guide de la ville de lahti pour les immigrants

Transcription

guide de la ville de lahti pour les immigrants
GUIDE DE LA VILLE DE LAHTI
POUR LES IMMIGRANTS
POUR LES LECTEURS
Mis à jour en octobre 2010, le guide la ville de Lahti pour les immigrants vous est destiné à
vous qui venez de vous installer dans notre ville. Le premier guide a été élaboré en 2002
en coopération avec l’unité coordinatrice des affaires d’immigration de la ville de Lahti et
avec le projet « PISTE pour les immigrés ». Il a été développé avec l’aide des
administrations et organisations chargées des affaires d’immigration et sa dernière
actualisation date de 2006. Les informations contenues dans ce guide correspondent à la
situation en vigueur au 1er octobre 2010.
Ce guide vous fournit des renseignements sur les services de base offerts par la
municipalité de Lahti, sur les services spécifiques destinés aux immigrants ainsi que sur
différentes organisations qui s’occupent des questions liées à l’immigration, à Lahti et
dans toute la Finlande.
Ce guide a été mis à jour au sein du projet ALIPI (agence régionale des services à
l’intégration). ALIPI vous offre des services d’orientation, de conseil et d’expertise autour
de l’immigration. Notre objectif est de favoriser l’intégration des immigrés et de faciliter leur
emploi en les préparant au marché de travail. Ces services sont destinés aux étrangers
s’installant dans la région de Päijät-Häme, indépendamment de la raison d’immigration
qu’ils invoquent. Les autorités, employeurs, organisations et autres organismes peuvent
également en bénéficier. Nos langues de service sont le finnois, le russe, l’anglais, le
suédois et le géorgien. En cas de besoin, nous avons recours à un interprète.
Ville de Lahti
Fonctions sociales et sanitaires
Services sociaux particuliers
Projet ALIPI
2
BIENVENUE À LAHTI ! ......................................................................................... 5
1. QUE DOIS-JE FAIRE EN PREMIER APRÈS MON INSTALLATION À
LAHTI ?.................................................................................................................... 6
Bureau d’état civil de Lahti (Lahden maistraatti) ................................................................... 6
Enregistrement des citoyens étrangers ..................................................................................... 6
Résidence temporaire .............................................................................................................. 7
Enregistrement des citoyens des pays nordiques ...................................................................... 7
Services de police du Päijät-Häme (Päijät-Hämeen poliisilaitos) ........................................ 7
Accueil public / Questions de permis....................................................................................... 7
Département des affaires étrangères (Ulkomaalaisasioiden osasto) .......................................... 8
Questions d’argent ................................................................................................................... 8
Sécurité sociale finlandaise (Kela / kansaneläkelaitos)........................................................ 9
Agence pour l’emploi et le développement économique du Päijät-Häme (Päijät-Hämeen
työ- ja elinkeinotoimisto) .......................................................................................................... 9
EURES – Portail européen sur la mobilité de l’emploi........................................................ 10
Services fiscaux du Päijät-Häme (Päijät-Hämeen verotoimisto) ....................................... 11
2. SERVICES DE LA VILLE DE LAHTI ............................................................. 12
SERVICES SOCIAUX ET SANTÉ .......................................................................................... 12
ALIPI (Agence régionale des services à l’intégration) ........................................................ 12
Services de l’immigration (Maahanmuuttajapalvelut) ......................................................... 12
Centre d’interprètes de la région de Lahti (Lahden seudun tulkkikeskus)........................ 13
Services sociaux..................................................................................................................... 14
Centres d’action sociale (Sosiaaliasemat) ........................................................................... 15
Aide financière aux petits revenus (Toimeentulotuki) ............................................................ 16
Services aux handicapés (Vammaispalvelut)...................................................................... 17
Protection de l’enfance (Lastensuojelu) ............................................................................... 17
Médiateur social (Sosiaaliasiamies) ..................................................................................... 17
Services de santé publique (Terveydenhuoltopalvelut)...................................................... 18
Päijät-Info (Päijät-Neuvo)....................................................................................................... 18
Centres de santé (Terveysasemat) ...................................................................................... 18
Renouvellement d’ordonnances ............................................................................................. 19
Honoraires et frais de santé.................................................................................................... 19
Services de santé pour les refugiés et les retours d’expatriation ...................................... 19
Les hôpitaux............................................................................................................................ 20
Premiers secours et urgences .............................................................................................. 21
Appelez le numéro général d’urgence 112 ............................................................................. 21
Cas moins urgents et moins aigus .......................................................................................... 21
Kiosque de santé (Terveyskioski)......................................................................................... 22
SERVICES DE L’ÉDUCATION (SIVISTYSTOIMI)............................................................... 22
Services d’éducation préscolaire (Varhaiskasvatuspalvelut) ............................................. 22
La scolarité.............................................................................................................................. 23
Enseignement de la langue maternelle de l’enfant immigré.................................................... 24
Activités du matin et de l’après-midi pour les élèves .......................................................... 24
L’office pour la jeunesse de la ville de Lahti (Lahden kaupungin nuorisopalvelut) .......... 26
Centre multiculturel de Lahti « Multi-Culti » ......................................................................... 28
Bibliothèque municipale et régionale de Lahti (Lahden kaupunginkirjastomaakuntakirjasto) ................................................................................................................... 29
3
Piscines à Lahti....................................................................................................................... 31
Parc familial de Laune (Launeen perhepuisto).................................................................... 32
3. AUTRES SERVICES LOCAUX ...................................................................... 34
Union paroissiale de Lahti ..................................................................................................... 34
Centre polyvalent Takatasku (Monitoimikeskus Takatasku).............................................. 34
Où étudier la langue finnoise à Lahti ?................................................................................. 35
Habiter à Lahti......................................................................................................................... 39
4. PROJETS INTÉRESSANTS ET ACTIVITÉS ASSOCIATIVES A LAHTI . 41
5. AUTORITÉS, ADMINISTRATIONS ET ORGANISATIONS
IMPORTANTES POUR LES IMMIGRÉS EN FINLANDE................................ 43
Office national de l’immigration (Maahanmuuttajavirasto, Migri)....................................... 43
Permis de séjour .................................................................................................................... 43
Motifs d’octroi d’un permis de séjour .................................................................................... 44
Permis de séjour permanent ................................................................................................... 44
Demande de naturalisation (obtention de la nationalité finlandaise) ....................................... 44
Médiateur pour les minorités (Vähemmistövaltuutettu) ...................................................... 44
Centre de conseils aux refugiés (Pakolaisneuvonta ry) ..................................................... 45
Centre SOS Crises de Helsinki (Helsingin SOS-kriisikeskus) ........................................... 46
Centre des survivants de la torture (Kidutettujen kuntoutuskeskus) ................................. 46
Ligue finlandaise pour les droits de l’homme (Ihmisoikeusliitto)........................................ 47
La Croix Rouge Finlandaise (Suomen Punainen Risti, SPR) ............................................ 47
Banque de données (Infopankki) .......................................................................................... 48
Services FINFO (FINFO-neuvontapalvelut)......................................................................... 48
6. VOCABULAIRE ................................................................................................ 50
4
BIENVENUE À LAHTI !
Par sa population, Lahti est la 8ème plus grande ville de Finlande. Elle compte un peu plus
de 100 000 habitants, dont environ 4,3 % parlent une langue maternelle autre que le
finnois. Les immigrés de Lahti ont des origines très diverses : en tout, environ 100
nationalités différentes sont représentées. En outre, la ville abrite des citoyens naturalisés
issus de l’immigration.
La ville a été fondée en 1905. Lahti se situe dans la région de Päijät-Häme. Elle est
réputée, tant en Finlande que dans le monde, comme ville sportive et culturelle.A côté des
sports et de la musique, les habitants de Lahti apprécient sa nature, ses eaux et son air
propres.
L’objectif de la municipalité de Lahti est de développer et d’entretenir un environnement où
l’on aime vivre, travailler et entreprendre, tout en promouvant l’équité sociale.
5
1. QUE DOIS-JE FAIRE EN PREMIER APRÈS MON INSTALLATION À LAHTI ?
Bureau d’état civil de Lahti (Lahden maistraatti)
Salininkatu 3, 15100 Lahti
Téléphone : +358 (0)7187 31080
Fax : +358 (0)7187 31118
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi de 9h00 à 16h15
Courriel : [email protected]
http://www.maistraatti.fi
Enregistrement des citoyens étrangers
Les informations de base de toute personne habitant en Finlande sont portées au
Système informatique des données de population. Il s’agit entre autres du nom et des
prénoms, de la date de naissance, de la nationalité, des relations familiales et de l’adresse.
Pour les personnes s’installant en Finlande afin d’y résider de manière permanente, on
indique également les informations de domiciliation (commune d’habitation), et ces
personnes reçoivent un code de sécurité sociale. La validité du permis de séjour est d’au
moins un an.
Les citoyens des pays nordiques n’ont pas besoin de permis de séjour.
En règle générale, les ressortissant de l’UE n’ont pas à enregistrer leur droit de résidence
auprès de la police pour des séjours de moins de 3 mois. S’ils comptent rester plus
longtemps dans le pays, ils peuvent déposer une demande d’enregistrement du droit de
résidence à la police locale.
Selon la loi, tout étranger doit fournir les mêmes renseignements que ceux demandés à un
citoyen finlandais, si son séjour en Finlande dure au moins un an. L’enregistrement se fait
au bureau local d’état civil (« maistraatti »). Les informations fournies sont utilisées à
plusieurs fins, notamment : l’organisation des élections, les impôts, la santé publique,
l’administration judiciaire et les statistiques.
Afin de s'enregistrer, la personne doit se rendre personnellement au bureau local,
accompagnée de son passeport et de son permis de séjour en cours de validité. D’autres
pièces pouvant être nécessaires à l'enregistrement sont : les possibles certificats de
mariage, actes de divorce ou de décès et actes de naissance des enfants.
La personne désirant s’enregistrer doit compléter et signer personnellement, au bureau
d’État civil, le formulaire de déclaration d’enregistrement de citoyen étranger ainsi que la
déclaration de déménagement/emménagement, destinées au système informatique des
données de population.
Lors de l’inscription dans le système finlandais des données relatives à la famille de
l’étranger, tous les certificats et actes fournis par des autorités étrangères doivent porter
l’Apostille, si l'État d'origine est signataire de la Convention de La Haye.
Vous trouverez des renseignements sur la Convention de La Haye ainsi qu’une liste des
pays signataires en anglais, sur le site web :
http://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=conventions.authorities&cid=41
6
Si l’État d’origine n’est pas membre de la Convention, le certificat ou acte doit être soumis
au Ministère des affaires étrangères du pays en question, qui confirmera officiellement sa
légalité et son authenticité.
Ensuite, l'acte devra être porté à l’ambassade de Finlande qui, à son tour, authentifiera le
certificat émis par ministère des Affaires étrangères.
Résidence temporaire
Un citoyen étranger habitant en Finlande pour une période plus courte peut, dans certains
cas, recevoir un code de sécurité sociale, s’il en a besoin par ex. pour travailler. Dans ce
cas, les informations de domiciliation en Finlande ne seront pas notées, ce qui ne lui
donnera pas nécessairement les mêmes droits qu'à un résidant permanent. Le citoyen
étranger peut s’enregistrer au bureau local de l’état civil de la commune où il habite, à son
bureau fiscal ou à son agence KELA (Sécurité sociale finlandaise). Pour s’enregistrer, les
ressortissant de l’UE ont besoin de leur passeport, d’une pièce d’identité avec photo aux
normes et du certificat d’enregistrement de leur droit de séjour. Les citoyens des pays hors
UE doivent avoir leur passeport et permis de séjour.
Enregistrement des citoyens des pays nordiques
Si le citoyen étranger est originaire d’un pays nordique, i.e. Norvège, Suède, Finlande et
Danemark (îles Féroé et Groenland y compris), la Convention, signée entre les pays
nordiques, relative à l’enregistrement de la population est appliquée.
Cette convention prévoit que tous les migrants entre les pays nordiques ne soient
immatriculés qu’au registre de l’état civil d’un seul pays à la fois et assure qu’ils ne
tombent jamais hors des registres. Les autorités locales de l’état civil dans le pays
d’arrivée décident des conditions préalables à l’enregistrement.
NB ! Réfléchissez bien à la translittération correcte de votre nom en lettres latines. S’il est
préférable que celle-ci diffère de la version inscrite sur votre passeport, parlez-en aux
autorités lors de l’enregistrement.
Services de police du Päijät-Häme (Päijät-Hämeen poliisilaitos)
Accueil public / Questions de permis
Salininkatu 3, PL 50, 15101 Lahti
Téléphone : +358 (0)71 8730 341
Fax : +358 (0)71 8734 360
Horaires d’ouverture : le lundi, mardi, mercredi, vendredi
de 8h00 à 16h15
le jeudi de 8h00 à 17h00 (horaire prolongé n’est pas non applicable en été du 1er juin
jusqu’au 13 août)
www.poliisi.fi
Les questions de permis, tels que permis de conduire, sont gérées par la police. Des
informations supplémentaires sont disponibles à l’accueil pour public du Commissariat
local de police.
7
Département des affaires étrangères (Ulkomaalaisasioiden osasto)
Salininkatu 3, 1er étage :
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi de 9h00 à 12h00 et de 13h15 à 15h00
Téléphone : +358 (0)71 8737 327
Fax : +358 (0)71 8734 361
demandes de permis de séjours, prolongements / transferts de permis de séjours
enregistrements des ressortissants de l’UE habitant de manière permanente en
Finlande
demandes de naturalisation
demandes de cartes d’identité pour étrangers.
Après votre inscription au bureau local de l’état civil, rendez-vous au département des
affaires étrangères du Commissariat de police afin de présenter votre passeport et votre
permis de séjour en cours de validité.
NB ! Un ressortissant étranger résidant en permanence en Finlande a besoin de son
passeport pour ses déplacements dans l’UE. Seuls les citoyens finlandais naturalisés
peuvent voyager en Europe avec leur carte d’identité nationale.
Questions d’argent
Vous aurez besoin d’un compte bancaire finlandais. Votre compte peut être
équipé d’une carte de retrait permettant de retirer des espèces auprès de
distributeurs automatiques de billets (DAB) et de régler des factures en self
service.
Selon la législation finlandaise, la banque doit pouvoir identifier son client. Comme preuve
d’identité, la banque accepte un passeport en cours de validité ou une carte d’identité
nationale permanente ou temporaire, donnée par la police finlandaise.
Pour procéder à l’ouverture du compte, la banque aura besoin des informations
suivantes :
le nom de la personne désirant ouvrir / devenir le titulaire du compte bancaire
le code de sécurité sociale du titulaire du compte
l’adresse et le domicile du titulaire en Finlande.
Les époux peuvent avoir un compte joint et le titulaire d’un compte peut, grâce à une
autorisation écrite préalable, accorder à une personne tierce l’accès à celui-ci.
8
Sécurité sociale finlandaise (Kela / kansaneläkelaitos)
Adresse d’accueil : Kirkkokatu 8, 15140 LAHTI
Téléphone : +358 (0)20 692 203 (questions carte Kela)
Téléphone : +358 (0)20 692 207 (immigrations/émigrations)
Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00
Fax : +358 (0)20 635 1672
Horaires d’ouverture : le lundi, mardi, mercredi, vendredi de 9h00 à 16h00, le jeudi de
8h00 à 17h00
Adresse postale : PL 32, 15871 HOLLOLA
www.kela.fi
Après avoir reçu un code sécurité sociale, vous pouvez vous rendre dans une agence
Kela et remplir là-bas une demande d’affiliation à la sécurité sociale finlandaise. Ce
formulaire fait également office de demande de carte Kela. Une réponse écrite à cette
demande d’affiliation vous sera envoyée par Kela à votre domicile. Votre demande ne peut
pas être traitée si vous n’avez pas de code de sécurité sociale.
Après avoir reçu votre carte Kela, vous êtes couvert par la sécurité sociale finlandaise. La
carte contient vos données d’identité et de votre code de sécurité sociale. Vous devez
également remplir une demande d’affiliation pour chaque enfant né en Finlande qui n’est
pas citoyen finlandais.
La carte Kela vous permet de vous faire rembourser le prix de médicaments prescrits et
remboursables selon la loi relative à l’assurance maladie. Vous devez présenter votre
carte à chaque fois que vous vous rendez dans un centre de soins, un hôpital ou une
pharmacie.
Par l’intermédiaire de Kela, vous pouvez faire la demande de prestations ou aides sociales,
telles que l’indemnité de chômage, l’indemnité de maternité, les allocations familiales,
l’aide au logement, etc. Pour plus d’informations, visitez le site web www.kela.fi ou votre
agence Kela.
Agence pour l’emploi et le développement économique du Päijät-Häme (PäijätHämeen työ- ja elinkeinotoimisto)
Päijät-Hämeen TE-toimisto
Kauppakatu 11 et Kirkkokatu 12
PL 84, 15141 Lahti
SERVICE CLIENTÈLE du lundi au vendredi de 9h00 à 15h45
Téléphone (standard) : +358 (0)10 19 4038, +358 (0)10 60 40038
Du lundi au vendredi de 8h00 à 16h15
www.mol.fi
Une fois que vous vous serez établi de manière permanente en Finlande et que vous
bénéficierez d’un droit illimité au travail dans le pays, vous aurez droit aux services
standard de placement, proposés par l’Agence pour l’emploi et le développement
économique, ainsi qu’aux services offerts aux termes de la loi sur l’intégration
9
(Koutouttamislaki). Le département en charge de l’aide au placement des immigrés vous
fournit des services en matière de placement professionnel, de stages et de formations et
surtout en matière d'intégration.
Les services aux immigrés sont situés à l’étage 2 du bâtiment administratif de Lahti et
peuvent être fournis en plusieurs langues. En cas de besoin, nous pouvons également
faire venir un interprète sur place. Notre service de permanence est là pour vous conseiller
individuellement du lundi au vendredi entre 9h00 et 15h45.
Afin d’établir votre dossier, vous aurez besoin au moins des documents suivants :
vos certificats de travail et d’études
votre passeport.
Pour préparer votre dossier, vous pouvez enregistrer vos données à l’avance dans notre
base de données clientèle, sur le site : www.mol.fi .
Après votre inscription comme demandeur d’emploi, vous rencontrerez, lors d’un rendezvous individuel, un de nos conseillers d’emploi avec qui vous élaborerez un programme
d’intégration et examinerez vos droits à une indemnité chômage.
EURES – Portail européen sur la mobilité de l’emploi
EURES-Työnvälitys
Työnhakukeskus @pesti
Kauppakatu 11, LAHTI
Téléphone du centre : +358 (0)10 19 4038
ou +358 (0)10 60 40038
Informations complémentaires :
www.eures.europa.eu ou bien www.mol.fi/eures
Le portail européen sur la mobilité de l’emploi EURES est un réseau de plus de 800
conseillers qui vous aide à trouver du travail dans 31 pays européens. L’objectif du réseau
coopératif EURES est de faciliter la libre circulation des travailleurs et d’aider les
entreprises à recruter de la main d’œuvre compétente en Europe.
Les ressortissants des 27 États membres de l’UE ainsi que du Liechtenstein, de Norvège
et de Suisse peuvent chercher un emploi dans tous les pays cités. Les ressortissants de
l’Union ont aussi le droit de venir en Finlande et d’y séjourner trois mois à la recherche
d’un emploi.
En plus des possibilités d’emploi, le portal EURES contient des renseignements sur la vie
et le travail dans différents pays européens et vous fournit des conseils d’experts en
matière de mobilité. Le portail EURES vous permet de publier votre CV en ligne que les
employeurs peuvent consulter ensuite.
A Lahti, les services de placement EURES sont situés au Centre de recherche d’emploi
@pesti (Päijät-Hämeen Työnhakukeskus @pesti), à l’adresse Kauppakatu 11, au rez-de-
10
chaussée. On peut s’y rendre rendez-vous, mais tout ressortissant de l’UE peut également,
pour sa première visite à l’Agence pour l’emploi et le développement économique, prendre
rendez-vous à l’avance.
Services fiscaux du Päijät-Häme (Päijät-Hämeen verotoimisto)
Päijät-Hämeen verotoimisto
Kirkkokatu 12 B
PL 70
15141 Lahti
Téléphone : +358 (0)3 589 3600
Fax : +358 (0)3 589 3664
Horaires d’ouverture au public : de 9h00 à 16h15
Dépôt de documents : de 8h00 à 16h15
www.vero.fi/
www.vero.fi/english
Lorsque vous commencez à travailler en Finlande, vous devez fournir à l’employeur une
fiche de retenue d’impôt (« carte d’impôt ») sur laquelle est indiqué le taux d’imposition
selon lequel votre employeur prélève sur votre salaire l’impôt nécessaire. Dès que vous
aurez reçu votre code de sécurité sociale, vous pourrez demander votre carte d’impôt à
votre bureau fiscal.
En Finlande, toute personne salariée doit payer des impôts à l’État et à la commune de
résidence. Parfois, votre carte d’impôt doit être également présentée à Kela.
NB ! Si le travailleur ne possède pas de carte d’impôt, l’employeur prélèvera 60 % d’impôt
sur le salaire qu’il vous règle.
Pour toute question concernant l’imposition en Finlande, adressez-vous aux services
fiscaux.
11
2. SERVICES DE LA VILLE DE LAHTI
SERVICES SOCIAUX ET SANTÉ
ALIPI (Agence régionale des services à l’intégration)
Lahden kaupunki
Sosiaali- ja terveystoimi
ALIPI-hanke
PL 116, 15101 Lahti
Adresse d’accueil : Vapaudenkatu 1
Du lundi au vendredi de 9h00 à 12h00 et de 13h15 à 15h00
Fax : +358 (0)3 818 3197
www.alipi.fi
Chef de développement des affaires d’immigration, tél. : +358 (0)3 818 3196, portable :
+358 (0)50 539 1639 (en finnois, suédois et anglais)
Coordinateur de la vie professionnelle, tél. : +358 (0)3 751 1260, portable +358 (0)50 539
1646 (en finnois et anglais)
Formateur à l’emploi, portable : +358 (0)50 539 1649 (en finnois et russe)
Formateur à l’emploi, portable : +358 (0)50 539 539 (en finnois, russe et anglais)
Conseiller de services, tél. : +358 (0)3 818 3195, portable : +358 (0)50 539 1604 (en
finnois, russe et géorgien).
L’agence régionale des services à l’intégration est cofinancée par la ville de Lahti, le
Centre ELY (Économie, Transports et Environnement) du Häme et le Fonds social
européen. Les services sont gratuits pour la clientèle.
ALIPI vous offre des services d’orientation, de conseil et d’expertise autour de
l’immigration et une formation visant à l’emploi. L’objectif est de favoriser l’intégration et
l’emploi des immigrés dans la région du Päijät-Häme.
Cette agence de services est destinée à tous les immigrés s’installant dans la région du
Päijät-Häme, indépendamment de la raison d’immigration invoquée ou de la durée de
séjour. Le cas échéant, des conseils peuvent même vous être donnés avant votre
déménagement. En outre, nos services s’adressent aux autorités, administrations,
employeurs, organisations et à quiconque aura besoin d’informations supplémentaires ou
de conseils en matière d’immigration.
Services de l’immigration (Maahanmuuttajapalvelut)
Saimaankatu 64, étage 4
PL 116, 15101 Lahti
Conseillers, tél. : +358 (0)3 818 3277
Fax : +358 (0)3 818 3270
Horaires d’ouverture :
le lundi de 8h30 à 11h00 et de 13h00 à 15h00
12
le mercredi de 13h00 à 15h00
le jeudi de 13h00 à 16h00
le vendredi de 08h30 à 11h00.
www.lahti.fi/sosiaali- ja terveyspalvelut
Lahti possède une unité spécialisée dans l’accueil des immigrés et des expatriés rentrant
au pays. Les services de l’immigration offrent des services divers et variés aux refugiés et
expatriés rentrant des pays de l’ex-URSS, parmi lesquels des services d’accueil, la
garantie de moyens de subsistance pendant la phase initiale d’installation, des conseils
sur les services disponibles et enfin du soutien en situation de crise. En outre, les services
de l’immigration participent à la rédaction de votre programme d’intégration en coopération
avec l’Agence pour l’emploi et le développement économique. Pour les jeunes, les
femmes au foyer et les retraités, ces programmes d’intégration sont rédigés aux services
de l’immigration.
Nos employés vous aideront dans les questions pratiques. Le tableau d’affichage des
services de l’immigration vous informe constamment des actualités importantes,
notamment sur les cours de finnois qui débutent et les clubs.
Les services de l’immigration organisent, pour les refugiés et les expatriés récemment
arrivés, des événements rencontres où différentes administrations municipales présentent
leur fonctionnement.
Si vous êtes un expatrié rentrant au pays, vous resterez normalement client des services
de l’immigration entre 6 et 12 mois. Les refugiés, quant à eux, consulteront les services de
l’immigration pendant 3 ans environ.
ru.lahti.fi – notre site en langue russe
Centre d’interprètes de la région de Lahti (Lahden seudun tulkkikeskus)
Saimaankatu 64, étage 4
PL 116, 15101 Lahti
Accueil / concierge : +358 (0)3 818 3277
Fax : +358 (0)3 818 3270
Centre d’interprètes de la région de Lahti
Horaires d’ouverture :
le lundi de 8h30 à 11h00 et de 13h00 à 15h00
le mercredi de 13h00 à 15h00
le jeudi de 13h00 à 15h30
le vendredi de 08h30 à 11h00.
Réservations d’interprète, tél. : +358 (0)3 818 3282
Réservations de traductions, tél. : +358 (0)3 818 3286
Rendez-vous par téléphone : du lundi au vendredi entre 08h00 et 15h30
13
En dehors de nos horaires d’ouverture, vous pouvez laisser un message sur le répondeur.
Nous vous contacterons dans les meilleurs délais.
Les services d’interprétariat et de traduction sont fournis pour surmonter les problèmes
linguistiques rencontrés avec les autorités et permettent de s’assurer que les immigrés ont
accès aux services qui leur sont destinés. Ces services revêtent souvent une importance
primordiale lors des procédures engagées avec les autorités et pour la protection juridique
du client.
Le centre d’interprètes de l’agglomération de Lahti permet de réserver des interprètes
dans de nombreuses langues, dont le russe, l’arabe, le kurde, le vietnamien, le turc, le
français, l’anglais, l’albanais, le bosniaque et le serbo-croate (BCMS).
Quelques instructions pour se servir d’un interprète :
Le client ne peut pas lui même réserver l’interprète. C’est l’autorité concernée qui se
charge de cette tâche.
Lorsqu’il a à s’entretenir avec les autorités ou l’administration, le client a le droit de
demander qu’un interprète participe au rendez-vous. Si le client a besoin d’un interprète, il
doit en informer le service dès l’appel où il fixe son rendez-vous.
Une fois que l’autorité a confirmé la disponibilité d’un interprète, vous devez vous rendre
au rendez-vous à l’heure exacte car c’est un service très couteux pour la société. La
mission de l’interprète est de traduire le dialogue entre le client et l’administration. Ce n’est
pas un ami ni une aide. Il permet le dialogue. L’interprète traduit la totalité de ce qui est dit.
Il est soumis à une obligation absolue du secret professionnel.
La communication par le biais d’un interprète exige de parler le plus clairement possible.
La parole est adressée à l’autorité, non à l’interprète.
Si les parties engagées ne comprennent pas ce qui est traduit ou la question traitée, il faut
nous en informer immédiatement. L’équité linguistique et la protection des droits de
chacun sont assurées au mieux en ayant recours aux services d’interprètes professionnels.
Services sociaux
Parmi les services sociaux prévus par la loi, on trouve l’assistance sociale, la protection
des mineurs, l’assistance aux toxicodépendants, les questions de garde des enfants, de
droits de visite et de pensions alimentaires, les services aux handicapés, les aides
financières aux petits revenus et les questions de confirmation de paternité. Les services
sociaux aident les clients qui rencontrent des difficultés de vie et soutiennent leur initiative
propre et indépendance.
Les services d’aides sociales aux adultes et ceux liés au revenu de Solidarité active (aide
aux petits revenus) sont dispensés aux habitants de Laune par leur centre local d’action
sociale. Les services des autres quartiers de la ville (les anciens quartiers de Jalkaranta,
Metsäkangas, Mukkula et du centre-ville) ont été concentrés aux unités fonctionnelles
14
d’aides aux adultes (Aleksanterinkatu 18 A, étage 4) et d’aide aux petits revenus. Dès le
mois d’avril 2011, tous ces services seront disponibles à l’adresse Vapaudenkatu 23 A.
Les services de protection de l’enfance sont tous disponibles à Vapaudenkatu 23 B, étage
6.
Les services de l’immigration et les services aux sans-domicile-fixe sont assurés par les
unités spécifiques en question.
Quelques domaines essentiels du secteur des aides sociales aux adultes sont : les aides
sociales systématique, les situations de crise, les activités de conseil en matière de
services offerts par la société, les plans d’activation conformes à la loi sur la réinsertion
professionnelle, l’aide financière aux petits revenus personnalisée à la situation de
l’individu et les décisions concernant l’aide au revenu préventive. En règle générale, les
questions d’aide au revenu sont tranchées par l’unité spécifiquement en charge.
Les travailleurs sociaux pour la population adulte reçoivent seulement sur rendez-vous
téléphonique. Vous pouvez fixer un rendez-vous en appelant le travailleur social de votre
quartier, tous les jours entre 11h et 12h. Si vous avez fait une demande écrite d’aide
financière au revenu, votre travailleur social vous enverra les détails concernant votre
rendez-vous par lettre.
Dans des cas urgents, où vous ne pouvez pas attendre que l’on vous donne un rendezvous, votre travailleur social est joignable par téléphone entre 11h00 et 12h00. Vous
pouvez également contacter le travailleur de permanence le lundi, le mercredi et le
vendredi entre 8h30 et 12h00 et entre 13h00 et 15h00.
Centres d’action sociale (Sosiaaliasemat)
Téléphone : +358 (0)3 81811
Adresse postale : PL 116, 15101 Lahti
Adresse d’accueil :
NB ! L’ensemble des centres d’action sociale déménagent au printemps 2011. A
partir du mois d’avril 2011, l’adresse est : Vapaudenkatu 23 A. Les horaires
d’ouverture peuvent faire l’objet de modifications.
Le centre d’action sociale du Centre-ville (jusqu’au mois d’avril 2011)
Keskustan sosiaaliasema
Aleksanterinkatu 18 A, étage 4
Horaires d’ouverture : le lundi, mardi, mercredi, vendredi de 8h30 à 12h00 et de 13h00 à
15h00, le jeudi de 10h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h00.
Le centre d’action sociale et de soins de Laune (jusqu’au mois d’avril 2011)
Launeenkatu 74
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi de 8h30 à 12h00 et de 13h00 à 15h00.
15
Aide financière aux petits revenus (Toimeentulotuki)
L’aide au revenu est une allocation financière de dernier recours accordée par les services
sociaux, permettant de garantir à la personne et sa famille des moyens de subsistance
immédiats tout en visant à long terme l’indépendance financière. Vous avez droit à cette
aide s’il ne vous est pas possible de surmonter vous-même vos difficultés financières.
L’objectif est également de chercher des solutions afin d’améliorer la situation dans
laquelle se trouve le demandeur d’aide.
Demande d’aide au revenu et coordonnées :
Les formulaires de demande d’aide au revenu s’obtiennent au service clientèle de chargé
des aides au revenu, au centre d’action sociale de Laune ou à l’adresse Aleksanterinkatu
18 A, étage 4. NB : à partir du mois d’avril 2011, les formulaires ne seront disponibles qu’à
une adresse : Vapaudenkatu 23 A, étage 4. Vous pouvez également imprimer les
formulaires sur papier et les compléter ensuite. Le formulaire rempli et dûment signé doit
être soit envoyé par la poste (à l’adresse Sosiaali- ja terveystoimi / Toimeentulotuki PL 116,
15101 Lahti), soit remis en main propre au service clientèle.
Votre demande doit être accompagnée de tous les documents annexes nécessaires et de
toutes les pièces justificatives demandées. Après examen de la demande, la décision est
donnée par écrit et envoyée à votre domicile. Toute personne non satisfaite peut procéder
à un recours contre cette décision en adressant une demande écrite à la section
spécifique de la Commission des affaires sociales et de santé, dans un délai de 14 jours à
compter de sa notification. Le fonctionnaire qui a rendu la décision peut lui-même corriger
les possibles erreurs de fait. L’aide au revenu est versée sur le compte bancaire du
demandeur.
Dépôts des demandes :
Les demandes d’aide au revenu et de renouvellement sont envoyées à l’adresse suivante :
Lahden kaupunki/Sosiaali- ja terveystoimiala, Toimeentulotuki, PL 116, 15101 Lahti, ou
déposées à l’accueil général du service clientèle (ou dans la boîte aux lettres se trouvant à
côté).
Service clientèle :
Les services à la clientèle sont rendus aux accueils clients, sans rendez-vous. Pour la
procédure écrite, les consultations ne se font pas sur place, mais par téléphone entre
13h00 et 15h00.
Le numéro de consultation par téléphone est disponible auprès de l’accueil général, tél. :
+358 (0)3 818 3209.
Vous pouvez également envoyer une demande de consultation par courriel :
[email protected].
16
Services aux handicapés (Vammaispalvelut)
Aleksanterinkatu 18 A, étage 5 (Vapaudenkatu 23 A, étage 4, à compter du mois d’avril
2011)
PL 116, 15101 Lahti
Téléphone : +358 (0)3 818 11
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi de 8h30 à 12h00 et de 13h00 à 15h00
Appels téléphoniques sans rendez-vous : de 10h00 à 12h00.
Les services aux handicapés favorisent le bien-être des personnes handicapées à l’aide
de différents moyens de soutien afin de leur permettre une vie équitable et indépendante.
Protection de l’enfance (Lastensuojelu)
Vapaudenkatu 23 B, étage 6
Permanence : du lundi au jeudi de 8h00 à 16h00, le vendredi de 8h00 à 15h00
Téléphone : +358 (0)50 398 7610.
Urgences sociales le soir et le week-end par l’intermédiaire du numéro d’urgence 112.
Toutes les familles et tous les enfants vivent des moments difficiles parfois. Le plus
souvent, ces problèmes sont résolus dans l’environnement familial de l’enfant lui-même.
Or, de temps en temps, les problèmes sont tels qu’ils nécessitent le soutien de la
protection de l’enfance.
L’enfant a droit aux soins, aux jeux, à l’apprentissage et à la participation. Au quotidien,
c’est sur les parents que repose la responsabilité première de la réalisation de ces droits.
La mission de la Protection de l’enfance est de soutenir les parents et les personnes en
charge dans leur tâche d’éducation et de protection de l’enfant.
Quiconque remarque qu’un enfant ou un jeune a besoin d’aide peut contacter la Protection
d’enfance (l’enfant ou le jeune lui-même, le père ou la mère, quelqu’un de la famille, un
voisin, une autorité). Cet acte de signalement à la Protection de l’enfance n’implique pas
automatiquement que l’enfant soit placé sous la responsabilité de celle-ci. Cette mesure
ne se réalisera qu’à partir du moment où, dans les 7 jours ouvrables qui suivent le
signalement, la décision a été prise de procéder à un examen des besoins de l’enfant ou
si l’enfant est placé, pour des raisons d’urgence, en dehors de sa famille. Ces mesures
d’urgence sont prises si l’enfant encourt un danger immédiat, par ex. en cas de
toxicomanie des parents ou si son propre comportement.
Médiateur social (Sosiaaliasiamies)
Le médiateur social conseille et guide tout client des services sociaux publics ou privés en
matière d’application de la loi finlandaise relative aux statuts et droits des clients des
services sociaux. Au besoin, il aide le client à rédiger une plainte. Il l’informe de ses droits
17
et encourage par ailleurs leur réalisation et leur promotion. Le médiateur social contrôle
également l’évolution des droits et statuts de ses clients dans la commune.
Médiateur social, tél. : +358 (0)50-388 0673
Permanence téléphonique du lundi au vendredi 9h00 à 11h00
Consultations le mardi de 9h00 à 15h00
ou sur rendez-vous, à l’adresse : Saimaankatu 11, Centre Palmenia de formation et de
développement de l’Université de Helsinki, Centre Verso d’excellence sociale du PäijätHämeen et de l’Uusimaa de l’Est.
Services de santé publique (Terveydenhuoltopalvelut)
Päijät-Info (Päijät-Neuvo)
Téléphone : +538 (0)3 818 9120
Horaires de service : du lundi au vendredi 7h30 à 20h00, les samedi, dimanches et
jours fériés de 7h30 à 15h00.
Les infirmières et conseillères santé du PÄIJÄT-NEUVO vous guident dans les
démarches liées aux maladies et à la santé. Elles définissent vos besoins de soins et vous
orientent, si besoin, vers un(e) infirmier (infirmière) ou un médecin.
Centres de santé (Terveysasemat)
Les immigrés peuvent consulter à leur centre de santé local.
Terveysasemat
PL 116, 15101 Lahti
Les centres de santé sont ouverts :
du lundi au jeudi de 8h00 à 16h00
et le vendredi de 8h00 à 15h00.
Le jeudi saint, la veille de la Saint-Jean, la veille de Noël, la veille du 1er mai et la veille du
nouvel an, les centres de santé ferment à 15h00.
Horaires de service par téléphone : du lundi au jeudi de 8h00 à 15h00, le vendredi de
8h00 à 14h00.
Si vous désirez recevoir des informations générales sur les services de soins disponibles,
réserver un rendez-vous pour un contrôle médical, un renouvellement de traitement ou un
contrôle en laboratoire, vous faire faire une ordonnance ou un certificat médical ou
réserver une consultation médicale par téléphone avec un médecin ou une infirmière,
téléphonez ou rendez-vous au point info service de votre centre de soins local.
Centre de santé de Laune, info service, tél. : +358 (0)3 410 89428
Launeenkatu 74
Centre de santé du centre-ville, info service, tél. : +358 (0)3 410 89427
18
Paavolan terveystalo (Maison de santé de Paavola)
Kauppakatu 14, étage 3
Centre de santé d’Ahtiala, info service, tél. : +358 (0)3 410 89422
Alasenkatu 2
Centre de santé de Mukkula
Quartiers de Mukkula et Kivimaa, info service, tél. : +358 (0)3 410 89422
Paavolan terveystalo (Maison de santé de Paavola)
Kauppakatu 14, étage 2
Centre de santé de Jalkaranta
Quartiers de Jalkaranta et Metsäkangas, info service, tél. (03) 410 89426
Paavolan terveystalo (Maison de santé de Paavola)
Kauppakatu 14, étage 2
Renouvellement d’ordonnances
Pour renouveler votre ordonnance médicale, il vous faut la déposer au point info service
de votre quartier ou dans les boîtes prévues à cet effet se trouvant dans les centres de
santé. Les ordonnances renouvelées sont disponibles au point info service à l’heure
convenue. Le renouvellement de l’ordonnance est à la discrétion de votre médecin qui, au
besoin, vous invite à un examen. Si vous avez des questions ou des doutes concernant
vos ordonnances, renseignez-vous au point info service.
Honoraires et frais de santé
Une consultation du médecin de votre centre de santé coûte en 2010 13,70 € par visite.
Cette somme est perçue au maximum trois fois par an pour des visites médicales
effectuées dans le même centre de santé pendant l’année civile. Les soins sont gratuits
pour les personnes de moins de 18 ans et pour les anciens combattants (statut de vétéran
à prouver).
Les avis ou certificats médicaux sont à régler séparément. Tout rendez-vous manqué nonannulé est facturé 33,80 € à toute personne de plus de 15 ans.
Les frais de permanence médicale sont de 18,80 € par visite. Ce montant s’applique aux
visites effectuées dans la semaine à partir de 20h jusqu’à 8h du matin ainsi que le samedi,
le dimanche et les jours fériés.
Services de santé pour les refugiés et les retours d’expatriation
Les refugiés et les expatriés rentrant au pays ont droit à un examen médical après leur
arrivée en Finlande. Pendant les 6 premiers mois, c’est le centre de santé de Paavola qui
19
s’occupe d’eux, après quoi ils peuvent utiliser les services de santé du quartier où ils
habitent.
Infirmière en charge des immigrés (refugiés et retours d’expatriation)
Paavolan terveystalo (Maison de santé de Paavola)
Kauppakatu 14, étage 4, 15140 Lahti
Téléphone : +358 (0)3 818 4366 ou portable : +358 (0) 50 559 7998
Vous bénéficiez d’un entretien avec l’infirmière qui, au besoin, vous prie de consulter un
médecin.
Si vous avez déjà reçu votre code de sécurité sociale de la part du bureau d’état civil
(Maistraatti) de Lahti, présentez-le à l’accueil.
N’oubliez pas vos certificats de vaccination et les diagnostics médicaux réalisés dans
votre précédent pays de résidence ainsi que les résultats de possibles examens par
ultrasons et radiographies. Si vous avez une maladie chronique ou prenez régulièrement
un médicament, informez-en l’infirmière.
Afin de recevoir les meilleurs soins possibles, il est dans votre intérêt d’informer
ouvertement l’infirmière de tous vos problèmes de santé. En Finlande, les administrations
de santé sont tenues par le secret professionnel. Vous serez donc traité en toute
confidentialité.
Si nécessaire, l’infirmière vous oriente vers un centre de soins dentaires. Si vous êtes
bénéficiaire de l’aide au revenu, vous pouvez avoir droit à un remboursement des soins
dentaires. Renseignez-vous pour plus d’informations.
L’infirmière sera contente de vous guider dans l’utilisation des services du système de
soins finlandais.
Mémorisez les points essentiels : où se rendre pour les premiers secours, comment vous
procurer des médicaments et comment les utiliser.
Si vos connaissances de langue finnoise ne sont pas suffisantes, un(e) interprète vous
accompagnera lors de vos consultations (avec les médecins ou les infirmières). C’est le
centre des soins qui réserve l’interprète pour vous.
Les hôpitaux
Kaupunginsairaala – Hôpital municipal
Harjukatu 48, 15100 Lahti
Téléphone : +358 (0)3 81 811
Päijät-Hämeen keskussairaala – Hôpital central du Päijät-Häme
Keskussairaalankatu 7, 15850 Lahti
Téléphone : +358 (0)3 81 911
Service des urgences
Téléphone : +358 (0)3 819 2357
20
Premiers secours et urgences
Sur rendez-vous seulement, au numéro : +358 (0)3 818 9120
La nuit, entre 23h00 et 8h00, seules les urgences et les cas les plus difficiles sont traités,
aux urgences de l’hôpital central du Päijät-Häme, tél. : +358 (0)3 819 2385
À Lahti, les centres de santé de quartier ferment à 16h00. Ensuite, les urgences sont
traitées à l’Hôpital municipal (Kaupunginsairaala), en semaine entre 16h00 et 23h00, le
week-end et les jours fériés de 8h00 à 23h00. Après 23h00, les soins d’urgences sont
assurés par l’Hôpital central régional (Päijät-Hämeen keskussairaala).
POUR LES CAS NÉCESSITANT UNE AIDE D’URGENCE ET POUR LES CAS AIGUS
Cas très urgents et graves
Appelez le numéro général d’urgence 112
Dites d’abord ce qui s’est passé et où.
Répondez aux questions qui vous sont posées.
Conformez-vous aux instructions qui vous ont été données.
Ne raccrochez pas avant qu’on vous l’autorise.
Ces appels sont gratuits. En Finlande, les ambulances sont réservées aux cas aigus,
urgents et graves. Normalement, les patients devant se rendre à l’hôpital y vont en bus ou
avec leur propre voiture. Si vous devez appeler un taxi, demandez un reçu (kuitti) au
chauffeur et, à l’hôpital, une déclaration attestant de la nécessité de venir en taxi. Par la
suite, vous pourrez demander à Kela le remboursement des frais de taxi. Vous aurez alors
besoin des deux documents.
Cas moins urgents et moins aigus
CENTRES DE SANTÉ
Du lundi au jeudi de 8h00 à 16h00, le vendredi de 8h00 à 15h00
HÔPITAL MUNICIPAL DE LAHTI (LKS)
Harjukatu 48
Le soir entre 16h00 et 23h00, le week-end et les jours fériés
entre 8h00 et 23h00 : Kaupunginsairaala, päivystysasema (Service des urgences),
Harjukatu 48.
La nuit, entre 23h00 et 8h00 : Päijät-Hämeen Keskussairaala, päivystyspoliklinikka
(service des urgences)
Keskussairaalankatu 7
Urgences dentaires : +358 (0)3 818 4910
Pour les habitants de Lahti en cas de maladie aigue et d’accident :
Pendant la semaine, du lundi au vendredi de 8h00 à 16h00, les veilles et les jours fériés
de 9h00 à 12h00.
21
Les urgences sont situées à l’Hôpital municipal : Lahden kaupunginsairaala, Harjukatu 48.
Kiosque de santé (Terveyskioski)
Le kiosque de santé est situé à l’étage 3 du Centre commercial Trio, rue
Aleksanterinkatu
18.
Trois professionnels de santé y travaillent : un
kinésithérapeute/infirmier en chef, un infirmier pour la prévention et un infirmier pour les
soins. Le kiosque de santé est ouvert du lundi au vendredi de 10h00 à 20h00, le samedi
de 9h00 à 18h00.
SERVICES DE L’ÉDUCATION (SIVISTYSTOIMI)
Services d’éducation préscolaire (Varhaiskasvatuspalvelut)
Varhaiskasvatuspalvelut
Vesijärvenkatu 11 A, étage 3, 15140 Lahti
Renseignements concernant les places de crèches / de jardins d’enfant disponibles
Téléphone : +358 (0)3 818 1054
du lundi au vendredi 9h00 à 11h00
La garde d’enfants désigne tout soin de vos enfants en dehors de votre maison.
L’éducation préscolaire soutient la croissance et le développement de l’enfant. A la
garderie, il se familiarisera avec la culture et la langue finlandaise. Avant la garderie, il est
utile que l’enfant possède bien les bases de sa langue maternelle. Cela facilitera
l’apprentissage du finnois aussi.
La garde d’enfant municipale est payante. Le montant à régler par mois dépend des
revenus des parents. Toute commune de résidence a, selon la loi, l’obligation d’organiser
la garde des enfants en âge préscolaire soit dans une crèche / un jardin d’enfant soit à
l’aide d’assistante maternelle privée.
Il existe différentes formes de garde d’enfant : les jardins d’enfant, l’assistance maternelle
privée, l’enseignement préélémentaire, les clubs de garderie, la garderie spécialisée et les
activités organisées l’après-midi par certains établissements pour leurs élèves. La garde
d’enfants peut être à temps partiel ou à temps plein.
Si un enfant de moins de 3 ans est gardé ailleurs que dans une crèche municipale, vous
pouvez demander à Kela une allocation pour les frais de garderie privée. L’enfant peut
être gardé par l’un des parents, une autre personne (par ex. membre de la famille) ou un
prestataire privé de gardes d’enfant (par ex. crèche privée).
Les allocations de garde de l’enfant à domicile sont composées d’une aide financière pour
la garde, indépendante des revenus de la famille, et d’un supplément, qui lui en est
dépendant. Les parents qui travaillent ou sont en période de congés annuels peuvent ainsi
eux aussi avoir droit à à l’aide pour la garde.
22
Avant de commencer l’école, tout enfant de 6 ans a la possibilité de bénéficier d’un
enseignement préélémentaire dans une garderie ou une école. C’est là qu’il exercera des
compétences qui lui seront nécessaires à l’école. L’enseignement préélémentaire dure
une année scolaire complète, à raison de 4 heures de cours par jour. Votre demande de
place en garderie pour votre enfant peut être directement déposée au jardin d’enfant le
plus proche. Les refugiés et les expatriés rentrant au pays peuvent également déposer
leur dossier aux services de l’immigration.
La scolarité
Lahden perusopetuspalvelut
Vesijärvenkatu 11 A, étage 3
PL 141
15141 Lahti
Téléphone : +358 (0)3 81 415
Fax : +358 (0)3 814 4000
Horaires d’ouverture : de 8h00 à 15h00
Conseils : +358 (0)3 814 4008
Coordinateur de la formation des immigrés
Téléphone : +358 (0)3 814 4030 ou portable 050 559 8724
Chaque enfant résidant en Finlande a droit à l’enseignement gratuit au primaire et au
collège (« peruskoulu »). Normalement, l’enfant commence sa scolarité au début du
semestre d’automne de l’année de ses 7 ans. En Finlande, l’école est obligatoire. Cela
signifie que les parents doivent s’assurer que leur enfant termine ce premier cycle
obligatoire de 9 ans. La scolarité obligatoire prend fin lorsque l’enfant accède à l’âge de 17
ans ou lorsqu’il a terminé le cycle en question. Au primaire et au collège, chaque écolier
reçoit un repas gratuit par jour. Les livres scolaires, les cahiers et les crayons sont
également gratuits pour l’écolier. La famille doit elle-même lui procurer le sac à dos, la
tenue vestimentaire et les équipements requis pour le sport.
Le cycle primaire/collège dure 9 ans en Finlande et il se divise en deux phases : l’école
primaire, qui comprend les classes de la 1ère à 6ème, et le collège, qui se compose des
classes de 7ème, 8ème et 9ème. L’école Kärpänen propose également une 10ème classe,
optionnelle, où l’élève peut perfectionner ses notes dans différentes matières. Après la
9ème classe, la majorité des élèves continuent leurs études au lycée ou dans un
établissement préparant au diplôme d’aptitude professionnelle. Les filles et les garçons ont
les mêmes possibilités d’accès à la scolarité et aux études.
Tous les immigrés de moins de 17 ans venant d’arriver en Finlande, n’ayant pas fini le
cycle primaire/collège dans leur pays d’origine et dont les connaissances de finnois ne
suffisent pas à étudier dans un groupe d’enseignement normal, commencent leurs études
dans une classe préparatoire à l’école finlandaise, avant d’être transféré dans leur école
de proximité. Lorsqu’un écolier commence ses études au primaire ou au collège, il peut
avoir droit à du soutien scolaire. Les écoles organisent également, selon leurs
disponibilités propres, un enseignement de la langue maternelle de l’élève.
23
Le coordinateur en charge des questions d’éducation pour les immigrants est responsable
du placement des nouveaux élèves en classes préparatoires et de l’organisation de
l’enseignement en langue maternelle. Si vous avez besoin de plus d’informations
concernant la scolarité, l’enseignement et les écoles, vous pouvez vous adresser
directement à la coordinatrice, et ce que vous soyez arrivé en Finlande récemment ou non.
L’infirmière et le médecin scolaires suivent le développement de vos enfants. La santé
dentaire, les vaccinations, les examens de la vue et de l’ouïe ainsi que les questions
générales de soutien éducatif sont pris en charge par l’infirmière scolaire.
Enseignement de la langue maternelle de l’enfant immigré
L’enseignement de la langue maternelle d’un enfant peut être organisé si au moins 4
élèves s’inscrivent pour la même langue. L’organisation de cet enseignement reste
néanmoins facultative pour les communes. L’enseignement se compose de 2 heures
hebdomadaires qui se font respect du programme élaboré par l’éducation nationale.
Les cours de langue maternelle ont lieu en dehors des horaires d’école normaux, si
possible rapidement après la fin des autres leçons, sinon plus tard le soir. Les parents de
l’élève sont chargés d’organiser le transport de leur enfant à ces cours. A Lahti, les cours
de langue maternelle sont traditionnellement organisés dans plusieurs écoles de la ville
pour les groupes de langues les plus importants : le russe, l’arabe, l’estonien, le thaï,
l’albanais et l’espagnol.
Activités du matin et de l’après-midi pour les élèves
Coordonnées :
Perusopetuspalvelut
Vesijärvenkatu 11 A
PL 141
15141 Lahti
Téléphone : +358 (0)3 81 415
Fax : +358 (0)3 814 4000
Horaires d’ouverture : de 8h00 à 15h00.
Conseils : +358 (0)3 814 4008
Coordinateur des activités pour élèves
Téléphone : +358 (0)3 814 4061
Renseignements complémentaires et formulaires à compléter :
www.lahti.fi=>opetus- ja kirjasto=>perusopetus=>aamu- ja iltapäivätoiminta
Organisation des activités
La ville de Lahti organise des activités le matin et l'après-midi pour les élèves de 1ère et de
2ème classe (1ère et 2ème année scolaire) et pour les élèves d’autres classes avec des
besoins spécifiques. Ces activités sont administrées par les services d’éducation de Lahti.
Horaires
Les activités sont organisées pendant les journées scolaires uniquement, et non pendant
les vacances ni les samedis d’école. Les activités d’après-midi débutent à la fin de la
journée scolaire de l’enfant et durent en semaine jusqu’à 16 ou 17 heures. Selon le
24
prestataire de service, les activités durent entre 4 et 5 heures par jour. Une exception : la
garde d’enfant le matin et l’après-midi, conforme à la loi relative aux besoins particularisés
de garde, qui permet la garde complète de l’élève (matin et après-midi) pendant les
vacances scolaires.
Demandes d’acceptation
Les parents souhaitant que leur enfant participe aux activités de l’après-midi en font une
demande pour l'année scolaire entière. Les candidatures pour les activités de l’année
scolaire à venir se font au printemps qui précède. Les services d’éducation de la ville de
Lahti publient en janvier une annonce dans le journal Etelä-Suomen Sanomat et envoient
une circulaire aux élèves de 1ère et 2ème classes ainsi qu’aux personnes en charge
d’élèves à besoins spécifiques, afin de les informer des activités matinales et de l’aprèsmidi qui seront organisées par la ville de Lahti. Pour les élèves qui iront en 1ère classe,
cette lettre est envoyée au domicile. Ceux de 2ème classe la reçoivent à l’école. Elle est
accompagnée du formulaire permettant de poser sa candidature.
Des formulaires et renseignements complémentaires sont également disponibles sur le
site web de la ville de Lahti et sur les lieux où les activités sont organisées. Pendant la
période candidature, le formulaire rempli doit être déposé aux services de l’éducation de la
ville (perusopetuspalvelut). Passé ce délai, il doit être retourné au prestataire de service
responsable. La sélection des élèves se fait après la fin de la période de candidature. Les
services de l’éducation enverront au domicile les notifications d’acceptation avant fin juin.
S’ils n'ont pas l'intention d’accepter la place offerte, les parents sont tenus d’en informer le
prestataire.
Paiement mensuel
Les activités du matin et de l’après-midi font l’objet d’un règlement mensuel.. Un bulletin
informant du montant mensuel et des exonérations est disponible séparément pour plus
d’informations.
Si les activités matinales et de l’après-midi sont inscrites dans le programme spécifique
d'un élève présentant un handicap mental, elles sont gratuites. Les parents sont tenus de
communiquer les besoins spécifiques de leurs enfants.
Lors des activités en après-midi, les élèves reçoivent un goûter. Le prestataire de service
a contracté pour les élèves une assurance contre les accidents.
Objectifs des activités
Les activités de l’après-midi offre à l’élève un cadre sécurisé où passer du temps à la finde
la journée d’école. Ce système d’activités est destiné à soutenir la coopération entre
l’école et le foyer en matière d’éducation ainsi qu’à encourager le développement
émotionnel et la croissance éthique de l'élève en lui offrant un environnement
d’apprentissage et de croissance de qualité, planifié et sécurisé, en présence d’adultes.
Grâce à ces activités, nous cherchons à améliorer le bien-être et l’égalité des élèves et à
renforcer le développement de compétences sociales.
Contenu des activités
Que font les élèves l’après-midi ?
Quelles sont les activités proposées ?
25
Les contenus de chaque groupe varient selon les conditions locales, les compétences
spécifiques des animateurs et les possibilités pratiques. L’après-midi, les élèves jouent et
se consacrent à des activités de groupes, à l’intérieur et à l’extérieur. Les souhaits des
élèves sont pris en compte lors de la planification des activités, dans la mesure du
possible. Les enfants s’amusent, jouent, prennent l’air, bricolent, lisent et font de petites
excursions. Un goûter leur est aussi offert. Ces activités permettent d’interagir socialement,
de faire des expériences esthétiques, de participer à des sports et excursions stimulants
ainsi que de vaquer à ses propres activités, de se relaxer et de se reposer.
L’office pour la jeunesse de la ville de Lahti (Lahden kaupungin nuorisopalvelut)
NUORISOPALVELUT, Sammonkatu 8 B, 15140 Lahti
L’office pour la jeunesse est ouvert les jours de semaine entre 8h00 et 15h00.
Téléphone : +358 (0)50 398 5665, fax : +358(0)3 783 0036
[email protected]
Vérifier les coordonnées mises à jour sur le site www.nuorilahti.net
La mission de l’office pour la jeunesse est de favoriser le bien-être des jeunes, en
soutenant et agissant à un niveau individuel et communautaire. L’office organise toute une
palette d'activités variées partout en ville, renforçant ainsi les possibilités pour les jeunes
d’agir et d’avoir une influence dans la société, tout en fournissant des services d’aide à
l’emploi et autres services spécialisés.
Du soutien et des conseils
Hurina 3.0 (« Bourdonnement ») est un relais d’information sur les questions d’actualité
liées à la vie des jeunes, qui propose également des conseils et des solutions en cas de
difficultés. Si vous avez quelque chose vous préoccupe, vous pouvez obtenir de l’aide en
vous rendant sur place, à Hurina, ou sur le internet grâce au service Pulmakulma (« Coin
à problèmes), à l'adresse URL : www.nuori-x.net.
Le programme Etsin (« Je cherche ») est destiné aux jeunes de 17 à 25 ans, qui ne
savent plus quoi étudier, n’ont pas encore trouvé leur domaine ou se sentent perdus. Nous
les aidons à trouver l’école ou l’université qui leur convient, un stage ou un emploi. Nous
sommes quotidiennement en contact avec les jeunes afin d’aider ceux qui en ont besoin à
trouver une place grâce à nos réseaux étendus.
Le centre multiservices pour jeunes Domino est un centre polyvalent destiné aux
jeunes de 15 à 25 ans ayant besoin d’aide pour sortir d’un période de crise ou pour
résoudre leurs problèmes psychologiques, de drogues ou d’alcool. Nous soutenons aussi
les personnes qui ont fini leur scolarité mais n’ont pas encore trouvé de place d’études
dans l’enseignement supérieur.
Jobs et stages pour enfin trouver un métier
Les ateliers Akseli sont destinés aux jeunes de 17 à 24 ans, au chômage, qui souhaitent
une expérience de travail et veulent apprendre quelque chose de nouveau. En plus de
26
gagner en savoir-faire professionnel, vous apprendrez les règles et routines de votre lieu
de travail, vous élargirez vos réseaux sociaux et pourrez mettre au point vos plans
d’avenir en atelier. Akseli fournit des opportunités d’emploi dans les ateliers suivants :
l'atelier automobile et métaux Teräsakseli, l'atelier d’artisanat Liina & ekoakseli, l’atelier de
meubles et de charpenterie Puuakseli, l'atelier traiteur Lounasakseli, l’atelier média Mediaakseli et les ateliers d’activités extérieures Reppupajat.
L’unité de formation professionnelle Horisontti propose des stages ciblés et
rémunérés dans un environnement authentique. Si vous êtes un jeune de 17 à 24 ans
résidant à Lahti, que vous cherchez du travail et souhaitez trouver la branche qui vous
convient par le biais d’un stage, n’hésitez pas à contacter Horisontti.
L’atelier régional Dynamo est pour vous, jeunes de 17 à 24 ans sans formation
professionnelle, résidant à Lahti ou dans son voisinage. Si vous êtes intéressés par une
expérience de travail de cinq moins, venez faire un stage dans un de nos ateliers : théâtre,
travaux de rénovation, décoration ou média, En plus du stage, nous vous apportons un
soutien pour l’organisation de votre quotidien et votre orientation professionnelle.
Ammatillinen harjoittelu – L’office pour la jeunesse lui-même propose des stages,
particulièrement adaptés aux étudiants dont les études exigent une expérience de travail
dans le domaine de la jeunesse, du social ou de l’artisanat. Ses différentes unités
proposent une expérience de travail encadrée et ciblée par rapport à leurs besoins.
Locaux, événements et activités
La MJC de Ahtialan (Ahtialan nuorisotalo) accueille tous les élèves entre les classes
5ème et 9ème qui veulent faire de la cuisine, jouer à des jeux vidéo, écouter de la musique
ou surfer sur internet. Vous pouvez également vous joindre aux clubs de sport et
d’activités manuelles et participer aux sorties et événement musicaux organisés.
La MJC de Kasakkamäki (Kasakkamäen nuorisotalo) organise pour tous les jeunes de
11 à 17 ans une variété d’activités, des événements thématiques, des activités sportives
ou des camps pour jeunes, selon les possibilités de tout un chacun. Venez profiter de
l’atmosphère décontractée de notre centre – seuls ou avec vos amis !
Le centre jeunesse de Lahti (Nuorisokeskus) propose ses locaux polyvalents aux
groupes qui veulent s’entrainer. La discothèque Fillari et la salle de spectacles légendaire
8-sali sont idéales pour l’organisation de petits et de grands évènements. Par ailleurs, des
salles de répétition pour les groupes et un studio d’enregistrement pour les démos sont
mis à disposition des jeunes. Le personnel du centre est également là pour vous aider et
vous guider. C’est vers eux que vous pouvez vous tourner si vous voulez organiser votre
propre événement par exemple.
MJC Profiili (Nuorisotalo Profiili) est pleine de possibilités : du bricolage à la cuisine, en
passant par les salles de répétition pour les groupes de musique et les randonnées pour
les jeunes à partir de la 5ème classe. Profiili, c’est un lieu où vous pourrez être vous-même :
triste, joyeux ou en colère.
MJC Paristo (Nuorisotalo Paristo) est l’endroit pour vous, élèves de 5ème classe ou plus
âgés, qui aimez traîner avec beaucoup d’amis autour d’une activité ou juste comme ça,
27
sans rien faire ! Venez participer à nos camps pour jeunes, nos sorties ou nos
évènements sportifs. Venez comme vous êtes !
MJC Plaza (Nuorisotalo Plaza) est pour les jeunes âgés de 13 à 20 ans, à la recherche
d'action, d'un endroit où traîner et boire du café. Venez découvrir nos cours de danse,
notre salle de gym, nos évènements, nos jeux et notre atmosphère décontractée. Nous
avons également des lieux de répétition pour les jeunes groupes musicaux.
Tyttöjen tila (« L’espace des filles ») est l’endroit pour vous, jeunes filles âgées de 12 à
20 ans, qui ont besoin de rencontrer des gens et de bouger et qui souhaitent recevoir des
conseils ou un soutien. L’espace des filles t’accueille exactement comme tu es et comme
tu le veux.
Toimintakokemuspäivät (« Les journées d’action et d’expérience ») sont des
évènements organisés pour les élèves de 7ème qui leur permettent de faire connaissance
autour d’exercices en groupe. Pendant la journée, nous cherchons à créer un esprit de
groupe positif et rassurant et à développer les compétences relationnelles des élèves.
Aspects internationaux et multiculturisme
Les actions multiculturelles pour la jeunesse favorisent l’égalité des chances et la
diversité par l’organisation d’activités telles que : évènements à thèmes, petits groupes de
pour jeunes et visites dans les écoles destinées à ouvrir de nouvelles perspectives aux
élèves. Vous n’avez pas besoin d’être immigrés pour pouvoir participer aux activités
multiculturelles organisées pour les 13-25 ans. Tout ce dont vous avez besoin, c’est d’être
ouverts aux autres cultures.
Centre multiculturel de Lahti « Multi-Culti »
Päijänteenkatu 1, 15140 LAHTI
Coordinateur jeunesse, portable : +358 (0)50 387 8759
Coordinateur jeunesse multiculturelle, portable : +358 (0)50 518 4499
Courriel : [email protected]
www.nuorilahti.net/multi-culti
Géré par l’office pour la jeunesse, le centre Multi-Culti est un centre d’activités
multiculturelles ouvert à tout le monde et un lieu de rencontres international. Tous,
Finlandais et immigrés, y sont les bienvenus, sans restrictions d’âge ni exigences
particulières.
L’objectif du Multi-Culti est de faire du Päijät-Häme une région pluriethnique et égalitaire,
grâce à la coopération de personnes différentes les unes des autres. L’action du centre
est gérée par son personnel, en collaboration avec des bénévoles. Multi-Culti est un
centre qui ressemble à ses acteurs.
Multi-Culti vous propose :
• des groupes de loisirs et d’études
• des cours et des conférences
28
• des évènements culturels
• des formations promouvant l’internationalité, l’équité et des perspectives élargies
• des fêtes et des excursions.
Multi-Culte possède :
• des journaux ou des magazines, une bibliothèque multilingues et des dictionnaires
• des dépliants et de l’info
• des jeux, une télévision, un magnétoscope, un lecteur de DVD et de CD et un piano
électrique
• une chambre de jeux séparée pour les enfants.
Le Café Multi-Culti du centre est ouvert en semaine entre 10h00 et 16h00.
Il vous propose des boissons fraîches et chaudes, des sucreries et de petits snacks salés.
Le déjeuner est servi entre 11h et 14h. L'activité du café est assurée par la coopérative
Koti ja Kuusi.
Bibliothèque municipale
maakuntakirjasto)
et
régionale de
Lahti
(Lahden
kaupunginkirjasto-
Bibliothèque municipale et régionale de Lahti
www.kaupunginkirjasto.lahti.fi
La Bibliothèque de Lahti offre ses services à la bibliothèque centrale située en centre-ville
et aux les bibliothèques de proximité se trouvant dans les divers quartiers de la ville. Les
zones sans bibliothèque sont desservies par le bibliobus Pegasos et le bibliobus pour
enfants Wihelmiina se rend régulièrement dans les écoles et les jardins d’enfants. A
l’école, les enfants apprennent à utiliser les services de bibliothèque, en empruntant des
livres.
L’accès aux bibliothèques est libre : vous pouvez venir lire les journaux, écouter vos
musiques préférées, vous servir des ordinateurs, participer aux lectures publiques de
contes de fées et aux évènements ouverts à tout le monde. Pour emprunter et utiliser les
ordinateurs, vous avez besoin d’une carte de bibliothèque. L’obtention de la carte se fait
en présentant une pièce d’identité avec photo. Les moins de 15 ans auront besoin d’un
adulte garant.
Les services de base et les prêts sont gratuits. La bibliothèque offre une grande collection
de livres, de magazines, de films, de cours de langues et des livres audio empruntables
par tout le monde ! Notre département musical vous propose des disques, des partitions,
des livres, des studios d’écoute et un piano pour s’entraîner. Nos collections vous
permettent de vous familiariser avec la littérature, la culture et la société finlandaise. Pour
faciliter votre apprentissage du finnois, des manuels scolaires, des dictionnaires et des
enregistrements sont à votre disposition. Les supports d’aide à l’étude des autres langues
sont également nombreux. Pour vous aider dans l‘étude de votre langue maternelle, nous
proposons des livres pour adultes et pour enfants en plusieurs langues.
29
Nous sommes abonnés à certains journaux et magazines étrangers, disponibles dans la
salle de lecture. Les ordinateurs de la bibliothèque peuvent servir à consulter des
publications électroniques.
La bibliothèque propose des services de consultation et d’emprunt très efficaces sur
internet. Chaque établissement possède des ordinateurs destinés à l’usage des clients.
Vous pouvez imprimer et photocopier des documents à la bibliothèque. Les impressions et
photocopies sont payantes.
Nos bibliothèques proposent un service de conseil gratuit. Nous vous apprendrons
comment utiliser les services de bibliothèque, où trouver les livres qu’il vous faut, comment
trouver des informations que vous recherchez et vous servir de votre compte internet.
Nous orientons également les usagers dans l’utilisation de nos ordinateurs et les salles
informatiques de nos établissements sont à leur disposition pour leur permettre de
s’entraîner sur ordinateur.
Demander de l’aide, c’est possible et c’est même conseillé !
Bibliothèque en ligne LASTU
www.lastukirjastot.fi/lahti
Le catalogue en ligne LASTU vous permet de faire des recherches dans nos bases de
données pour tous types de supports.
Pour accéder à votre profil et aux services d’emprunt, vous aurez besoin du code de votre
carte et de votre mot de passe.
Bibliothèque principale
Bibliothèques de proximité :
Ahtialan kirjasto
Jalkarannan kirjasto
Kiveriön kirjasto
Kärpäsen kirjasto
Launeen kirjasto
Liipolan kirjasto
Mukkulan kirjasto
RENKI - Renkomäen kirjasto
Kirkkokatu 31
Purorinteenkatu 4 (Ahtiala)
Sarvikuja 1 (Jalkaranta)
Hirsimetsäntie 64 (Kiveriö)
Kasakkamäentie 16 (Kärpänen)
Aurakatu 11 (Laune)
Ostoskatu 3 (Liipola)
Tuhtokatu 2 (Mukkula)
Orimattilankatu 103 (Renkomäki)
30
Piscines à Lahti
Pour ceux qui aiment l’eau, Lahti propose trois piscines couvertes et, en été, également
une piscine en plein air.
Piscine de Lahti
Caisse, tél. : +358 (0)3 816 8210
Surveillants, tél. : +358 (0)3 816 8214
Svinhufvudinkatu 8, 15110 Lahti
Piscine de Kivimaa
Caisse, tél. : +358 (0)3 816 8341
Surveillants, tél. : +358 (0)3 816 8344
Katajapolku 4, 15210 Lahti
Piscine de Saksala
Caisse, tél. : +358 (0)3 816 8248
Surveillants, tél. : +358 (0)3 816 8247
Pyökkipolku 2, 15520 Lahti
En plus des bassins, les bâtiments des piscines abritent également des salles de gym,
ouvertes pendant les horaires d’ouverture des bassins. L’accès à la salle de gym des
piscines de Lahti et de Saksala n’est pas compris dans le prix de l’entrée. Il faut payer
séparément.
Liste des prix
PRIX
Entrée unique Rechargement Forfaits
de votre carte l’année
Adultes
4,40 €
Enfants
de 1,20
€
moins
personne
de 4 ans, en
groupes
4-15
ans,
2,20 €
étudiants,
service militaire,
chômeurs,
retraités
et
autres
catégories
spéciales
40 €
entrées
170 €
entrées
/
/
10 260 € / 12
mois
50 160 € / 6
mois
par -
20 €
entrées
85 €
entrées
à
-
/
10 110 €
/
50
31
Caution pour la 2 €
carte
Prix de location/produit (TVA à 23 % comprise) (Piscine de
Saksala)
Maillot de bain
2,00
€+ caution 2 €
-
Serviette
2,00
€+ caution 2 €
-
Bonnet de bain 1 € / pièce
et lunettes
-
-
Serviette pour 0,50 € / pièce
banc de sauna
-
-
Dépôt d’objets 0,50 € / pièce
de valeur à la
caisse
-
-
Salles de gym
Adultes,
étudiants,
service militaire,
15 € / 10
2,00 € /entrée +
chômeurs,
entrées
+entrée piscine
entrée piscine
retraités
et
catégories
spéciales
NB ! En semaine, entre 6h et 14h, entrée piscine +1 € (tickets
en carnet non acceptés)
Parc familial de Laune (Launeen perhepuisto)
Kaarikatu 26, 15100 Lahti
Portable : +358 (0)50 398 5465
Le parc familial de Laune (inauguré en 1989) est une attraction touristique de Lahti bien
connue. Selon les estimations, le parc accueille environ 100 000 visiteurs par an. Il atteint
des pics de fréquentation en mai, à l’époque des sorties scolaires. C’est un parc très vert
et très spacieux. Il couvre environ 3 hectares.
Les équipements de sécurité et équipements extérieurs du parc sont chaque année tous
renouvelés ou remis en état. Le parc familial de Laune est plein de choses à voir et à faire.
Les aires de jeux sont équipées de plusieurs toboggans de différentes tailles, de
structures d’escalade et de toboggans en tube qui sont un vrai défi pour les enfants. La
fascinante forteresse rouge avec ses douves est également accessible en bateau. Le parc
32
de circulation pour les enfants leur permet de se balader « en centre-ville » ou dans un
environnement plus rural, avec trottinettes et vélos.
Les plus petits adorent les jeux aquatiques situés derrière le bâtiment. Ils aiment jouer
dans le ruisseau à courant ou dans le bassin. La nouvelle aire de jeux SmartUs vous
transporte directement dans le futur et vous invite à combiner sport et apprentissage.
L’accès à l’aire du parc est gratuite.
33
3. AUTRES SERVICES LOCAUX
Union paroissiale de Lahti
Palvelukeskus – Centre services
Mariankatu 16, 15110 Lahti
Téléphone : +358 (0)3 89111
Assistant immigration, tél. : +358 (0)44 7191 263 ou +358 (0)3 891 263
Accueil au centre services (Mariankatu 16) : le mercredi de 9h00 à 12h00 et
le jeudi de 12h30 à 15h00.
Assistant retours d’expatriation, tél. : +358 (0)44 7191 487
accueil et visites à domicile
préparation à la confirmation et autres services en langue russe.
L’assistance aux immigrés proposée par l’union paroissiale de Lahti offre aux refugiés,
demandeurs d’asile et immigrés un soutien à l’intégration dans leur nouvelle vie à Lahti.
Les principes de cette activité comprennent le respect des droits de la personne, de la
liberté de religion et des différences.
L’assistance aux immigrés encourage notamment les activités en groupe proposées par
les immigrés eux-mêmes, dispense des cours de finnois et forme des assistants
bénévoles. L’assistant bénévole vous aide à vous adapter à la société finlandaise et à
devenir un habitant de Lahti. Il vous oriente dans la vie de tous les jours.
Contactez votre paroisse (ou son union) si vous voulez en savoir davantage sur le
fonctionnement de l’église, devenir membre de l’église évangélique-luthérienne, si vous
désirez organiser une cérémonie, notamment un mariage, un enterrement, un baptême,
ou si vous aimeriez participer à une retraite de confirmation.
Si vous avez besoin d’un interprète, il faut le réserver dans les meilleurs délais, auprès
l’assistant immigration de la paroisse. Vous pouvez également solliciter les services de
l’assistance aux immigrés de la paroisse, si vous vous trouvez dans situation de vie
difficile, critique ou problématique.
Centre polyvalent Takatasku (Monitoimikeskus Takatasku)
Huovilankatu 4, 15100 Lahti
Téléphone : +358 (0)3 781 9919
[email protected]
www.takatasku.net
Le centre Takatasku est entretenu par l’union paroissiale de Lahti et la municipalité de
Lahti. Takatasku est un atelier de services qui offre à tout chômeur, y compris les
immigrés, une formation à la vie professionnelle. Les postes disponibles à Takatasku font
l’objet d’un affichage à l’Agence pour l’emploi et le développement économique et sur le
34
site web de Takatasku. Le niveau de langue des immigrés doit répondre aux exigences
linguistiques du poste pour pouvoir se présenter.
Takatasku propose des services dont tout le monde peut bénéficier. Ses clients sont pour
la plupart des retraités et des chômeurs. La cantine de Takatasku permet de déjeuner à
moindres frais pendant les jours de la semaine entre 11h00 et 14h00. Takatasku est aussi
un lieu où vous pourrez apprendre les bases de l'informatique. L’équipe d’animation en
charge des loisirs organise des groupes de sports, des conférences, des karaokés, des
fêtes, des excursions, des occasions de dance et des évènements. Vous pouvez
entretenir vos connaissances linguistiques, sportives, de danse ou de chant dans nos
clubs d’études ou nos groupes. Takatasku publie un calendrier d’évènements disponible
au centre, mais également à l’Agence pour l’emploi et le développement économique et
dans les bibliothèques de Lahti.
Venez découvrir !
Où étudier la langue finnoise à Lahti ?
L'apprentissage du finnois constitue, pour les immigrés, la clé ouvrant les portes de la
société finlandaise et du marché de travail finlandais.
1. Formation linguistique pour les travailleurs
Par le biais de l’Agence pour l’emploi et le développent économique, les demandeurs
d’emploi ont la possibilité d’intégrer un programme de formation en langue pour les
travailleurs. Pour les illettrés, le finnois est enseigné dans un groupe séparé.
2. Organisations assurant l’enseignement du finnois
Koulutuskeskus Salpaus (Centre de formation Salpaus) : Formations linguistiques
et culturelles
Svinhufvudinkatu 13, 15110 Lahti
Téléphone : +358 (0)3 828 3701, fax : +358 (0)3 828 3710
Responsable des études, tél. : +358 (0)3 828 3715
www.salpaus.fi/kvopinnot
L’unité de formation linguistique et culturelle destinée aux immigrés du Centre de
formation Salpaus permet d’étudier la langue finnoise à différents niveaux (de 1 à 4), dans
les cadre de la formation pour l’intégration des immigrés ou dans le cadre d’autres cours
de finnois. Différents cours s’accompagnent de conseils pour l’orientation et de
planification de la suite des études, ce qui permet de progresser avec flexibilté vers le
marché de travail.
Vous pouvez également vous inscrire aux cours de langue du soir, si vous voulez
améliorer vos compétences en finnois pour obtenir par ex. le certificat général de langue
finnoise (YKI) ou si avez besoin d’un soutien linguistique afin de développer vos
connaissances de langue nécessaire au travail. Les cours du soir de Salpaus sont
35
multiformes : ils comprennent également des cours et conseils en ligne. Le centre Salpaus
organise également des formations au multiculturalisme pour organisations et entreprises.
Des cours peuvent faire l’objet d’arrangements afin de répondre aux les besoins
spécifiques de certaines entreprises. En plus de la langue finnoise, l’unité de formation
linguistique et culturelle destinée aux immigrés du centre Salpaus vous permet de suivre
des programmes préparatoires à divers métiers ou bien de développer vos connaissances
en langue et vos aptitudes d’études en formation professionnelle grâce à des formations
préparatoires (VALKO). Au centre Salpaus, vous pouvez passer l'examen de niveau
moyen du certificat général de langue finnoise (YKI).
Des informations sur les nouveaux cours qui débutent sont affichées sur le site Internet du
centre Salpaus et à l’Agence pour l’emploi et le développement économique.
Lahden kansanopisto (Université populaire de Lahti)
Harjukatu 46, 15100 Lahti
Téléphone : +358 (0)3 878 10
Fax : +358 (0)3 878 1234
www.lahdenkansanopisto.fi
L’université populaire de Lahti organise une formation de longue durée en langue finnoise
et culture finlandaise ainsi qu'un enseignement ABC de longue durée destinée aux
immigrés illettrés. Les cours commencent annuellement au mois d’août et se terminent en
mai. Il s’agit d’un enseignement à temps complet, environ 25 heures par semaine. Vous
pouvez déposer vos candidatures tout au long de l'année. Le formulaire est disponible sur
le site web de l’école. Les étudiants sont sélectionnés au début du mois d’août.
Les frais de cours sont de 100 euros par mois. Ces études vous donnent droit à l'aide à la
formation ou peuvent être considérées comme mesure de formation pour travailleur. Cet
enseignement s’adapte très bien aux immigrés auxquels il a été rédigé un programme
d’intégration. Le foyer de l’Institut propose des logements d’étudiants avec cuisine et salle
de bain communes.
Formation en langue finnoise et culture finlandaise
La formation vise à donner à l’étudiant le droit de poursuivre ses études et d’atteindre un
niveau de compétences en langue finnoise lui permettant de suivre des études en lycée
ou institut de formation professionnelle ou bien de progresser sur le marché de travail.
Cette formation s’adapte très bien à une personne immigrée jeune, ayant dépassé l'âge
de scolarité obligatoire, qui n’a pas de formation professionnelle ni les qualifications
requises pour pouvoir poursuivre ses études en Finlande. Les conditions d’admission sont
de bonnes compétences en lecture et écriture ainsi que la maîtrise du système d'écriture
occidental. Il y a deux niveaux : niveau initial 0 et niveau initial A1.
L’enseignement comprend un apprentissage de la langue finnoise et de la culture
finlandaise, un étude de l’histoire, une sensibilisation aux questions environnementales,
des cours de mathématiques, d’introduction au système éducatif finlandais et à la vie
professionnelle, l’enseignement des bases en l’anglais et en informatique. En marge de
ces cours, l’élève peut également suivre des cours en collège/lycée et s’acquitter d’une
partie ou de la totalité du cycle.
36
L’enseignement ABC destiné aux immigrés illettrés
L’enseignement ABC s’adapte aux immigrés adultes illettrés primaires ou secondaires qui
ne savent ni lire ni écrire en finnois. L’objectif est d’atteindre un niveau suffisant de
compétences linguistiques, sociales, culturelles et intellectuelles, permettant de poursuivre
les études du finnois à un niveau débutant.
On y apprend : la lecture et la compréhension écrite du finnois, l’écriture, la
compréhension et la production orale, le développement d’aptitudes d'études,
d’organisation au quotidien et on y développe une connaissance de la société et de la
culture ainsi que ses capacités à travailler sur le marché de travail.
L’Institut pour adultes TietoTupa, géré par l’association Lahden Seudun
Opintojärjestö ry dépendante de KSL (Union d’éducation populaire)
Hämeenkatu 15, 15110 Lahti
Ouverture du bureau du lundi au jeudi de 8h00 à 16h00, le vendredi de 8h00 à 15h00
Téléphone : +358 (0)3 589 7500
www.lahdentietotupa.fi
Nous proposons des services de formation variés et différentes options de formation pour
vos études. L’enseignement peut prendre plusieurs formes en combinant enseignement
de proximité, télé-enseignement, enseignement en ligne, selon les souhaits.
Les nouveaux cours qui débutent sont affichés sur notre site et à l’Agence pour l’emploi et
le développement économique.
Wellamo-opisto (Institut Wellamo)
Kirkkokatu 16, 15140 LAHTI
Téléphone : +358 (0)3 814 4799, +358 (0)3 814 4736
Site web : www.wellamo-opisto.fi
Wellamo-opisto est un institut populaire entretenu par la ville de Lahti, dont l’aire de
fonctionnement couvre bien sûr Lahti mais aussi les communes Artjärvi, Asikkala, Hollola,
Hämeenkoski, Kärkölä, Myrskylä, Nastola, Orimattila et Padasjoki.
L’Institut Wellamo organise des cours dans toutes les communes membres, et les cours
sont ouverts à tous les habitants de la zone. L’institut enseigne les langues, les travaux
manuels, les arts plastiques, l’éducation physique et sportive, l’informatique et les
questions de société. A l’institut Wellamo, vous pouvez passer des cours et examens de
l'Université libre (Avoin yliopisto), tout en vous offrant un enseignement de base des arts
(peinture et musique)
L’institut Wellamo vous permet de participer à l’examen général de langue, niveau basique
et moyen. (YKI)
Institut populaire de Harjula
Harjulankatu 7, Lahti
Téléphone : +358 (0)3 872 5121
L’Institut populaire Harjula (Harjulan kansalaisopisto), basé à Lahti, est un institut privé
pour adultes soumis au contrôle de l’éducation de nationale qui propose aux habitants de
37
Lahti et de ses communes voisines des possibilités d’apprentissage diversifiées ainsi que
des activités de loisir.
Pour la plupart, les cours organisés sont destinés aux adultes, mais il existe des groupes
spécifiques pour les moins de 16 ans, entre autres en musique et en arts sculpturaux.
Venez découvrir une nouvelle activité de loisir passionnante ou continuer vos études déjà
entamées !
3. Clubs de langue finnoise
Il y a plusieurs clubs à Lahti qui s'intéressent à la langue finnoise. Renseignez-vous au
point ALIPI, aux Services de limmigration, à l'Agence pour l'emploi et le développement
économique, auprès de la paroisse, au Multi-Culti et à la maison de quartier Liipola.
38
Habiter à Lahti
Location d’un appartement
Les immigrés doivent chercher leur logement eux-mêmes. Si vous répondez aux critères
établis par le bureau d’aide sociale et l’Institut Kela, vous avez peut-être droit à l’aide au
logement et à l’aide au revenu, Si vous pensez avoir besoin d’une aide pour couvrir vos
dépenses de logement et de vie, il est recommandé de vérifier à l’avance quel montant de
loyer et quelle superficie vous êtes en mesure de payer. Voici quelques organes qui
permettent de louer un logement à Lahti :
Lahden Talot Oy
Mariankatu 19, 15110 Lahti
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi de 9h00 à 12h00
Tél. standard : +358 (0)3 851 570
Fax : +358 (0)3 851 5771
www.lahdentalot.fi
VVO kotikeskus
Aleksanterinkatu 7, 15110 Lahti
Horaires d’ouverture du lundi au vendredi de 8h30 à 16h00
Rendez-vous téléphoniques de 8h30 à 13h00
Téléphone : +358 (0)20 508 4300
Fax : +358 (0)20 508 4319
www.vvo.fi
Sato-Asuntopalvelut
Realia Asuntovuokraus Oy
Aleksanterinkatu 11, 15110 LAHTI
Horaires d’ouverture : du lundi au jeudi de 9h00 à 16h00
15110 Lahti
Téléphone : +358 (0)10 228 4080
www.sato.fi
Vous pouvez également louer directement chez un propriétaire ou par d’autres
organismes immobiliers.
Pense-bête du déménageur
1. Electricité
Lahti Energia Oy
Kauppakatu 31
PL 93, 15141 Lahti
Tél. standard : +358 (0)3 82 300
Contrats et déclarations de déménagement :
Service clientèle, tél. : +358 (0)3 823 2017
Toujours indiquer votre nouvelle adresse lorsque vous signez un contrat d’électricité A
Lahti, vous pouvez conclure des contrats avec différentes compagnies qui vendent de
l’électricité, selon la copropriété et le quartier où vous habiterez. Le plus souvent, le
39
contrat est conclu avec Lahti Energia. C’est faisable également sur le net :
www.lahtienergia.fi
2. Courrier
Communiquez votre nouvelle adresse à la Poste suffisamment tôt pour ne pas perdre de
courrier.
3. Déclaration d’emménagement
Déclarez votre emménagement au gardien d’immeuble / concierge / syndic. Cette
déclaration d’arrivée doit être faite au plus tard 8 jours après votre emménagement. Elle
sert à inscrire d’office votre nom sur la boîte à lettres etc.
4. Assurance habitation et autres
Pour votre protection juridique, nous vous conseillons de prendre une assurance
habitation.
5. Redevance télé
En Finlande, pour regarder la télévision il faut régler une redevance. Les formulaires de
demande sont disponibles aux bureaux de poste. Une redevance suffit pour une même
adresse avec plusieurs postes. En Finlande, des contrôleurs peuvent se présenter à votre
porte (immeubles et maisons individuelles) pour vérifier que vous avez réglé la redevance.
Selon la loi, le contrôleur a le droit de vous infliger une amende et de confisquer votre
appareil si vous n’avez pas payé votre redevance.
6. Antennes paraboliques pour réception satellitaire
Pour installer une parabole, vous devez en demander l’autorisation à la copropriété. Après
obtention de l’autorisation, vous pouvez installer la parabole sur votre balcon. Ne jamais
installer de parabole sans autorisation.
7. Règlement du loyer
Il est conseillé de régler le loyer et/ou la franchise qu’il vous reste à payer au propriétaire
par prélèvement automatique sur votre compte bancaire. Si Kela vous accorde une aide
au logement, il est conseillé de la faire verser directement sur le compte du propriétaire.
8. Résiliation du contrat de location
N’oubliez pas de résilier votre contrat de location à temps. La résiliation se fait par écrit.
Normalement, le préavis est d’un mois. Déposez une notification officielle de
déménagement au bureau local d’état civil et votre notification de changement d’adresse à
la poste. L’appartement doit être rendu nettoyé. Laissez les clés de l’habitation à l’endroit
convenu. S’il y a certaines clés manquent, la copropriété pourra être contrainte de changer
les serrures à vos frais.
40
4. PROJETS INTÉRESSANTS ET ACTIVITÉS ASSOCIATIVES A LAHTI
Samovaari – le Projet « Samovar » (du 1er avril 2009 au 31 mai 2012)
Lepolankatu 14 D, Lahti.
Chef de projet, tél. : +358 (0)44 0909949
Coordinateur : +358 (0)44 5116146
Animateur du sentier professionnel : +358 (0)44 0112823
Le projet « Samovar » fait partie du programme national de développement « Marché de
l’intérim », confinancé par le Fonds Social Européen. Ce projet est administré par la
coopérative Koti ja Kuusi Osuuskunta, dont les activités comprennent des services de
restauration, des services à domicile ainsi que des services de travaux extérieurs
(foresterie et services de conciergerie).
L’objectif du projet « Samovar » est de soutenir l’accès à l’emploi des femmes et des
jeunes issus de l’immigration. Les clients reçoivent des instructions personnalisées pour
se familiariser avec le marché de travail finlandais, les activités de travail offertes par les
divers secteurs et les formations possibles. On les aide également à trouver leur chemin
dans le système de services finlandais.
Lahden Inkerinsuomalaiset ry (Les Finnois d’Ingrie à Lahti)
Personne de contact, portable : +358 (0)40 719 9133
Cette association, fondée en 1999, organise différents évènements, notamment des
soirées et des excursions en Finlande, et aide ses membres à trouver des stages.
L’association Finlande-Russie (Suomi-Venäjä-Seura ry)
www.venajaseura.com
C’est l’association qui s’occupe de la coopération et des relations culturelles,
environnementales et économiques entre les citoyens et associations finlandais et russe.
L’association offre un large réseau d’activités pour toute personne ou organisation
intéressée par la Russie et fonctionne comme partenaire dans toutes les activités
citoyennes orientée de Russie vers la Finlande. L’association Finlande-Russie organise
également des colonies de vacances et des excursions en Russie.
Liipolan Lähiöseura ry/ Liipolan asukastupa (Association Liipola – Maison des
résidents de Liipola)
www.phnet.fi/public/liipolaction
La maison abrite des clubs et organise des rendez-vous liés à la langue finnoise et
toutes sortes d’activités destinées aux immigrés.
Päijät-Hämeen
TuglasSeura ry (Association Tuglas de Päijät-Häme)
www.tuglas-seura.fi
L’Association Tuglas a été fondée par des Estoniens et des Finlandais intéressés par la
langue et la culture estonienne. L’antenne locale a été fondée en 1998. Elle organise des
soirées, des excursions en Finlande et en Estonie et certains évènements à l’année.
41
Suomalais-filippiiniläinen yhdistys ry
Association finno-philippine
Courriel : [email protected]
http://www.filippiinit-seura.fi/filippiinat.html (informations pour les Philippins résidant en
Finlande)
42
5. AUTORITÉS, ADMINISTRATIONS ET ORGANISATIONS IMPORTANTES POUR LES
IMMIGRÉS EN FINLANDE
Office national de l’immigration (Maahanmuuttajavirasto, Migri)
Adresse postale : PL 18, 00581 Helsinki
Service clientèle : Lautatarhankatu 10, Helsinki
Service clientèle, tél. : +358 (0)71 873 3400, du lundi au vendredi, de 9h00 à 15h00
Les numéros de services spécifiques se trouvent sur le site du Migri : www.migri.fi et
répondent aux questions du mardi au jeudi entre 10h00 et 11h00.
Fax : +358 (0)71 873 0730
www.migri.fi
Les services de l’Office national de l’immigration sont consultables :
sur le site Internet de l’Office
par téléphone
à l’accueil public qui se trouve à Helsinki.
Les langues de services du Migri sont le finnois, le suédois et l’anglais.
Les missions du Migri :
traiter et décider des questions liées à l’entrée en Finlande, au séjour, à l’expulsion
et au statut de refugié
coordonner et planifier les procédures pratiques pour l'accueil des demandeurs
d’asile ou de protection temporaire
traiter et décider des questions concernant la naturalisation en Finlande
fournir des services d’information pour les administrations finlandaises et les
organisations internationales
tenir à jour le registre des étrangers.
Permis de séjour
Si vous comptez rester plus de 3 mois en Finlande, vous avez besoin d’un permis de
séjour. Seule exception : les citoyens des pays nordiques et les ressortissants de l'UE et
de l'Espace Économique Européen (EEE). Normalement, le premier permis de séjour doit
être demandé à l’ambassade finlandaise du pays d’origine du demandeur, où les
formulaires nécessaires sont disponibles et où ils doivent être déposés. C’est l’Office
national de l’immigration qui décide du sort de la demande de permis de séjour. Les
questions de prolongement de permis et celles concernant la procédure de demande sont
traitées au commissariat de police de votre lieu de résidence.
Toute personne ayant reçu son permis de séjour peut habiter, séjourner et voyager à
l’intérieur de la Finlande tant que le permis est en cours de validité. Elle peut sortir du pays
et y revenir librement.
Elle peut également visiter d’autres pays de l’espace Schengen et utiliser son permis de
séjour comme visa d’entrée. Tant que son permis séjour est en cours de validité, elle a le
43
droit de passer au maximum 90 jours dans ces pays en six mois consécutifs, sauf si on lui
a interdit l’entrée à un/plusieurs pays.
Le premier permis de séjour a toujours une durée de validité limitée. Ce permis est
normalement octroyé pour un an ou pour la durée prévue du travail ou des études en
Finlande.
Motifs d’octroi d’un permis de séjour
Un permis de séjour pour la Finlande peut être octroyé notamment pour les motifs
suivants : liens familiaux en Finlande, origine finlandaise, retour d’expatriation, motifs
humanitaires ou autres motifs particuliers, études ou travail.
Permis de séjour permanent
Après quatre ans de résidence ininterrompue en Finlande, vous avez droit à un permis de
séjour permanent (avec le statut "A" marqué sur le permis). Ce permis permanent est livré
par la police de votre domicile. Au cas où la personne a commis un crime ou un délit, le
permis permanent peut lui être refusé.
Demande de naturalisation (obtention de la nationalité finlandaise)
Vous avez la possibilité d’être naturalisé(e) sur demande si vous avez 18 ans révolus,
avez résidé en Finlande pour une période suffisamment longue et continuez d'y habiter.
Vous devez pouvoir établir votre identité. Vous devez pouvoir expliquer avec quels
moyens vous-même et votre famille arriverez à vivre. Lors de votre demande, on vérifie
également l’intégrité de la personne, c'est-à-dire si elle a commis des crimes ou délits ou
s'il y a des ordres d'interdiction contre vous. Dans certains cas, ces faits peuvent
empêcher la naturalisation. En outre, on requiert des compétences satisfaisantes en
langue finnoise, en suédois ou en langue des signes finlandaise (suomalainen
viittomakieli). Vous pouvez certifier de votre niveau de langue par l’obtention par ex. du
certificat de langue général (niveau général 3 ou plus) et le diplôme de langue de
l’administration d’État. Pour plus d’informations sur les diplômes de langue, voir le site
Internet de l’éducation nationale (Opetushallitus).
La demande de naturalisation sera transmise à la police de votre commune de résidence.
C’est l’Office national de l’immigration qui décide d’accorder la nationalité finlandaise ou
non.
Médiateur pour les minorités (Vähemmistövaltuutettu)
Office du médiateur pour les minorités
Mikonkatu 25, Helsinki
PL 26, 00023 Valtioneuvosto
Service clientèle : +358 (0)71 878 8666, les jours de semaine entre 10h00 et 12h00.
Courriel : [email protected]
www.ofm.fi
Le Médiateur a pour mission de promouvoir le statut, l’égalité et la protection juridique des
minorités ethniques et des étrangers ainsi que les bonnes relations ethniques en Finlande.
Le Médiateur est également le rapporteur national en matière de trafic des êtres humains.
44
Vous pouvez contacter le Médiateur si vous avez vous-même subit ou constaté un
traitement discriminatoire lié à l’ethnicité. En cas de discrimination et pour toute question,
vous pouvez appeler le accueil client de son office. Tout rendez-vous doit être réservé par
téléphone.
Le contrôle et les conseils concernant toute type de discrimination, non liée à l'ethnicité ou
au fait d'être étranger, n'incombent pas au Médiateur. Si le besoin se présente, les autres
cas de discrimination seront redirigés vers d’autres autorités.
En cas de discrimination ou de comportement inapproprié basé sur des questions
d’ethnicité ou sur le fait d'être étranger, l'Office du Médiateur est là pour vous donner des
conseils et prendre au besoin des mesures, notamment en exigeant des explications à
l’autre partie et des informations complémentaires aux personnes concernées. Après le
traitement de ces déclarations, le Médiateur donne son avis et, le cas échéant, impose
des mesures afin de mettre fin à la situation de discrimination.
Le Médiateur est une autorité indépendante et autonome. Administrativement, l’Office du
médiateur est rattaché au ministère de l’Intérieur. Actuellement, la fonction du Médiateur
est assurée par Mme Eva Biaudet.
Loi sur le Médiateur pour les minorités et sur le comité national contre la discrimination
(Laki vähemmistövaltuutetusta ja syrjintälautakunnasta 660/2001)
Règlement sur le Médiateur pour les minorités (Asetus vähemmistövaltuutetusta 687/2001)
Loi sur l’égalité des chances (Yhdenvertaisuslaki 21/2004)
Centre de conseils aux refugiés (Pakolaisneuvonta ry)
Bureau de Helsinki
Kaisaniemenkatu 4 A, 6ème étage
00100 Helsinki
Téléphone : +358 (0)75 7575 100
Fax : +358 (0)75 7575 120
Horaires d’ouverture : de 9h00 à 16h00
Courriel : [email protected]
www.pakolaisneuvonta.fi
Bureau de Kouvola
Kauppamiehenkatu 1 A 6
45100 Kouvola
Téléphone : +358 (0)75 7575 101
Fax : +358 (0)5 371 3115
Le bureau de Kouvola est ouvert en semaine de 9h00 à 12h00 et de 13h00 à 16h00.
Courriel : [email protected]
45
Le Centre de conseils au refugiés est une association non gouvernementale qui donne de
l’aide juridique et des conseils aux demandeurs d’asile, aux refugiés et aux autres
étrangers. L’association vous aide surtout en cas de demande d’asile, mais vous pouvez
vous renseigner pour d’autres questions liées au statut juridique de l’étranger en Finlande.
Il est recommandé de prendre rendez-vous à l’avance pour rencontrer nos avocats ou
aides juridiques. .Vous pouvez être conseillé par téléphone également. L’association a
cinq bureaux en Finlande. Le bureau principal se trouve à Helsinki, celui le plus proche de
Lahti se trouve à Kouvola.
Centre SOS Crises de Helsinki (Helsingin SOS-kriisikeskus)
Maistraatinportti 4 A, étage 4
00240 Helsinki
Tél. : +358 (0)9 4135 0510, prévention crises pour les étrangers : +358 (0)9 4135 0501 (en
semaine entre 9h00 et 15h00)
Fax : +358 (0)9 4135 0570
http://www.mielenterveysseura.fi/sos-kriisikeskus
Le Centre SOS crises de Helsinki apporte une aide préventive en cas de crise et une
réinsertion rapide après la crise. Le principe est d’offrir une aide à bas seuil, associative,
pour soutenir le quotidien.
L’une des missions du Centre SOS crises est de favoriser le bien-être mental et
l’intégration des personnes issues de l’immigration dans la société finlandaise.
Au Centre SOS crises, le client immigré peut expliquer sa situation de vie, dans sa langue
maternelle, par l'intermédiaire d'un interprète, ou dans une autre langue, commune au
client et à l'employé. L’objectif est d’aider la personne en crise au plus vite et de la
manière la plus flexible qui soit. C’est un service gratuit mais le rendez-vous doit être fixé
auparavant téléphoniquement. Le Centre SOS crises soutient les communes finlandaises
dans leurs actions de service pour les étrangers en matière de santé mentale et complète
les services publics.
Centre des survivants de la torture (Kidutettujen kuntoutuskeskus)
Mäkelänkatu 58-60, étage 4
00510 HELSINKI
Tél. standard : +358 (0)9 7750 4584
Fax : +358 (0)9 7750 4502
Courriel : [email protected]
www.hdl.fi
Le Centre des survivants de la torture fonctionne depuis 1993, auprès de l’Institut des
Diaconesses à Helsinki. Ce Centre participe aux activités de l’Institut dans le domaine des
stupéfiants et de la santé mentale. C’est une unité psychiatrique indépendante de soins
46
spécialisés. Son fonctionnement est basé sur les conventions internationales que la
Finlande a conclues sur le traitement des refugiés et des demandeurs d'asile.
Le Centre des survivants de la torture est une unité de service nationale qui examine,
soigne et rééduque les refugiés, les demandeurs d’asile et leurs proches, résidant en
Finlande et ayant subi des tortures dans leur pays d’origine. L’unité développe également
des services et des soins pour les enfants et les jeunes traumatisés.
L’unité est une salle de soin ouverte : les patients sont soignés sur demande de soins
signée par un professionnel de la santé. Cette demande doit être accompagnée d’un
engagement à payer les services d'interprétariat.
La condition préalable d’accès aux soins de l’unité est d'avoir subi des tortures ou autres
traumatismes associés. A l’accueil et aux soins, les patients sont assistés par des
interprètes professionnelles expérimentés. L’accent est mis sur les consultations et sur
des périodes d'évaluation et d'examen raccourcies.
Ligue finlandaise pour les droits de l’homme (Ihmisoikeusliitto)
Döbelninkatu 2, étage 8, 00260 Helsinki
Téléphone : +358 (0)9 4155 2500
Fax : +358 (0)3 4155 2520
Le téléphone de permanence du programme « Kitke! » pour la prévention des conflits
d’honneur : du lundi au vendredi de 9h00 à 15h00.
Portable : +358 (0)40 760 03 23
[email protected]
www.ihmisoikeusliitto.fi
La Ligue finlandaise pour les droits de l’homme est une organisation indépendante sur le
plan religieux et politique et qui œuvre pour les droits de l’homme. Elle poursuit la mission
de l’association mère fondée en 1935, sur l'idéologie des conventions des droits de
l'homme des Nations Unies et de la Convention européenne des droits de l’homme.
La Ligue finlandaise pour les droits de l’homme fait des recherches et des études
préparatoires, informe et forme la population sur les questions actuelles des droits de
l’homme. La Ligue influe directement sur les décideurs afin d’améliorer la situation des
droits de l’homme et gère plusieurs groupes de travail.
La Croix Rouge Finlandaise (Suomen Punainen Risti, SPR)
Bureau de la région du Häme
Rautatienkatu 17-19, 33100 Tampere
Adresse postale : PL 369, 33101 Tampere
Le mercredi de 14h00 à 18h00
Téléphone : +358 (0)40 809 6853
[email protected]
www.redcross.fi
Bureau de la région de Lahti
Vapaudenkatu 8 A
Le lundi et vendredi de 10h00 à 14h00, le
Téléphone : +358 (0)3 782 3601
[email protected]
47
Vous pouvez contacter la Croix Rouge Finlandaise (SPR) si vous souhaitez trouver un
membre de votre famille qui a disparu. Les recherches commencent lorsque vous
contactez le bureau central de la SPR. Par l’intermédiaire de la SPR, vous pouvez
également envoyer des messages dans de nombreuses zones de conflits. L’association
conseille également les demandeurs d’asile et les refugiés et surveille le respect de leurs
droits.
La SPR soutient et facilite la réunification des famille éparpillées. Elle s’occupe de
l’organisation du transport et autres questions pratiques en cas de réunification familiale.
La SPR aide les refugiés et autres immigrés dans leur processus d’intégration. Elle
possède une section qui forme bénévoles la fonction de parrains et marraines ou amis,
organise des colonies de vacances multiculturelles, des cours ou évènements, participe
au fonctionnement des lieux de rencontres internationales aménagés dans certaines villes.
Les centres Kontti de la SPR sont des magasins de recyclage. A Lahti, Kontti est basé à
l’adresse : Rauhankatu 10, tél. : +358 (0)3 878 970, et la Boutique Kontti se trouve à
l'adresse : Vapaudenkatu 10, tél. : +358 (0)3 782 2045.
Les Kontti accueillent et vendent toutes sortes de biens de consommation et des
vêtements. Ils proposent également des stages pour les immigrés et les Finlandais.
Banque de données (Infopankki)
www.infopankki.fi
Les pages Infopankki sont destinées à ceux qui songent à s’installer en Finlande, qui se
sont déjà installés en Finlande ou qui travaillent dans le domaine de l’immigration.
Le sites est disponible en : finnois, suédois, anglais, estonien, français, russe, somali,
serbo-croate, turc, arabe, perse, chinois, espagnol, albanais et kurde (sorani). Toutes les
versions linguistiques sont identiques.
Infopankki contient des informations sur la société et la culture finlandaise (« Bienvenue
en Finlande »), sur les permis (« Permis »), sur le logement (« Logement »), sur les
enseignements de langue finnoise (« Langue finnoise et suédoise »), la recherche de
travail et l’auto-entreprise (« Travail »), les études (« Formation »), la services de santé
(« Santé »), les « Services sociaux », les « Situations de crise », la « Culture et les
loisirs », les « Associations » en Finlande, et propose divers liens pour plus d’informations.
Services FINFO (FINFO-neuvontapalvelut)
Le téléphone national FINFO, personnel, est avant tout destiné aux personnes venant de
l’extérieur de l’UE qui s’installent ou pensent à s’installer en Finlande. Il est disponible
dans les langues suivantes : anglais, russe, arabe, français, finnois
au numéro : +358 (0)207 40 11 60
48
Horaires de service :
du mardi au vendredi de 10h00 à 15h00 (arabe, anglais, français, finnois)
du mardi au vendredi de 12h00 à 15h00 (russe).
Le numéro FINFO est joignable partout en Finlande pour le prix d’un appel local.
Le Service courriel FINFO répond à vos questions posées, dans un délai de 2 à 3 jours
ouvrés, dans une des langues précitées. Adressez vos messages à [email protected].
Le site web www.finfonet.fi présente des interviews en vidéo clips sur la vie de
personnes déjà installées en Finlande et donne des conseils aux nouveaux-venus dans 17
langues.
49
6. VOCABULAIRE
Les JOURS de la SEMAINE et leurs ABRÉVIATIONS
maanantai
tiistai
keskiviikko
torstai
perjantai
lauantai
sunnuntai
ma – (le) lundi
ti – (le) mardi
ke – (le) mercredi
to – (le) jeudi
pe – (le) vendredi
la – (le) samedi
su – (le) dimanche
arkipäivä – jour de semaine
arkisin – en semaine
juhlapäivä – jour de fête
pyhäpäivä – jour férié
pyhäisin – les jours fériés
jouluaatto – la veille de Noël
uudenvuodenaatto – la Saint Sylvestre
kiirastorstai – le jeudi saint
pitkäperjantai – le vendredi saint
vappuaatto – la veille du 1er mai
juhannusaatto – la veille de la Saint-Jean
aamu – matin
keskipäivä – midi
iltapäivä – après-midi
ilta – soir
yö – nuit
50
HEURES
1.00 = 1h00
2.00
3.00
4.00
5.00
6.00
7.00
8.00
9.00
10.00
11.00
12.00
13.00
14.00
15.00
16.00
17.00
18.00
19.00
20.00
21.00
22.00
23.00
24.00 est égale à 00.00
13.15 = l’heure + 15 = un quart d’heure passé de 13 heures (se dit aussi « varttia yli »)
13.30 = l’heure + 30 = 30 minutes après l’heure. En finnois, on dit aussi « puoli » (demi)
mais on pense à l’heure de laquelle on s’approche (donc dans l’exemple cité, 14h) : 13.30
se prononce aussi « puoli kaksi » car en langage parlé, on réduit les heures du système
de 24h à leur version simplifiée.
13.45 = l’heure + 45 = 45 minutes après l’heure ou « moins le quart » (varttia vaille).
CHIFFRES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
51
LE GUIDE DE LA VILLE DE LAHTI POUR LES IMMIGRÉS le 1er/10/2010
Mis à jour et documentation :
Anne Saloranta / Anjella Poltojainen
Fonctions sociales et sanitaires / Projet ALIPI
VERSION PREMIÈRE : GUIDE DE LA VILLE DE LAHTI
POUR LES IMMIGRÉS 2002 :
Fonctions sociales et sanitaires
Projet LATU maahanmuuttajille « PISTE pour les immigrés »
Services administratifs municipaux
Documentation :
Niina Karjalainen
Mise à jour en 2006 :
Services sociaux particuliers
Coordinateur des relations avec les immigrés : Kari Kuusinem
52

Documents pareils