LECO-T-L`OUELH — LEGI legali¬ lega
Transcription
LECO-T-L`OUELH — LEGI legali¬ lega
LECO-T-L'OUELH 198 b. lat. lécha, lica), s. l'on construit avec une tenue par des baguettes ou quatre de chiffre, trappe, ca, f. forte de piège pierre plate sou¬ des épis de blé, v. assoumadou, trapadello ; traquenard, v. cepadèu ; piège en général, v. esperenco, tendil; clause am¬ biguë, contrat mal rédigé, édifice peu solide, que château de carte; attrape, surprise, défaut ca¬ ché^. bulo, deco ; rocher en forme de quatre de chiffre ; La Lèque, près Fontvieille, La Lèque, près Le Martigue (Bouches-du-Rhône) ; Lèques (Gard); Les Lesches (Dordogne, Drôme), de lieux. Leco chouplo, piège détendu ; d'uno leco, bûchette d'un quatre de noms tendil chiffre; faire, mounta, cala 'no leco, tendre un piè¬ ge ; se prendre à la leco, donner dans le piège ; s'en prendrié à la leco, il aime cela à la folie ; lou gou di Leco, le golfe des Lèques, entre Cassis et La Ciotat, ainsi nommé à cause de certains rochers qui y affectent de loin la forme triangulaire d'un quatre de chif¬ fre. Lou mounde n'es que las e leco. prov. — Se lou cèu toumbavo, forço à la leco. Conférer leco aucèu sarien pres le bret. lech, pierre, ro¬ cher, et avec l'hébr. lechi, mâchoire. Leco (lèche), impér. du v. leca, lica; leco (friande, coquette), v. le, eco ; leco (poisson), v. lico; leco-assieto, v. lico-assieto ; leco-fango, v. lico-fango; leco-farino, v. lico-farino; lecofrico, lecofroio, v. licafroio ; leco-chioul, v. lico-cuou; leconfrion, v. lecanfriand; lecopertus, v. lico-pertus ; leco-plat, v. lico-plat ; leco-sietos, avec lico-assieto. v. (lèche-toi l'œil), leque-T-l'OUELH (b.), s. m. Une impossibilité, une décevance, en Béarn. leco—t-l'ouelh Si d'u tau leco-t-l'ouelh R. v. nou m'abès connsoulat. lamolère. leca, lica. lecuegno, s. f. Gourmandise, friandise, dans les Alpes, v. lichariè, licun. R. leca. lecussan, n. de 1. Lécussan (Haute-Ga¬ ronne). v. laid ; ledànio, v. letanio (b. lat. Leydatum), (Lot-et-Garonne). ledat Lède, èdo, ; ledanio. v. n. del. Lédat laid, aido. ledena, n. p. Ledenac, nom de fam. Iang. ledenoun (rom. Ledenon, b.lat. Ledeno, lat. Lctino, Letinno, Letinnones), n. de 1. v. Lédenon (Gard). Vin de Ledeno un, ledergues, n. Ledi, Pyrénées). lefigjvous, lenfignoits, ouso, ouo, adj. Dédaigneux, euse, dégoûté, ée, délicat, ate,en Languedoc, v. estafignous. R. lefre, lifre. Lefra, v. lifra ; lefre, fro, v. lifre, fro. lèg, lèc (1.), (rom. leg, legs, lech), s. m. Legs, v. legat plus usité. R. lega. lega (rom. legar, legoar, leguar, esp. port, legar, cat. llegar, it. lat. legare), v. a. Léguer, v. leissa; pour alléguer, v. alega. Lègue, ègues, ego, egan, egas, ègon. Leqa, legat (1. g.), ado, part, et adj. Lé¬ gué, ée. lega (rom. leguar, lat. deliquare, dé¬ layer), v. n. Fondre, en Albigeois, v. delega, foundre. Car après qu'els lour sadoul dansat E coumo fols an legat e susat, Nou podon res moustra de ço qu'an fach. an a. Legach, graisses Manjère moun legadis. vin de Lédenon. de 1. Ledergues (Aveyron). legi. (rom. Ladinhan, b. lat. Ladinanum, Ledinhanum, Ledinianum), n. de 1. Lédignan (Gard). ledignanen, Exco, adj. et s. Habitant de Lédignan. Ledins, v. dedins. ledo (lat. LedaJ, n. p. Léda, aimée de Ju¬ piter. Lou bcis-relèu de Leclo, le bas-relief de Léda, au musée d'Aix. lèdo (b. lat. Leda, Leydci), s. f. La Lède, v. lédignan ralego, graisso v. pan coumo - s'èro estat saussat dins c. favre. (rom. legada), s. f. Espace d'une l'ego. Legagno, legagnous, v. lagagno, lagagnous. legalamen (rom. leialament, cat. legal¬ ment, esp. port. it. legalmente), adv. Léga¬ lement. R. legau. légalisa (cat. legalisar, esp. port, léga¬ lisai% it. legalizzare), v. a. Légaliser, v. au~ leg ado lieue. R. Légalisa, légalisât (g. 1.), ado, part, et adj. Légalisé, ée. R. legau. (m.), le(1. g. d.), (cat. legalisació, esp. legalizacion), s. f. Légalisation. R. légalisa. legalitat du pape. c. Bon prov. legatàri legat, paure lestamen. s. m. g. legau, v. èure ; lèdro, v. èuro ; ledroun pour leduch (rom. Lecluch, Leduix, Laduxs, monsur trussy. ligendo dal glorios sanct Honorat. eves- leseno ; leget, v. lôugié. (g.), liegi (m.), ligi (Var), lesl(rouerg.), ledi, lldl(lim.), liege (nie.), lege (auv. g.), leyi, leye (b.), (rom. legir, liger, cat. llegir, esp. leer, port. 1er, it. leggere,\sA. legere), v. a. et n. Lire; terme de v. tisserand. Rho. legisse présent. (g.) legéchi, isses, is, is¬ sen, issès, isson. Mars, liègi, lièges, liège, ligen, liges, liejon. Béarn. lèyi, lèyes, etc. ou legissièu, iès, iè, ian, ias, ien. Lang. legissièi, iès, iè, ièn, iès, ièu. Gasc. legissioi, iòs, iò, ou legièui, iéues, ièue, etc. Mars, ligièu legal prétérit. Rho. legiguère, ères, è, erian, erias, è- Gasc. legisquèri, èros, et, ron. ous, ouc, ou Mars, legissèri Légataire. au legirai, ou (nie.) liegerai, ligerai, ou (i.) legirèi, ren, rés, ou (m.) ras, ra, ran. conditionnel. Rho. legirièu, ou (m.) ligeriéu, ou (nie.) ligerii, iès, iè, ian, ias, ien. Rho. legisse, issen, issès. legis, issen, issès. impératif. Lang. Mars, Béarn. liège, ligen, ligès, lei, etc. Rho. ou (lim.) legiès. présent. subjonctif Mars, que legigue, gues, gue, guen, guès, gon. que legigue, gos, go, gan, gas, gon. que legïssi, isses, isse, issen, issès, Nie. que Rho. que liègi, lièges, liège, ligen, ligès, Uèjon. subjonctif imparfait. Mars, que legiguèsse, èsscs, èsse, essian, Lege, v. lige; lege, v. legi; legèire, eiris, v. legissèire, eiris. legendàri, ÀRio ou àri, adj. Légendaire. Èro d'aquélei persounàgi legendàri. l'èr. legissèssi ou ligèssi, èsses, èsse, essian, essias, èsson. présent. participe legissènt, ligènt (m.), legiguent (1.), legisquent (querc.), legint (g.). Legi courrentamen, lire couramment ;acò 's de bon legi, cela est facile à lire ; acò 's de mau legi, cela est difficile à lire ; avé de legi, Rho. avoir de la lecture, savoir lire et écrire. La santo Vierge legissié Souto lou pèd d'un óulivié. Puy-en-Velay. tron de e- futur. Rho. zerbin. de 1. Lège (Gironde, Haute-Ga¬ lou ligèri, èros, è, erian, essias, èsson. Vivarais. Dins Lège, dins Lèi, dans la Loire. Lège n. ou legiscoui, ou legjri, is, it. rias, èroii. (1.), alo (rom. legau, le¬ dit à Pradelles et Lèi legiéu, iès, iè, ian, ias, ou ien. en lège, ronne). e isson. brüeys. Fasès dounc vouestre testamen E fès-me vouestre legatàri. se Lèdre, confessor (cat. llegatari, esp. port. it. le- gatario, lat. legatarius), (cat. lladon, micocoule), s. f. Arbouse, en Guienne. Conférer ce mot avec le gr. JijSov, espèce de leidoun. que e Lang. A la coumunautat de Roumo N'en l'aguèt un ample legat. douno. la vido acomenso lega- litas), s. f. Légalité. R. legau. Legan, v. liame. legat (rom. legat, léguât, cat. llegat, esp. port, legado, it. legato, lat. legatum, legatus), s. m. Legs, v. laisso, lègo ; légat, cardinal légat. l'a fa 'h legat, se dit de quelqu'un qui en a inculpé un autre ; acò 's un brave legat ! le bel héritage, se dit ironiquement aux cartes, lorsqu'on a mauvais jeu ; li legat d'Avignoun, les légats qui gouvernaient Avignon loncs, èu\e, fauto de tèndo, m. Si (g. 1.), (cat. legali¬ tat, it. legalità, esp. legalidad, b. lat. au nom un Aqui legirés la legèndo. legalisacioun, legalisacien legalis), adj. Légal, aie; nom de fam. Iang. Acò 's pas legau, cela n'est pas légal. lège, lèi (Velay), lèiri (for.), lèiro, lèro (v. fr. Layre, lat. Liger), s. m. et f. La Loire, fleuve qui prendsa sourceauGerbier de ciste. Souto galisaciéu Lèdo, v. lèido; lèdo, v. laid, aido; ledou, v. leidour; ledoun, v. leidoun. ledounat, s. m. Boisson d'arbouse, en ledouno toujour emè sa legèndo, il est toujours occupé à lire. Rho. gal, leial, cat. esp. port, legal, it. legale, lat. ledounèi, ledounès (cat. lladoner, mi¬ cocoulier; esp. madronero, arbousier), s. m. Arbousier, en Guienne, v. arboussiè. R. le¬ leituro. Es imparfait. lega. affluent du Lot. Guienne. R. ledouno. v. indicatif Lieu où l'on fait fondre les de R. legendié (rom. legendier, esp. legendario, b. lat. legenclarius), s. m. Recueil de légendes, légendaire. R. legèndo. legèndo, legendo (L), leyendo (b.), ligèndo, ligendo (nie.), (rom. ligenda, cat. lligenda, port, lenda, it. leggenda, lat. legenda), s. f. Légende ; chose à lire, lecture, legi, lugi , saindoux, ; blanco. arnavielle. legèndo.r Legeno, gaillard. legacien (m.), legaciéu (g. 1. d.), (rom. legació, cat. llegaciò, esp. legacion, it. legazione, lat. legatio, onis), s. f. Légation ; nom d'un quartier de Montpel¬ lier. legadis, s. m. légend'ario. a. R. 16* siècle. lagast. v. legacioun leg alita, lausenjo. La formo Laduix, Ledux), n. de 1. Ledeuix (Basses- tentica. Leçou, v. leiçoun; lectou, lectour, lecturo, leitour, leituro. Lèd, LEGI — ch. pop. prov. A coume moussen Juan : saup breviari. Sènso legi signes rèn, Sènso vèire begues rèn. A laulo, au fiò, au lié, En qu liège pau proufié. — — — Legi e noun entèndre legi que soun