united kingdom and france express delivery of parcels.
Transcription
united kingdom and france express delivery of parcels.
229. TREATY SERIES. No. 7. 1898. AGREEMENT RETWEL' UNITED TIIN AND KINGDOM RESPP.CITNO EXPRESS FRANCE TIIN DELIVERY OF PARCELS. Signed at Paris, April 13, 1898. Presented to both Houses of Parliament by Command of Her Majerty. May 1898. LONDON: PRINTED FOR HER )IAJESTI"S S1'AT'IONEItY OFFICE, BY HARRISON AND SONS , ST. MARTIN ' S LANE. PRINTERS IN ORDINARY TO HER MAJESTY. And to be purchased , either directly or through any Bookseller, from Erne and Srorgswoone . East, Harding Street, Fleet Street , E.C., and 32. Abingdon Street, Westminster , S.W.; or JOHN MsgzIES and to., 12, Hanover Street , Edinburgh, and 90, West Nile Street, Glasgow; or Honors. Flom.,, and Co., Limited , 101, t.raften Street , Dublin. [C.-SS52.] Price -1d. 230 AGREEMENT BETWEEN THE UNITED KINGDOM AND FRANCE RESPECTING THE EXPRESS DELIVERY OF PARCELS. Signed at Pariv, April 13, 1898. THE Government of Her Britannic Majesty and the Government of the French Eepublic, having thought well to introduce into their mutual relations the express delivery service for parcels, have agreed as follows :-- Lx Gouvernement de Sa Majeste Britannique et le Goovernement de la Bepnbligne Franc^aise, ayant jug" utile d'introduire 21ans lens relations rdciproques le service de la distribution par expres des colis postaux, sort comvenns de cc qui suit :- ARTICLE I. ARTICLE I. 1. -Parcels sent by parcel post between Great Britain and Ire-, land and the British Colonies and possessions, which admit express delivery, on the one hand, and the mainland of France, on the other hand, shall, at the request of the senders, be delivered by special messenger immediately after arrival at the office of destination, if the latter has a delivery, service. L Les colis postaux 6changLs entre le Eoyamne-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande et les Colonies et possessions Britanniques , admettant la livraison par expres , dime part, et la France continentale , d'autre part, sent , l In demande des expdditeurs , remis k domicile par no portenr special innuediatement apris leur arrive'e an bureau de destination, si cc dernier est dote d'un service de factage. 2. Le service de la livraison par expres sera etendu . aux colis en provenance on h destination de la Gorse , de l'Algerie, de la Tnnisie, des Colonies, e'tablissements, on bureaux de poste Frangais t l'dtranger, hi partir 2. The express delivery service may be extended by. common consent to parcels originating in or addressed to Corsica, Algeria, Timis, and the French Colonies, possessions, or offices in foreigi, countries on a date which shall [69] 7 3 be notified by the French Post Office to the British Post Office. de 1'6poque qui sera notifiue par 1'Administration des Postes Frangaises a 1'Administratiou des Postes Britannignes. ARTICLE IT. ARTICLE II. Express parcels shall be sabject to a special fee of 5d. (50 centimes), which shall be payable in advance by the sender in addition to the postage. This fee shall be assigned to the country of destination of the parcel. Les colis expres soul sonnnis a trite taxe spucitde de 50 centimes (od.) qui doit titre acquittue d'avance par 1'exp6diteur en sus du port ordinaire. La dite taxe est attribude all pays de destination du colis. ARTIC LE, III. AILTICLE III. 1. When the residence of the addressee of an express parcel is at a distance from the office of delivery, that office may collect fro n t the addressee for the delivery of a parcel a sttpplernentar-y charge not exceeding the fee fixed for such dolively, according to the inland tariff of the country of destination, less the special fee paid by the sender. 2. Only one attempt shall be mado to deliver an express parcel by special messenger. After a fruitless attempt, such a parcel shall be treated as an ordinary parcel. 1.. Lorsque le denicile du destinataire d'un colis expres est shun it into grande distance do bureau d'arriv6e, ce dernier petit percevoir stir le destinataire pour Ia distribution din cobs tine taxe suppl6mentaire n'excddant pas In tale fixee pour cc genre d'envois par les reglenrcnts intericurs (lit pays de destination, d6ductiou faite de la tare spociale versue par 1'exp6diteur. 2. La remise d'un colis expres par un porteur spacial nest essayte qu'une settle fois. Apres tin essai infrtictueux, le colis de 1'espece est traits cwnme colts ordinaire, ARTICLE IV. ARTICLE IV. When an express parcel shall be re-directed to another country before any attempt has been made to deliver it by special messenger, the fee paid by the sender shall be credited to the new country of destination, provided that the latter admits express delivery. Otherwise the fee shall be retained by the Lorsqu'un colis expres est r6expudiu dans tin autre pays sans que ]a remise par porteur special nit btu tentde, la taxe fixe payee par 1'expdditeur est bonifi6e all nouveau pays de destination si celui-ci admet la remise par expres; dans le cas contraire, cette taxe reste acquise a I'office du pays de la premiere destina- 231 232 4 office of the first destination. This shall also he done in the ease of undelivered express tion. Ti on est do nn'me pour Ies cobs exprbs tonbes en rebut. parcels. ARTICLE V. ARTICLE V. 1. The detailed arrangements for the transmission of the express parcels to which the present Agreement applies shall be settled by the Post Offices of the two countries. 2. The present Agreement shall come into operation on a day to be agreed upon by these two Post Offices. 3. Moreover, power is reserved to the said Post Offices to fir subsequently, by common. consent, the conditions applicable to parcels intended for delivery,to the addressees free of customs duty. 1. Les mesures de detail et d'ordre pour In transmission des colis expres auxgnels s'applique le present Arrangement seront rookies Par les Administrations des Postes des denx pays. 2. Le present Arrangement sera execntoire ii partir do jour Bout co nviendront cos deux Administrations. 3. Est reservee, on outre, aux Bites Administrations la faculte de determiner nlterienrement, d'un ceununn accord, his conditions applicables aux colis postaux h livrer francs de droit do douane aux destinataires. In witness whereof the Unrlersigned, his Excellency the Right Honourable Sir E. Monson, Her Majesty's Ambassador Extraordinary and Plonipotentiary to the President of the trench Republic, and his Exceilency M. Gabriel Hanotaux, Minister of Foreign Affairs of the French Republic, duly authorized to this effect, have drawn up the present Agree,went, to which they have affixed their seals. En foi de quoi, les Soussignes, son Excellence le Tres Honocable Sir E. Monson, Ambassadour Extraodinaire et Pldnipotentiaire de Sa. Majestd Britanpique pres lc President de la Rdpublique Fran,aise, et son Excellence RI. Gabriel Hanotaux, Ministre des Aflaires Etrangeres de la R3pnblique FranFaise, (lament antorises in cet effet, out dresse le present Arrangement, ga'ils out rcvotu de lours cachets. Done, in duplicate, at Paris, the 13th April, 1.898. Fait '1 Paris, ell double. exnurplaire, le 13 Avril, 1393. (L.S.) (L.S.) EDMUND 17ONSON. G. HANOTAUX.