Acide Sulfurique

Transcription

Acide Sulfurique
Page 1 of 8
FICHE SIGNALÉTIQUE
Acide Sulfurique
1eSection – Enterprise et informations sur le produit
Identificateur de Produit …………...... Acide sulfurique
L’Usage du Produit……………………. Utiliser en la manufacture de l’engrais, les explosives, des autres acides
et la traitement du pétrole. Les accumulateurs de plomb.
Nom de Fournisseur……………….….. ClearTech Industries Inc.
1500, avenue du Quebéc
Saskatoon, SK. Canada
S7K 1V7
Préparé Par................……………..…... ClearTech Industries Inc. Département Technique
Phone: (306)664-2522
Date de Préparation.....…………….…. 8 février 2013
Numéro de Téléphone d’Urgence(24
heures)………………………...……....... 306-664-2522
2eSection - Composition / Information sur les composants
Ingrédients Hasardeux....………….... Acide sulfurique
60-100%
CAS Number...................…….…….... Acide sulfurique
7664-93-9
Synonym(s)...................……………... Électrolyte de batterie, fluide de batterie, acide d'engrais, acide
d'électrolyte, sulfate d'hydrogène, huile du vitriol, esprit de soufre, acide
sulfurique 93%, acide sulfurique 60%
Page 2 of 8
3eSection – Identification des dangers
Inhalation...................………….….... Les brumes et les vapeurs sont corrosives et peuvent causer divisent
l'irritation et endommagent pour dire, flairer du bout des lèvres, les
poumons, et la gorge. Les symptômes d'exposition sont de la toux,
éternuant, chatouillant des sensations dans le nez et la gorge au
larngealaedma, à la bronchite et à l'oedème pulmonaire.
L'exposition prolongée peut avoir comme conséquence l'érosion et la
décoloration des dents, l'irritation chronique de la gorge d'yeux de nez et la
région respiratoire.
Contact Cutanée / Absorption
Cutanée……………………………..… Brûlures, ulcération ou dermatite grave de peau de causes. Les solutions
d'acide dilué peuvent causer doux pour modérer l'irritation. L'irritation de
peau peut être aggravée dans les individus avec les lésions de peau
existantes.
Contact des Yeux.......………….…... Le contact avec même un peu peut avoir comme conséquence les
dommages graves (les brûlures cornéennes et/ou la nécrose et la
conjonctivite) qui peuvent avoir comme conséquence la perte de vue.
La solution diluée de l'acide sulfurique peut produire les effets provisoires
dont le rétablissement est possible.
Ingestion.....................………………. Dommages ou mort grave de cause de mai, et perforation d'appareil
gastro-intestinal. L'exposition prolongée peut avoir comme conséquence
l'érosion et la décoloration des dents, l'irritation chronique de la gorge
d'yeux de nez et la région respiratoire.
Limites d’Exposition……………….. ACGIH/TLV-TWA= 1mg/m3
ACGIH/TLV-STEL= 3mg/m3
OSHA/TLV-TWA= 1mg/m3
4eSection – Premiers Secours
Inhalation....................……………….. Enlevez la victime sur l'air frais. Donnez la respiration artificielle
seulement si la respiration s'est arrêtée. Si la respiration est difficile,
donnez l'oxygène. Cherchez une attention médicale immédiate.
Contact Cutanée…………………..…. Enlevez l'habillement souillé. Lavez le secteur affecté avec de l'eau le
savon et. Cherchez une attention médicale si l'irritation se produit ou
persiste.
Contact des Yeux.........……………... Rincez immédiatement avec de l'eau pendant au moins 20 minutes.
Jugez de force les paupières distantes pour assurer l'irrigation complète
du tissu d'oeil. Cherchez une attention médicale immédiate.
Page 3 of 8
Ingestion......................………………. N'induisez pas le vomissement. Si le vomissement se produit,
penchez-vous la victime en avant pour empêcher respirer en vomitus.
Donnez les grandes quantités de l'eau. Ne donnez rien de vive voix à une
personne sans connaissance ou ébranlante. Le vomissement peut devoir
être induit, mais devrait être dirigé par un médecin. Une attention
médicale immédiate de recherche. Une attention médicale immédiate de
recherche.
Information Supplémentaire……….. Ce produit contient les matériaux qui peuvent causer la pneumonite
grave si aspiré. Si l'ingestion s'est produite moins de 2 heures de
plus tôt, effectuez le lavage gastrique soigneux ; utilisez la manchette
endotrachéale si disponible, pour empêcher l'aspiration. Observez le
patient pour la difficulté respiratoire de la pneumonite d'aspiration.
Donnez la ressuscitation artificielle et la chimiothérapie appropriée si la
respiration est diminuée. L'exposition suivante le patient devrait être
gardée sous contrôle médical pendant au moins 48 heures pendant que
la pneumonite retardée peut se produire.
5eSection – Measures de lutte contre l'incendie
Conditions d’Inflammabilité……...... Non-inflammable
Moyens d’Extinction........…………... Produit ne brûle pas, mais c’est très réactive. Pour les feux petits, utilisez
le carbone de dioxide ou des extingueurs friture de chimiques. Pour les
feux plus grands, utilisez l’écume AFFF selon les directives de la
manufacteur. Si l’eau est seulement disponible, utilisez en forme d’un
brume.
Point d’Éclair et la Méthode de son
Détermination……………………….... Non applicable
Température d’Inflammation
Spontanée……………………….…….. Non applicable
Limite Supérieure d’Inflammabilité.. Non applicable
Limite Inférieure d’Inflammabilité.... Non applicable
Produits d’Incinération Dangereux.. L'anhydride sulfureux, trioxyde de soufre, acide sulfurique émet de la
vapeur.
Procedes Speciaux pour Combatte
les Feux…………………..................... Portez un appareil de protection respiratoire autonome (APRA) et les
vêtement résistant aux acides. Digue l’acide qui coule et neutraliser.
Refroidissez les récipients avec le jet d'eau jusqu’à ce que le feu est fini.
Page 4 of 8
Hasards d’Explosion………….…….. Réagit violemment avec de l'eau avec l'évolution de la chaleur. Elle peut
réagir explosivement avec les matériaux organiques. Réagit avec
beaucoup de métaux à libèrent le gaz d'hydrogène qui peut former les
mélanges explosifs. L'hydrogène, un gaz fortement inflammable, peut
s'accumuler aux concentrations explosives à l'intérieur des tambours, des
types de récipients en acier ou des réservoirs sur le stockage. Des
oxydes du soufre peuvent être produits en feu.
6eSection – Measures pour la Libération Accidentel
Fuite / Déversement….……………... Équipements de protection individuelle appropriés d'usage. Aérez le
secteur. Arrêtez ou réduisez la fuite si sûr pour faire ainsi. Empêchez le
matériel des égouts entrants. Couvrez la flaque de perte d'alcali minéral et
d'écart dans le plastique ou les récipients revêtus par plastique. L'éclat
sont avec de l'eau pour enlever n'importe quel résidu.
Les Materiaux de Débranchement.. Chaux, pierre à chaux, carbonate de sodium (cendre de soude),
bicarbonate de soude, hydroxyde dilué de sodium.
7eSection – Manipulation et stockage
Procedes de Manipulation………..... Utilisez l'équipement approprié pour soulever et transporter tous les
récipients. Employez les pratiques en matière sensibles d'hygiène
industrielle et de ménage. Lavez complètement après manipulation.
Évitez toutes les situations qui pourraient mener à l'exposition nocive.
Exigences de Magasinage……..…... Magasin dans un endroit frais, sec, bien-aéré. Maintenez le récipient
étroitement fermé et loin des matériaux incompatibles. L'acier en métal
et, spécifiquement, de carbone, réservoirs de stockage doit être dû exhalé
au dégagement d'hydrogène comme remarquable ci-dessus.
8eSection – Contrôle de l'exposition /Protection individuelle
Protective Equipment
Les Yeux…………………….……….... Des lunettes chimiques, le bouclier de plein-visage, ou un respirateur de
plein-visage doivent être portés à tout moment quand le produit est
manipulé. Des verres de contact ne devraient pas être portés; ils peuvent
contribuer aux dommages graves d'oeil.
Respiratoire……...………………….... Utilisez le respirateur-plein masque NIOSH-approuvé avec les cartouches
(acide-gaz et brumes jusqu'à 10mg/m3) ou l'appareil respiratoire de art de
l'auto-portrait-contained si les concentrations sont plus hautes ou inconnu.
Les Gants……………………………... Des gants imperméables du matériel chimiquement résistant (le
néoprène, le caoutchouc ou PVC) devraient être portés à tout moment.
Lavez l'habillement souillé et séchez complètement avant réutilisation.
Page 5 of 8
Les Vêtements……………………….. Utilisez les costumes de corps et d'autres vêtements de protection
résistants (le caoutchouc ou PVC). Laver l'habillement souillé avec de
l'eau et le savon et sécher avant réutilisation. Des costumes, les tabliers,
et/ou les combinaisons de corps du matériel résistant chimique devraient
être utilisés à tout moment. Lavez l'habillement souillé et séchez
complètement avant réutilisation.
Les Chaussures……………………… Des bottes imperméables du matériel chimiquement résistant devraient
être portées à tout moment.
Engineering Controls
Exigences d’Aération……………..... La ventilation mécanique (dilution ou échappement local), la clôture de
processus ou de personnel et la commande des conditions de processus
devraient être fournies. Fournissez le suffisamment d'air de rechange
pour compenser l'air enlevé par des dispositifs d'échappement.
Autre………………………………….... Une douche d’urgence et un station pour laver les yeux devraient être
proche.
9eSection – Propriétés physiques et chimiques
État Physique.......……....………….... Liquide
Odeur et Apparance…....………….... Liquide clair et sans couleur sans l'odeur
Seuil Olfactif……..……………............ Non disponible
Gravité Spécifique (Eau=1)……….... 1.500-1.844 à 15.6oC
Pression de Vapeur (mm Hg, 20oC).. < 0.3 mm Hg à 25oC
Densité de Vapeur (Air=1)..……….... 3.4
Vitesse d’Évaporation……..…….….. Non disponible
Point d’Ébullition.......………….…..... 140oC (60%), 279°C (93%)
Point de Freeze/Melting..................... ~ -29oC (60%), -29.5oC (93.19%)
pH............................……………….….. < 1.0
Coefficient de Réparation
Huile/Eau………………………………. Non disponible
Densité en Vrac.........…………….….. Non disponible
% de Matières Volatiles en Volume.. Non disponible
Page 6 of 8
Solubilité en Eau…..………………..... Miscible dans l'eau, libère beaucoup de chaleur
Formule Moléculaire…………….…... H2SO4
Poids Moléculaire........…………….... 98.08
10eSection - Stabilité et Réactivité
Stabilité.................…………....…………… Écurie dans des conditions normales.
Incompatibilité..............…………..………. Fortement réactif avec des matériaux tels que des métaux, des
oxydes de métal, des hydroxydes, des nitrates, des amines, des
carbonates, et d'autres matériaux alkalins.
Produits Hasardeux de Décomposition.. Vapeurs toxiques des oxydes du soufre une fois de chauffage à la
décomposition. Réagira avec l'eau ou la vapeur pour produire les
vapeurs toxiques et corrosives. Réagit avec des carbonates pour
produire du gaz d'anhydride carbonique, et avec des cyanures et les
sulfures pour former le cyanure d'hydrogène et le sulfure toxiques
d'hydrogène respectivement.
Polymérisation...........…………….…….… Ça ne se passe pas.
11eSection – Informations Toxicologiques
Caractère Irritant..……..………….…. Sévèrement corrosif
Sensibilisation.....…….......…………. Non disponible
Les Effets Chroniques et Aigus…... Les effets chroniques potentiels peuvent se produire avec l'exposition à
long terme à la brume d'acide sulfurique, qui est A2 classifié par ACGIH.
Voir la section de cancérogénicité pour d'autres détails.
Produits Toxicologiquement
Synergique……...….….…….............. Non disponible
Données de la Toxicité des
Animaux..………………...…..……….. LD50(oral, rat)= 2140mg/kg
LC50(inhalation, rat)= 510mg/m3
Cancérogénicité……………………... IARC a classifié "les brumes acides inorganiques fortes contenant l'acide
sulfurique" comme carcinogène humain connu, (catégorie d'IARC 1).
Cette classification s'applique seulement aux brumes contenant l'acide
sulfurique et pas à l'acide sulfurique ou aux solutions acides sulfuriques.
Toxicité pour la Réproduction…...... Étudié en tant qu'effecteur reproducteur
Page 7 of 8
Tératogénicité..........….....…………... Non disponible
Mutagénicité...........…….....…………. Non disponible
12eSection – Informations Écologiques
Toxicité en Poisson......…………….. LC50(Truite de rainbow, 96 heures)= 0.0028mg/L
Biodégradabilité.............……….….... Les produits de la biodégradation sont plus toxiques que le produit
original.
Les Effets Environnementaux…….. Une fois déchargé dans le sol, ce matériel peut lixivier dans des eaux
souterraines. Une fois déchargé dans l'air, ce matériel peut être enlevé de
l'atmosphère jusqu'à un degré modéré par le dépôt humide. Une fois
déchargé dans l'air, ce matériel peut être enlevé de l'atmosphère jusqu'à
un degré modéré par le dépôt sec.
13eSection – Méthodes d'élimination
Disosition des Déchets….………….. Disposer en conformité avec les règlements fédéraux, provinciaux et/ou
locaux.
14eSection – Information relatives au transport
Classification TMD
Classe…….……..………………..…..... 8
Groupe.............…………….......……... II
Numéro NIP.................……..………... UN 1830
Autre…………………………………..... Conteneurs sécurisés (plein et / ou vide) solidement quand ils sont en
route et s'assurer que tous les bouchons, les soupapes, ou des
fermetures sont fixés dans la position fermée.
15eSection – Informations Règlementaires
Classification SIMDUT.......…………...E, D1
ATTENTION: LE PRODUIT MENTIONNÉ SUR CETTE FICHE SIGNALÉTIQUE ÉTAIT CLASSIFIÉ AVEC LES
CRITERES D’HASARD EN CONFORMITÉ AVEC LES REGLEMENT CANADIEN POUR LES PRODUITS
CONTROLÉES. CETTE FICHE SIGNALÉTIQUE CONTIENNE TOUTES LES INFORMATION RÉQUIRENT
PAR CES REGLEMENTS.
Certification de NSF...........................Le produit est certifié sous la norme 60 de NSF/ANSI pour la commande
de balance et le pH ajustement à un dosage maximum de 50mg/L
(note:seulement acide sulfurique 93% a la certification de NSF).
Page 8 of 8
16eSection – Autre Information
Note : La responsabilité de fournir un lieu de travail sûr demeure avec l'utilisateur. L'utilisateur devrait considérer
les risques sanitaires et l'information de sûreté contenus ci-dessus comme guide et devrait prendre ces
précautions priées dans une opération individuelle pour instruire des employés et pour développer des
procédures de pratique en matière de travail pour un environnement sûr de travail. L'information contenue cidessus est, au meilleur de la notre connaissance et croyance, précis. Cependant, puisque les conditions de la
manipulation et de l'utilisation sont au delà de notre commande, nous ne faisons aucune garantie des résultats, et
n'assumons aucune responsabilité pour des dommages encourus par l'utilisation de ce matériel. Il est de la
responsabilité de l'utilisateur de se conformer à tous les lois et règlements applicables.
Attention : Récepteur du coordonnateur chimique des marchandises/MSDS
En tant qu'élément de notre engagement à l'association canadienne de l'initiative responsable chimique de
Distribution® des distributeurs (CACD), ClearTech Industries Inc. et ses compagnies associées exigent, comme
état de vente, que vous expédiez les fiches techniques matérielles jointes de sûreté à tous les employés, clients,
et utilisateurs affectés. ClearTech t'enverra la manipulation, la santé, et l'information supplémentaires disponibles
de sûreté à votre demande.
Si vous avez tous les questions ou soucis satisfont l'appel notre service à la clientèle ou service après vente
technique.
ClearTech Industries Inc. - Endroits
Bureau Principale: 1500, avenue du Québec, SK, S7K 1V7
Phone: 306-664-2522
Fax: 306-665-6216
www.ClearTech.ca
Location
Addresse
Richmond, B.C.
12431 Horseshoe Way
Calgary, AB.
5516E - 40th St. S.E.
Edmonton, AB.
11750 - 180th Street
Saskatoon, SK. 19 Peters Ave, North Corman Park
Regina, SK.
555 Henderson Drive
Winnipeg, MB.
340 Saulteaux Crescent
Mississauga, ON.
7480 Bath Road
Code Postale
V7A 4X6
T2C 2A1
T5S 1N7
S7K 1V7
S42 5X2
R3J 3T2
L4T 1L2
Numéro de
Téléphone
604-272-4000
403-279-1096
780-452-6000
306-933-0177
306-721-7737
204-987-9777
905-612-0566
Numéro de Faxe
604-272-4596
403-236-0989
780-452-4600
306-933-3282
306-721-8611
204-987-9770
905-612-0575
Numéro de Téléphone d’Urgence (24 heures) – Touts les Locations –
306-664-2522