10-5-22 D/E/F 10-5-22 D/E/F Potentiomètres bobinées type

Transcription

10-5-22 D/E/F 10-5-22 D/E/F Potentiomètres bobinées type
Drahtpotentiometer
Typ DTyp
55/40
W W
Drahtpotentiometer
D 55/40
Wire-wound
potentiometer
D 55/40
Wire-wound
potentiometers
typetype
D 55/40
W W
Potentiomètre
bobiné
type
D
55/40
W
Potentiomètres bobinées type D 55/40 W
DIN 41475 / Größe/Size/Dimensions: 58 x 44
~ 55
Einbaumaße in Montageplatte
Panel mounting
Fixation centrale
L
~ 35
M10x0,75
10,3
10
Ø6 h9
b
1
5,2
m
36
Sonderausführungen
Special types
Versions spéciales
Normalausführung
Normal types
Version normale
Achslänge L ab Auflage:
Shaft length L from mounting surface:
Longueur de l’axe L à partir du plan d’appui
35 ± 1mm
16/18/20/22/24/26
28/30/40/45/50 mm
Buchslänge b:
Bush length b:
Longueur du canon b:
10 ± 1mm
5,5 ± 1 mm
Dicke der Montageplatte m:
Panel thickness:
Épaisseur de la plaque de montage:
max. 6 mm
max. 2 mm
Achsdurchmesser d
Shaft diameter:
Diamètre de l’axe:
:
6
Silber
Silver
En argent fin
Schleifkontakt:
Wiper:
Contact du curseur:
4
h9
R
Kohle
10K Carbon
Carbone
h9
Gold, Silber, Kohle
Gold, silver, carbon
En or, en argent fin, carbone
Lötösen verzinnt
Solder lugs, tinned
Cosses à souder étamées
Schraubanschluss
Nuts and washers
Écrous et rondelles
Mech. Drehbereich:
Angle of rotation between stops:
Angle de rotation mécanique:
280°
-
Elektr. Drehbereich:
Angle of rotation on winding:
Angle de rotation électrique:
270°
Teilweise kurzgeschlossene Wicklung
Partially short-circuited winding
Bobinage court-circuité partiellement
Oberflächenschutz:
Coating:
Revêtement:
Phosphatzement
Phosphate cement
Ciment phosphate
Phenolharzlack
Phenolic resin
Laque de résine phénolique
Widerstandsverlauf:
Characteristic:
Progression:
linear
linear
linéaire
bis zu 3 Stufen
max. 3 sectors
max. 3 secteurs
Anschlüsse:
Terminals:
Sorties:
Kontaktdruck:
Contact pressure:
Pression de contact:
0,6 - 2 N
Anfangsdrehmoment:
Torque:
Couple de rotation:
1 - 4 N cm
Zul. höchstes Drehmoment für das
Anziehen der Mutter:
Max. torque for mounting:
Couple max. à la fixation:
M3
200 N cm
Anschlagfestigkeit:
Max. torque at stop:
Couple max. en butée:
80 N cm
Gewicht:
Weight:
Poids:
ca. 140 gr.
60 Watt bei/at/à 40°C Umgebungstemperatur / Ambient temperature / Température ambiante
Bestellbeispiel:
Order designation:
Code de commande:
Widap AG
Widap
AG
CH-3185 Schmitten
CH-3185
Schmitten
D 55 / 40 W 1K0 K, L = 35mm, b = 10mm
Tel.: +41
+41 26
Tel.:
26 497
49650
2360
32
Fax: +41
+41 26
Fax:
26 497
49650
2069
14
eMail:[email protected]
eMail:
[email protected]
Internet:www.widap.ch
Internet:www.widap.ch
Edition 01.14
Edition 05.04
D/E/F
D/E/F
10-5-22
10-5-22
Drahtpotentiometer Typ D 55/40 W
Wire-wound
potentiometers type
D 55/40
W W
Drahtpotentiometer
Typ
D 55/40
Wire-wound
potentiometer
type
D
55/40
W
Potentiomètres bobinées type D 55/40 W
Potentiomètre bobiné type D 55/40 W
Widerstandswertbereich:
Resistance range:
Valeurs ohmiques:
CuNi 101)
1R0 - < 4R7
Zulässige Abweichung des Widerstandswertes:
Tolerance:
Tolérance:
K (± 10%)
Belastbarkeit in W bei einer Umgebungstemperatur
von 40°C und einer Oberflächentemperatur von:
Dissipation at. amb. temp. of 40° centigrades and
surface temp. of:
Puissance en watt à temp. amb. 40°C et temp.
surface de:
100°C
8W
CuNi 6015
> 1K0 - 39K
CuNi 44
4R7 - 1K0
oder
or
ou
150°C
17 W
J (± 5%)
200°C
30 W
250°C
44 W
300°C
63 W
Angeschraubt an metal. Befestigungsplatte, sonst nur 70%
Fitted to a metallic board otherwise derating 70%
Monté sur un plan d`appui métallique sinon 70%
Belastbarkeit
Load
Puissance
Bei höheren Umgebungstemperaturen ändern
sich die angegebenen Werte entsprechend
grafischer Dastellung (Ungefährwerte):
Derating-curve:
Courbe de la réduction de charge:
%
100
71,5
0 40
80
°C
120
Umgebungstemperatur u
Ambient temp.
Temp. ambiante
Temperaturkoeffizient-6 in 10-6 / °C:
Temp. coefficient in 10 -6/ °C:
Coefficient de temp. 10 / °C:
CuNi 10
CuNi 44
CrNi 6015
+ 350... + 450
- 80... + 40
+ 100... + 200
Isolationswiderstand:
Insulation resistance:
Résistance d`isolation:
100 M
Prüfspannung:
Test voltage:
Tension d`essai:
2000 V
Prüfung Feuchte Wärme (Langprüfung):
Damp heat:
Chaleur humide:
[(40 ± 2) °C (92 ± 3) %
r. F.
r. h.
h. r.
R / R
50 Hz
21 Tage]
21 days
21 jours
± (3% + 0,05
)
1
) Zulässige Oberflächentemperatur / max. surface temp. / max. température surface: 200°C
Oberflächentemperatur o in Abhängigkeit von der Belastung des Drahtdrehwiderstandes
bei einer Umgebungstemperatur von u=40°C
The curve below shows the surface temperature o dependent on the load at an ambient
temperature u=40°centigrades
La courbe ci-dessous définit la température de surface o en fonction de la puissance, à une
température ambiante u=40° C
Widap AG
CH-3185
Widap AGSchmitten
CH-3185 Schmitten
Tel.: +41 26 496 23 32
Fax:
2060
14
Tel.: +41
+41 26
26 496
497 50
Fax: +41 26 497 50 69
eMail: [email protected]
Internet:www.widap.ch
eMail:[email protected]
Internet:www.widap.ch
10 M
10 M 10 M
Oberflächentemperatur o
Surface temperature
Température de surface
Isolationswiderstand
Insulation resistance
Résistance d`isolation
300
250
200
150
100
50
Edition 05.04
Edition 01.14
0
10
20
30
40
50
60 W
D/E/F
D/E/F
Belastbarkeit in Watt
Dissipation
Puissance
10-5-23
10-5-23
Drahtpotentiometer Typ D 55/40 W
Drahtpotentiometer
Typtype
D D55/40
Wire-wound potentiometers
55/40W
W
Wire-wound potentiometer type D 55/40 W
Potentiomètres
bobinées
D 55/40
Potentiomètre
bobiné
typetype
D 55/40
W W
Mit Dreilochbefestigung / Three-hole mounting / Fixation par 3 points
Bestellbeispiel:
Order designation:
Code de commande:
D 55/40 W DL... R(K) L = ... mm, b = ...mm
Ø6 h9
10,3
~ 35
M10x0,75
~ 40
b
4,3
L
25
36
In Reihenfolge (bis 4-fach) / Ganged / Accouplés en ligne
Bestellbeispiel:
Order designation:
Code de commande:
D 55/40 W R1 = ... R(K) L = ... mm
R2 = ... R(K)
~ 200
~ 145
10
~ 35
M10x0,75
Ø6 h9
~ 55
~ 90
L
R1
36
R2
8,5
30
Ø 4,3
16
75
120
Mit Mikroschalter / With micro switches / Avec microrupteurs
M10x0,75
Ø6 h9
D 55/40 W MSCH... R(K) L = ... mm
~ 70
Bestellbeispiel:
Order designation:
Code de commande:
~ 65
Widap AG
Tel.: +41 26 496 23 32
eMail: [email protected]
Widap AG
Tel.: +41 26 497 50 60
eMail:[email protected]
CH-3185 Schmitten
Fax: +41 26 496 20 14
Internet:www.widap.ch
CH-3185 Schmitten
Fax: +41 26 497 50 69
Internet:www.widap.ch
8
L
~ 60
D/E/F10-5-24
10-5-24
D/E/F
Edition 05.04
Edition 01.14
Drahtpotentiometer Typ D 55/40 W
Wire-wound potentiometers
typetype
D 55/40
W W
Wire-wound
potentiometer
D 55/40
Potentiomètres bobinées
Potentiomètre
bobinétype
typeDD55/40
55/40WW
Drahtpotentiometer Typ D 55/40 W
~ 80
Ø6 h9
M10x0,75
Mit Kippschalter / With built-on toggle switches / Avec interrupteurs et inverseurs
8
Bestellbeispiel:
Order designation:
Code de commande:
~ 65
L
~ 63
D 55 / 40 W KSCH ...R(K) L = ...mm
Sonderausführungen
Special types
Versions spéciales
Bestellangabe
Order designation
Code de commande
SCH A
SCH B
SCH C
Schleiferausschaltungen
With isolated wiper in start or end position
Avec interrupteur du curseur
Weitere Hinweise
Further information
Informations suppl.
Blatt 10-5-29
sheet 10-5-29
page 10-5-29
SCH D
SCH E
SCH F
Schraubendreherschlitz
With screwdriver slot
Avec fente tournevis
SS oder/or/ou SP
Blatt 10-5-31
sheet 10-5-31
page 10-5-31
Achsfeststellvorrichtung
Locking device
Dispositif de blocage
FSV
Blatt 10-5-31
sheet 10-5-31
page 10-5-31
Anzapfung
Tapping
Possibilité de prise
AZ...°
-
Sektorentwicklung
Sector winding
Bobinage à secteurs gradués
SW
-
Edelmetallkontakt (Gold)
Contact of precious metal (gold)
Contact en alliage (en or)
GK
-
Verstärkter Kontaktdruck
Increased contact pressure
Pression de contact renforcée
VK
-
Lackierte Ausführung
Version with epoxy-resin coating
Version avec laque de résine phénol
Lack
-
Schraubenanschlüsse
Screw terminations
Connections avec vis
SA
-
Flachsteckeranschlüsse DIN 46244
Push-on terminals as per DIN 46244
Muni de bornes pour connecteurs plats suivant DIN 46244
FSTA
-
Kohlekontakt
Carbon contact
Contact en carbone
KK
-
Weitere Sonderausführungen auf Anfrage
Enquiries invited for other special types
Autres versions sur demande
WidapAG
AG
Widap
CH-3185 Schmitten
Schmitten
CH-3185
Tel.: +41
+41 26
26497
49650
236032
Tel.:
Fax: +41
+41 26
26497
49650
206914
Fax:
eMail: [email protected]
eMail:[email protected]
Internet:www.widap.ch
Internet:www.widap.ch
Edition
05.04
Edition
01.14
D/E/F
D/E/F
10-5-25
10-5-25

Documents pareils