Télécharger - Sécurité Publique | MRC des Collines-de

Transcription

Télécharger - Sécurité Publique | MRC des Collines-de
COMMUNIQUÉ
PRESS RELEASE
LA PÊCHE, LE 11 DÉCEMBRE 2012
LA PÊCHE, DECEMBER 11, 2012
PERQUISITION DE STUPÉFIANTS
À LA PÊCHE (MASHAM)
DRUG SEARCH IN LA PÊCHE
(MASHAM)
Un jeune couple de La Pêche, secteur
Masham, âgé de 26 et 30 ans, est
présentement sous enquête à la suite d’une
perquisition de stupéfiants survenu le 5
décembre dernier dans leur résidence du
120, rue Principale Ouest.
A young couple from La Pêche, Masham
sector, aged 26 and 30, are presently under
investigation following a drug search
conducted on December 5 at a residence
located at 120 Principale Street West.
Sur place, les enquêteurs ont retrouvé vingt
(20) kilogrammes de cannabis en vrac qui
étaient éparpillés un peu partout dans la
résidence et le garage adjacent, où il fut
aussi possible de constater qu’une plantation
avait déjà été opérationnelle, mais que les
plants avaient été coupés.
On location, investigators found twenty (20)
kilograms of bulk cannabis scattered
throughout the residence and adjoining
garage, where it was also possible to
determine that a plantation had been
operational, but that the plants had been cut.
Deux (2) jeunes enfants en bas âge
demeurent aussi à cette adresse et il est à
noter que dans plusieurs endroits de la
maison, le cannabis était directement
accessible aux enfants. Un plant qui séchait
était même déposé sur des jouets d’enfants.
Des plants étaient aussi accrochés sur une
corde à linge dans la salle de lavage.
Two (2) young infants also reside at this
address and it should be noted that in several
locations of the house, the cannabis was
directly accessible to the children. A plant
that was drying had even been placed on
toys. Plants were also hung on a clothes line
in the laundry room.
L’enquête se poursuit et le couple doit être
rencontré par les enquêteurs, par contre
ceux-ci refusent. Des mandats d’arrestation
pourraient être émis. Pour l’instant, aucune
accusation ne fut portée, mais cela ne saurait
tarder puisqu’il s’agit de possession de
stupéfiants et production de stupéfiants dans
le but d’en faire le trafic.
The investigation is ongoing and investigators
want to meet with the couple, however they
are refusing. Arrest warrants could be issued.
No charges have been laid at this time, but
are imminent since it is possession of drugs
and production for the purpose of trafficking.
-30-
Pour plus de renseignements composez le
819-459-2422 ext.3262
819-661-0656 Cellulaire
Section Relations communautaires et à la Prévention
Agent Martin Fournel
Service de la sécurité publique
MRC des Collines-de-l’Outaouais
7, chemin Edelweiss
La Pêche (Québec) J0X 3G0
For further information, please contact
819-459-2422 – extension 3262
819-661-0656 (cell phone)
Public Relations and Prevention Section
Officer Martin Fournel
Public Security Service
MRC des Collines-de-l’Outaouais
7 Edelweiss Road
La Pêche (Quebec) J0X 3G0