INFO SERVICE
Transcription
INFO SERVICE
INFO SERVICE 001/2013 - rev.0 INVERSION DU FLUX D’AIR DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR, DU SYSTÈME ASPIRE AU SYSTÈME SOUFFLE Suite aux défauts détectés sur les électroventilateurs des échangeurs de chaleur, HYDROCAR a dû intervenir sur le sens du flux d’air pour passer du système actuel qui ASPIRE l’air à travers l’échangeur de chaleur vers l’électroventilateur, au nouveau système qui POUSSE l’air à travers l’électroventilateur vers l’échangeur de chaleur. Cette inversion du flux d’air devrait faire fonctionner les électroventilateurs à une température plus basse, ce qui devrait allonger leur durée de vie et la faire passer de 500 heures à la valeur prévue de 5000 heures. Il faut faire très attention lors de l’installation du nouveau échangeur de chaleur, qui est exactement identique à l’ancien, on doit suivre les instructions techniques mises à jour pour son installation (jointes à titre d’information - voir page 3), sinon cette modification est complètement inutile. Lorsque nous distribuerons la nouvelle version d’échangeur, nous mettrons aussi à jour les graphiques de la boîte donnant les instructions d’installation. Nous apposerons également une étiquette verte sur la boîte nouvelle pour la différencier de l’ancienne version encore en circulation. Nous apposerons aussi une étiquette colorée sur les échangeurs de chaleur de la nouvelle version. Nous lancerons ensuite des nouveaux modèles d’échangeur qui auront des plus grandes performances (voir page 2), et dont le flux d’air sera, comme dans ce cas, «SOUFFLÉ”. D-21H-0-01 - Info Service HY - rev.2 Pour tout renseignement complémentaire, nous vous prions de contacter notre bureau commercial. Interpump Hydraulics Spa a socio unico - Business Unit Hydrocar Sede Legale: via A. Mingozzi, 6 • 40012 Calderara di Reno BO - Italy Sede Operativa: via A. Mingozzi, 6 • 40012 Calderara di Reno BO - Italy • T +39 051 6460511 • F +39 051 6460922 / +39 051 6460923 [email protected] • hydrocar.com Cap. Soc. Euro 2.631.600,00 i.v. • N. Mecc. BO 056383 • R.E.A. BO 444225 • C.F. 00883010241 • P.Iva IT02128140361 Soggetta ad attività di Direzione e Coordinamento da parte di Interpump Group Spa Pag. 1/3 INFO SERVICE 001/2013 - rev.0 ECHANGEUR AIR SOUFFLE version STANDARD: code 09903240000 (pour applications standards) 530 N° 2 3/4" G BSP 160 73 160 68,5 218 ±4 191 ±4 133 243 ±4 68,5 29 121,5 A4-T3-P0 148,5 233 40 M.R.= 450 25 N°8 ASOLE 8X16 40 240 25 DIFFÉRENCE DE TEMPÉRATURE: ∆t = 28° 80 141 ±5 80 22,5 148,5 SUR DEMANDE ECHANGEUR AIR SOUFFLE version HEAVY DUTY: code 09903239000 (pour applications intenses) M.R.= 250 350 45 65 150 N°4 ASOLE 9X16 274 ±4 M.R.=248 ±4 A4-T3-P0 40 150 299 ±4 150 M.R=63 N°2 1" G BSP 123,5 31,5 31,5 123,5 25 D-21H-0-01 - Info Service HY - rev.2 31,5 173 +2 -2 31,5 DIFFÉRENCE DE TEMPÉRATURE: ∆t = 50° M22X1.5 Interpump Hydraulics Spa a socio unico - Business Unit Hydrocar Sede Legale: via A. Mingozzi, 6 • 40012 Calderara di Reno BO - Italy Sede Operativa: via A. Mingozzi, 6 • 40012 Calderara di Reno BO - Italy • T +39 051 6460511 • F +39 051 6460922 / +39 051 6460923 [email protected] • hydrocar.com Cap. Soc. Euro 2.631.600,00 i.v. • N. Mecc. BO 056383 • R.E.A. BO 444225 • C.F. 00883010241 • P.Iva IT02128140361 Soggetta ad attività di Direzione e Coordinamento da parte di Interpump Group Spa Pag. 2/3 INFO SERVICE 001/2013 - rev.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ - 安装说明 Lo scambiatore può essere montato in posizione orizzontale, rispettando la distanza minima dal muro per assicurare un normale ricambio d’aria. Lo scambiatore deve anche essere protetto da impatti e vibrazioni meccaniche tramite staffe di supporto, e deve essere collegato alla PF con tubi flessibili. The oil cooler can be fitted in a Horizontal position respecting the minimum distance from the wall, so as to ensure a normal flow of cooling air. The oil cooler must be also protected from impacts and mechanical vibrations by supports and must be connected to the PTO with flexible pipes. Le radiateur peut être monté en position Horizontale tenant compte de la distance minimum du “mur” afin de permettre une circulation suffisante de l’air. Le radiateur doit aussi être protégé contre chocs et vibrations mécaniques au moyen de supports et doit être connecté à la PDM par des tuyaux flexibles. Der Wärmeaustauscher kann in horizontaler Stellung montiert werden, darauf achtend, dass der Minimalabstand von der “Wand” garantiert wird, so dass der Zulauf und Abfluss der Abkühlung versichert wird. Der Wärmeaustauscher muss vor Stößen und mechanischen Vibrationen durch Stützen und Verbindungen geschützt werden und muss mit NA mittels flexibler Rohrleitungen verbunden werden. El enfriador puede ser montado en posición Horizontal teniendo cuidado de respectar la distancia mínima de la “pared” para permitir una circulación bastante del aire. El enfriador debe también ser protegido contra choques y vibraciones mecánicas por medio de soportes y debe ser conectado a la TF por medio de tubos flexibles. Теплообменник может быть установлен в горизонтальном положении, соблюдая минимальное расстояние от стенки, чтобы обеспечить нормальную циркуляцию воздуха. Теплообменник должен быть защищен от ударов и механической вибрации при помощи опорных кронштейнов и должен быть подключен к КОМ гибкими шлангами. 热换器也可以横式安装,但需要保持与墙面的最近距离,以保持正常的空气交换。热换器需受到保护, 并通过支撑托架免受机械振动的影响,需通过软管与PTO相连接。 25 cm m 5c 2 25 cm AIR AIR AIR 180 100 D-21H-0-01 - Info Service HY - rev.2 OIL OIL OUT OIL AIR OIL IN Interpump Hydraulics Spa a socio unico - Business Unit Hydrocar Sede Legale: via A. Mingozzi, 6 • 40012 Calderara di Reno BO - Italy Sede Operativa: via A. Mingozzi, 6 • 40012 Calderara di Reno BO - Italy • T +39 051 6460511 • F +39 051 6460922 / +39 051 6460923 [email protected] • hydrocar.com Cap. Soc. Euro 2.631.600,00 i.v. • N. Mecc. BO 056383 • R.E.A. BO 444225 • C.F. 00883010241 • P.Iva IT02128140361 Soggetta ad attività di Direzione e Coordinamento da parte di Interpump Group Spa Pag. 3/3