50ème anniversaire du jumelage entre Bourg-en
Transcription
50ème anniversaire du jumelage entre Bourg-en
Grand Public 50ème anniversaire du jumelage entre Bourg-en-Bresse et Bad Kreuznach 50-jähriges Jubiläum der Städtepartnerschaft Bourg-en-Bresse mit Bad Kreuznach Bourg-en-Bresse 16 – 18 Mai 2013 Bourg-en-Bresse: 16. – 18. Mai 2013 Programme à Bourg-en-Bresse Programmübersicht in Bourg-en-Bresse Jeudi 16 mai 2013 Donnerstag, 16. Mai 2013 18h30 Présence de Montgolfières Vendredi 17 mai 2013 18:30 Heißluftballonflug Freitag, 17. Mai 2013 10h00 Inauguration du Marché des saveurs européennes (Place des Bons Enfants) 10:00 Einweihung des « Marktes der europäischen Geschmäcker » (Place des Bons Enfants) De 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00 Exposition des Archives Municipales (Mairie du 13 mai au 7 juin 2013) 9:00 – 12:00 und 14:00 – 17:00 Ausstellung der Stadtarchive (Rathaus, 13. Mai – 7. Juni 2013) 9h00 à 17h00 Présence du Bus de l'Europe (Place de l'Hôtel de Ville) 9:00 – 17:00 Der « Europäische Bus » informiert über Europa und seine Politik (Place de l'Hôtel de Ville) 10h à 12h et 14h à 17h Expositions Art Cité (Salle des Fêtes), Association Culturelle Protestante (Temple), Fresque Collège St Pierre (MJC) 10:00 – 12:00 und 14:00 – 17:00 Ausstellungen Art Cité (Salle des Fêtes), Kultureller Verein der Protestanten (Temple), Fresko des Collège St. Pierre (MJC) 10h00 à 12h00 Animation Danse Folk, salle E. CABUCHET (sur inscription auprès du service Relations 10:00 – 12:00 Aufführung Folkloristischer Tanz, salle E. CABUCHET (mit Anmeldung bei der Abteilung für Internationale Internationales au 04 74 45 70 62 ou [email protected]) Beziehungen 04 74 45 70 62 / [email protected]) 10h00 à 17h00 Bourse européenne à l'emploi (MJC) 10:00 – 17:00 Europäische Jobbörse (MJC) 12h00 Table européenne dans les restaurants : L'Auberge Bressane, Le Bistro des 2 Ânes, Le Chapon d'Or, Le Français, Mets et Vins, La Modèle 12:00 Europäischer Mittagstisch in den Restaurants : L'Auberge Bressane, Le Bistro des 2 Ânes, Le Chapon d'Or, Le Français, Mets et Vins, La Modèle 14h30 Conférence sur l'Europe (MJC) 14:30 Konferenz über Europa (MJC) 17h00 Arrivée des cyclistes allemands de Bad Kreuznach accompagnés des membres du CBCA (Place de l'Hôtel de Ville) 17:00 Ankunft der deutschen Radfahrer aus Bad Kreuznach begleitet von Mitgliedern des Fahrradvereins von Bourg-en-Bresse (CBCA) (Place de l'Hôtel de Ville) 18h00 Déambulation du groupe folklorique du Pays de Bresse (centre-ville) 18:00 Straßenveranstaltung der Folktanzgruppe Pays de Bresse (Stadtzentrum) 18h00 Concert de l'Orchestre du Collège St Pierre et de ses homologues allemands de Bad Kreuznach (Collège St Pierre) 18:00 Konzert des Orchesters des Collège St Pierre mit seinen deutschen Austauschschülern (Collège St. Pierre) 20h00 Concert de l'Harmonie de Bourg-enBresse (Kiosque Square des Quinconces) 20:00 Konzert von Harmonie de Bourg-en-Bresse (Kiosque Square des Quinconces) Samedi 18 mai 2013 Samstag, 18. Mai 2013 10h00 à 18h00 Marché des saveurs européennes (Place des Bons Enfants) 10:00 – 18:00 « Markt der europäischen Geschmäcker » (Place des Bons Enfants) 10h00 à 17h00 Expositions Art Cité (Salle des Fêtes), Association Culturelle Protestante (Temple de 10h à 12h), Fresque Collège St Pierre (MJC), Exposition des Archives Municipales (Mairie de 9h à 12h du 13 mai au 7 juin 2013) 10:00 – 17:00 Ausstellungen Art Cité (Salle des Fêtes), Kultureller Verein der Protestanten (Temple 10:00 – 12:00), Fresko des Collège St. Pierre (MJC), Ausstellung der Stadtarchive (Rathaus 9:00 – 12:00) 10h00 à 11h30 Saynètes jouées par les Zan TT (centre-ville) 10:00 – 11:30 kleine Sketche der Theatergruppe Zan TT (Stadtzentrum) 10h00 à 11h30 Déambulation de la Batterie Fanfare la Renaissance (gare routière, rue des bons enfants, place de l'Hôtel de Ville) 10:00 – 11:30 Straßenveranstaltung des Orchesters Batterie Fanfare la Renaissance (gare routière, rue des bons enfants, place de l'Hôtel de Ville) 10h30 à 18h00 Animations sportives à Bouvent : Initiation au Tir, démonstration d'aïkido, tournoi d'aviron, démonstration de hockey, match de football, défi de verticalité, randonnées pédestres: Départ à 13h et 13h30 (informations 10:30 – 18:00 Sportveranstaltungen im Park von Bouvent: Einführung ins Schießen, Vorführung Aikido, Ruderturnier, Fußballmatch, Vorführung Hockey, Herausforderung in der Senkrechten, Wanderungen : Abfahrt um 13:00 und 13:30 auprès du service Relations Internationales au 04 74 45 70 62 ou [email protected]) (weitere Informationen bei der Abteilung für Internationale Beziehungen 04 74 45 70 62 / [email protected]) Gouter prévu pour les scolaires à 15h30 Snack für die Schüler vorgesehen 15:30 11h00 Match international de Hockey (Terrain synthétique des Vennes / en cas de repli Gymnase Favier) 11:00 internationales Hockey-Match (Kunstrasenplatz von Vennes / bei schlechtem Wetter in der Sporthalle Favier) 12h00 Table européenne dans les restaurants : L'Auberge Bressane, Le Bistro des 2 Ânes, Le Chapon d'Or, Le Français, Mets et Vins, La Modèle 12:00 Europäischer Mittagstisch in den Restaurants : L'Auberge Bressane, Le Bistro des 2 Ânes, Le Chapon d'Or, Le Français, Mets et Vins, La Modèle Mercredi 29 mai 2013 Mittwoch, 29. Mai 8h00 Départ du Grand Fond Bressan en direction de Bad Kreuznach pour une arrivée le samedi 1er juin 2013 (place de l'Hôtel de Ville) 8:00 Start der Staffelläufer Grand Fond Bressan in Richtung Bad Kreuznach mit Ankunft am Samstag, 1. Juni 2013 (place de l'Hôtel de Ville)