Acide Sulfurique
Transcription
Acide Sulfurique
Page 1 of 8 FICHE SIGNALÉTIQUE Acide Sulfurique 1eSection – Enterprise et informations sur le produit Identificateur de Produit …………...... Acide sulfurique L’Usage du Produit……………………. Utiliser en la manufacture de l’engrais, les explosives, des autres acides et la traitement du pétrole. Les accumulateurs de plomb. Nom de Fournisseur……………….….. ClearTech Industries Inc. 1500, avenue du Quebéc Saskatoon, SK. Canada S7K 1V7 Préparé Par................……………..…... ClearTech Industries Inc. Département Technique Phone: (306)664-2522 Date de Préparation.....…………….…. 8 février 2013 Numéro de Téléphone d’Urgence(24 heures)………………………...……....... 306-664-2522 2eSection - Composition / Information sur les composants Ingrédients Hasardeux....………….... Acide sulfurique 60-100% CAS Number...................…….…….... Acide sulfurique 7664-93-9 Synonym(s)...................……………... Électrolyte de batterie, fluide de batterie, acide d'engrais, acide d'électrolyte, sulfate d'hydrogène, huile du vitriol, esprit de soufre, acide sulfurique 93%, acide sulfurique 60% Page 2 of 8 3eSection – Identification des dangers Inhalation...................………….….... Les brumes et les vapeurs sont corrosives et peuvent causer divisent l'irritation et endommagent pour dire, flairer du bout des lèvres, les poumons, et la gorge. Les symptômes d'exposition sont de la toux, éternuant, chatouillant des sensations dans le nez et la gorge au larngealaedma, à la bronchite et à l'oedème pulmonaire. L'exposition prolongée peut avoir comme conséquence l'érosion et la décoloration des dents, l'irritation chronique de la gorge d'yeux de nez et la région respiratoire. Contact Cutanée / Absorption Cutanée……………………………..… Brûlures, ulcération ou dermatite grave de peau de causes. Les solutions d'acide dilué peuvent causer doux pour modérer l'irritation. L'irritation de peau peut être aggravée dans les individus avec les lésions de peau existantes. Contact des Yeux.......………….…... Le contact avec même un peu peut avoir comme conséquence les dommages graves (les brûlures cornéennes et/ou la nécrose et la conjonctivite) qui peuvent avoir comme conséquence la perte de vue. La solution diluée de l'acide sulfurique peut produire les effets provisoires dont le rétablissement est possible. Ingestion.....................………………. Dommages ou mort grave de cause de mai, et perforation d'appareil gastro-intestinal. L'exposition prolongée peut avoir comme conséquence l'érosion et la décoloration des dents, l'irritation chronique de la gorge d'yeux de nez et la région respiratoire. Limites d’Exposition……………….. ACGIH/TLV-TWA= 1mg/m3 ACGIH/TLV-STEL= 3mg/m3 OSHA/TLV-TWA= 1mg/m3 4eSection – Premiers Secours Inhalation....................……………….. Enlevez la victime sur l'air frais. Donnez la respiration artificielle seulement si la respiration s'est arrêtée. Si la respiration est difficile, donnez l'oxygène. Cherchez une attention médicale immédiate. Contact Cutanée…………………..…. Enlevez l'habillement souillé. Lavez le secteur affecté avec de l'eau le savon et. Cherchez une attention médicale si l'irritation se produit ou persiste. Contact des Yeux.........……………... Rincez immédiatement avec de l'eau pendant au moins 20 minutes. Jugez de force les paupières distantes pour assurer l'irrigation complète du tissu d'oeil. Cherchez une attention médicale immédiate. Page 3 of 8 Ingestion......................………………. N'induisez pas le vomissement. Si le vomissement se produit, penchez-vous la victime en avant pour empêcher respirer en vomitus. Donnez les grandes quantités de l'eau. Ne donnez rien de vive voix à une personne sans connaissance ou ébranlante. Le vomissement peut devoir être induit, mais devrait être dirigé par un médecin. Une attention médicale immédiate de recherche. Une attention médicale immédiate de recherche. Information Supplémentaire……….. Ce produit contient les matériaux qui peuvent causer la pneumonite grave si aspiré. Si l'ingestion s'est produite moins de 2 heures de plus tôt, effectuez le lavage gastrique soigneux ; utilisez la manchette endotrachéale si disponible, pour empêcher l'aspiration. Observez le patient pour la difficulté respiratoire de la pneumonite d'aspiration. Donnez la ressuscitation artificielle et la chimiothérapie appropriée si la respiration est diminuée. L'exposition suivante le patient devrait être gardée sous contrôle médical pendant au moins 48 heures pendant que la pneumonite retardée peut se produire. 5eSection – Measures de lutte contre l'incendie Conditions d’Inflammabilité……...... Non-inflammable Moyens d’Extinction........…………... Produit ne brûle pas, mais c’est très réactive. Pour les feux petits, utilisez le carbone de dioxide ou des extingueurs friture de chimiques. Pour les feux plus grands, utilisez l’écume AFFF selon les directives de la manufacteur. Si l’eau est seulement disponible, utilisez en forme d’un brume. Point d’Éclair et la Méthode de son Détermination……………………….... Non applicable Température d’Inflammation Spontanée……………………….…….. Non applicable Limite Supérieure d’Inflammabilité.. Non applicable Limite Inférieure d’Inflammabilité.... Non applicable Produits d’Incinération Dangereux.. L'anhydride sulfureux, trioxyde de soufre, acide sulfurique émet de la vapeur. Procedes Speciaux pour Combatte les Feux…………………..................... Portez un appareil de protection respiratoire autonome (APRA) et les vêtement résistant aux acides. Digue l’acide qui coule et neutraliser. Refroidissez les récipients avec le jet d'eau jusqu’à ce que le feu est fini. Page 4 of 8 Hasards d’Explosion………….…….. Réagit violemment avec de l'eau avec l'évolution de la chaleur. Elle peut réagir explosivement avec les matériaux organiques. Réagit avec beaucoup de métaux à libèrent le gaz d'hydrogène qui peut former les mélanges explosifs. L'hydrogène, un gaz fortement inflammable, peut s'accumuler aux concentrations explosives à l'intérieur des tambours, des types de récipients en acier ou des réservoirs sur le stockage. Des oxydes du soufre peuvent être produits en feu. 6eSection – Measures pour la Libération Accidentel Fuite / Déversement….……………... Équipements de protection individuelle appropriés d'usage. Aérez le secteur. Arrêtez ou réduisez la fuite si sûr pour faire ainsi. Empêchez le matériel des égouts entrants. Couvrez la flaque de perte d'alcali minéral et d'écart dans le plastique ou les récipients revêtus par plastique. L'éclat sont avec de l'eau pour enlever n'importe quel résidu. Les Materiaux de Débranchement.. Chaux, pierre à chaux, carbonate de sodium (cendre de soude), bicarbonate de soude, hydroxyde dilué de sodium. 7eSection – Manipulation et stockage Procedes de Manipulation………..... Utilisez l'équipement approprié pour soulever et transporter tous les récipients. Employez les pratiques en matière sensibles d'hygiène industrielle et de ménage. Lavez complètement après manipulation. Évitez toutes les situations qui pourraient mener à l'exposition nocive. Exigences de Magasinage……..…... Magasin dans un endroit frais, sec, bien-aéré. Maintenez le récipient étroitement fermé et loin des matériaux incompatibles. L'acier en métal et, spécifiquement, de carbone, réservoirs de stockage doit être dû exhalé au dégagement d'hydrogène comme remarquable ci-dessus. 8eSection – Contrôle de l'exposition /Protection individuelle Protective Equipment Les Yeux…………………….……….... Des lunettes chimiques, le bouclier de plein-visage, ou un respirateur de plein-visage doivent être portés à tout moment quand le produit est manipulé. Des verres de contact ne devraient pas être portés; ils peuvent contribuer aux dommages graves d'oeil. Respiratoire……...………………….... Utilisez le respirateur-plein masque NIOSH-approuvé avec les cartouches (acide-gaz et brumes jusqu'à 10mg/m3) ou l'appareil respiratoire de art de l'auto-portrait-contained si les concentrations sont plus hautes ou inconnu. Les Gants……………………………... Des gants imperméables du matériel chimiquement résistant (le néoprène, le caoutchouc ou PVC) devraient être portés à tout moment. Lavez l'habillement souillé et séchez complètement avant réutilisation. Page 5 of 8 Les Vêtements……………………….. Utilisez les costumes de corps et d'autres vêtements de protection résistants (le caoutchouc ou PVC). Laver l'habillement souillé avec de l'eau et le savon et sécher avant réutilisation. Des costumes, les tabliers, et/ou les combinaisons de corps du matériel résistant chimique devraient être utilisés à tout moment. Lavez l'habillement souillé et séchez complètement avant réutilisation. Les Chaussures……………………… Des bottes imperméables du matériel chimiquement résistant devraient être portées à tout moment. Engineering Controls Exigences d’Aération……………..... La ventilation mécanique (dilution ou échappement local), la clôture de processus ou de personnel et la commande des conditions de processus devraient être fournies. Fournissez le suffisamment d'air de rechange pour compenser l'air enlevé par des dispositifs d'échappement. Autre………………………………….... Une douche d’urgence et un station pour laver les yeux devraient être proche. 9eSection – Propriétés physiques et chimiques État Physique.......……....………….... Liquide Odeur et Apparance…....………….... Liquide clair et sans couleur sans l'odeur Seuil Olfactif……..……………............ Non disponible Gravité Spécifique (Eau=1)……….... 1.500-1.844 à 15.6oC Pression de Vapeur (mm Hg, 20oC).. < 0.3 mm Hg à 25oC Densité de Vapeur (Air=1)..……….... 3.4 Vitesse d’Évaporation……..…….….. Non disponible Point d’Ébullition.......………….…..... 140oC (60%), 279°C (93%) Point de Freeze/Melting..................... ~ -29oC (60%), -29.5oC (93.19%) pH............................……………….….. < 1.0 Coefficient de Réparation Huile/Eau………………………………. Non disponible Densité en Vrac.........…………….….. Non disponible % de Matières Volatiles en Volume.. Non disponible Page 6 of 8 Solubilité en Eau…..………………..... Miscible dans l'eau, libère beaucoup de chaleur Formule Moléculaire…………….…... H2SO4 Poids Moléculaire........…………….... 98.08 10eSection - Stabilité et Réactivité Stabilité.................…………....…………… Écurie dans des conditions normales. Incompatibilité..............…………..………. Fortement réactif avec des matériaux tels que des métaux, des oxydes de métal, des hydroxydes, des nitrates, des amines, des carbonates, et d'autres matériaux alkalins. Produits Hasardeux de Décomposition.. Vapeurs toxiques des oxydes du soufre une fois de chauffage à la décomposition. Réagira avec l'eau ou la vapeur pour produire les vapeurs toxiques et corrosives. Réagit avec des carbonates pour produire du gaz d'anhydride carbonique, et avec des cyanures et les sulfures pour former le cyanure d'hydrogène et le sulfure toxiques d'hydrogène respectivement. Polymérisation...........…………….…….… Ça ne se passe pas. 11eSection – Informations Toxicologiques Caractère Irritant..……..………….…. Sévèrement corrosif Sensibilisation.....…….......…………. Non disponible Les Effets Chroniques et Aigus…... Les effets chroniques potentiels peuvent se produire avec l'exposition à long terme à la brume d'acide sulfurique, qui est A2 classifié par ACGIH. Voir la section de cancérogénicité pour d'autres détails. Produits Toxicologiquement Synergique……...….….…….............. Non disponible Données de la Toxicité des Animaux..………………...…..……….. LD50(oral, rat)= 2140mg/kg LC50(inhalation, rat)= 510mg/m3 Cancérogénicité……………………... IARC a classifié "les brumes acides inorganiques fortes contenant l'acide sulfurique" comme carcinogène humain connu, (catégorie d'IARC 1). Cette classification s'applique seulement aux brumes contenant l'acide sulfurique et pas à l'acide sulfurique ou aux solutions acides sulfuriques. Toxicité pour la Réproduction…...... Étudié en tant qu'effecteur reproducteur Page 7 of 8 Tératogénicité..........….....…………... Non disponible Mutagénicité...........…….....…………. Non disponible 12eSection – Informations Écologiques Toxicité en Poisson......…………….. LC50(Truite de rainbow, 96 heures)= 0.0028mg/L Biodégradabilité.............……….….... Les produits de la biodégradation sont plus toxiques que le produit original. Les Effets Environnementaux…….. Une fois déchargé dans le sol, ce matériel peut lixivier dans des eaux souterraines. Une fois déchargé dans l'air, ce matériel peut être enlevé de l'atmosphère jusqu'à un degré modéré par le dépôt humide. Une fois déchargé dans l'air, ce matériel peut être enlevé de l'atmosphère jusqu'à un degré modéré par le dépôt sec. 13eSection – Méthodes d'élimination Disosition des Déchets….………….. Disposer en conformité avec les règlements fédéraux, provinciaux et/ou locaux. 14eSection – Information relatives au transport Classification TMD Classe…….……..………………..…..... 8 Groupe.............…………….......……... II Numéro NIP.................……..………... UN 1830 Autre…………………………………..... Conteneurs sécurisés (plein et / ou vide) solidement quand ils sont en route et s'assurer que tous les bouchons, les soupapes, ou des fermetures sont fixés dans la position fermée. 15eSection – Informations Règlementaires Classification SIMDUT.......…………...E, D1 ATTENTION: LE PRODUIT MENTIONNÉ SUR CETTE FICHE SIGNALÉTIQUE ÉTAIT CLASSIFIÉ AVEC LES CRITERES D’HASARD EN CONFORMITÉ AVEC LES REGLEMENT CANADIEN POUR LES PRODUITS CONTROLÉES. CETTE FICHE SIGNALÉTIQUE CONTIENNE TOUTES LES INFORMATION RÉQUIRENT PAR CES REGLEMENTS. Certification de NSF...........................Le produit est certifié sous la norme 60 de NSF/ANSI pour la commande de balance et le pH ajustement à un dosage maximum de 50mg/L (note:seulement acide sulfurique 93% a la certification de NSF). Page 8 of 8 16eSection – Autre Information Note : La responsabilité de fournir un lieu de travail sûr demeure avec l'utilisateur. L'utilisateur devrait considérer les risques sanitaires et l'information de sûreté contenus ci-dessus comme guide et devrait prendre ces précautions priées dans une opération individuelle pour instruire des employés et pour développer des procédures de pratique en matière de travail pour un environnement sûr de travail. L'information contenue cidessus est, au meilleur de la notre connaissance et croyance, précis. Cependant, puisque les conditions de la manipulation et de l'utilisation sont au delà de notre commande, nous ne faisons aucune garantie des résultats, et n'assumons aucune responsabilité pour des dommages encourus par l'utilisation de ce matériel. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se conformer à tous les lois et règlements applicables. Attention : Récepteur du coordonnateur chimique des marchandises/MSDS En tant qu'élément de notre engagement à l'association canadienne de l'initiative responsable chimique de Distribution® des distributeurs (CACD), ClearTech Industries Inc. et ses compagnies associées exigent, comme état de vente, que vous expédiez les fiches techniques matérielles jointes de sûreté à tous les employés, clients, et utilisateurs affectés. ClearTech t'enverra la manipulation, la santé, et l'information supplémentaires disponibles de sûreté à votre demande. Si vous avez tous les questions ou soucis satisfont l'appel notre service à la clientèle ou service après vente technique. ClearTech Industries Inc. - Endroits Bureau Principale: 1500, avenue du Québec, SK, S7K 1V7 Phone: 306-664-2522 Fax: 306-665-6216 www.ClearTech.ca Location Addresse Richmond, B.C. 12431 Horseshoe Way Calgary, AB. 5516E - 40th St. S.E. Edmonton, AB. 11750 - 180th Street Saskatoon, SK. 19 Peters Ave, North Corman Park Regina, SK. 555 Henderson Drive Winnipeg, MB. 340 Saulteaux Crescent Mississauga, ON. 7480 Bath Road Code Postale V7A 4X6 T2C 2A1 T5S 1N7 S7K 1V7 S42 5X2 R3J 3T2 L4T 1L2 Numéro de Téléphone 604-272-4000 403-279-1096 780-452-6000 306-933-0177 306-721-7737 204-987-9777 905-612-0566 Numéro de Faxe 604-272-4596 403-236-0989 780-452-4600 306-933-3282 306-721-8611 204-987-9770 905-612-0575 Numéro de Téléphone d’Urgence (24 heures) – Touts les Locations – 306-664-2522