OAMI-ONLINE - Requête en transformation totale
Transcription
OAMI-ONLINE - Requête en transformation totale
OFFICE DE LHARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (OHMI) Avenida de Europa, 4 Apartado de Correos 77 Tel. +34 – 965 139 100 E – 03080 Alicante Fax +34 – 965 131 344 OHIM FORM FR V 2a.1 08/2001 REQUÊTE EN TRANSFORMATION TOTALE N° de demande/d’enregistrement de marque communautaire Langue 24 N° __ __ __ __ __ __ __ __ __ 1 Partie verbale de la marque (le cas échéant) 2 ................................................................................................................ ES 4 Nom 6 groupement ___ / ___ / ______ par suite dune décison de lOffice ___ / ___ / ______ Date de communication de lOffice: Lenregistrement de la marque communautaire a fait lobjet dune 29 ___ / ___ / ______ Date de communication de lOffice: Lenregistrement de la marque communautaire na pas été renouvellé 30 ___ / ___ / ______ Date dexpiration de la protection: 8 N° didentification 9 employé du demandeur 10 __ __ __ __ __ __ __ 31 Lenregistrement de la marque communautaire a cessé de produire ses effets par suite de la décision dun tribunal national Date de la décision passée en force de chose jugée:___ / ___ / ______ employé dune personne morale économiquement liée au demandeur 32 Copie de la décision ci-jointe Nom pour vérification ................................................................................................ déjà enregistré 12 Etat(s) membre(s) 33 Pouvoir 11 N° didentification: P __ __ __ __ __ __ __ joint Taxe 13 SV Lenregistrement de la marque communautaire a cessé de produire ses effets 28 Nom pour vérification Représentation par un employé FI ___ / ___ / ______ renonciation ................................................................................................ PT ___ / ___ / ______ Date de communication de lOffice: mandataire agréé 7 NL La demande de marque communautaire a été refusée par décision de lOffice __ __ __ __ __ __ __ avocat IT Date de retrait de la demande: ................................................................................... N° didentification FR La demande de marque communautaire a été retirée __ __ __ __ __ __ __ Représentation professionnelle EN Date de communication de lOffice: 27 5 EL La demande de marque communautaire est réputée retirée 26 3 DE Motif de transformation 25 ................................................................................................................ Demandeur N° didentification DA Taxe de transformation: 200 euros BX - Benelux DK - Danemark DE - Allemagne GR - Grèce ES - Espagne FR - France IE - Irlande IT - Italie AT - Autriche PT - Portugal FI - Finlande SE - Suède GB - Royaume-Uni Paiement de la taxe Paiement compte courant auprès de lOHMI 14 N° de compte __ __ __ __ __ __ __ 15 Priorité / ancienneté compte courant du demandeur/représentant auprès de OHMI ne pas utiliser mon compte courant auprès de lOHMI 34 Priorité totale: la priorité a été revendiquée pour tous les produits/ services de la demande de marque communautaire 35 Ancienneté totale: lancienneté a été renvendiquée pour tous les produits/ services ayant fait lobjet dun enregistrement antérieur Virement sur le compte de lOHMI 16 17 18 virement sur le compte de lOHMI Banco Bilbao Vizcaya Argentaria 0182-5596-0092222222-90 Code Swift: BBVAESMM date de virement 20 Je demande à lOHMI de communiquer les informations pertinentes se rapportant à la demande de marque communautaire susmentionnée ou à ___ / ___ / ______ lenregistrement contenu dans sa base de données aux services centraux de la propriété industrielle des Etats membres spécifiés, conformément à larticle 109 chèque ci-joint Signature 19 36 Nom Signature .......................................................................... du RMC et aux règles 44 et 47 du RE. ___ / ___ / ______ 21 Date de signature 22 Capacité du signataire représentant ....................................................................................... 23 demandeur. Fonction ........................................................................... 37 Nombre de feuilles __ __ OHIM FORM – FR V 2.1 - 08/2001 ANNEXE AU FORMULAIRE DE TRANSFORMATION Représentation nationale (devant le service central de la propriété industrielle) BX DK DE GR ES FR IE IT AT PT FI SE GB Indiquer lEtat membre pour lequel un représentant national a été désigné Pays Indiquer le nom du représentant ou de lassociation Nom ............................................................................................................................................... Ou équivalent Rue et numéro ............................................................................................................................................... Etat/région ou département sil y a lieu Ville (Etat/région) et code postal ............................................................................................................................................... Numéro(s) de téléphone ............................................................................................................................................... Numéro(s) de télécopie ............................................................................................................................................... Représentation nationale (devant le service central de la propriété industrielle) BX DK DE GR ES FR IE IT AT PT FI SE GB Indiquer lEtat membre pour lequel un représentant national a été désigné Pays Indiquer le nom du représentant ou de lassociation Nom ............................................................................................................................................... Ou équivalent Rue et numéro ............................................................................................................................................... Etat/région ou département sil y a lieu Ville (Etat/région) et code postal ............................................................................................................................................... Numéro(s) de téléphone ............................................................................................................................................... Numéro(s) de télécopie ............................................................................................................................................... Représentation nationale (devant le service central de la propriété industrielle) BX DK DE GR ES FR IE IT AT PT FI SE GB Indiquer lEtat membre pour lequel un représentant national a été désigné Pays Indiquer le nom du représentant ou de lassociation Nom ............................................................................................................................................... Ou équivalent Rue et numéro ............................................................................................................................................... Etat/région ou département sil y a lieu Ville (Etat/région) et code postal ............................................................................................................................................... Numéro(s) de téléphone ............................................................................................................................................... Numéro(s) de télécopie ............................................................................................................................................... Représentation nationale (devant le service central de la propriété industrielle) BX DK DE GR ES FR IE IT AT PT FI SE GB Indiquer lEtat membre pour lequel un représentant national a été désigné Pays Indiquer le nom du représentant ou de lassociation Nom ............................................................................................................................................... Ou équivalent Rue et numéro ............................................................................................................................................... Etat/Region ou département sil y a lieu Ville (Etat/région) et code postal ............................................................................................................................................... Numéro(s) de téléphone ............................................................................................................................................... Numéro(s) de télécopie ............................................................................................................................................... En cas despace insuffisant, utiliser des exemplaires supplémentaires de cette page Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) Avenida de Europa, 4 Apartado de Correos 77 E – 03080 Alicante Tel. Fax +34 965 139 100 +34 965 131 344 NOTES OHMI – FR V 2a.1 – 08/2001 NOTES RELATIVES AU FORMULAIRE DE TRANSFORMATION TOTALE Remarques générales Le formulaire de requête en transformation totale est fourni par l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur conformément à la règle 83 du règlement d’exécution (RE). Ce formulaire spécifique – une page – doit uniquement être utilisé lorsque la transformation porte sur tous les produits et services contenus dans la demande ou l’enregistrement de la marque communautaire. Dans tous les autres cas, le formulaire complet doit être utilisé pour la requête en transformation. Le formulaire est disponible gratuitement auprès de l’Office et auprès des services centraux de la propriété industrielle des États membres y compris le Bureau Benelux des marques ; il est également possible de les télécharger à partir du site web de l’Office (http://oami.eu.int) pour impression. Le formulaire peut aussi être librement copié. Les demandeurs ou leurs représentants peuvent utiliser des formulaires présentés d’une façon similaire ou ayant un format similaire, tels que des formulaires créés par ordinateur sur la base des informations contenues dans le formulaire de requête en transformation. Quand de tels formulaires créés par ordinateur sont utilisés, il est possible d’éviter les annexes en complétant directement le texte quand l’espace prévu par le formulaire original de requête de transformation est insuffisant. L’Office fournira aux services centraux de la propriété industrielles des États membres une version imprimée de la demande de marque communautaire ou de l’enregistrement extrait de sa base de données. En conséquence, le formulaire ne doit contenir que les informations de base indiquées ciaprès. Les formulaires de requête en transformation dûment complétés doivent être envoyés directement au siège de l’Office à Alicante. Les formulaires ne peuvent pas être envoyés par courrier électronique. Le formulaire, ainsi que toutes les autres communications relatives aux procédures devant l’Office, transmises par courrier postal, devront être envoyés à l’adresse suivante : Office de l'harmonisation dans le marché intérieur Service d’accueil Apartado de Correos 77 03080 Alicante, Espagne Les communications délivrées par messageries rapides (telles que les services de courrier express) devront être envoyées à l’adresse suivante : Office de l'harmonisation dans le marché intérieur Service d’accueil Avenida de Europa,4 03080 Alicante, Espagne Les communications par télécopie devront être transmises uniquement au numéro de télécopie de l’OHMI suivant : (34) 965 131 344 Lorsque des communications sont transmises par télécopie, il n’est ni nécessaire ni recommandé d’envoyer l’original pour confirmation. L’Office accusera réception des demandes concernées et invitera le requérant à compléter sa requête si la communication par télécopie est insuffisante. Pour de plus amples renseignements, vous pouvez appeler l’OHMI au numéro suivant : (34) 965 139 100 1 NOTES OHMI - FR V 2a.1 – 08/2001 NOTES RELATIVES AU FORMULAIRE DE TRANSFORMATION TOTALE La marque (1) Il convient d’identifier la demande ou l’enregistrement à transformer en indiquant le numéro de dépôt de la demande ou le numéro d’enregistrement (règle 44, paragraphe 1, point c du RE). Représentation de la marque (2) Le cas échéant, indiquer la partie verbale de la marque. Si la marque n’est pas une marque verbale, une copie de la marque sera fournie par l’Office. Demandeur Le nom du demandeur doit être indiqué (règle 44 paragraphe 1, point a du RE). Toute autre information, telle que numéro de téléphone, etc. sera extraite de la base de données de l’Office. Par conséquent, il n’est pas nécessaire d’indiquer ces données supplémentaires sur le formulaire de requête de transformation. Si l’Office a attribué un numéro d’identification au demandeur, et si le nom et l’adresse n’ont pas changé, il convient alors d’indiquer ce numéro d’identification (3). En cas de changement d’adresse, la demande d’insciption du changement concernant le(s) numéro(s) d’identification existant(s) doi(ven)t être adressée(s) séparément à l’Office. Représentation La représentation par un représentant professionnel est obligatoire pour tous les demandeurs qui n’ont ni domicile ni siège ni établissement industriel ou commercial effectif et sérieux dans la Communauté européenne (article 88, paragraphe 2 du RMC). Tout autre demandeur n’est pas tenu de désigner un représentant (article 88, paragraphe 1 du RMC). La représentation devant l’Office ne peut être assurée que par des représentants professionnels ressortissant aux deux catégories suivantes (article 89, paragraphe 1, points a et b du RMC) : - tout avocat habilité à exercer sur le territoire de l’un des États membres et possédant son domicile professionnel dans la Communauté européenne, dans la mesure où il peut agir dans ledit État en qualité de mandataire en matière de marques - mandataires agréés inscrits sur une liste tenue à cet effet par l’Office. Les demandeurs peuvent également agir par l’entremise de leurs employés (article 88, paragraphe 3 du RMC). Dans le cas où un tel employé est désigné par le demandeur, il convient d’indiquer le nom dudit employé (10). Les employés d’entités juridiques qui ont leur domicile ou leur siège ou un établissement industriel ou commercial dans la Communauté peuvent représenter d’autres entités juridiques pour autant qu’il y ait un lien économique entre les deux entités juridiques, tel qu’un actionnariat ou une participation de contrôle commun. Cette disposition est également applicable si le demandeur est une entité juridique hors de la Communauté européenne. Si un numéro d’identification a été attribué par l’Office au représentant professionnel ou à l’employé, il suffit d’indiquer ce numéro d’identification (5 ou 8) ainsi que le nom (7 ou 10) (nom de l’association, nom et prénom(s) de la personne physique). En cas de changement d’adresse, la (les) demande(s) d’inscription du changement concernant le(s) numéro(s) d’identification existant(s) doi(ven)t être adressée(s) séparément à l’Office. 2 NOTES OHMI - FR V 2a.1 – 08/2001 NOTES RELATIVES AU FORMULAIRE DE TRANSFORMATION TOTALE Pouvoir Un nouveau pouvoir ne doit être fourni que si la transformation est requise par un nouveau représentant professionnel ou en cas de représentation par un autre employé du demandeur (12). Les formulaires de pouvoir sont disponibles auprès de l’Office et auprès des services centraux de la propriété industrielle des États membres y compris le Bureau Benelux des marques. Si un numéro d’identification a déjà été attribué à un pouvoir enregistré par l’Office, il suffit d’indiquer ce numéro d’identification (11) sans fournir d’autre exemplaire de ladite autorisation. Taxe La taxe de transformation est de 200 euro (article 2, paragraphe 20 du règlement relatif aux taxes). Le paiement de la taxe doit être effectué en euro. Le paiement peut être effectué par : - débit d’un compte courant ouvert auprès de l’Office, en indiquant le numéro dudit compte (14) ; le titulaire d’un compte courant peut spécifier que ledit compte courant ne doit pas être utilisé pour le paiement (15) ; - par virement, en euro, au compte bancaire de l’Office, en indiquant le nom, l’adresse et le numéro de référence du demandeur ou du représentant, et la transformation à laquelle le paiement se rapporte (16 & 17). - remise ou envoi d’un chèque ou d’un instrument similaire, tel qu’une traite bancaire, libellé en euro, en indiquant le nom, l’adresse et le numéro de référence du demandeur ou du représentant, le type de taxe (à savoir « taxe de transformation »), ainsi que la demande ou l’enregistrement auquel le paiement se rapporte (18). Tous les frais bancaires sont à la charge de la partie qui acquitte la taxe et qui est tenue de donner des instructions à cet effet à l’établissement bancaire concerné. Les comptes courants peuvent être ouverts auprès de l’Office sur demande écrite envoyée à l’adresse suivante : Office de l'harmonisation dans le marché intérieur Services financiers Avenida de Europa, 4 03080 Alicante, Espagne Téléphone: (34) 965 139 340 Télécopie : (34) 965 139 113 Les paiements par virement peuvent être effectués sur le compte de l’Office ouvert auprès de la banque suivante : Banco Bilbao Vizcaya Argentaria Compte N° 0182-5596-0092222222-90 Code SWIFT : BBVAESMM Signature Le formulaire de transformation doit être signé au bas de la page (20) et comporter l’indication du nom (19) et la capacité de la personne qui signe (22). Dans le cas du demandeur, préciser la fonction du signataire (23). Langue (24) Conformément à la règle 95 du règlement d’exécution (RE), le requérant doit sélectionner la langue de la procédure de transformation. espagnol-ES, danois-DA, allemand-DE, grec-EL, anglais-EN, français-FR, italienIT, néerlandais-NL, portugais-PT, finnois-FI, suédois-SV. Si la requête en transformation se rapporte à une demande de marque communautaire, le demandeur peut choisir la première langue ou la deuxième langue indiquée dans la demande. Si la requête en transformation concerne un enregistrement de marque communautaire, le demandeur peut choisir n’importe laquelle des cinq langues de l’Office (ES, DE, EN, FR, IT). 3 NOTES OHMI - FR V 2a.1 – 08/2001 NOTES RELATIVES AU FORMULAIRE DE TRANSFORMATION TOTALE Motif de transformation (25 à 31) (article 108, paragraphe 1, points a) et b), et paragraphes 4, 5 et 6 du RMC) Les différents motifs de requête en transformation sont répertoriés. Il convient d’indiquer l’un de ces motifs, ainsi que la date qui s’y rapporte. - La demande est réputée retirée au sens de l’article 108, paragraphe 1 du RMC : 1) Lorsque la demande est déposée auprès d’un service central national de la propriété industrielle d’un État membre et ne parvient pas à l’Office dans le délai d’un mois après réception au service national précité (article 25, paragraphe 3 du RMC) ; 2) Lorsque les taxes par classes ne sont pas acquittées dans le délai prescrit après dépôt de la demande (article 36, paragraphe 5 du RMC) ; 3) Lorsque la taxe d’enregistrement n’est pas payée dans le délai imparti (article 45 RMC). - La demande est retirée par le demandeur en vertu de l’article 44 du RMC : article 108, paragraphe 1, point a du RMC. - La demande est rejetée par décision de l’Office : article 108, paragraphe 1, point a du RMC. Ceci signifie habituellement un refus fondé sur un motif absolu en vertu de l’article 7 du RMC et un motif relatif en vertu de l’article 8 du RMC. Cependant, la transformation sera refusée en vertu de l’article 108, paragraphe 2 du RMC dans certains cas. - L’enregistrement a cessé de produire ses effets par suite d’une décision de l’Office (article 54 du RMC). - L’enregistrement a fait l’objet d’une renonciation (article 49 du RMC). - L’enregistrement n’a pas été renouvelé (article 47 du RMC). - L’enregistrement a cessé de produire ses effets par suite d’une décision d’un tribunal des marques (article 54 du RMC). A ce stade, il n’est pas nécessaire de fournir une traduction de la décision (32). État(s) membre(s) (33) La requête en transformation peut être déposée pour un, plusieurs ou la totalité des États membres. L’indication de l’État membre intervient sans préjudice d’une conclusion ultérieure au titre de l’article 108 paragraphe 2 du RMC en vertu duquel la transformation dans un État membre n’est pas possible. Priorité – Ancienneté (34 & 35) (articles 29 à 35 du RMC) Si la priorité totale au titre d’une convention a été revendiquée pour la demande ou l’enregistrement de marque communautaire faisant l’objet de la requête de transformation, ou si l’ancienneté totale a été revendiquée, il convient alors d’indiquer de telles revendications de priorité ou d’ancienneté, dans la mesure où elles se rapportent à la procédure de transformation. Si une priorité partielle au titre d’une convention ou une ancienneté partielle ont été revendiquées, il convient alors d’utiliser le formulaire complet (long) pour la requête de transformation. Représentation nationale (annexe) La requête en transformation peut contenir, si le demandeur le souhaite, une indication du représentant professionnel et/ou de tout autre représentant pouvant agir en qualité de mandataire auprès du service central de la propriété industrielle de l’État membre conformément au règles dudit service. Une telle indication facilitera les contacts entre le service central de la propriété industrielle de l’État membre et le requérant de la transformation. Si aucun représentant susvisé n’est indiqué, les règles nationales respectives seront d’application pour les contacts dans les cas où une représentation nationale ou une adresse de notification sont nécessaires. 4