OAMI-ONLINE - Requête en transformation totale

Transcription

OAMI-ONLINE - Requête en transformation totale
OFFICE DE L’HARMONISATION
DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (OHMI)
Avenida de Europa, 4
Apartado de Correos 77 Tel. +34 – 965 139 100
E – 03080 Alicante
Fax +34 – 965 131 344
OHIM FORM – FR
V 2a.1 – 08/2001
REQUÊTE EN TRANSFORMATION TOTALE
N° de demande/d’enregistrement de marque
communautaire
Langue
24
N° __ __ __ __ __ __ __ __ __
1
Partie verbale de la marque (le cas échéant)
2
................................................................................................................
ES
4
Nom
6
groupement
___ / ___ / ______
par suite d’une décison de l’Office
___ / ___ / ______
Date de communication de l’Office:
L’enregistrement de la marque communautaire a fait l’objet d’une
29
___ / ___ / ______
Date de communication de l’Office:
L’enregistrement de la marque communautaire n’a pas été renouvellé
30
___ / ___ / ______
Date d’expiration de la protection:
8
N° d’identification
9
employé du
demandeur
10
__ __ __ __ __ __ __
31
L’enregistrement de la marque communautaire a cessé de produire ses effets
par suite de la décision d’un tribunal national
Date de la décision passée en force de chose jugée:___ / ___ / ______
employé d’une personne morale
économiquement liée au demandeur
32
Copie de la décision ci-jointe
Nom pour vérification
................................................................................................
déjà enregistré
12
Etat(s) membre(s)
33
Pouvoir
11
N° d’identification: P __ __ __ __ __ __ __
joint
Taxe
13
SV
L’enregistrement de la marque communautaire a cessé de produire ses effets
28
Nom pour vérification
Représentation par un employé
FI
___ / ___ / ______
renonciation
................................................................................................
PT
___ / ___ / ______
Date de communication de l’Office:
mandataire agréé
7
NL
La demande de marque communautaire a été refusée par décision de l’Office
__ __ __ __ __ __ __
avocat
IT
Date de retrait de la demande:
...................................................................................
N° d’identification
FR
La demande de marque communautaire a été retirée
__ __ __ __ __ __ __
Représentation professionnelle
EN
Date de communication de l’Office:
27
5
EL
La demande de marque communautaire est réputée retirée
26
3
DE
Motif de transformation
25
................................................................................................................
Demandeur
N° d’identification
DA
Taxe de transformation: 200 euros
BX - Benelux
DK - Danemark
DE - Allemagne
GR - Grèce
ES - Espagne
FR - France
IE - Irlande
IT - Italie
AT - Autriche
PT - Portugal
FI - Finlande
SE - Suède
GB - Royaume-Uni
Paiement de la taxe
Paiement compte courant auprès de l’OHMI
14
N° de compte __ __ __ __ __ __ __
15
Priorité / ancienneté
compte courant du demandeur/représentant auprès de OHMI
ne pas utiliser mon compte courant auprès de l’OHMI
34
Priorité totale: la priorité a été revendiquée pour tous les produits/
services de la demande de marque communautaire
35
Ancienneté totale: l’ancienneté a été renvendiquée pour tous les produits/
services ayant fait l’objet d’un enregistrement antérieur
Virement sur le compte de l’OHMI
16
17
18
virement sur le compte de l’OHMI
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
0182-5596-0092222222-90 Code Swift: BBVAESMM
date de virement
20
Je demande à l’OHMI de communiquer les informations pertinentes se
rapportant à la demande de marque communautaire susmentionnée ou à
___ / ___ / ______
l’enregistrement contenu dans sa base de données aux services centraux de la
propriété industrielle des Etats membres spécifiés, conformément à l’article 109
chèque ci-joint
Signature
19
36
Nom
Signature
..........................................................................
du RMC et aux règles 44 et 47 du RE.
___ / ___ / ______
21
Date de signature
22
Capacité du signataire
représentant
.......................................................................................
23
demandeur. Fonction ...........................................................................
37
Nombre de feuilles __ __
OHIM FORM – FR
V 2.1 - 08/2001
ANNEXE AU FORMULAIRE DE TRANSFORMATION
Représentation nationale
(devant le service central de
la propriété industrielle)
BX
DK
DE
GR
ES
FR
IE
IT
AT
PT
FI
SE
GB
Indiquer l’Etat membre pour lequel un
représentant national a été désigné
Pays
Indiquer le nom du représentant ou de
l’association
Nom
...............................................................................................................................................
Ou équivalent
Rue et numéro
...............................................................................................................................................
Etat/région ou département s’il y a lieu
Ville (Etat/région) et code
postal
...............................................................................................................................................
Numéro(s) de téléphone
...............................................................................................................................................
Numéro(s) de télécopie
...............................................................................................................................................
Représentation nationale
(devant le service central de
la propriété industrielle)
BX
DK
DE
GR
ES
FR
IE
IT
AT
PT
FI
SE
GB
Indiquer l’Etat membre pour lequel un
représentant national a été désigné
Pays
Indiquer le nom du représentant ou de
l’association
Nom
...............................................................................................................................................
Ou équivalent
Rue et numéro
...............................................................................................................................................
Etat/région ou département s’il y a lieu
Ville (Etat/région) et code
postal
...............................................................................................................................................
Numéro(s) de téléphone
...............................................................................................................................................
Numéro(s) de télécopie
...............................................................................................................................................
Représentation nationale
(devant le service central de
la propriété industrielle)
BX
DK
DE
GR
ES
FR
IE
IT
AT
PT
FI
SE
GB
Indiquer l’Etat membre pour lequel un
représentant national a été désigné
Pays
Indiquer le nom du représentant ou de
l’association
Nom
...............................................................................................................................................
Ou équivalent
Rue et numéro
...............................................................................................................................................
Etat/région ou département s’il y a lieu
Ville (Etat/région) et code
postal
...............................................................................................................................................
Numéro(s) de téléphone
...............................................................................................................................................
Numéro(s) de télécopie
...............................................................................................................................................
Représentation nationale
(devant le service central de
la propriété industrielle)
BX
DK
DE
GR
ES
FR
IE
IT
AT
PT
FI
SE
GB
Indiquer l’Etat membre pour lequel un
représentant national a été désigné
Pays
Indiquer le nom du représentant ou de
l’association
Nom
...............................................................................................................................................
Ou équivalent
Rue et numéro
...............................................................................................................................................
Etat/Region ou département s’il y a lieu
Ville (Etat/région) et code
postal
...............................................................................................................................................
Numéro(s) de téléphone
...............................................................................................................................................
Numéro(s) de télécopie
...............................................................................................................................................
En cas d’espace insuffisant, utiliser des
exemplaires supplémentaires de cette page
Office de l'harmonisation dans
le marché intérieur (OHMI)
Avenida de Europa, 4
Apartado de Correos 77
E – 03080 Alicante
Tel.
Fax
+34 965 139 100
+34 965 131 344
NOTES OHMI – FR
V 2a.1 – 08/2001
NOTES RELATIVES AU FORMULAIRE DE TRANSFORMATION TOTALE
Remarques générales
Le formulaire de requête en transformation totale est fourni par l’Office de l’harmonisation dans le
marché intérieur conformément à la règle 83 du règlement d’exécution (RE). Ce formulaire spécifique
– une page – doit uniquement être utilisé lorsque la transformation porte sur tous les produits et
services contenus dans la demande ou l’enregistrement de la marque communautaire. Dans tous les
autres cas, le formulaire complet doit être utilisé pour la requête en transformation.
Le formulaire est disponible gratuitement auprès de l’Office et auprès des services centraux de la
propriété industrielle des États membres y compris le Bureau Benelux des marques ; il est également
possible de les télécharger à partir du site web de l’Office (http://oami.eu.int) pour impression. Le
formulaire peut aussi être librement copié. Les demandeurs ou leurs représentants peuvent utiliser
des formulaires présentés d’une façon similaire ou ayant un format similaire, tels que des formulaires
créés par ordinateur sur la base des informations contenues dans le formulaire de requête en
transformation. Quand de tels formulaires créés par ordinateur sont utilisés, il est possible d’éviter les
annexes en complétant directement le texte quand l’espace prévu par le formulaire original de requête
de transformation est insuffisant.
L’Office fournira aux services centraux de la propriété industrielles des États membres une version
imprimée de la demande de marque communautaire ou de l’enregistrement extrait de sa base de
données. En conséquence, le formulaire ne doit contenir que les informations de base indiquées ciaprès.
Les formulaires de requête en transformation dûment complétés doivent être envoyés directement au
siège de l’Office à Alicante. Les formulaires ne peuvent pas être envoyés par courrier électronique. Le
formulaire, ainsi que toutes les autres communications relatives aux procédures devant l’Office,
transmises par courrier postal, devront être envoyés à l’adresse suivante :
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
Service d’accueil
Apartado de Correos 77
03080 Alicante, Espagne
Les communications délivrées par messageries rapides (telles que les services de courrier express)
devront être envoyées à l’adresse suivante :
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
Service d’accueil
Avenida de Europa,4
03080 Alicante, Espagne
Les communications par télécopie devront être transmises uniquement au numéro de télécopie de
l’OHMI suivant :
(34) 965 131 344
Lorsque des communications sont transmises par télécopie, il n’est ni nécessaire ni recommandé
d’envoyer l’original pour confirmation. L’Office accusera réception des demandes concernées et
invitera le requérant à compléter sa requête si la communication par télécopie est insuffisante.
Pour de plus amples renseignements, vous pouvez appeler l’OHMI au numéro suivant :
(34) 965 139 100
1
NOTES OHMI - FR
V 2a.1 – 08/2001
NOTES RELATIVES AU FORMULAIRE DE TRANSFORMATION TOTALE
La marque (1)
Il convient d’identifier la demande ou l’enregistrement à transformer en indiquant le numéro de dépôt
de la demande ou le numéro d’enregistrement (règle 44, paragraphe 1, point c du RE).
Représentation de la marque (2)
Le cas échéant, indiquer la partie verbale de la marque. Si la marque n’est pas une marque verbale,
une copie de la marque sera fournie par l’Office.
Demandeur
Le nom du demandeur doit être indiqué (règle 44 paragraphe 1, point a du RE). Toute autre
information, telle que numéro de téléphone, etc. sera extraite de la base de données de l’Office. Par
conséquent, il n’est pas nécessaire d’indiquer ces données supplémentaires sur le formulaire de
requête de transformation. Si l’Office a attribué un numéro d’identification au demandeur, et si le nom
et l’adresse n’ont pas changé, il convient alors d’indiquer ce numéro d’identification (3).
En cas de changement d’adresse, la demande d’insciption du changement concernant le(s) numéro(s)
d’identification existant(s) doi(ven)t être adressée(s) séparément à l’Office.
Représentation
La représentation par un représentant professionnel est obligatoire pour tous les demandeurs qui
n’ont ni domicile ni siège ni établissement industriel ou commercial effectif et sérieux dans la
Communauté européenne (article 88, paragraphe 2 du RMC). Tout autre demandeur n’est pas tenu
de désigner un représentant (article 88, paragraphe 1 du RMC).
La représentation devant l’Office ne peut être assurée que par des représentants professionnels
ressortissant aux deux catégories suivantes (article 89, paragraphe 1, points a et b du RMC) :
-
tout avocat habilité à exercer sur le territoire de l’un des États membres et possédant son
domicile professionnel dans la Communauté européenne, dans la mesure où il peut agir dans
ledit État en qualité de mandataire en matière de marques
-
mandataires agréés inscrits sur une liste tenue à cet effet par l’Office.
Les demandeurs peuvent également agir par l’entremise de leurs employés (article 88, paragraphe 3
du RMC). Dans le cas où un tel employé est désigné par le demandeur, il convient d’indiquer le nom
dudit employé (10).
Les employés d’entités juridiques qui ont leur domicile ou leur siège ou un établissement industriel ou
commercial dans la Communauté peuvent représenter d’autres entités juridiques pour autant qu’il y ait
un lien économique entre les deux entités juridiques, tel qu’un actionnariat ou une participation de
contrôle commun. Cette disposition est également applicable si le demandeur est une entité juridique
hors de la Communauté européenne.
Si un numéro d’identification a été attribué par l’Office au représentant professionnel ou à l’employé, il
suffit d’indiquer ce numéro d’identification (5 ou 8) ainsi que le nom (7 ou 10) (nom de l’association,
nom et prénom(s) de la personne physique). En cas de changement d’adresse, la (les) demande(s)
d’inscription du changement concernant le(s) numéro(s) d’identification existant(s) doi(ven)t être
adressée(s) séparément à l’Office.
2
NOTES OHMI - FR
V 2a.1 – 08/2001
NOTES RELATIVES AU FORMULAIRE DE TRANSFORMATION TOTALE
Pouvoir
Un nouveau pouvoir ne doit être fourni que si la transformation est requise par un nouveau
représentant professionnel ou en cas de représentation par un autre employé du demandeur (12). Les
formulaires de pouvoir sont disponibles auprès de l’Office et auprès des services centraux de la
propriété industrielle des États membres y compris le Bureau Benelux des marques. Si un numéro
d’identification a déjà été attribué à un pouvoir enregistré par l’Office, il suffit d’indiquer ce numéro
d’identification (11) sans fournir d’autre exemplaire de ladite autorisation.
Taxe
La taxe de transformation est de 200 euro (article 2, paragraphe 20 du règlement relatif aux taxes).
Le paiement de la taxe doit être effectué en euro. Le paiement peut être effectué par :
- débit d’un compte courant ouvert auprès de l’Office, en indiquant le numéro dudit compte (14) ; le
titulaire d’un compte courant peut spécifier que ledit compte courant ne doit pas être utilisé pour le
paiement (15) ;
- par virement, en euro, au compte bancaire de l’Office, en indiquant le nom, l’adresse et le numéro
de référence du demandeur ou du représentant, et la transformation à laquelle le paiement se
rapporte (16 & 17).
- remise ou envoi d’un chèque ou d’un instrument similaire, tel qu’une traite bancaire, libellé en
euro, en indiquant le nom, l’adresse et le numéro de référence du demandeur ou du représentant,
le type de taxe (à savoir « taxe de transformation »), ainsi que la demande ou l’enregistrement
auquel le paiement se rapporte (18).
Tous les frais bancaires sont à la charge de la partie qui acquitte la taxe et qui est tenue de donner
des instructions à cet effet à l’établissement bancaire concerné.
Les comptes courants peuvent être ouverts auprès de l’Office sur demande écrite envoyée à l’adresse
suivante :
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
Services financiers
Avenida de Europa, 4
03080 Alicante, Espagne
Téléphone: (34) 965 139 340
Télécopie : (34) 965 139 113
Les paiements par virement peuvent être effectués sur le compte de l’Office ouvert auprès de la
banque suivante :
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Compte N° 0182-5596-0092222222-90
Code SWIFT : BBVAESMM
Signature
Le formulaire de transformation doit être signé au bas de la page (20) et comporter l’indication du nom
(19) et la capacité de la personne qui signe (22). Dans le cas du demandeur, préciser la fonction du
signataire (23).
Langue (24)
Conformément à la règle 95 du règlement d’exécution (RE), le requérant doit sélectionner la langue
de la procédure de transformation. espagnol-ES, danois-DA, allemand-DE, grec-EL, anglais-EN, français-FR, italienIT, néerlandais-NL, portugais-PT, finnois-FI, suédois-SV.
Si la requête en transformation se rapporte à une demande de marque communautaire, le demandeur
peut choisir la première langue ou la deuxième langue indiquée dans la demande. Si la requête en
transformation concerne un enregistrement de marque communautaire, le demandeur peut choisir
n’importe laquelle des cinq langues de l’Office (ES, DE, EN, FR, IT).
3
NOTES OHMI - FR
V 2a.1 – 08/2001
NOTES RELATIVES AU FORMULAIRE DE TRANSFORMATION TOTALE
Motif de transformation (25 à 31) (article 108, paragraphe 1, points a) et b), et paragraphes 4, 5 et 6
du RMC)
Les différents motifs de requête en transformation sont répertoriés. Il convient d’indiquer l’un de ces
motifs, ainsi que la date qui s’y rapporte.
-
La demande est réputée retirée au sens de l’article 108, paragraphe 1 du RMC :
1) Lorsque la demande est déposée auprès d’un service central national de la propriété
industrielle d’un État membre et ne parvient pas à l’Office dans le délai d’un mois après
réception au service national précité (article 25, paragraphe 3 du RMC) ;
2) Lorsque les taxes par classes ne sont pas acquittées dans le délai prescrit après dépôt de la
demande (article 36, paragraphe 5 du RMC) ;
3) Lorsque la taxe d’enregistrement n’est pas payée dans le délai imparti (article 45 RMC).
-
La demande est retirée par le demandeur en vertu de l’article 44 du RMC : article 108, paragraphe
1, point a du RMC.
-
La demande est rejetée par décision de l’Office : article 108, paragraphe 1, point a du RMC. Ceci
signifie habituellement un refus fondé sur un motif absolu en vertu de l’article 7 du RMC et un
motif relatif en vertu de l’article 8 du RMC. Cependant, la transformation sera refusée en vertu de
l’article 108, paragraphe 2 du RMC dans certains cas.
-
L’enregistrement a cessé de produire ses effets par suite d’une décision de l’Office (article 54 du
RMC).
-
L’enregistrement a fait l’objet d’une renonciation (article 49 du RMC).
-
L’enregistrement n’a pas été renouvelé (article 47 du RMC).
-
L’enregistrement a cessé de produire ses effets par suite d’une décision d’un tribunal des
marques (article 54 du RMC).
A ce stade, il n’est pas nécessaire de fournir une traduction de la décision (32).
État(s) membre(s) (33)
La requête en transformation peut être déposée pour un, plusieurs ou la totalité des États membres.
L’indication de l’État membre intervient sans préjudice d’une conclusion ultérieure au titre de l’article
108 paragraphe 2 du RMC en vertu duquel la transformation dans un État membre n’est pas possible.
Priorité – Ancienneté (34 & 35) (articles 29 à 35 du RMC)
Si la priorité totale au titre d’une convention a été revendiquée pour la demande ou l’enregistrement
de marque communautaire faisant l’objet de la requête de transformation, ou si l’ancienneté totale a
été revendiquée, il convient alors d’indiquer de telles revendications de priorité ou d’ancienneté, dans
la mesure où elles se rapportent à la procédure de transformation.
Si une priorité partielle au titre d’une convention ou une ancienneté partielle ont été revendiquées, il
convient alors d’utiliser le formulaire complet (long) pour la requête de transformation.
Représentation nationale (annexe)
La requête en transformation peut contenir, si le demandeur le souhaite, une indication du
représentant professionnel et/ou de tout autre représentant pouvant agir en qualité de mandataire
auprès du service central de la propriété industrielle de l’État membre conformément au règles dudit
service. Une telle indication facilitera les contacts entre le service central de la propriété industrielle de
l’État membre et le requérant de la transformation. Si aucun représentant susvisé n’est indiqué, les
règles nationales respectives seront d’application pour les contacts dans les cas où une
représentation nationale ou une adresse de notification sont nécessaires.
4

Documents pareils