S6 Luzern–Wolhusen–Langnau i.E. + Langenthal l
Transcription
S6 Luzern–Wolhusen–Langnau i.E. + Langenthal l
Sie stehen an einem Bahnhof zwischen Luzern und Wolhusen. Bitte beachten Sie die Anschriften (Fahrziele) am Zug. Die S6 verkehrt in der Regel mit zwei aneinandergehängten Zugteilen. Sie stehen an einem zwischen Luzern Wolhusen. Bitte beachten Sie dieBahnhof Anschriften (Fahrziele) amund Zug. Die S6 verkehrt in der Regel mit zwei aneinandergehängten Zugteilen. Davon verkehrtSie derdie in Anschriften Fahrtrichtung vordere Zugteil nach i.E. in Der hintere fährt Bitte beachten (Fahrziele) am Zug. DieLangnau S6 verkehrt der RegelZugteil mit zwei nach Langenthal. drei aneinandergehängte verkehren, fährthintere der in Fahrtrichtung aneinandergehängten Zugteilen. Davon verkehrt derWenn in Fahrtrichtung vordere ZugteilZugteile nach Langnau i.E. Der Zugteil fährt vordere Teil nach Wenn Langnau der mittlere nach Langenthal und der hintere bisinWillisau. nach Langenthal. dreii.E., aneinandergehängte Zugteile verkehren, fährt der Fahrtrichtung Davon verkehrt in Fahrtrichtung vorderenach Zugteil nach Langnau i.E.hintere Der hintere Zugteil fährt vordere Teil nachder Langnau i.E., der mittlere Langenthal und der bis Willisau. WennLangenthal. Sie während der drei Fahrtaneinandergehängte feststellen, dass SieZugteile im falschen Zugteil fährt reisen, Sie in nach Wenn verkehren, derkönnen in Fahrtrichtung Wolhusen umsteigen. vordere Teilwährend nach Langnau i.E.,feststellen, der mittlere nach und der hintere Willisau. Wenn Sie der Fahrt dass SieLangenthal im falschen Zugteil reisen,bis können Sie in Wolhusen umsteigen. Wenn Sie während der Fahrt feststellen, dass Sie im falschen Zugteil reisen, können Sie in Wolhusen umsteigen. Vous êtes dans une gare située entre Luzern et Wolhusen. Vous êtes dans une gare située entre Luzern et Wolhusen. Soyez attentif aux indications (destinations) sur le train. La ligne S6 circule en général avec deux êtes parties de train reliées. Vous dans une gare située entre Luzernsur et le Wolhusen. Soyez attentif aux indications (destinations) train. La ligne S6 circule en général avec Luzern Malters Luzern Malters S6 Willisau S6 Langenthal S6 Langnau i.E. Welches ist Ihr Zielbahnhof? Anhand der Farbe* Ihres Bahnhofs erkennen Sie, Luzern Malters Willisau Langenthal S6 S6 S6 Langnau i.E. Zugteil Sie müssen. Welches ist einsteigen Ihr Zielbahnhof? Anhand der Farbe* Ihres Bahnhofs erkennen Sie, Langnau Quelle est gare de destination ? Référez-vous à la couleur* votrei.E.gare S6 Willisau S6 Langenthal S6 de Zugteil Sie votre einsteigen müssen. Welches ist Ihr Zielbahnhof? Anhand der Farbe* Ihres Bahnhofs erkennen Sie, dans quelle partie vous monter. Quelle est votre gare de devez destination ? Référez-vous à la couleur* de votre gare Zugteil einsteigen müssen. What isSie your destination? Based on the colour* of your station, you can see w dans quelle partie vous devez monter. Luzern Malters Quelle est votre gare deboard. destination ? Référez-vous à la couleur* de votre gare ofLuzern theistrain should What youryou destination? Based on the colour* of your station, you can see w Malters dans quelle Willisau partie vous devez monter. Langenthal S6 Langnau i.E. ofS6 the train you should board. S6 What is your destination? Based on the colour* of your station, youLangnau can see Luzern Malters Willisau Langenthal i.E. w S6 S6 S6 of the train you should board. S6 S6 S6 Willisau S6 Luzern S6 S6 S6 S6 S6 S6 Langenthal S6 Langnau i.E. S6 Luzern * Die unterschiedlichen Farben dienen hier zur besseren Darstellung der verschie Diese Farben sind amFarben Zugteildienen nicht zuhier finden. BeachtenDarstellung Sie daher bitte die Ansc * Luzern Die unterschiedlichen zur besseren der verschied *S6 Les différentes couleurs servent représenter LesAnsch coul S6à mieux S6bitte die Diese Farben sind am Zugteil nicht zu finden. Beachtenles Siedestinations. daher n’apparaissent pas surFarben les parties du train.représenter Veuillez donc être attentif aux indicat Die unterschiedlichen dienen hier zur besseren Darstellung der verschied *S6 Les différentes couleurs servent à mieux les destinations. Les coule S6 various destinations in the diagram, S6 * n’apparaissent The different the but do no Diese Farben colours sind Zugteil nicht finden. Beachten bitte die Ansch pas am surindicate les parties duzutrain. Veuillez donc Sie êtredaher attentif aux indicati on the train itself; please notethe the destinations displayed on diagram, the carriages. Les différentes couleurs servent àvarious mieux représenter les destinations. Lesdocoule * The different colours indicate destinations in the but not En En tle Ent tle bu leb bu ch uc ch h Ha Ha sle Has sle LU le L LU U Sc Sc hü Sch hü pf üp pf he fh he ei i imE Es m sc Esm ch h ol cho ol zm lz zm m a atT at Tr tt r T t u t ub bs rub sc ch sc ha ac ha chL La eann Lahen che ng gn ng n na au na u i.E u i i.E .E . . . S6 S6 Luzern–Wolhusen–Langnau i.E. + Langenthal Luzern–Wolhusen–Langnau i.E. + Langenthal S6 Sie stehen an einem Bahnhof zwischen Luzern und Wolhusen. Luzern–Wolhusen–Langnau i.E. + Langenthal deux parties de train reliées. La partie située à l’avant dans(destinations) le sens de la sur marche continue en S6 direction i.E.avec et la Soyez attentif aux indications le train. La ligne circuleLangnau en général partie située à l’arrière endans direction dede Langenthal. le en train circule avec troisi.E. éléments, deux parties de reliées. La partie située àtrain l’avant le sens la marche Quand continue direction Langnau et la la partie située à l’avantendans le sens la marche Quand continue en direction de Langnau i.E., la partie située à l’arrière direction dede Langenthal. le train circule avec trois éléments, S6 S6 S6 Luzern deuxième partie continue en le direction de Langenthal. La partie située a l’arrière continue n’apparaissent pasplease sur lesnote parties du train. attentif aux indicatiL La partie située à l’avant dans le sens de la marche continue en direction Langnau i.E. et la on the train itself; the– Achtung: destinations displayed on the carriages. la partie située à l’avant dans sens de la marche continue en direction de Langnau i.E., laseuleWolhusen HierVeuillez wird der Zugdonc getrennt.être Bern Brünnen Westside Gümmenen ment en direction de Willisau. Wolhusen Attention : les trains sont scindésinici.the diagram, but do not *Luzern The different colours indicate the–various destinations partie située à l’arrière en en direction de de Langenthal. Quand le train circule avec trois éléments, deuxième partie continue direction Langenthal. La partie située a l’arrière continue seuleWolhusen––Achtung: Attention:Hier here theder trains be separated. Wolhusen wird Zugwill getrennt. on the train itself; please note the destinations displayed la partie à l’avant dans le sens de la Neuchâtel marche continue en direction de Langnau i.E., la ment en située direction de Willisau. Wolhusen – Attention : les trains sont scindés ici. on the carriages. ayerne) Ins Si vous que vous ne voyagez dans la bonne partie du train, vous continue pouvez seuleS6 S5remarquez S5 Wolhusen – Attention: here the trains will be separated. Luzern deuxième partie continue en direction depas Langenthal. La partie située a l’arrière Wolhusen – Achtung: Hier wird der Zug getrennt. ielbahnhof? Anhand der Farbe* Ihres Bahnhofs erkennen Sie, in welchen We Sie stehen an einem Bahnhof zwischen Luzern und Wolhusen. changer àdirection Wolhusen. ment enremarquez de Willisau. Si vous que vous ne voyagez pas dans la bonne partie du train, vous pouvez Wolhusen – Attention : les trains sont scindés ici. eigen müssen. Zug Wolhusen – Attention: here the trains will be separated. changer à Wolhusen. Bitte beachten Sie die Anschriften (Fahrziele) am Zug. Die S6 verkehrt in der Regel mit zwei gare de destination ? Référez-vous à ne la couleur* de votre gare pour savoir Qu Si vous remarquez que vous voyagez pas dans la bonne partie du train, vous pouvez aneinandergehängten Zugteilen. changer à Wolhusen. e vous devez monter. dan You are at a station between Luzern and Wolhusen. – Achtung: Hier wirdDer der Zug getrennt. Zugteil fährt tination? Based on theBrünnen colour* of your station, Gümmenen you can see which section WhL Davon verkehrt der in Fahrtrichtung vordere ZugteilWolhusen nach Langnau i.E. hintere Bern Westside Wolhusen – Attention : les trains sont scindés ici. YouLuzern are at a station between Luzern and Wolhusen. Malters Wenn drei aneinandergehängte Zugteile verkehren, der Fahrtrichtung hould board. of t Wolhusen––Achtung: Attention:Hier here thefährt trains bein separated. Please note the destinations shown on the train. The S6 normally operates withnach twoLangenthal. train Wolhusen wird der Zugwill getrennt. Wolhusen – Attention les trains sont scindés vordere Teil nach Langnau i.E., der mittlere nach Langenthal und :der hintere bis ici. Willisau. ayerne) Neuchâtel sections. S6 S6 S6 S5 S5 You are at aInsstation between shown Luzern on and Wolhusen. Wolhusen – Attention: hereS6 the trains will be separated. Please note the destinations the train. The S6 normally operates with Willisau Langenthal Langnau i.E. two train – Achtung: Hier wird der Zug getrennt. S6 S6 S6 WolhusenWolhusen sections. S6 S6 S6 Wolhusen – Attention : les trains sont scindés ici. Welches ist Ihr Zielbahnhof? Anhand der Farbe* Ihres Bahnhofs erkennen Sie, inLangenwelchen Wenn Sie während der Fahrt feststellen, dass Sie im falschen Zugteil reisen, können Sie in The front section of the train travels to Langnau i.E., while the rear section goes to Please note the destinations shown on the train. The S6 normally operates with two train WolhusenWolhusen – Attention: here the trains will be separated. S5 S5section at the front travels to Langnau i.E., Wolhusen umsteigen. S6 thal.front If the train has three sections, the second Zugteil Sie einsteigen müssen. sections. The section of the train travelsMalters to Langnau i.E., while the rear section goes to the LangenS6 S6 S6 Luzern section goes to Langenthal and the third section goes to Willisau. Quelle est train votrehas gare de sections, destination ? Référez-vous à la couleur* votre gare pour savoir thal. If the three the section at the front travels to de Langnau i.E., the second Wolhusen The front section ofvous the train travels to Langnau while the rear section goes to Langensection goes to Langenthal and the third sectioni.E., goes to Willisau. dans quelle partie devez monter. Willisau Langenthal Langnau i.E. you can change IfS6 you realise that are sections, in the wrong section at of the the front train during your journey, Luzern Malters S6 S6 thal. Ifis the train hasyou three thethe section travels Langnau i.E., the second Kerzers to Luz Richtung Richtung Richtung Langenthal Richtung Richtung Richtung et Richtung What your destination? Based on colour* of yourBahnhofs station, you can see which section Richtung Langnau hrt Vous dans une gare située entre Luzern Wolhusen. Luzern Malters Welches ist Ihr Zielbahnhof? Anhand der Farbe* Ihres erkennen Sie, inêtes welchen at Wolhusen. * Halt auf Verlangen section goes that to Langenthal third section to Willisau. If you realise you are in and the the wrong section ofgoes the train during your journey, you can change ng * Arrêt sur demande of the train you should board. Willisau Langnau i.E. Richtung Richtung Richtung Langenthal Richtung Richtung R Richtung Richtung Richtung Langnau Zugteil Sie einsteigen müssen. S6 Langenthal atS6 Wolhusen. **Halt auf Verlangen S6 S6 S6 S6 Stop on request * D dlichen Farben dienen der verschiedenen Ziele. erkennen (destinations) sur le train. La ligne S6 circule en général avec Willisau hier zur besseren Darstellung Langnau i.E.Soyez attentif aux indications Welches Ihr der Farbe* Ihres Sie, welchen * Arrêt sur demande S6 S6 Langenthal S6 If you realise thatZielbahnhof? you are in theAnhand wrong section of the train during your you in can change Wolhusen Quelle estistvotre gare de destination ? Référez-vous à laBahnhofs couleur* dejourney, votre gare pour savoir S6 S6 D nd am Zugteil nicht zu finden. Beachten Sie daher bitte die Anschriften. deux parties de train reliées. Richtung Richtung Richtung S6 Langenthal Richtung Richtung * Stop on Verlangen request Richtung Richtung Richtung Langnau at Wolhusen. * Halt auf Zugteil Sie einsteigen müssen. quelle partie vous devez Wolhusen *S6 L couleurs dans servent représenter les monter. destinations. Les couleurs S5à mieux S5 * Arrêt sur demande Quelle gare de donc destination ? à la station, couleur* de can votre gare pour savoirà l’avant S6 wenn S6 et la S6 n What isest your destination? Based on theRéférez-vous colour* of your you see which section S6 S6 S6 pas sur les parties duvotre train. Veuillez être attentif aux indications. La partie située dans sens de la marche continue en direction Langnau i.E. hrt Linie Wolhusen–Langenthal, zwei aneinandergehängte Z Luzern Malters * Stop onle request *W T olours indicate the various destinations in the diagram, but do not appear partie située à l’arrière en direction deWolhusen Langenthal.Wegen Quand zu le train circule avec trois éléments, dans quelle partie vousboard. devez monter. ng verkehren: kurzer Perrons wird der hintere Zugteil ab of the train you should Linie Wolhusen–Langenthal, wenn zwei aneinandergehängte Z o elf; please note the destinations displayed on the carriages. la partie située à l’avant dans le sens de la marche continue en direction de Langnau i.E., la abgeschlossen. Beachten SiePerrons anhandwird der Farben, in welchem Zug Willisau Langenthal i.E. which section What is your destination? Based on the colour* of your station, can see hrt Malters verkehren: Wegen zu kurzer der hintere Zugteil ab W S6Luzern S6 S6youLangnau Kerzers Luz deuxième partie continue en direction müssen, de Langenthal. La partie située a l’arrière continue seuleRichtung Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Langenthal Langnau damit Sie an Ihrem aussteigen können. Kerzers –board. Achtung: Hier wird der Zug getrennt. ung Linie Wolhusen–Langenthal, wenn zwei aneinandergehängte ofLuzern the train you should abgeschlossen. Beachten Sie Zielbahnhof anhand der Farben, in welchem ZugtZ Wolhusen ment en direction de Willisau. Kerzers – Attention : les trains sont scindés ici. Langenthal Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung verkehren: Wegen zu Ihrem kurzerRichtung Perrons wird derLangenthal hinterekönnen. ZugteilRichtung ab WR müssen, damit Sie Langnau an Zielbahnhof aussteigen Kerzers – Attention: here will be separated. S6 Willisau S6the trains S6 Langnau i.E. S6 S6 S6 Ligne Wolhusen–Langenthal, quandder le train circule avec deux abgeschlossen. Beachten Sie anhand Farben, in welchem Zugt * Die unterschiedlichen Farben dienen hier zur besseren Darstellung der verschiedenen Ziele. Si vous remarquez que vous ne voyagez pas dans laRichtung bonne partietrop du train, vous pouvez reliés : en raison courts, laRichtung partie arrière du train esté Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Langenthal müssen, damit SiedeLangnau anquais IhremRichtung Zielbahnhof aussteigen können. Ligne Wolhusen–Langenthal, quand le train circule avec deux Diese Farben sind am Zugteil nicht changer à Wolhusen. partir de Référez-vous aux couleurs pour savoir S6 S6 zu finden. Beachten Sie daher S6bitte die Anschriften. reliés : enWillisau. raison de quais trop courts, la partie arrière du dans train quel est *S6 Les différentes couleurs servent Les couleurs devezde monter pour arriver à votre detrain destination. S6à mieux représenter les destinations. S6 Ligne Wolhusen–Langenthal, quand le circule avec deux partir Willisau. Référez-vous auxgare couleurs pour savoir dans quellé Luzern n’apparaissent pas sur les parties du train. Veuillez donc être attentif aux indications.Wolhusen reliés :monter en raison dearriver quais àtrop courts, arrière du train est devez pour votre gare la departie destination. * The different colours indicate the various destinations in the diagram, but do not appear s, Wolhusen–Langenthal line, if there are two train sections: The partir de Willisau. Référez-vous aux couleurs pour savoir dans quel on the train itself; please notedienen the destinations displayed on the carriages. You are Wolhusen atZiele. a station between Luzern and * Luzern Die unterschiedlichen Farben hier zur besseren Darstellung der verschiedenen of Wolhusen. the monter train willpour be closed from Willisau, somesections: platformsThe are devez arriver à votre gareare desince destination. Wolhusen–Langenthal line, if there two train Kerzers – Achtung: Hier wird der Zug getrennt. Luzern Wolhusen uleDiese Farben sindKerzers am –Zugteil zu fiscindés nden. Beachten Sie daher bitte die Anschriften. Please board the correct section of the train according to the colour Attention :nicht les –trains sont Wolhusen Achtung: Hier wirdici.der Zug getrennt. of the train will be closed from Willisau, since some platforms are Kerzers – Attention: here–à the trains will be separated. Please note the destinations shown ondiagram, the train.toThe S6 normally operates with two train **S6 Les couleurs servent mieux destinations. couleurs Wolhusen Attention : lesreprésenter trains sont scindésles ici. that you intended S6 S6 der Les Die différentes unterschiedlichen Farben dienen hier zur besseren Darstellung verschiedenen Ziele. Wolhusen–Langenthal line,arrive if there are traindestination. sections: The Please boardensure the correct section of at theyour traintwo according to the colour – Attention: here the trains will be separated. sections. S5 S5 du train. Veuillez S5donc être attentif aux indications. n’apparaissent pas am sur Zugteil lesWolhusen parties Diese Farben sind nicht zu finden. Beachten Sie daher bitte die Anschriften. of the train be closed from Willisau, somedestination. platforms are diagram, to will ensure that you arrive at yoursince intended erzers ** The different colours indicate the various destinations in the diagram, but do not appear s, Les différentes couleurs servent mieux représenter les destinations. Les couleurs Please board the correct section of the train according to the colour S6 S6àdestinations S6 The front section of the train travels to Langnau i.E., while the rear section goes to Langenon the train itself; the du displayed on the carriages. n’apparaissent pasplease sur lesnote parties train. Veuillez donc être attentif aux indications. diagram, to ensure that you arrive at your intended destination. thal. If the train has three sections, the section at the front travels to Langnau i.E., the second Luzern Wolhusen ule* The different colours indicate the– Achtung: various in the diagram, but do not appear s, Wolhusen Hierdestinations wird der Zug getrennt. section goes to Langenthal and the third section goes to Willisau. – Attention : les trainsel sont scindés ici. on the carriages. on the train itself; please Wolhusen note the destinations displayed t Wolhusen – Attention: here cthe hâ trains will be separated. u Luzern Wolhusen eulee Wolhusen – Achtung:s Hier – N wird der Zug getrennt. If you realise that you are in the wrong section of the train during your journey, you can change In : les trains sont scindés ici. Wolhusen –– Achtung: Attention Wolhusen ng Hier wird der Zug getrennt. at Wolhusen. *H * Halt auf Verlangen Wolhusen –– Attention Attention: the trains will be separated. htu Wolhusen : here les trains sont scindés ici. c i nt * Arrêt sur demande *A g–RAttention: here the trains will be separated. Wolhusen S5 S5 tun S5 h * Stop on request * St Ric Langnau Langenthal Langnau Langenthal W Langnau Langenthal W Lu ze rn Lu ze rn Lu ze rn Lu ze rn Lu ze Luz rn er n L L Lit Lit itta Lit itta Lit tau t a tau tau u u u M M M M al Ma al Ma al al t t teSc teSc Sc Sc rs h Scers lters rs h Scers lters ha ha ac ha ac ha ch ch c h h en he en che en en W W LWUe W LU n L LWUe W LU n L er er U U rth er rth er th th en the en the en en st ns st ns st st ei ei ei e t in n ein n tein W n W W W W ol ol ol Wo hu olh ol hu hu lh hu se us se se us se e n n e n W nW n W W nW W ei ei ei d eid e d i d eid * d * * M M M M En e EM En e en Me en tlenz nten tlenz zn nz zn bnua lebzn bnua au na au cu uacu cu u h HaW h HaW Hh W W sliell aWs i sliell illi Wil illi iLsa lellis iLsa sa lis sa Uu LUau Uu au u u ScG S ScG Ge Ge heüt cGhe heüt ttn Get ttn ptnf a ütptn ptnf a au tna au heu fha heu u eui i imE Es m sc Esm ch h olZ cho o Ze Ze Z l zeml lZze zeml ll Zell ll la mll la T at TrH tt t Hü H Hü r T t H H u t uübs übs ruü sw üs sw swc bssw swc il * wil il * hila* chil hila* a* * c chL La annH Lahen che e Hu Hu H n gunt nHgu n gunt ttw Hut ttw atwu ntatw atwu il twil iil il R iil R . u il Ro Ro .E o oh Ro . hr RoEh. i.E. hr hr rb hr b ba b ac ba ac rba ac chK ch ch h hKl Kl Kl le Kleh ei Kle ei ei in nd in nd nd di ind d i ie i e e e i tw et tw iet tw L tw L w w Lin L i i il in il in in il il de Lindl de Lindl de de nh en nh en nh nh ol ho ol ho ol ol z * lz z * lz z* z* * * M M M M ad Ma ad Ma ad ad isw dis isw dis isw isw G G w w Gu Gu i i il u il u il il te Gutl te Gutl te te nb en nb en nb nb ur bu ur bu ur ur g g g g * rg * * rg * * * Lo Lo Lo Lo L L S6 Luzern–Wolhusen–Langnau i.E. + Langenthal n rd No re Pa ye rn e s- le er el pi m rc Do Co s er di he di nc m Do r ie Lit tau M al Lit tau M al rn ze W Lu r Lu ze Neuchâtel S6 Langnau S6 Langenthal S6 Willisau Wolhusen – Achtung: Hier wird der Zug getrennt. nd Wolhusen – Attention : les trainselsont scindés ici. t Zugteile nie Kerzers–Neuchâtel,newenn zwei aneinandergehängte verWolhusen – Attention: here cthe will be separated. hâ trains eu er y ehren: Wegen zu kurzer hintere Zugteil ab abgeschlossen. Wolhusen – Achtung: Hier wirdIns der Zug getrennt. – N S6 Pa Perrons wird der S6 S6 s t In : les trains sont scindés ici. a Wolhusen – Attention r o der Farben, in welchem Zugteil nge eachten Sie anhand ng Sie reisen müssen, damit Wolhusen /M Wolhusen – Attention: here the trains will be separated. htu en c Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Willisau Langenthal Langnau t i r Halt auf Verlangen e an Ihrem* Zielbahnhof aussteigen können. ng R Mu tu S6 S6 S6 ng Arrêt sur demande tu* ich nd h R c S6 S6 S6 Ri * Stop on requestWolhusenung ng gnehtuKerzers–Neuchâtel, quand le train ht circule avec deux éléments reliés : Wolhusen Ric Ric nnnd de quais trop courts, la partie arrière du train est détachée à partir de graison s. Référez-vous aux couleurs pour savoir dans quelle partie vous devez monter nge Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Langnau Richtung Richtung Willisau Langenthal Richtung RichtungZugteile Linie Wolhusen–Langenthal, wenn zwei aneinandergehängte our arriver *à Halt votreaufgare de destination. Verlangen rne verkehren: Wegen zu kurzer Perrons wird der hintere Zugteil ab Willisau * Arrêt sur demande ye Pa nge S6 S6 S6 t * Stop onorline, arequest abgeschlossen. Beachten anhand der Farben, in welchem Zugteil SieWillisau reisen erzers–Neuchâtel if there are two Richtung train sections: The rear section Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Richtung Langenthal Langnau Sie * Haltn/auf M Verlangen Wolhusen Richtung Richtung Richtung Richtung Willisau Richtung Richtung Richtung Richtung Langenthalkönnen. Langnau müssen, damit Sie platforms an IhremRichtung Zielbahnhof aussteigen the train will from Ins, since some are too short. Please rte closed ube * Arrêt sur demande M S6 code in the diagram, S6 S6 ng oard the correct section of the train according to the colour htu* Stop on request Wolhusen Ric Ligne Wolhusen–Langenthal, quandzwei le train circule avec deux Zugteile éléments ensure intended destination. Linie Wolhusen–Langenthal, wenn aneinandergehängte ng that you arrive at your u t h reliés : en raison dezu quais trop courts,wird la partie arrière Zugteil du trainab est détachée à Ric verkehren: Wegen kurzer Perrons der hintere Willisau ng partir de Willisau. Référez-vous aux couleurs pour in savoir dans quelle partie vous abgeschlossen. Beachten Sie anhand der Farben, welchem Zugteil Sie reisen Linie Wolhusen–Langenthal, wenn zwei aneinandergehängte Zugteile devez pour arriver à Richtung votre garewird de destination. Richtungmonter Richtung Richtung Richtung Willisau Richtung Richtung Richtung Richtung müssen, damit Sie Langnau an Zielbahnhof aussteigen verkehren: Wegen zu Ihrem kurzer Perrons derLangenthal hinterekönnen. Zugteil ab Willisau ze r Langenthal ze r Ga M um ntepe liele Z rn En ihMlb -Löw tle urü en M b rteck be ar uc ne rg /M* i * h Ha nF-E o ra sle aopa t ug St LU g nie r Sc -BAla hü veise pf nc-L he heac Es NDe im s ch oumc ol dhâ zm idte Tr D att ierl ub o sc mp ha ie La C cherre ng or n na ce u lle i s Pa .E. -No ye rd rn e Neuchâtel Neuchâtel (direkt) g tun Wolhusen Lu Langnau s Neuchâtel (direkt) Murten/Morat (Payerne) h Ric Lu W iz In em lm Ga ch ts ün M Lit Lit Li tau tau tta u M M M a a a lte lte lte S te te Sc S Sc S rs rs ch ch rs rs ch rs h ha ac ac ac ac ch he he he h en W n n W W n L en L W W LU LU LU e U e e U er e rth rth rth rt th en en en hen en st st st st st ei ei ei ei ei n n n W Wn n W W W o ol W ol lh o ol h o hu l us us lh In hu hu se u s en e se se G n se n n n am W W n W W W p ei e W ei id e ei ei el d d d i d * * e d * M Z n E M EM EMn e M EMn e iEhnlb nt en en nten en tlenz t n tr le zn zn lebzn zn M lebznualeübck bnua bu au au uau au ar cu uce cuh ch ch h h* H HaW HaWinH-E W W HaW a W sliell sle sliell aspla illi illi sliell illi iLsa iLsa egn sa sa iLsa sa L L S U U U u u u Uu u t u Uier S ScG ScG -BSl Ge GeScG ch Ge heüt heüt cahisü üp ttn ttnheütpt ttn ptnf a ptnf a ep-fL fh au au nfhau heu heu ha au ei ei E im m Es NEse im ecim Es m s Es ch ch ch cuhc ch olZ ol olZ ohlâ Ze Ze olZze Ze z z z e e mll m mll zmte ll ll mll ll a a a l at TrH TrH Tr tt att Tr tt tt Hü Hü TrHu Hü t uüb ub uübs ub sw ssw sw übssw sw sc swc sc chil il * il * chil ha hila* ha il * a*c a*c ch ch ch L L h L L L h anH an en e an en en en anHgu Hu Hu anH Hu n gn gunt gn ttw ntatw ttwguntt ttw au atwu au aw u il il iil i il R i.E i.E Ro R il u iil.E Ro Ro .E .E Ro oh o . . . . hr . hr hr hr hr rb ba ba ba ba ba ac ch ch ch K h Kl K ch ch Kl Kl Kl le ei ei lei ei ei in nd nd nd nd nd di ie ie ie ie et ie tw tw tw L w Lin Li twil twi Lin Lin Lin il il il il ind l d de nde de de en en nh nh nh nh ho h ol ol ol ol ol l z z z z z* * * * z* * M M M M M M ad ad ad ad ad ad isw isw isw is isw isw w G G G G Gu G i i il l l il ut ut ut il il ut ut te en en en en en nb bu bu bu bu bu ur rg rg rg rg rg g * * * * * * Lo Lo L Lo Lo L La La otz Lotz La La tzw tzw La tzw tzw an ng ng wi w ng ng ng il il il il gen en en l il en en en th th th th th th al al al al al al S S S Sü Sü üd üd üd Süd L d L L L d La an an an Lan an ng ge ge ge ge ge en nt nt nt nt nt th ha ha ha ha ha al l l l l l Lu ze rn Murten/Morat (Payerne) Lu Lu ze ze rn rn Av e br ur -G m al nb re Fe Ro ss hä us er Lu n Güze mrn Fe m re e nb ne L al itt m au n M Gur al br te ü Sc rs * ha ch M en ün W ts LU ch er em the ie ns r te in de ch ba Ri ed erzers Langenthal Langenthal * ü en n en m us m hä ss Ri Ro Gü ed ba er ch de Ga lm iz M un tel ier -Lö M we ur nb te erg n/ * M or Fa at ou g Langnau Langnau Langnau Langenthal Willisau Langnau Langenthal Willisau Langnau Langenthal Willisau Langnau Langenthal Willisau Langnau Langenthal Willisau abgeschlossen. Beachten Sie anhand der Farben, in welchem Zugteil Sie reisen Wolhusen–Langenthal line,Richtung if quand there are two Langenthal train sections: The Richtung rear section Ligne Wolhusen–Langenthal, leRichtung train circule avec deux Richtung Richtung Richtung Richtung Richtungéléments Richtung Willisau müssen, damit Sie Langnau an Ihrem Zielbahnhof aussteigen können. of the train will bede closed Willisau,lasince are détachée too short.à reliés : en raison quais from trop courts, partiesome arrièreplatforms du train est Please board the correct sectionquand of the train according toavec the colour code in the partir Willisau. Référez-vous aux couleurs pour savoir dansdeux quelle partie vous Lignede Wolhusen–Langenthal, le train circule éléments diagram, ensure that you arrive at your intended destination. devez pour àtrop votre gare de destination. reliés :monter entoraison dearriver quais courts, la partie arrière du train est détachée à partir de Willisau. Référez-vous aux couleurs pour savoir dans quelle partie vous Wolhusen–Langenthal line, if there train sections: The rear section devez monter pour arriver à votre gareare de two destination. of the train will be closed from Willisau, since some platforms are too short. 22 22 22