A. Qu`est-ce qu`un cas ? Un cas est la forme prise par

Transcription

A. Qu`est-ce qu`un cas ? Un cas est la forme prise par
I. Panorama d'une langue à l'autre sous forme de photocopie extraite du manuel de Latin 5ème, édition
Magnard, Paris, 2010
II. Fiche outil n°42 : synthèse des fonctions en français… à maîtriser
III. Les cas et les déclinaisons
A. Qu'est-ce qu'un cas ?
Un cas est la forme prise par le mot latin selon la fonction qu'il occupe dans la phrase.
B. Comment reconnaît-on les cas ?
On distingue 6 cas. Ils sont marqués par des terminaisons variables qui s'ajoutent au radical du
mot. La série des cas s'appelle la déclinaison.
C. Comment décline-t-on un nom ?
Pour décliner un nom, il faut connaître son radical et son modèle de déclinaison. Pour cela, on
retire et observe la marque du génitif singulier.
Exp : pater, patris, m. : le père
→ Pour connaître le radical du mot, je soustrais la marque du génitif -is et
j'obtiens patr-. Ce même génitif m'indique que le mot appartient à la 3ème déclinaison.
D. Comment s'y retrouve-t-on dans les déclinaisons ?
Les noms sont répartis en cinq déclinaisons. Cette année vous en apprendrez trois.
Déclinaison
Génitif sg
1
2
3
4
5
-ae
-i
-is
-us
-ei
Modèles
E. Les deux premières déclinaisons.
1
singulier
pluriel
2 masculin
singulier
pluriel
2 neutre
singulier
pluriel
domina
dominae
dominus
domini
templum
templa
domina
dominae
domine
domini
templum
templa
dominam
dominas
dominum
dominos
templum
templa
dominae
dominarum
domini
dominorum
templi
templorum
dominae
dominis
domino
dominis
templo
templis
domina
dominis
domino
dominis
templo
templis
Les formes surlignées sont celles qui présentent des ressemblances. Les noms de la 1ère
déclinaisons sont tous féminins, à l'exception de plusieurs noms de métiers comme agricola, ae,
m. « le paysan » ou certains noms de nationalité comme Belga, ae, m., « le Belge ».
La plupart des noms en -us sont masculins sauf les noms d'arbre comme ficus, i, « le figuier »,
certains noms de pays et de villes comme Aegysptus, i, « l'Égypte » qui sont au féminin. Pour qqs
noms, le nominatif et le vocatif siont en -er . Ex : Puer, pueri, « l'enfant ». Ager, agri, « le champ ».
F. Le tableau de correspondance des cas et des fonctions françaises
Cas
Étymologie latine
sens général
Nominatif nominare, « désigner Sert à nommer
(N.)
par un nom ».
Fonction(s) française(s) Exemples
• Sujet
• Attribut du sujet
Magistra discipulum audit
La maîtressse écoute son
élève.
Domina Hanou latine
magistra est. Mme Hanou
est la maîtresse de latin.
Vocatif
(V.)
vocare, « appeler par Sert à interpeller • Apostrophe
la voix »
« Salve, Magistra ! »
Au revoir, Maîtresse !
Accusatif
(Acc.)
Accusare, « mettre
en cause »
Sert )à désigner • Complément d'objet
l'objet de l'action direct (COD)
Habeo latine magistram.
J'ai une maîtresse en latin.
Génitif
(G.)
Genitus,
« engendré »
Sert à préciser
l'appartenance
Datif
(D.)
Dare, « donner »
Sert à désigner • Complément d'objet
celui à qui on fait second (COS)
un don
• Complément d'objet
indirect (COI)
Ablatif
(Abl.)
Ablatus, « enlevé »
Sert à désigner
diverses
circonstances
• Complément du nom Discipuli magistrae boni
sunt. Les élèves de la
maîtresse sont bons.
Discipuli verbos magistrae
dant. Les élèves donnent
des mots à la maîtresse.
Discipuli cum magistra
• Compléments
circonstanciels (cause, veniunt. Les élèves
viennent avec la
moyen, manière...)
maîtresse.
F. Le tableau de correspondance des cas et des fonctions françaises
Cas
Étymologie latine
sens général
Nominatif nominare, « désigner Sert à nommer
(N.)
par un nom ».
Fonction(s) française(s) Exemples
• Sujet
• Attribut du sujet
Magistra discipulum audit
La maîtressse écoute son
élève.
Domina Hanou latine
magistra est. Mme Hanou
est la maîtresse de latin.
Vocatif
(V.)
vocare, « appeler par Sert à interpeller • Apostrophe
la voix »
« Salve, Magistra ! »
Au revoir, Maîtresse !
Accusatif
(Acc.)
Accusare, « mettre
en cause »
Sert )à désigner • Complément d'objet
l'objet de l'action direct (COD)
Habeo latine magistram.
J'ai une maîtresse en latin.
Génitif
(G.)
Genitus,
« engendré »
Sert à préciser
l'appartenance
Datif
(D.)
Dare, « donner »
Sert à désigner • Complément d'objet
celui à qui on fait second (COS)
un don
• Complément d'objet
indirect (COI)
Ablatif
(Abl.)
Ablatus, « enlevé »
Sert à désigner
diverses
circonstances
• Complément du nom Discipuli magistrae boni
sunt. Les élèves de la
maîtresse sont bons.
Discipuli verbos magistrae
dant. Les élèves donnent
des mots à la maîtresse.
Discipuli cum magistra
• Compléments
circonstanciels (cause, veniunt. Les élèves
viennent avec la
moyen, manière...)
maîtresse.