les entend Joël Thomas — sont du côté de la (bonne) Fée, toutes les images positives de synthèse et de progrès, du locus amoenus à la Cité radieuse, d'où émane (au début) et où règne (à la fin) cette figure archétypale : la Grande Déesse, la Terre-Mère, la Reine, la Fée, la Dame courtoise, Marie, Fatima ou Sophia. Tout ce qu'un mot résume — à prendre dans tous ses sens : la grâce, la bonne grâce, toutes les grâces, et la Grâce divine, sur laquelle est trop évidemment modelé, chez nous, l'amour de la Fée. Et, de l'autre côté, les 'images obsédantes', les 'hantises', qui expriment la crainte des pulsions non dominées : l'animalité, la violence déferlante, la sexualité dévorante, qui conduisent à la dépossession, à la solitude angoissante, à la folie, au vieillissement subit, à la métamorphose (à la végétalisation, à la pétrification), avec les figures de l'ogresse, de la Mère terrible, de la 'vamp'-araignée, de la sorcière, qui règnent sur l'antre, la grotte ou le 'val' ténébreux, l'enfer, souvent la forêt, plus souvent encore la mer. »61 Ainsi, la diabolisation de Morgane n'a pas été totalement réussie. Même si le personnage est présenté comme horrible, maléfique, elle a été plus rationalisée que diabolisée. En effet, une diabolisation tend également vers une sorte de merveilleux et on a vu ici que Morgane apparaissait plus comme une femme aigrie et manipulatrice qui n'avait de pouvoir que celui que les hommes corrompus et effrayés par elle voulaient 59 La Mort du roi Arthur, op cit. p 130. 60 Francis DUBOST, Merlin, la merveille et le roman, Synergies Inde, n°2, 2007, pp 129-150 61 Pierre GALLAIS, Les fées seraient-elles nées au XIIe siècle. Op cit. p 370. 40 bien lui donner. Ainsi donc, Morgane est un personnage tout en contrastes et en évolution. De guérisseuse, elle est devenue empoisonneuse. Elle est décrite comme une femme ; mais plus qu'une mère, c’est surtout l’amante jalouse qui est mise en avant. Enfin, la figure de la magicienne, élève de Merlin, descendante des fées celtes, est très importante, même si au fil des romans, elle perd peu à peu de sa magie pour devenir un personnage qui reste redoutable même sans ses dons merveilleux. Il reste à comprendre, le succès de ce personnage pour définir le personnage littéraire qui survit jusqu'à l'époque actuelle. 41 III/ Le Succès du personnage littéraire Dans cette dernière partie, nous étudierons le succès littéraire qu’a pu avoir un personnage aussi ambigu que Morgane. Nous verrons en effet que la place que prend ce personnage féminin ambigu et indépendant qui oppose les mondes et son rapport avec les autres personnages féminins de la cour arthurienne. Enfin, nous étudierons les critères qui ont permis l'émergence de cette importante figure littéraire. À/ Le Succès d'un personnage féminin ambigu Contrairement à ce qui se passe dans les chansons de geste, les femmes ont une réelle importance dans les légendes arthuriennes et la littérature courtoise. En effet, elles sont à l'image des femmes celtes qui avaient une place importante dans la société. Ainsi Morgane garde ces caractéristiques et nous verrons qu'elle apparaît à la fois en opposition, mais en également en complément des autres personnages féminins de la cour, comme Viviane ou la Dame du Lac et Guenièvre qui ont eu tendance à être plus christianisées dans les romans médiévaux. 1/ Une Héritière des femmes celtes Morgane, un des personnages les plus sombres des légendes arthuriennes, a toujours fasciné. Que ce soit par l'attirance ou par la répulsion, comme les chevaliers des romans, elle n'a jamais laissé indifférent. En effet, c'est un personnage marginalisé, différent des autres femmes de la cour et qui attire donc le regard du lecteur. Morgane est en réalité une descendante directe des femmes celtes. Toutes les femmes des romans arthuriens l'étaient, mais la plupart ont été christianisées. Ainsi, Guenièvre, reine importante à la cour, a lors de la christianisation de l'époque et donc de la littérature, retrouvée, une place de souveraine sage et bonne, ce qui n'est pas le cas de Morgane. Marginalisée, placée en dehors de la société des hommes, par son mode de vie et ses actions, fidèles à la mentalité des femmes celtes, elle a en revanche effrayé les clercs du Moyen-Âge. En effet, à l'époque médiévale et dans les romans de chevalerie où est prôné l’amour courtois, la conquête d’une femme entraîne celle du fief ainsi que l’explique Maiko Onishi62. De cette manière, Morgane s’oppose à ce schéma, puisque, comme elle refuse d’être conquise, nul homme ne peut gagner un territoire et donc prouver sa valeur, être mis en avant en faisant sa conquête. Au contraire, c’est elle qui, ayant déjà un fief, un lieu (Avallon), cherche un amant, parfois pour défendre ses terres, la plupart du temps pour son plaisir personnel. Tombée dans l'oubli depuis la christianisation, mais rappelée dans les romans médiévaux, la culture celtique donnait une part importante aux femmes et leur accordait un rôle assez différent de celui qu’elles peuvent occuper dans une société chrétienne. En 62 Maiko ONISHI, Les aventures amoureuses et chevaleresques dans le Val des amants infidèles, Université de Waseda, Japon, (consulté le 17 avril 2013), [article pdf en ligne], Adresse URL : http://www.waseda.jp/bun-france/pdfs/vol25/08%91%E5%90%BC-136.pdf 42 effet, même si dans la réalité elles étaient tout de même inférieures aux hommes sur de nombreux plans, elles avaient en théorie le droit d'épouser qui elles voulaient, de dissoudre leur mariage s'il ne leur convenait plus et possédaient des biens (bijoux, terres, bétails) qu'elles gardaient même une fois mariées ou divorcées. « Ce qui frappe, c’est la relative indépendance de la femme vis-à-vis de l‘homme. La femme peut posséder des biens propres consistant en objets utilitaires, en bijoux et en têtes de bétail. Le système celtique admettant la propriété individuelle mobilière à côté d’une propriété foncière collective, la femme pouvait donc en user à sa guise, les aliéner si bon lui semblait, en acquérir d’autres par achat, prestation de service ou don. Lorsqu’elle se mariait, elle conservait ses biens personnels et elle les reprenait en cas de dissolution du mariage. Le mariage celtique était d’ailleurs une institution souple, résultat d’un contrat dont la durée n’était pas forcément définitive. »63 Même si le rôle d’épouse et de mère était très important dans la vie des femmes celtes, il est arrivé plusieurs fois qu'à la mort de son époux ou en son absence, ce soit une femme qui prenne sa place en tant que dirigeante et que cela soir tout à fait accepté. Medb en est le symbole mythique, puisque reine bien connue du cycle d'Ulster. Puissante reine, elle accepta finalement d'épouser un homme. Mais elle était moins riche que lui d'un taureau. Ce détail a toute son importance, puisque les femmes celtes pouvaient revendiquer la royauté ou, plus simplement, la tenue de la maison si elles étaient les plus fortunées. La reine refusa donc l'autorité de son mari et mena une guerre à un autre prince qui avait refusé de lui vendre un veau qui lui aurait permis de rétablir l'équilibre. De la même manière, dans la plupart des textes, Morgane refuse en quelque sorte l'autorité d'une figure masculine dans sa vie (hormis parfois Merlin qui est son maître de magie, mais non son époux). Dans le Merlin de Robert de Boron, on voit donc que Morgane est mariée, mais va étudier dans un couvent, rejetant en quelque sorte sa vie de femme puisque contrairement à sa sœur, elle ne met aucun enfant au monde. Dans le Chevalier au Lion et la Vita Merlini, il n'y a aucune mention d'un personnage masculin à ses côtés, puisqu'elle est sur l'île d'Avallon où elle étudie. Dans Érec et Énide, c'est elle qui semble avoir emmené Guigemar dans son domaine, vers 1907 à 1910 : « Et Guigomars, ses frere, i vint; De l'Isle d'Avalon fu sire. De cestui avons oï dire Qu'il fu amis Morgain, la fee »64 Dans la Mort du roi Arthur, la question de l'époux est posée par Sagremor lorsqu'il arrive au château de la fée : « - Biax frere, fet li valez, or vos soffrez I pou se vos volez, tant que je aie a ma dame parlé, qui la sus est en sa chambre, et je revendré orendroit a vos, si orroiz sa response. - Comment, fet Sagremors, n'i a il point de seignor ? - Nenil, sire, fet il »65 Elle est donc un personnage indépendant, mais également en dehors des codes sociaux de l'époque, ce qui est marqué par son éloignement féerique hors du monde des humains. Guenièvre, en revanche, est tout à fait la reine celtique d'origine, puissante souveraine, centre de la cour, n’hésitant pas à régner lorsqu'Arthur est en guerre. Elle représente d'autant plus le pouvoir que Méléagant, figure du chevalier faé, décide de l'enlever pour l'emmener dans l'autre monde grâce à un rapport de cause à effet inversé. Si comme dans tous ces enlèvements, de Perséphone aux femmes faés qui enlèvent les mortels, il y a une tension sexuelle, on voit également ici que Méléagant prive le roi Arthur de son 63 Jean MARKALE, Le triple visage de la femme celte, Le Courrier de l'UNESCO, décembre 1975 64 Érec et Énide, Chrétien de Troys, op Cit. 65 La Mort du roi Arthur, op cit. p 126. 43 autorité et d'une partie de son pouvoir, d'où la quête pour retrouver la reine dans le Chevalier de la Charrette. « Le chevalier Lancelot n’avoue-t-il pas que toute sa valeur lui vient de l’amour de Guenièvre ? Et comment interpréter les multiples enlèvements de la reine Guenièvre par des guerriers mystérieux, sinon par la volonté qu’ils ont de s’emparer de la puissance représentée par la reine ? »66 Mais les femmes celtes sont également des femmes guerrières. Certaines d'entre elles ont impressionné et effrayé les soldats romains, peu habitués à voir des femmes se battre au milieu des hommes, pour leur famille, époux et patrie. Boadicéa en est l'exemple le plus frappant, puisqu'à la mort de son époux, elle prend elle-même les armes, fait se soulever le peuple. Elle gagne même en l'an 61 une grande bataille contre les Romains. Dans les romans médiévaux, la femme est déjà exclue de ce rôle guerrier, pourtant le combat de Morgane se rapproche par sa violence de celui de cette guerrière. Dans Merlin Huth, elle n'hésite pas une seule seconde à ensorceler et manipuler des hommes pour qu'ils s'entretuent, même si elle ne porte pas elle-même les armes. À partir du moment où Morgane devient la mère de Mordred, le combat guerrier et le combat d'ordre social se rapprochent pour ne faire plus qu'un. Morgane, comme Mebd, se bat pour son droit, en l'occurrence placer son fils sur le trône. « En fait, cette situation particulière de la femme dans les sociétés de type celtique provient de l’image que se sont faite les Celtes de cet être mystérieux, à la fois agréable et redoutable, et doué du pouvoir de donner la vie. Toute la tradition celtique, galloise, irlandaise et bretonne, insiste sur le caractère de souveraineté de la femme. »67 En effet, la souveraineté de l'Irlande est représentée dans les légendes par une femme nommée Eriu, qui a l’apparence d’une atroce sorcière au premier abord, mais qui devient une très belle jeune femme si le héros ose l’approcher et lui donner un baiser. « C'est l'image conquérante de la femme qui est à l'origine des accusations de luxure et de folie. Au lieu de se laisser conquérir, la femme, heureusement surnaturelle, dont on n'admet l'existence que dans un autre monde, s'empare du chevalier et cherche à le retenir captif. C'est là son crime. La même image se dessine donc toujours derrière tous ces personnages de fées « morganiennes », celle d'une femme qui veut enfermer l'homme dans une prison amoureuse. »68 2/ Viviane : Figure antithétique ou jumelle ? Morgane représente donc le pouvoir des femmes, que ce soit celui qu’elle possède grâce à son apprentissage de la magie ou celui qu’elle exerce sur les hommes, les séduisant, les ensorcelant, ou les manipulant. Mais au fil des textes, son pouvoir se fait beaucoup plus sombre que celui des autres fées présentées dans les romans médiévaux. Guenièvre, mariée à Arthur, est rattachée directement au monde des humains et acquiert un pouvoir qui va de pair avec son rôle de reine. Il est donc intéressant de regarder l’évolution du personnage de Viviane également appelée Niniane. En effet, dans les premiers textes, depuis les plus anciens contes, elle apparaît comme une jeune fille manipulatrice, qui jouant de l’amour que Merlin a pour elle, lui dérobe ses secrets avant de le tuer ou de l’enfermer dans une prison d’où il ne pourra plus sortir. Fée sylvestre, elle ressemble énormément à une 66 Jean MARKALE, Le triple visage de la femme celte, op cit. 67 Jean MARKALE, Le triple visage de la femme celte, op cit. 68 Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, op cit. p 341. 44 Diane chasseresse (les trois noms ont d’ailleurs des consonances voisines) et dans plusieurs textes son père se nomme même Dyonis. En effet, ainsi que le souligne Laurence Harf-Lancner : « On retrouve l'élément caractéristique des contes 'morganiens', l'enlèvement et l'emprisonnement du héros dans l'autre monde par une fée éprise de lui. Et quand Merlin l'accuse de vouloir le 'détenir', Viviane justifie sa conduite par son désir d'avoir son ami entièrement à elle. Il ne s'agit pas là d'une perfidie. »69 Pourtant, dans les textes suivants, cette ambiguïté qui mène à la mort, ou tout au moins à l’emprisonnement de l’enchanteur sera atténuée. En effet, un autre personnage apparaît à ses côtés, la Dame du lac qui recueille Lancelot, l’éduque pour qu’il devienne un parfait chevalier avant de le protéger une fois qu’il sera retourné dans le monde des hommes. Viviane étant une fée vivant dans une forêt, souvent près d’un lac, puis à Avallon, et la Dame du lac étant elle aussi placée dans un lac qui deviendra Avallon, les deux figures n’en feront plus qu’une. Ainsi, l’aspect sombre de Viviane sera atténué grâce à l’amour maternel et protecteur de la Dame du lac. Morgane est elle aussi associée à Avallon, ainsi que nous l’avons déjà vu. Pourtant, elle se retrouve en opposition avec la Dame du Lac, reprenant en quelque sorte le rôle abandonné d’une Viviane devenue totalement bénéfique dans son rôle de Dame du Lac. En effet, comme elle cherche Guenièvre ou à prendre possession de Lancelot, alors que la Dame du Lac les protège, les deux personnages se trouvent opposés : « Dans le Merlin Huth, 'la demoiselle chasseresse' devient 'la demoiselle du lac' dès qu'elle est opposée à Morgue, jouant du même coup un rôle bienfaisant. Si, dans le Lancelot, Morgue s'attaquait à Lancelot et à Guenièvre atteignant indirectement la cour d'Arthur, c'est ici au roi lui-même qu'elle voue une haine farouche, révélatrice de sa nature foncièrement 'asociale'. La demoiselle du lac sera donc fort occupée, tout au long du récit à parer les attaques de Morgane pour sauver Arthur et avec lui le monde courtois. »70 On ne trouve qu’un seul exemple dans les textes médiévaux tardifs d’une Morgane qui joue le rôle de la Dame du Lac, bonne et maternelle, ayant elle aussi élevé un chevalier depuis sa naissance pour qu'il devienne le meilleur et qu'il trouve l'amour dans le monde humain, c'est dans le roman de Floriant et Florette : « Contre-emploi intégral dans Floriant et Florete, où Morgane, toute bonne, joue exactement le rôle de la Dame du Lac (Niniane) du Lancelot en prose. Et l'on en arrive à se demander si Morgane, en tant que 'personnage le plus inquiétant de la littérature romanesque, sombre image du désir' n'a pas été 'inventée' pour faire pièce à la bonne Dame du Lac […]. 'Morganienne', donc, elle aussi ! Nianiane précède Morgane, puisque son personnage est constitué, pour l'essentiel, dès le Lanzelet, à un moment où Morgue n'était encore occupée, dans son île d'Avallon, qu'à des travaux d'aiguille ou de pharmacopée. »71 Ainsi, les deux personnages se confondent parfois, s'opposent souvent. On observe en effet une volonté de rationalisation, de simplification de leur rôle : une dame du lac nommée Viviane gentille et maternelle dont on oublie l'ambiguïté vis-à-vis de Merlin, rassemblant sous un même nom les caractéristiques seules de la Dame du Lac. Au contraire, Morgane, simple jeune femme savante, devient une sorcière aigrie et rejetée par tous les hommes qu'elle aime et reprend les caractéristiques de la Viviane, nymphe sylvestre et chasseresse qui tue ses amants. Il est donc clair que si Guenièvre est dans tous les textes une figure éminemment 69 Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, op cit. p 295. 70 Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, op cit. p 309. 71 Pierre GALLAIS, Les fées seraient-elles nées au XIIe siècle ? op cit. p 370. 45 positive, ce n'est pas aussi simple pour Viviane et Morgane qui ont un rôle, ou des rôles, beaucoup plus changeants, selon leurs relations avec les autres personnages et les besoins des différents écrivains ou même d'un écrivain à l'intérieur d'un même roman. 3/ Le Devenir des fées Morgane est donc une créature féminine, sensuelle, mystérieuse et dangereuse. Elle est considérée comme une fée, si ce n’est dans les mots, tout au moins par ses actions puisqu’elle tente d’enlever ses amants pour les ramener dans l’autre monde. Elle devient également mère, ainsi que nous l’avons vu. Mais contrairement aux autres fées, toujours toutes de blanc vêtues, précédées d’animaux merveilleux, ne souhaitant que le bien des humains qu’elles attirent, Morgane n’apporte rien aux humains. En effet, le personnage n’est, la plupart du temps, pas mariée ou bien adultère. Elle devient mère, mais n’agit en tant que telle que pour Mordred. Et encore, elle pousse ce fils bâtard à se battre pour le trône, accélérant la destruction du royaume arthurien et la mort de son frère et de son fils. Rien ne la retient donc dans la sphère du positif, ni dans le monde des humains. Avec la création du Val sans retour et de ses sortilèges, elle devient alors un symbole d'un monde faé, mais perverti de luxure et d'illusions trompeuses. Ainsi au Moyen-Âge, l'autre monde païen glisse vers le mal, il est associé au malin par les clercs et se différencie du paradis qu'il est possible de gagner à force de rédemption et d'une vie sans péché : « Aux mains des théologiens les fées ont connu un sort semblable à celui des dieux du panthéon gréco-romain et rejoint, avec toutes les divinités païennes, la troupe grandissante des démons. »72 Les fées restent présentes dans la littérature, mais leur rôle est diminué comme dans Chrétien de Troyes ou dans les Lais de Marie de France. On peut observer que si des personnages définitivement faés (comme le chevalier-oiseau dans le lai de Yonec) sont présents, le mot faé est proscrit. En effet, la poétesse n’utilise que des termes comme « dame » ou « pucelle » pour les désigner, opérant une distanciation, obligeant les lecteurs à faire leur propre interprétation du lai, comme dans le lai de Lanval, vers 93, vers108, vers 216 ou encore vers 536 : « Dedenz cel tref fut la pucele » « E la pucele l'apela » « S'amie peot veer sovent » « A oés ma dame hebergier »73 Quant à Mélusine, elle est rattachée au monde humain, car elle quitte le monde faé pour venir dans le monde humain et donner une descendance à une famille noble. Même si elle n'est pas chrétienne, même s'il y a un tabou, elle est malgré tout acceptée puisqu'on fait d'elle l'origine d'une famille, ce qui donne du prestige à une noble lignée. À cette période du Moyen-Âge, il n’y a donc plus rien d’ambigu dans le personnage de Morgane, diabolisée et, en somme, bouc émissaire du monde féérique. Pourtant, après des siècles de repos, lorsque la fée Morgane est reprise par des auteurs contemporains, la plupart du temps son rôle est beaucoup plus nuancé. Elle reste un être semblable aux fées, mais son amour déçu pour Lancelot est mis en valeur, expliquant la plupart de ses actes, et en quelque sorte, malgré ses pouvoirs magiques, sa psychologie est humanisée. De la même manière, décrite comme une prêtresse d’Avallon, elle est rattachée à la cour de Kamelott, qu’elle fait bénéficier de ses dons. Mère de Mordred, 72 Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, op cit. p 381. 73 Marie de France, Lais, Lanval, op cit. 46 elle devient une femme aimante qui se bat pour les droits d’un fils écarté du pouvoir à cause de la faute de ses parents. Le physique de Morgue résume donc cette ambiguïté latente : belle, mais noire de cheveux, alors que la plupart des fées ou des personnages positifs sont décrits par des touches de couleur blanche et notamment une chevelure blonde. B/ Une Créature qui oppose les mondes De façon assez grossière, on pourrait dire que Morgane est l’incarnation du Mal tandis que Guenièvre est l’incarnation du Bien. Si ces propos doivent être nuancés, il est néanmoins vrai que ces deux personnages représentent différentes sphères et mondes souvent mis en opposition. Morgane est en effet la figure d’ombre de nombreux personnages positifs. On se souvient que l’étymologie de son nom pourrait renvoyer au cauchemar, à la noirceur. Au contraire, le nom de Guenièvre, Gwenhyffar en langue celte, signifie le blanc fantôme. 1/ Monde païen et monde chrétien Dans les romans de la table ronde, qui mêlent les fêtes religieuses chrétiennes et le merveilleux païen, Guenièvre est la figure de la reine chrétienne. En effet, par son autorité, elle apporte la religion chrétienne au sein d’un monde en plein changement. Écrits par des clercs, recopiés par des religieux, ces romans ne pouvaient pas prôner le retour à une civilisation celtique tout juste éradiquée. Comme dans les traductions des auteurs latins, les moines traduisaient « homme » par « chevalier », il y a dans ces romans une adaptation du vocabulaire et du système politique montré dans le roman. Le roi Arthur, figure de la royauté et de la chevalerie, descend d’un peuple celtique, mais christianisé, il ne peut donc pas avoir une épouse autre que chrétienne. Ainsi, dans certains textes, on peut voir que comme dans les légendes sur Clovis, Guenièvre, comme Clothilde, incite son époux à embrasser la foi chrétienne, pour des raisons politiques, mais également pour une légitimisation du roi vis-à-vis de son peuple ou du public dans le cadre des romans. Mais ce n'est pas le cas de Morgane, qui en aucun cas ne s’approche du monde chrétien. Faée, elle est rattachée à l’île d’Avallon et aux rites païens du cycle de la nature. Elle n’est pas liée par le mariage et est maîtresse de son propre château. Au fil des textes, elle devient de plus en plus indépendante et puissante, jusqu’à devenir petit à petit une figure du malin, tentatrice et puissante. Pourtant, il est également intéressant de souligner que le personnage de Guenièvre vient également de la tradition païenne puisque son nom signifie « blanc fantôme », ce qui est en réalité une dame blanche. De plus, Morgane a également été christianisée en Margot et on retrouve en de nombreux endroits des caves à Margot, lieux mystérieux, mais néanmoins chrétiens. Elle a également été associée à Sainte Marguerite. En effet, cette sainte martyre du IVe siècle est associée au serpent, ou au dragon. Avalée par le monstre, elle lui transperce le ventre afin d'en sortir. La sonorité des deux noms ainsi que la présence du monstre a donc suffi a christianisé un personnage qui était bien trop païen au goût de l'Église catholique. 47 2/ Amour courtois et amour charnel Dans la littérature arthurienne, Guenièvre représente l'amour courtois. Elle est la femme du roi Arthur et donc la plus puissante femme de la cour. Selon les règles de l’amour courtois, elle est donc celle que les chevaliers doivent séduire par leurs actions courageuses, sans pourtant ne rien attendre en retour. Dans les contes de la table ronde, elle est aimée de Lancelot qui la placera au-dessus de tout et même au-dessus de la quête du Graal. Elle est donc considérée comme la plus belle femme de la cour. Cette beauté est toutefois nuancée. En effet, elle est parfois surpassée par celle des amies des héros comme par Énide, ramenée par Érec après la chasse au cerf blanc, mais Guenièvre a ce don particulier de rester la plus belle femme du royaume arthurien jusqu'à sa mort alors qu'elle a plus de cinquante ans 74, ce qui est considéré comme un âge déjà très avancé pour le Moyen-Âge. Son prestige de reine bonne et aimante rejaillit donc sur sa beauté physique, mais on peut également considéré que l'inverse est vrai. De même, son prénom, Guenièvre, signifie « le blanc fantôme ». On comprend donc qu'elle est un personnage immuable, toujours aussi belle, car elle reste figée dans le temps. Elle ne peut pas avoir d'enfant, mais elle ne peut pas non plus vieillir et perdre sa beauté, même si ces points ont été rationalisés. Au contraire, Morgane est la figure d’une femme séductrice. Lorsqu’elle est mariée, elle est également adultère. Lorsqu’elle ne l’est pas, elle a des amants. Et lorsque ceux-ci se refusent à elle, la fée n’hésite pas à les entraîner dans son autre monde pour les obliger à l’aimer. Elle est donc la figure de l’amour charnel et de la luxure. Pour la religion chrétienne, une femme luxurieuse, les prostituées en sont un bon exemple, ne peuvent pas être belles. Leurs péchés, et celui de chair est l'un des plus importants, rejaillissent sur leur apparence physique. Ainsi, Morgane a pu être autrefois une belle jeune fille, mais elle a été corrompue par les plaisirs de chair hors mariage. De plus, c'est elle qui prend les devants avec les hommes, elle les enlève, les séquestre, les manipule, son apparence physique ne peut donc que révéler la noirceur de son âme. Pourtant, il paraît important de noter que dans les premières versions romancées des contes arthuriens, elle n'est qu'un personnage secondaire qui étudie toute sa vie dans un couvent alors que Guenièvre succombe à l’amour charnel et adultère dans les bras de Lancelot. Il est également intéressant de remarquer que dans certaines versions, et c'est le choix de la plupart des auteurs contemporains, Morgane reste une très belle séductrice. Comme les cygnes blancs dans la mythologie celtique, sa beauté est donc à prendre avec du recul. En effet, sous une apparence belle, délicate et pure comme les plumes des cygnes se cache une âme noire et corrompue comme la peau également noire des cygnes qui sont donc considérés eux aussi comme des animaux du malin. 3/ Monde humain et au-delà La fée Morgane est tout d’abord considérée comme une fée semblable à bien d’autres. En effet, elle possède les mêmes attributs que ses congénères. Dans la Mort du Roi Arthur, elle possède un château qui est toujours éclairé, symbole de 74 Dans La Mort du Roi Arthur, elle est toujours considérée comme la plus belle femme du royaume alors qu'elle a effectivement plus de cinquante ans et Arthur plus de quatre-vingt-dix. 48 richesse. Cette lumière est également le signe, rationalisé, d'un jour éternel. Le château est rempli d’hommes et de femmes superbement habillés, joyeux, souvent en train de danser et la nourriture y est abondante. Le thème du château éclairé est récurrent, de même que les lieux de reverdie où tout le monde est heureux. Même si dans ce passage, la magie n'est pas présente, Morgane en est malgré tout entourée, puisque c'est grâce à une barque qui se déplace seule qu'elle reviendra chercher Arthur pour l'emmener sur l'île d'Avallon. Pourtant, malgré cette joie qui semble entourer le personnage, Morgane devient une figure de la mort et de l’autre monde, symbolisé par l’île d’Avallon. Guenièvre incarne au contraire un monde humain plein de douleurs : par exemple, elle ne peut pas mettre de descendance au monde. Non seulement c’est souvent considéré au Moyen-Âge et même dans les siècles suivant comme un manquement au devoir de reine, mais en plus elle ne peut proposer pour le trône quelqu’un qui contrerait les réclamations de Mordred. Son infertilité cause indirectement la chute du royaume. Dans les textes plus tardifs, vers la fin du règne du roi Arthur, elle est également témoin de nombreuses guerres, parfois entre son amant et son époux, comme dans la Mort du Roi Arthur, et elle verra donc mourir beaucoup de ses proches. À l’opposé, Morgane semble régner, bienheureuse, sur une île qui ressemble fort au paradis. Certes, la plupart des hommes qui y vont ne reviennent pas : « Nuls hum n’en oï plus parler Ne jeo n’en sai avant cunter »75 Cela fait de l’île un séjour des morts, mais le temps y est aboli, on peut y trouver une jeunesse éternelle, on ne manque de rien et tout le monde est heureux. C/ La Création d'une figure littéraire Par sa beauté sulfureuse et ses capacités magiques, Morgane est un personnage qui a séduit de nombreux auteurs. Qu'ils en aient fait une figure du démon, un obstacle pour le héros ou une femme incomprise, il est intéressant d'étudier les traits de caractère qui ont été conservés parmi cette multitude de textes. 1/ La Représentation de Morgane Une figure de Morgane se dessine donc dans la littérature au travers des différents textes et versions des contes arthuriens du Moyen-Âge. Elle est présentée comme une très belle femme, qui a eu une instruction magique et qui, déçue en amour, est rancunière, mais pas uniquement... a/ Une Belle fée Morgane est donc belle, comme le sont toutes les fées. Mais elle a également une place à part puisqu’on peut voir dans la Vita Merlini qu'elle est encore plus belle que ses sœurs : 75 Marie de France, Lais, Lais de Lanval, op cit. p 176. 49 « Exceditque suas forma praestante sorores. »76 Dans les Lais de Marie de France, des fées, comme l'amante de Lanval qui l'emmène dans l'autre monde sont également présentées, comme extrêmement belles. En effet, le héros se vante de la beauté de son amie auprès de la reine qui le poursuit de ses ardeurs : « Une de celes ki la sert, Tute la plus prove meschine, Vaut mieuz de vus, dame reïne, De cors, de vis e de beauté, D'enseignement e de bunté ! »77 vers 298 à 302. Mais la beauté de la fée n'est pas seulement dans les yeux de l'homme qui l'aime, ou qu'elle a séduit. En effet, toute la cour reconnaîtra bientôt qu'elle est effectivement la plus belle : « par la vile vint errant Tut a cheval une pucele. En tut le secle n'ot plus bele ! » vers 548 à 550. « Sire cumpain, ci en vient une, Mes el n'est pas fauve ne brune : Ceo est la plus bele del mund, De tutes celes ki i sunt ! » vers 589 à 592. De la même manière, après la chasse au cerf blanc où le vainqueur pourra embrasser la plus belle femme de la cour dans Érec et Énide, Énide est déclarée plus belle que la reine Guenièvre. b/… mais peu décrite Ce qui est intéressant de remarquer à propos de Morgane c'est qu'elle est très peu décrite physiquement. Chrétien de Troyes avait l’habitude de faire de longues descriptions des personnages féminins. En effet, la beauté de la dame a souvent une influence, surtout lorsqu’elle se rattache au monde féerique, comme Laudine, ou Énide. Celle-ci est d’ailleurs décrite totalement par deux fois, lorsqu’Érec la rencontre, mais également après avoir revêtu la robe donnée par la reine. Dans ces deux circonstances, sa beauté est mise en valeur par son teint pâle, ses habits blancs ou représentant la reverdie, ses yeux lumineux et deux touches de rouges, sur ses joues et sur ses lèvres. Morgane n’apparaît pas directement sous la plume de Chrétien de Troyes, il est donc normal qu’on ne puisse trouver aucune description d’elle. De la même manière dans le Merlin de Robert de Boron, elle est mentionnée, mais aussitôt oubliée puisqu’elle n’a un rôle important à jouer. En revanche, le passage où Arthur se rend chez sa sœur, dans la Mort du roi Arthur, aurait pu nécessiter une description, or, il n’y en a aucune. La première fois que l’on voit Morgane c’est lorsqu’Arthur et sa suite entrent dans son château : « Et quant il voloient entrer en la grant sale, il encontrerent Morgain et avec lui bien C que dames que damoiselles que chevaliers qui touz jors li fesoient compaignie ; et estoient vestuz si richement c'onques a feste que li rois Artus tenist ne vit l'en chevaliers ne dames ausint richement vestues ne si bel atornees com eles estoient. »78 Arthur et ses chevaliers entrent, voient Morgane et pourtant, leurs regards ne semblent 76 La Vie de Merlin, trad I. Jourdan, Castelnau, Climats, 1996, pp54-55 : surpasse ses soeurs par son exceptionnelle beauté 77 Marie de France, Lais, Lai de Lanval, op cit. 78 La Mort du roi Arthur, op cit. p 128. 50 pas attirés par elle, mais par le faste de son château et la richesse des habits portés par les nombreux occupants. Alors qu’on aurait pu attendre une description de Morgane avant celle de sa cour, il n’y en a aucune, on n'indique pas si elle est belle ou non, si elle est aussi bien habillée, voir mieux, que les gens qui l’entourent. Elle a un nom, mais c’est le seul détail qui semble l’empêcher de se confondre dans la masse. D’ailleurs, si Arthur remercie la maîtresse de maison, il faudra attendre le lendemain avant qu’il ne demande qui elle est et reconnaisse enfin sa sœur : « Dame, fet il, qui estes vos, qui tant m'amez comme vos dites ? Je ne sé se vos me gabez. Sire, fet elle, je suis vostre plus charnel amie, si ai non Morgue la fee et sui vostre sueur, fille la roïne Yguerne et le roi Uterpandragon. Vos me deüssiez par droit melz connoistre que vos me connoissiez. » et il la regarde, si la connoist et salt meintenant sus touz nuz fors de ses braies et de sa chemisse et li gete les braz au col et li fet la greignor joie del monde. » Avec les mots « il la regarde », on a l’impression que c’est la première fois qu’il pose les yeux sur elle malgré leur conversation. On aurait ici aussi pu attendre une description de Morgane, puisqu’elle est reconnue par Arthur; pourtant, à la place, c’est une description du roi sortant du lit qui est présentée « touz nuz fors de ses braies et de sa chemisse ». Ainsi, dans tout le passage du roman où Arthur est près de sa sœur, celleci ne semble être qu’une voix, insidieuse, incitant Arthur à la vengeance, et non une femme de corps et de chair. Néanmoins, on sait dans les autres textes que comme toutes les fées, elle reste très belle. Elle n'est pourtant pas associée au blanc, mais au noir. Ses cheveux et ses yeux sont noirs, elle est associée à l'image du corbeau (oiseau messager de mort), comme l'était également Morrigan. Plusieurs enluminures la représentent, surtout à partir du XIII e siècle, dans le Lancelot en prose. La Morgane proposée dans le texte est donc, comme nous l’avons déjà dit, décrite comme une femme maléfique et manipulatrice, il est donc intéressant de regarder la manière dont elle est représentée en images : Image 1 : Lancelot prend congé de Morgane 51 Lancelot en prose, 1286 Image 2 : Lancelot retourne chez Morgane Lancelot en prose, 1286 Image 3 : Morgane au Val sans retour Lancelot en prose, 1286 52 Image 4 : Morgane pardonne à Lancelot Lancelot en prose, 1286 Dans ces quatre enluminures du XIIIe siècle représentant l'épisode du Val sans retour, Morgane est habillée de la même manière. Elle porte à chaque fois une robe de couleur rouge et une coiffe noire. Au Moyen-Âge, ces deux couleurs étaient opposées aux couleurs blanches. Le rouge est donc la couleur de passion, de l’orgueil, de la violence, du mal, de même que le noir. Le rouge était une des rares « couleurs » que les premiers peintres maîtrisaient; ainsi, les mariées s'habillaient de rouge pour mettre de la couleur dans leur tenue, mais c'était également le cas des prostituées qui cherchaient à se faire remarquer79. Il est également intéressant de se souvenir que Morrigan apparaissait toujours toute de rouge vêtue. Quant à la représentation du personnage, on remarque que Morgane n’est pas enlaidie, comme elle aurait pu l’être, ni représentée comme une vieille femme. Elle répond aux canons de beauté de l’époque, avec le front haut et dégagé, la peau pâle des nobles et la taille marquée. 79 M. PASTOUREAU et D. SIMONET, Le Petit Livre des couleurs, Panama/Essais, Paris, 2005, 95p 53 Image 5 : Morgane surprend son amant dans les bras d'une autre Roman du XIIIe, manuscrit copié à Poitiers vers 1480, BNF, Manuscrits, Français 111 fol.9 Image 6 : Lancelot prisonnier de Morgane Lancelot, 1475 54 Image 7 : Morgane montre les peintures à Arthur La mort du roi Arthur, vers 1470 Dans ces trois enluminures supplémentaires, dont la dernière, plus tardive, date du XVe siècle, on remarque que les mêmes codes sont appliqués. En effet, Morgane est toujours habillée d’une robe rouge. Néanmoins, dans les deux premières, on remarque que cette fois sa coiffe est blanche, la ramenant vers la féérie. Il est également important de remarquer la présence du bleu, qui a remplacé le noir, mais outre la symbolique, cette couleur dont on a appris à se servir à cette époque a été beaucoup plus utilisée dans toutes les enluminures et a donc remplacé les couleurs foncées. Ici, il serait en effet incohérent de l’associer à la Vierge. c/ Laideur d’esprit, laideur de corps Après avoir été décrite et peinte comme une très belle femme, Morgane devient pourtant laide comme si ses traits de caractère influaient sur son apparence physique. Ainsi, dans les continuations et la Suite du Roman de Merlin, Francis Dubost explique : « Initiée aux arts magiques par Merlin, cette splendide créature a perdu toute sa beauté au fur et à mesure qu’elle acquerrait des pouvoirs qui prennent chez elle un caractère satanique, alors que, dans le même temps, elle s’adonnait à la luxure: « Mais sor toutes celes qui le jour i (à la cour) eurent emporta le pris et l’ounour de biauté Morgue, la fille Igerne. Et sans faille elle fu bele damoisiele usques a celui terme que elle commencha a aprendre des enchantemens et des charroies. Mais puis que li anemis fu dedens li mis et elle fu aspiree et de luxure et de dyable, elle pierdi si treement sa biauté que trop devint laide, ne puis ne fu nus qui a bele le tenist, s’il ne fu enchantés.» (§27, 4-11) »80 On trouve également une description semblable dans le Lancelot en prose, où Morgane allie luxure et laideur : « Li dux (père de Morgue) estoit molt lais chevaliers et Morgue retraioit a lui, kar molt estoit laide; et quant ele vint en aage, si fu si chaude et luxuriose que plus chaude feme ne convint a quere »81 80Francis DUBOST, Merlin, la merveille et le roman, op cit. p 130. 81 Lancelot en prose, XXIV, 39, citation de Laurence Harf-Lancner. 55 Il est en revanche nécessaire de noter que ce trait de caractère n’a été que peu repris par la suite, ou alors occasionnellement, soit comme un sortilège qu'elle applique sur elle pour se rendre plus vieille qu'elle ne l'est, soit comme un sort d'un autre personnage pour montrer à Morgane elle-même et aux autres personnages la laideur de son âme. Ainsi que nous l'avons vu plus haut, un beau corps peut également être un appât qui recèle une âme noire et hideuse, afin de tester la foi des chevaliers. Comme le cygne, sous les plumes blanches, se cache une âme noire et seuls les vrais chevaliers comme Lancelot sauront passer outre la belle apparence et déjouer les pièges du démon. 2/ La Jeunesse éternelle Séjournant dans l’autre monde, les fées ont le don de ne jamais vieillir. Pour elles, le temps des humains ne compte que pour quelques secondes et dans l’autre monde elles peuvent rester éternellement à leur printemps, à l’image des vergers en fleurs où elles dansent sans cesse. Ainsi, Morgane, demi-sœur d'Arthur et donc son aînée de quelques années, semble être restée toujours jeune lorsqu'elle vient le chercher pour l'emmener à Avallon lors de sa mort. Pourtant, le roi a lui-même quatre-vingt-douze ans : « Einsi parlerent cil de Gaunes de la bataille et mout se merveillirent coment messires Gauvains ot tant enduré, car tuit savoient bien que Lancelos estoit li mieldres chevaliers dou monde et plus juenes que monseignor Gauvain entor XXI an; et a cele hor pooit bien avoir monseignor Gauvain LXXVI anz et li rois Artus LXXX et XII. » Et les éditrices E. Baumgartner et M. T. de Medeiros précisent en note : « Passe encore pour Lancelot qui n'est que quinquagénaire, mais l'âge ici révélé de Gauvain, plus que septuagénaire, et celui d'Arthur, qui a dépassé les quatre-vingt-dix ans, les placent au niveau des grands héros mythiques, compte tenu des exploits guerriers qu'ils accomplissent. Rappelons que dans l'éd. Frappier la reine Guenièvre a sa part de cette aura mythique conférée par l'âge, car a celui tens meïsmes qu'ele iert bien en l'aage de cinquante anz, elle est toujours la plus belle femme du monde. »82 Ainsi, les femmes (les fées) semblent être épargnées par le temps qui passe et toujours aussi belles, tandis que les chevaliers de la cour du roi Arthur gardent eux aussi ce qui faisait leur valeur à l'époque de leur jeunesse : leur force guerrière. Le temps à l'époque arthurienne semble donc figé, un peu comme dans un entre-deux mondes qui va finalement basculer dans ce roman, le temps rattrapant les humains tandis que les fées repartent sur leur île, en Avallon. 3/ La création de l’arbre familial Au fil des textes, les figures féminines se mélangent, se créent et certaines finissent par avoir des caractéristiques qu’elles ont obtenues d’autres personnages. Ainsi nous avons brièvement vu que Niniane, Viviane et la Dame du Lac ne formaient plus qu’une seule personne. Il en va de même pour Morgane qui regroupe sous ce nom (la plupart du temps) Ana, Morgause et Morgane. Définitivement admise comme la demi-sœur d’Arthur, elle est parfois la femme du roi Loth, parfois celle 82 La Mort du roi Arthur, op cit. p 371. 56 d’Urien. Ses amants sont nombreux, parmi eux Accalon et Guigemar, désormais oubliés. Quant à ses enfants, ils sont également nombreux et variables, comprenant la fratrie de Gauvain, Yvain et Mordred. Elle reste également l’éternelle amoureuse de Lancelot et la rivale de Guenièvre. Immortelle, elle semble traverser le temps tandis qu'Arthur règne, puis meurt. On la retrouve d’ailleurs plus tard, dans un texte postérieur, où elle devient l’amante et l’épouse d'Ogier le Danois. Cette nouvelle histoire est d'ailleurs bien à part. En effet, Ogier le danois était un compagnon de Charlemagne. Puisque les chansons de geste ont été écrites avant les récits de la cour arthurienne qui n'ont pas vraiment de réalité historique, on peut estimer qu'Ogier le danois et Charlemagne ont vécu avant les héros médiévaux de la table ronde, de leurs quêtes héroïques et chevaleresques et de leurs amours courtois. Pourtant, le personnage historique a été repris dans un roman, postérieur aux chansons de geste et plutôt tardif, même pour les contes du Graal. Et c'est là qu'apparaît la fée Morgane. Celle-ci ne se présente absolument pas comme la sorcière diabolisée des dernières œuvres, du Lancelot en prose, des Prophéties de Merlin ou du Merlin Huth. Au contraire, on observe un retour à une fée à la fois marraine et amante puisqu'elle préside à la naissance d'Ogier et lui fait cadeau de dons, avant de le protéger durant sa vie, jusqu'à l'emmener dans l'autre monde pour l'épouser alors qu'il est très âgé. Elle lui redonne sa jeunesse et Ogier reste alors dans l'autre monde deux siècles entiers avant de retourner dans le monde des humains pour se battre pour la chrétienté. Grâce à un tison qui symbolise sa vie et à un anneau qui le garde éternellement jeune, il est protégé du passage du temps et peut ainsi sauver le royaume chrétien. Dans cette histoire, on voit donc une Morgane amoureuse qui aide à la fois son amant, puisque par deux fois elle viendra à son secours alors qu'il aura transgressé les interdits, mais également une fée au service de la chrétienté. On remarque également que Morgane enlève un héros valeureux pour le rendre au monde des humains afin qu'il accomplisse des prodiges. À une époque où les clercs viennent de rédiger la disparition du roi Arthur, emmené par sa sœur sur Avallon, présenter un autre personnage qui a été pareillement enlevé et qui est revenu, éternellement jeune et valeureux, est un message d'espoir, annonçant le retour d'un roi Arthur, protégé par Morgane, sur l'île des pommes. 4/ Le Coût de la magie Dans la littérature, Morgane devient rapidement une sorcière dirigée par le malin. On retrouve également dans les textes plus tardifs le prix que peut coûter la magie à ceux qui en font usage. Le prix est également de plus en plus élevé lorsque ce qu'effectue la magie est obscur et contre nature. Au Moyen-Âge, le troc n'est plus vraiment pratiqué, toute chose a son prix et doit être payé. On paye pour du matériel avec de l'argent, et en alchimie on a déjà compris que rien ne peut venir de nulle part. Il en va de même pour la religion, on n'a rien sans rien et la façon dont on vit conditionne l'espoir qu'on peut avoir en la clémence de l'au-delà. La seule création qui existe est celle de Dieu et les hommes ne peuvent rivaliser, ni même oser penser qu'ils le pourraient un jour. Chaque chose doit donc être payée, d'une manière ou d'une autre. Quant aux relations amoureuses, elles sont pensées sur le modèle féodal. Pour la magie, on distingue encore une fois des différences. Dans certaines histoires, la magie peut rompre toutes les lois physiques et n'a aucune conséquence négative, comme lorsque les marraines fées font des dons aux nouveau-nés. Mais ces théories qui descendent des croyances païennes ont donc été rapidement abandonnées avec la cléricalisation des textes. 57 On trouve donc assez rapidement l'idée, dans les textes, que la magie a elle aussi un prix : parfois modique, une simple parole donnée ou un interdit à respecter. Ainsi Lanval ne devait pas parler de son amie, et les héros qui entrent dans l'autre monde ne doivent pas en sortir ou une fois retournés dans le monde mortel ne doivent pas rentrer manger de la nourriture humaine. Mais lorsque l'interdit est transgressé, la magie s'efface ou peut prendre des effets pervers, entraînant souvent la mort du héros désobéissant. Dans le cas de Morgane, on voit que dans les premiers textes comme ceux de Chrétien de Troyes où elle a déjà une action à mener, elle semble simplement donner des onguents pour soigner les héros, sans rien n'attendre en retour. Mais plus le personnage devient maléfique, plus sa magie a un coût, pas toujours clairement défini comme les interdictions, incompréhensible au premier abord. Dans le Merlin Huth, c'est elle-même qui paye (en partie) le prix de sa magie. Ayant transporté magiquement et endormi Arthur, Urien et Accalon, elle ordonne à Accalon de combattre Arthur, lui donnant Excalibur qu'elle a elle-même dérobée par magie. Accalon s'exécutera et mourra. Ainsi, si l'amant perd la vie, Morgane est elle-même punie pour cette utilisation de la magie à mauvais escient, puisqu'elle ne parvient pas à son but et voit son amant mourir sous ses yeux par sa faute. Ainsi, cette idée est reprise dans des romans contemporains, comme dans l'Enchanteur de Barjavel. Morgane est alors présentée comme maléfique, puissante magicienne, mais lorsqu'elle désire ce qu'elle-même ne peut obtenir (le château du Val sans retour, dans le roman), elle doit faire appel à une créature plus puissante qu'elle, le diable, qui demandera un prix pour cette magie, des âmes humaines. Barjavel commence par présenter à nouveau le personnage qui n'a pas été vu depuis longtemps : « Voilà longtemps que nous n'avions parlé de Morgane. C'est qu'il est peu agréable, pour un conteur, de fréquenter les personnages déplaisants. [..] Il est bien normal qu'il préfère s'attarder dans la compagnie des lilas et des roses plutôt qu'auprès des chardons, même si les plantes épineuses sont de l'espèce ornementale. Morgane est très belle, mais d'une beauté satanique, Satanique est bien le mot, puisqu'elle a fini par faire alliance avec le Diable. »83 On retrouve bien ici le thème de la beauté, caractéristique des fées, mais pervertie par l'âme du personnage. Quant au prix demandé par le diable pour la magie : « - Je t'aiderai pour cela [la construction du château], mais à une condition... - Tu veux mon âme ? - Bouf... Elle ne m'intéresse guère, c'est du plomb véreux. J'aime les âmes en or : celle de Lancelot, par exemple, ou de Guenièvre... Morgane poussa un cri de rage. Même le Diable lui préférait la reine ! - Mais je prendrais la tienne aussi, si tu m'aides à attraper les deux autres ! »84 Bien sûr, l'écriture de Barjavel est enjouée et moqueuse. Ainsi Morgane est vexée qu'il ne veuille tout d'abord pas de son âme et le diable exige en prix les âmes de deux personnes qu'elle déteste. Elle devrait donc se réjouir, puisqu'elle a ici les mêmes objectifs que le Diable, voulant, elle, rendre malheureux le couple sur terre et le Diable souhaitant leur malheur après leur mort. Quoi qu'il en soit, pour créer ce château, le diable exige trois âmes, montrant que même pour une magicienne, tout a un coût. 5/ La Figure de l’adversaire 83 René BARJAEL, L'Enchanteur, p302, folio, éd Denoël 1984, 471p 84 René BARJAEL, L'Enchanteur, op cit. P 307. 58 À partir du moment où Morgane devient un personnage ambigu et décide de retenir Lancelot prisonnier, elle devient en réalité un obstacle de plus sur la route du héros. Comme un chevalier que le héros aurait à combattre, il doit se défaire de cette femme pour progresser. Le combat est d’autant plus dur qu’ils ne combattent pas avec les mêmes armes. En effet, si Morgane n’hésite pas non plus à tuer, elle use de magie et d’illusions. Séductrice, elle n’hésite pas à jouer de ses charmes pour obtenir ce qu’elle désire. En cela, elle peut faire penser à Elwenn ou Hélène, qui prendront l’apparence de Guenièvre pour séduire Lancelot et, ayant eu une relation charnelle avec lui, donner naissance à Galaad. Elle est habile dans l’art du langage, ce qui n’est pas non plus un domaine où les chevaliers excellent. Avec le val sans retour, c’est leur amour et leur fidélité qu’elle teste. Sans elle, l’amour de Lancelot ne pourrait être mis en valeur. Cruelle, manipulatrice, sa déception souvent exacerbée par les récits, Morgane peut malgré tout n'être considérée que comme un simple obstacle destiné à renforcer l'amour et la ténacité des héros. Ce qui la rend finalement si redoutable, ainsi qu'on le voit grâce au val sans retour, c'est que seul Lancelot, souvent aidé par la dame du lac, arrive à la défaire. Tous les autres chevaliers sont comme des mouches prisonnières dans sa toile. Il faut néanmoins noter que les chevaliers qui se sont approchés du Graal, les « élus » comme Perceval ou Galaad n'ont jamais rencontré Morgane. Perceval est resté fidèle à son amante et au Graal et Galaad n'a jamais aimé, on peut donc supposer qu'ils auraient également pu se défaire de la magicienne. En effet, on peut supposer que chaque chevalier est prédestiné à une sorte de quête. Perceval et Galaad étaient prédestinés pour la quête du Graal tandis que la plupart des autres chevaliers et en particulier Lancelot étaient plus en quête d'un amour courtois et parfait. Les adversaires qu'affrontent les différents personnages correspondent donc à leur quête puisque c'est la foi et la valeur de Perceval et de Galaad qui sera testée tandis que ce sera l'amour vrai et la fidélité sans faille des chevaliers à l'amour courtois qui sera éprouvé. 59 Conclusion Dans ce travail, nous avons étudié l’évolution du personnage de la fée Morgane, de ses premières apparitions à sa constitution en une figure complexe et désormais ancrée dans l’inconscient collectif. Pour cela, nous nous sommes tout d’abord intéressés aux origines de cette fée qui descend des fées chasseresses. Nous avons par la suite étudié les étymologies possibles du nom de cette fée, ce qui a permis de donner différents éclairages sur la manière dont elles avaient été réutilisées par la suite dans les différents romans. Les premières apparitions dans les textes médiévaux ont ensuite été vues, ainsi que la complexification de ce personnage. Dans une deuxième partie, nous nous sommes plus intéressés au caractère de cette fée. En effet, celle-ci est ambiguë, car elle propose une vision assez antithétique de son personnage. Guérisseuse, elle devient une empoisonneuse. D’une simple passeuse vers l’autre monde, elle devient une fée assoiffée de sang. Elle reste néanmoins une femme, comme les déesses celtiques, jouant également sur plusieurs facettes de cette féminité : la mère, l’amoureuse, mais également l’amante manipulatrice et possessive. Liée au monde des fées, elle est une magicienne puissance que les clercs ont tour à tour tenté de diaboliser puis de rationaliser. Il est intéressant de remarquer que dans le Merlin Huth, Nivienne et le roi Pellinor passent la nuit en forêt et entendent des chevaliers qui complotent contre le roi Arthur. Immédiatement, la jeune fille pense que « la desloial Morgain » est derrière tout cela. Pourtant, pour une fois, elle est innocente de ce crime, mais est immédiatement accusée. Ainsi, dans l’inconscient collectif, celui des personnages, comme celui des écrivains et des lecteurs, Morgane est la cause de tout, une manipulatrice dont le seul but est la chute du royaume arthurien.85 Ce sont toutes ces contradictions, toutes ces subtilités qui ont fait d’elle une figure fascinante. En effet, le personnage seul est ambigu, mais c’est la façon dont il se détache ou au contraire complète les autres figures féminines des contes arthuriens, Viviane et Guenièvre en particulier, qui a rendu indispensable Morgane dans la matière arthurienne. Directe descendante des femmes celtes, indépendantes, mais également des fées, Morgane est devenue une créature à laquelle on a tout opposé : la chrétienté, la vie, l’amour courtois, sans pourtant qu’elle soit totalement exclue de ces codes. Son physique en est la preuve : malgré le rejet qui est fait d’elle, elle reste une fée, éternellement belle et jeune. Le schéma morganien est, rappelons-le, ainsi présenté, d’après les études de Laurence Harf-Lancner : « 1- Enlèvement d’un héros éminent parmi les siens. 2- Séjour dans l’autre monde : le héros oublie auprès de la fée le monde des hommes. 3- Retour manqué dans le monde des humains : le héros meurt ou disparaît à jamais dans l’autre monde. »86 Ainsi qu’il a été vu dans ce travail, nous avons pu apporter une nuance à ce schéma concernant la fée Morgane elle-même, puisque, surtout concernant Lancelot, la fée échoue et le héros quitte l’autre monde sans conséquence pour lui-même. Peu de temps 85 Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, chap : La demoiselle chasseresse et la dame du lac, p 311, Paris, ed Champion, 1984, 474p. 86 Laurence HARF-LANCNER, Les Fées au Moyen-Âge : Morgane et Mélusine, naissance des fées, chap : La demoiselle chasseresse et la dame du lac, p 303, Paris, ed Champion, 1984, 474p. 60 s’est écoulé et il sort en vainqueur de l’autre monde, retournant dans le monde humain pour continuer sa quête chevaleresque et retrouver son amour humain et courtois. Morgane est donc devenue une figure de l’adversaire pour le héros, mais également une créature ambiguë et fascinante pour les auteurs qui gardent un champ libre très large, ce qui leur permet de grandes improvisations autour de ce personnage, puisqu’ils vont jusqu’à l’inclure à leur manière dans leur propre conception de l’univers arthurien. On peut finir ce travail en remarquant que les fatae, ou les Parques, sont, comme nous l’avons déjà expliqué, trois femmes, représentant l’une la jeune fille, la deuxième une femme mûre et maternelle, tandis que la troisième représente la mort. Il est donc amusant de remarquer que Morgane est devenue par excellence la figure de la Fata. En effet, dans les premiers textes, elle est décrite comme une jeune fille savante, rien de plus. Puis elle devient une femme puissante, avec un fort caractère et de nombreuses aventures amoureuses. Pour terminer, le personnage s’assombrit et devient la figure de la mort. Même sa beauté de fée en pâtit et Morgane devient une sorcière maléfique et à la rancune meurtrière. Elle est donc à elle seule les trois Parques à la fois. 61 Bibliographie Corpus Anonyme, Amadas et Ydoine, trad J-C Aubailly, Honoré Champion traduction, Paris, 1986, 112p. Anonyme, la Mort du Roi Arthur, publication, traduction, présentation et notes par E. Baumgartner et M-T de Medeiros, Champion classique, Paris 2007, 536p. Béroul, Tristan et Iseut : Les poèmes français - La saga norroise, trad D. Lacroix et P. Walter, Livre de Poche, Lettres Gothiques, Paris 1989, 636 p. Robert de Boron, Merlin, roman du XIIIe siècle, éd. critique par A. Micha, Flammarion, Garnier Flammarion, Littérature Française, 1999, 250 p. Robert de Boron, Merlin, roman du XIIIe siècle, ed critique par A. Micha, DROZ 2000, Genève, 340p. Chrétien de Troyes : Le Chevalier à la charrette, ed bilingue, C. Croizy-Naquet, champion classique, Moyen-Âge, Paris, 2006, 515p Oeuvres complètes, Nrf, Gallimard, ed. Publiée sous la direction de D. Poirion, avec la collaboration d'A. Berthelot, P. Dembowski, S. Lefèvre, K. Uitti, P. Walter, 1994, 1531p. Le Chevalier au lion, GF-Flammarion, Paris, 1990, trad Michel Rousse, 413 p Erec et Enide, ed critique d'après le manuscrit BN. fr. 1376, traduction, présentation et notes de J-M Fritz, Lettres Gothiques, Librairie Générale Française, 1992, 534p Adam de la Halle, Le Jeu de la feuillée, présentation J. DUFOURNET, GFFlammarion, Paris, 1989, p248 Marie de France, Lais, ed, traduits par Alexandre Micha, GF-Flammarion, Paris, 1994, 355 p. OVIDE, Les Métamorphoses, GF Flammarion, trad J. Chamonard, Paris, 1966, 504 p. Livres H. BERTON, Objets de sorcellerie, objets pour guérir, objets pour maudire, collection La Mémoire du temps, De Borée, 2008, 223p P. BRUNEL (sous la direction de), Dictionnaire des mythes littéraires, nouvelle édition augmentée, édition du rocher, 1988, 1504p. M. CAZENAVE, Encyclopédie des symboles, Encyclopédie d'aujourd'hui, Livre de poche, Librairie Générale Française, 1996, 818p M. DILLON, Ch-J. GUYONVARC'H, N.K. CHADWICK, F. LE ROUX, Les Royaumes celtiques, ed Armeline, Crozon 2001, 505p. FLUTRE, Table des noms propres au Moyen-Âge, publication du CESCM, Poitiers, 1962, 324p C. GAUVARD, de A de LIBERA et de M. ZINK (sous la direction de), Dictionnaire du Moyen-Âge, PUF 2004, 1548p Laurence HARF-LANCNER : Les Fées au Moyen Age. Morgane et Mélusine ou la naissance des fées, Paris, Champion, Nouvelle Bibliothèque du Moyen Age, 1984, 474 p. Le Monde des fées dans l'Occident médiéval, Paris, Hachette, coll. La vie quotidienne, 2003, 286p. 62 M. PASTOUREAU et D. SIMONET, Le Petit Livre des couleurs, Panama/Essais, Paris, 2005, 95p Le Vêtement : Histoire, archéologie et symbolique vestimentaire au Moyen-âge, chapitre Les Robes du rêve, robes de roi, robes de fées, robes de fleurs, robes du ciel, A. Planche, p73, Cahier du Léopard blanc, divers auteurs, ed Le Léopard Blanc, Paris, 1989, 332p D. POIRION, Le Merveilleux dans la littérature française du Moyen-Âge, Que sais-je ? PUF, Paris, 1982, 127p Mémoires et Thèses Aude LABROT, Le Haut Livre du Graal : Vers l'oubli de la souveraineté féminine au profit d'une christianisation totale ? Master 1 Littératures, 2009. Adeline NOCHEZ, Mélusine : une Morgane humanisée ? L'influence des mentalités sur la création littéraire au Moyen-Âge, D.E.A en lettres modernes, 2003. Rachel Lara WARRINGTON, Secrets et puissances des figures merveilleuses dans les Lais de Marie de France : aspects du silence, Master en art du département français de l'université de Victoria, 2002 Gaëlle ZUSSA, Merlin, rémanences contemporaines d'un personnage littéraire médiéval dans la production culturelle francophone (fin 20e siècle et début 21e siècle): origines et pouvoirs, Thèse de doctorat en Lettres, 2008 Articles Virginie DERRIEN, La manipulation littéraire de la femme féerique dans Les Prophesies de Merlin, Cahiers de recherches médiévales, 15, 2008, p19-30. Francis DUBOST, Merlin, la merveille et le roman, Synergies Inde, n°2, 2007, pp 129150 Pierre GALLAIS, Cahier de civilisation médiévale, vol 29, num 29-116, 371p, 1989 L. HARF-LANCNER, La Métamorphose illusoire : des théories chrétiennes de la métamorphose aux images médiévales du loup-garou, Annales E. S. C. janvierfévrier Jean MARKALE, Le Triple visage de la femme celte, le Courrier de l'UNESCO, décembre 1975 Maiko ONISHI, Les aventures amoureuses et chevaleresques dans le Val des amants infidèles, Université de Waseda, Japon (consulté le 17 avril 2013), [article pdf en ligne], Adresse URL : http://www.waseda.jp/bunfrance/pdfs/vol25/08%91%E5%90%BC-136.pdf Sites Internet ENCYCLOPEDIE SUR LA MORT, la mort et la mort volontaire à travers les pays et les âges, (consulté le 22 mars), article Morigan [en ligne], Adresse URL : http://agora.qc.ca/thematiques/mort/dossiers/morrigan GODEFROY, dictionnaire en ligne (consulté le 16 mars 2013), [en ligne]. Adresse URL 63 : http://micmap.org/dicfro/chercher/dictionnaire-godefroy/felonie WIKIPEDIA (consulté le 22 mars) articel The Morrigan [en ligne], Adresse URL : http://en.wikipedia.org/wiki/The_Morr%C3%ADgan Bernard RIBEMONT, Laurence Harf-Lancner, Le Monde des fées dans l’Occident médiéval, Cahiers de recherches médiévales et humanistes [En ligne], 2003, mis en ligne le 11 juillet 2008, Adresse URL : http://crm.revues.org/229 BNF (consulté le 27 mars 2013), Expositions, Arthur, [en ligne], Adresse URL : http://expositions.bnf.fr/arthur/arret/02.htm FONTENELE, Ressource Moyen-Âge (consulté le 26 mars 2013), ressources de textes [en ligne], Adresse URL : http://fontenele.free.fr/ ECRITS-VAINS, (consulté le 3 avril 2013), Marie BATAILLE, traduction et présentation du Lai de Mélion, [en ligne], adresse URL : http://ecritsvains.com/global/auteurs/melion.htm 64