télécharger le Règlement 2016 ici - 85e Salon International de l`Auto

Transcription

télécharger le Règlement 2016 ici - 85e Salon International de l`Auto
RÈGLEMENT GÉNÉRAL
Du 86e Salon international
de l’automobile | Genève 2016
DÉLAI D’INSCRIPTION : 15 JUILLET 2015
ARTICLES AMENDÉS :
Case postale 112 • CH-1218 Le Grand-Saconnex • Genève • Suisse
Tél. +41 (0)22 761 11 11 • Fax +41 (0)22 798 01 00
[email protected] • www.salon-auto.ch
Art. 9
Art. 10
Art. 11
Art. 12
: Procédure d’admission
: Attribution des emplacements
: Annulation ultérieure ou renonciation à la participation
: Exclusion d’un exposant en cas de violation des règles
TABLE DES MATIERES
PARTICIPATION AU SALON EN BREF ................................................................................ 1
1.
Catégories principales exposées................................................................................................. 1
2.
Prix de location des surfaces d’exposition .................................................................................. 1
3.
Inscription .................................................................................................................................... 1
REGLEMENT ........................................................................................................................ 3
1.
Patronage .................................................................................................................................... 3
2.
Organisation ................................................................................................................................ 3
3.
Charte .......................................................................................................................................... 3
4.
Catégories admises ..................................................................................................................... 3
5.
Exposants admis ......................................................................................................................... 4
6.
Prix des emplacements ............................................................................................................... 4
7.
Demande d’admission ................................................................................................................. 4
8.
Dimensions et emplacement des stands ..................................................................................... 5
9.
Procédure d’admission ................................................................................................................ 5
10. Attribution des emplacements ..................................................................................................... 5
11. Annulation ultérieure ou renonciation à la participation .............................................................. 6
12. Exclusion d’un exposant en cas de violation des règles ............................................................. 6
13. Règlement des montants relatifs à l’emplacement...................................................................... 6
14. Sous-locations ............................................................................................................................. 7
15. Activités de vente, de publicité et de promotion au salon ........................................................... 7
16. Titres d’entrée .............................................................................................................................. 8
17. Assurance et responsabilité ........................................................................................................ 8
18. Installation, décoration et entretien des stands ........................................................................... 8
19. Catalogue officiel / Guide du visiteur ........................................................................................... 9
20. Journées de presse ..................................................................................................................... 9
21. Permanence sur le stand et visibilité des objets exposés ........................................................... 9
22. Utilisation des portes de service et accès au salon .................................................................... 9
23. Interdiction de fumer .................................................................................................................... 9
24. Charte graphique ....................................................................................................................... 10
25. Excédent éventuel de recettes .................................................................................................. 10
26. Horaires ..................................................................................................................................... 10
27. Langue de référence du règlement général .............................................................................. 10
28. Modification du règlement général et décision du Comité ........................................................ 10
29. Litiges de propriété intellectuelle ............................................................................................... 10
30. Règlement des différends entre l’organisateur et l’exposant .................................................... 10
31. Recours ..................................................................................................................................... 10
32. Droit applicable et for ................................................................................................................. 11
PARTICIPATION AU SALON EN BREF
1. CATEGORIES PRINCIPALES EXPOSEES
CATEGORIE 1
Voitures particulières et châssis complets de voitures particulières à 3 ou 4
roues et plus, voitures électriques et à propulsion alternative
CATEGORIE 2
Carrosseries spéciales de voitures particulières, concept-cars et préparateurs
de voitures particulières
CATEGORIE 3
Accessoires et pièces détachées pour voitures particulières
CATEGORIE 4
OEM (Original Equipment Manufacturers), Produits issus des fournisseurs
des constructeurs
CATEGORIE 5
Installations de garage pour l’entretien, le stockage et la réparation de
voitures particulières
CATEGORIE 6
Divers produits et services en rapport avec la branche automobile
CATEGORIE 7
Animations / Attractions
2. PRIX DE LOCATION DES SURFACES D’EXPOSITION

CHF 110.-/m² pour toutes les catégories dans les halles

CHF 55.- /m² pour toutes les catégories dans le parc
La surface brute des constructions à l’étage sera facturée à 50% du prix de la location. Il en va de
même des surfaces derrière des parois ou autres structures avancées.
Sauf mention expresse, les prix indiqués dans cette brochure s’entendent en FRANCS SUISSES,
TVA de 8% non comprise
3. INSCRIPTION
Le respect de la procédure d’inscription est une condition indispensable à l’admission d’un exposant
au Salon international de l’automobile.
L’ESSENTIEL EN BREF
Les rapports de droit entre l’exposant et l’Organisateur sont réglés de manière exhaustive par le
présent Règlement général. Ils sont régis par le droit suisse, à l’exclusion des règles sur le droit
international privé et de la Convention de Vienne.
Le Comité a en tout temps le droit de modifier le présent Règlement général et de statuer sur tous
les cas non prévus par le présent Règlement général.
Toute la documentation pour les exposants disponible sur www.gponline.ch (comme le règlement
d’aménagement, le règlement billetterie et les circulaires mises en ligne) fait partie intégrante du
présent Règlement général.
Toute infraction au présent Règlement général ou aux instructions et dispositions du Comité pourra
entraîner l’exclusion immédiate du Salon, temporaire ou définitive de l’exposant contrevenant.
L’exposant n’a aucun droit à des dommages-intérêts ou à quelconque indemnisation en raison de
son exclusion. Le Comité pourra disposer de la façon qui lui conviendra de l’emplacement ainsi
libéré.
Tout litige relatif au rapport entre l’Organisateur et l’exposant doit être soumis à la
Commission des Exposants avant toute procédure.
Tout litige de droits de propriété intellectuelle (brevets exceptés) sur les objets exposés est
soumis à la « Procédure accélérée de règlement de litiges liés à la propriété intellectuelle
pour les foires commerciales à Palexpo », pour autant que ces droits soient protégés en
Suisse. Les dispositions détaillées de la procédure accélérée sont disponibles sur le site
http://www.wipo.int/amc/en/center/specific-sectors/tradefairs/palexpo/
La version française du présent Règlement général fait foi.
Règlement général du 86e Salon international de l’Automobile Genève 2016
REGLEMENT
1.
PATRONAGE
Le Salon est placé sous le patronage du CONSEIL
FÉDÉRAL SUISSE, du Conseil d’Etat de la
République et Canton de Genève, de l’Association des
Communes genevoises, de la Commune du GrandSaconnex/Genève ainsi que de l’OICA (Organisation
Internationale des Constructeurs d’Automobiles).
Le présent Règlement général est déposé auprès de
l’OICA (Organisation Internationale des Constructeurs
d’Automobiles).
2.
ORGANISATION
L’organisation du Salon international de l’automobile
est confiée au Comité du Salon (désigné ci-après par
le terme «le Comité»), organe de la Fondation
«Comité permanent du Salon international de
l’automobile», Le Grand-Saconnex/Genève (désigné
ci-après «l’Organisateur»).
Le Comité peut déléguer tout ou partie de sa
compétence à son Président, à son Directeur général
et aux commissions qu’il a nommées, notamment à la
Commission des Exposants.
3.
CHARTE
Le Salon international de l’automobile a pour vocation
de constituer une plate-forme neutre où peuvent se
présenter les constructeurs du monde entier dans les
limites de la place disponible. Dans cet esprit, tout en
respectant les lois de la concurrence commerciale, le
Comité ne peut admettre au sein de l’exposition
aucune attaque visant directement ou indirectement
une ou plusieurs marques, leur pays ou leur continent
de provenance.
Aucun exposant ne pourra faire, dans le cadre du
Salon de l’automobile ou à l’occasion de celui-ci, de la
publicité ou recourir à des allégations, démonstrations
ou manifestations de nature à porter directement ou
indirectement préjudice à d’autres exposants, à leur
pays ou à leur continent ou susceptible de nuire au
bon déroulement du Salon.
La Commission des Exposants est habilitée à prendre
toute mesure pour empêcher une violation quelconque
des principes et règles qui précèdent ou en faire
disparaître toute trace. Ses décisions sont
souveraines.
4.
3
CATEGORIES ADMISES
L’exposition comprend les catégories ci-après :
1. Voitures particulières et châssis complets de
voitures particulières à 3 ou 4 roues et plus,
voitures électriques et à propulsion alternative
1.1. Voitures de tourisme, exécutions spéciales
dérivées de voitures de tourisme prévues
exclusivement pour le transport de personnes
1.2. Voitures électriques et à propulsion alternative
1.3. Voitures de sport, de course, de rallye
1.4. Minibus, à condition que leur capacité
n’excède pas 9 places (y compris celle du
conducteur) et que le poids total ne dépasse
pas 3,5 t.
1.5. Voitures particulières de loisirs
1.6. Véhicules pour personnes handicapées
1.7. Petites remorques pour voitures de tourisme
2. Carrosseries spéciales de voitures particulières,
concept-cars et préparateurs de voitures
particulières
3. Accessoires et pièces détachées pour voitures
particulières
4. OEM
(Original
Equipment
Manufacturers),
Produits issus des fournisseurs des constructeurs
automobiles
5. Installations de garage pour l’entretien, le stockage
et la réparation de voitures particulières
6. Divers produits et services en rapport avec la
branche automobile
Animation / attractions
Sont exclus de l’exposition :





les véhicules dérivés de véhicules utilitaires, sous
réserve de ceux mentionnés sous chiffre 1.5 cidessus
les véhicules à 2 et/ou 4 roues motrices et plus,
ayant un caractère spécifique de véhicules
utilitaires, notamment prévus pour le transport de
matériaux et de marchandises
les minibus pour le transport de personnes d’une
capacité de plus de 9 places (y compris celle du
conducteur)
les ambulances
les autocaravanes (Motorhomes)
Règlement général du 86e Salon international de l’Automobile Genève 2016
5.
EXPOSANTS ADMIS
Sont admis à participer :









Les fabricants établis en Suisse et inscrits au
Registre du Commerce avant le 15 juillet de
l’année précédant le Salon, exposant les produits
de leur propre fabrication. Entrent également dans
cette catégorie les entreprises qui font fabriquer
leurs produits d’après leurs propres brevets et
modèles déposés par d’autres entreprises, en s’en
réservant la vente.
Les représentants généraux ainsi que, en leur
qualité de grossistes, les importateurs ou les
agents officiels agréés par écrit par le fabricant,
établis en Suisse et inscrits au Registre du
Commerce avant le 15 juillet de l’année précèdent
le Salon.
Les représentants officiels pour l’Europe de
fabricants établis outre-mer.
Les fabricants étrangers exposant les produits de
leur propre fabrication.
Les associations spécialisées qui fournissent à
leurs membres des prestations liées à la branche
automobile, telles que des services de dépannage,
des assurances, des formations à la conduite ou
des formations d’apprentis, et qui ne sont pas
actives dans la vente de véhicules ou
d’accessoires.
Un seul exposant peut être admis par marque.
L’exposant doit être au bénéfice d’une autorisation
d’exposer les objets qu’il désire présenter au
Salon. Cette autorisation lui est fournie par le
fabricant, le cas échéant par le titulaire du brevet.
La Commission des Exposants est en droit de
demander en tout temps à l’exposant de produire
une preuve écrite de cette autorisation.
La Commission des Exposants est en droit de
demander en tout temps à l’exposant de produire
une preuve écrite du contrat de représentation
passé avec le ou les fournisseurs des objets
exposés.
Les représentations postérieures à l’inscription
doivent être signalées par écrit à la Commission
des Exposants avant l’ouverture du Salon.
Ne sont pas admis à participer :

Les distributeurs et réparateurs en leur qualité de
détaillants.
6.
4
PRIX DES EMPLACEMENTS

CHF 110.-/m² pour toutes les catégories dans les
halles pour la durée totale du Salon

CHF 55.- /m² pour toutes les catégories dans le
parc pour la durée totale du Salon
La surface brute des constructions à l’étage sera
facturée à 50% du prix de la location. Il en va de
même des surfaces derrière des parois ou autres
structures avancées.
7.
DEMANDE D’ADMISSION
Conditions
La demande d’admission sera valable uniquement si
elle a été établie en remplissant le formulaire officiel et
son annexe en ligne, et qu’ils parviennent au Comité
avant l’expiration du délai d’inscription, fixé au 15 juillet
de l’année précédant le Salon. Les demandes
d’admission tardives ne seront pas prises en
considération.
Par la transmission de la demande d’admission,
l’exposant soumet une offre ferme pour la participation
au Salon aux conditions du présent Règlement
général.
La réception de la demande d’admission ne constitue
pas une acceptation de l’offre de l’exposant et ne
garantit pas l’admission de l’exposant. L’admission des
exposants repose exclusivement sur les articles 9 et
10 du présent Règlement général.
La demande d’admission n’est valable et sera traitée
selon l’article 9 du présent Règlement général si les
conditions cumulatives suivantes sont remplies :

La demande d’admission entièrement complétée
est parvenue avant la fin du délai d’inscription ;

L’exposant a versé jusqu’au 1er septembre de
l’année précédant le Salon un acompte
représentant 50% du prix de la surface souhaitée
dans la demande d’admission ;

L’exposant a versé jusqu’au 1er septembre de
l’année précédant le Salon la finance d’inscription
applicable. Celle-ci s’élève à CHF 3’000.- par
stand pour les exposants des catégories 1 et 2 et
pour les exposants de produits OEM issus des
fournisseurs des constructeurs automobiles de la
catégorie 4 lorsqu’ils sont placés dans une halle
voitures ; elle s’élève à CHF 1’500.- par stand pour
les exposants des catégories 3, 5 et 6 ainsi que
pour les exposants de produits OEM issus des
fournisseurs des constructeurs automobiles de la
catégorie 4 lorsqu’ils ne sont pas placés dans une
halle voitures.
Règlement général du 86e Salon international de l’Automobile Genève 2016
En soumettant la demande d’admission, l’exposant
autorise l’Organisateur du Salon - ou son représentant
- à traiter et communiquer à des tiers les données qu’il
lui fournira en vue de sa participation à ladite
manifestation, dans la mesure où ces données portent
sur l’exposant et sur les visiteurs de l’exposition.
En soumettant la demande d’admission, les exposants
déclarent adhérer aux clauses du présent Règlement
général et donnent mandat au Comité de procéder, en
leur nom et pour leur compte, à l’exploitation de
l’exposition dans les conditions et selon les règles du
présent Règlement général.
Les exposants s’engagent personnellement au
paiement de toutes dépenses engagées, par
l’Organisateur ou par des tiers, en relation avec leur
participation au Salon.
Particularités




8.
Dans les halles, un exposant ne pourra obtenir
qu’un stand par marque et par catégorie.
Les objets d’exposition des catégories 3 à 6 ne
doivent pas être présentés dans les stands des
catégories 1 et 2. En revanche, des véhicules
peuvent être exposés sur les stands des
catégories 3 à 6 à des fins de démonstration.
Tout exposant placé dans une halle voiture est
tenu d’exposer au moins une voiture attractive sur
son stand.
Dans les catégories 3 à 6, le même article peut
être présenté sur plusieurs stands, à condition que
le fabricant ou le représentant général, voire
l’importateur ou l’agent officiel, participe également
au Salon en tant qu’exposant et ne s’y oppose
pas.
DIMENSIONS ET EMPLACEMENT DES
STANDS
Les exposants indiquent dans leur demande
d’admission les surfaces dont ils estiment avoir besoin.
Les surfaces demandées ne doivent pas être
inférieures à 50 m2 dans les halles voitures, et à 20
m2 dans les autres lieux d’exposition.
Compte tenu de la place disponible et des demandes
reçues, le Comité fixe selon l’article 10 du présent
Règlement général les surfaces maximales des stands
par catégorie. Il se réserve le droit de réduire les
surfaces demandées, de modifier le choix des
emplacements ou d’établir différentes catégories.
9.
PROCEDURE D’ADMISSION
Le Comité statue en toute indépendance sur les
demandes d’admission valablement reçues lors de sa
séance statutaire de septembre.
Il prend en considération notamment les critères
suivants non exhaustifs:

le nombre de participations au Salon ;
5

les montants versés par l’exposant au Salon et à
Palexpo ;

les premières mondiales ou européennes ;

le respect des règlements (réglementation du
Salon et de Palexpo) ;

la surface demandée et la surface effectivement
disponible ;

la date de réception de la demande d’admission ;

la qualité du stand lors d’éditions précédentes.
Les décisions d’admission du Comité ainsi que
l’attribution des emplacements sont notifiées par email à l’exposant. Les demandes d’admission qui
n’auront pas été valablement déposées feront l’objet
d’une décision négative.
L’exposant qui aura vu sa demande d’admission
rejetée n’a aucun droit au remboursement de la
finance d’inscription. L’acompte pour le stand lui sera
reversé à l’échéance du délai de recours,
respectivement après la décision de la Commission de
recours rejetant son recours.
Les décisions refusant l’admission peuvent faire l’objet
d’un recours selon l’article 31 du présent Règlement
général dans un délai de 5 jours à compter de la
notification de la décision négative.
10. ATTRIBUTION DES EMPLACEMENTS
L’attribution des stands à un exposant dont la
demande d’admission a été acceptée selon l’article 9
du présent Règlement général est approuvée par le
Comité lors de sa séance statutaire de septembre.
L’attribution des stands postérieurement à cette
séance est décidée par le Président et/ou le Directeur
général.
L’attribution des emplacements se fera en tenant
notamment compte des critères suivants non
exhaustifs :

le nombre de participations au Salon ;

les montants versés par l’exposant au Salon et à
Palexpo ;

les premières mondiales ou européennes ;

le respect des règlements (réglementation du
Salon et de Palexpo) ;

la surface demandée et la surface effectivement
disponible ;

la date de réception de la demande d’admission ;

la qualité du stand lors d’éditions précédentes ;

les précédents emplacements de l’exposant.
Au cas où ces critères ne seraient pas suffisants, il
pourra être procédé par voie de tirage au sort, pour
tout ou partie des stands.
Règlement général du 86e Salon international de l’Automobile Genève 2016
Le Comité, le Président et/ou le Directeur pourra, si
nécessaire, déplacer un exposant et/ou lui affecter un
autre stand jusqu’au 31 décembre de l’année
précédant le Salon, sans que ce dernier ait droit à un
quelconque dédommagement. Toutefois, l’exposant
devra en être informé jusqu’au 31 décembre de
l’année précédant le Salon.
Les décisions d’attribution d’emplacement ainsi que
les décisions ultérieures de déplacement ou de
réaffectation des stands sont notifiées par e-mail à
l’exposant. Les décisions relatives à l’attribution
d’emplacement peuvent faire l’objet d’un recours selon
l’article 31 du présent Règlement général dans un
délai de 5 jours à compter de la notification de la
décision.
11. ANNULATION ULTERIEURE OU
RENONCIATION A LA PARTICIPATION
Annulation par le Comité
En tout temps, le Comité peut pour de justes motifs
annuler l’admission ou l’attribution d’un emplacement
sans dédommagement. La finance d’inscription
demeure acquise à l’Organisateur. Si le motif de
l’annulation relève de l’exposant, l’acompte pour le
stand demeure également acquis à l’Organisateur.
Dans les autres cas, le montant de l’acompte sera
restitué à l’exposant sous déduction des frais déjà
engagés par l’Organisateur pour le stand en question.
Si le Salon ne pouvait avoir lieu, l’ensemble des
admissions seront annulées. Les fonds versés par les
exposants pour les stands seront compensés par les
dépenses engagées par l’Organisateur. Un éventuel
excédent sera restitué aux exposants au prorata des
sommes versées par eux pour les stands. Les
exposants ne peuvent faire valoir aucune autre
prétention financière à l’encontre de l’Organisateur.
Si de la billetterie (invitations et/ou cartes) a été
envoyée à l’exposant avant l’annulation de son stand,
celle-ci devra être renvoyée immédiatement et dans
son intégralité à l’Organisateur.
Renonciation par l’exposant



En cas de renonciation par l’exposant à sa
participation au Salon après confirmation de
l’admission par le Comité selon l’article 9 du
présent Règlement général, l’Organisateur n’a
aucune obligation de retourner les montants
versés pour le stand. Un éventuel remboursement
demeure à l’entière discrétion de l’Organisateur.
En cas de renonciation par l’exposant à sa
participation au Salon avant confirmation de
l’admission par le Comité selon l’article 9 du
présent Règlement général, l’acompte pour le
stand sera restitué à l’exposant. La finance
d’inscription reste acquise à l’Organisateur.
Si la mise sur liste d’attente d’un participant lui a
été communiquée et qu’il décide de renoncer à

6
participer, tant la finance d’inscription que
l’acompte pour le stand lui seront restitués.
Si de la billetterie (invitations et/ou cartes) a été
envoyée à l’exposant avant l’annulation de son
stand, celle-ci devra être renvoyée immédiatement
et dans son intégralité à l’Organisateur.
12. EXCLUSION D’UN EXPOSANT EN CAS DE
VIOLATION DES REGLES
Toute infraction au présent Règlement général ou aux
instructions du Comité pourra entraîner l’exclusion
immédiate, temporaire ou définitive, de l’exposant du
Salon. L’exposant n’a aucun droit à des dommagesintérêts ou à une quelconque indemnisation en raison
de son exclusion. Le Comité pourra disposer de la
façon qui lui conviendra de l’emplacement ainsi libéré.
Si de la billetterie (invitations et/ou cartes) a été
envoyée à l’exposant avant l’annulation de son stand,
celle-ci devra être renvoyée immédiatement et dans
son intégralité à l’Organisateur.
13. REGLEMENT DES MONTANTS RELATIFS
A L’EMPLACEMENT
Le montant total afférent à la location de la surface
désirée est dû dès la demande d’admission. La
facturation pour les emplacements se déroule en deux
étapes : la moitié du montant total est facturée dès la
soumission du formulaire de demande d’admission en
ligne et doit être acquittée au plus tard jusqu’au 1er
septembre de l’année précédant le Salon pour que la
demande d’admission soit prise en considération en
application de l’article 9 ; le solde sera facturé lors de
la répartition des emplacements, avec un délai
maximum de règlement au 1 décembre de l’année
précédant le Salon.
L’exposant est tenu de payer le prix intégral de
l’emplacement qui lui aura été attribué, ainsi que la
finance d’inscription, même si, pour quelque raison
que ce soit, il renonce à participer au Salon ou en est
empêché.
Comptes au nom de « Salon international de
l’Automobile »
Banque Cantonale de Genève
Case postale 2251
CH-1211 GENEVE 2
IBAN CH2800788000H11510450
Clearing No : 788
SWIFT : BCGECHGG
Compte No : H 1151.04.50
Règlement général du 86e Salon international de l’Automobile Genève 2016
7
14. SOUS-LOCATIONS
UBS SA
Case postale 2600
CH-1211 GENEVE 2
IBAN CH3200240240C01980000
Clearing No : 240
SWIFT : UBSWCHZH80A
Compte No : 240-C0198000.0
Crédit Suisse
Place Bel-Air 2
CH-1211 GENEVE 70
IBAN CH3404835057630481000
Clearing No : 4835
SWIFT : CRESCHZZ12A
Compte No : 576 304-81
Postfinance
IBAN
CH410900000012000101 8
SWIFT : POFICHBEXXX
Compte No : 12-101-8
Cartes de crédit
AMERICAN EXPRESS – VISA – MASTERCARD
Vos règlements peuvent être effectués par carte de
crédit.
Prière d’indiquer : Le numéro de la carte, la date
d’expiration, le nom du titulaire et le montant à débiter
Numéro de TVA : CHE-104.032.519 TVA
Récupération TVA (taxe sur la valeur ajoutée) pour
clients ayant leur domicile ou leur siège social à
l’étranger :
Nous pouvons vous recommander l’entreprise
suivante (certifiée ISO 9001) :
CB Management AG
Ziegelweg 8
CH-6052 Hergiswil
Tél. +41 41 630 44 49, Téléfax +41 41 630 45 48
Internet : www.cbmanagement.ch
Email : [email protected]
L’exposant conclut un contrat séparé avec cette
entreprise. CB Management AG n’est ni un auxiliaire,
ni mandaté par l’Organisateur. L’Organisateur décline
toute responsabilité pour les actes ou omissions de CB
Management AG.
Cette recommandation n’est valable que pour les pays
qui ont signé avec la Suisse une Convention de
taxation valide.
Sans l’accord explicite de la Commission des
Exposants, les exposants ne sont pas autorisés à
sous-louer la surface qui leur a été attribuée ou une
partie de celle-ci.
Les exposants devront solliciter par écrit l’autorisation
de la Commission des Exposants moyennant le
formulaire adéquat avant le 31 décembre de l’année
précédant l’exposition.
La sous-location ne sera autorisée que si le souslocataire rempli également les conditions pour
l’admission comme exposant.
En ce qui concerne les sous-locations qui n’auraient
pas été annoncées dans les délais, la Commission des
Exposants se réserve le droit d’exiger que toute trace
de sous-location soit effacée et que tout objet
indûment exposé soit évacué.
Les sous-locations ne donnent pas droit à une
enseigne officielle, ni à de la billetterie et pas non plus
à une inscription dans le catalogue officiel / guide du
visiteur.
Les taxes suivantes sont dues à l’Organisateur par le
sous-bailleur en cas de sous-location :

Celui qui met à la disposition d’un non-exposant
une partie de sa surface louée est redevable d’une
taxe de CHF 1’000.- par sous-locataire et par
stand.

Celui qui présente des marques ou expose des
articles dont le fabricant, le représentant général
ou agent officiel ne participe pas au Salon est
redevable d’une taxe de CHF 500.- par souslocataire et par stand.
La Commission des Exposants peut exempter d’une
taxe de sous-location un exposant dont le souslocataire est un partenaire ou un sponsor.
15. ACTIVITES DE VENTE, DE PUBLICITE ET
DE PROMOTION AU SALON
Les exposants s’interdisent toute activité de vente ou
promotionnelle ainsi que la publicité en dehors de
leurs propres stands, sauf sur les supports officiels mis
en location par l’Organisateur, sur tout le périmètre de
Palexpo.
Sont également interdits, sauf sur les stands des
exposants, les sondages auxquels ceux-ci procèdent
auprès des visiteurs.
La vente à emporter est autorisée pour des articles
relevant des catégories 3, 5 et 6.
Les entreprises et particuliers non-exposants ne sont
autorisés à aucune activité promotionnelle, de quelque
sorte qu’elle soit, et ceci sur tout le périmètre de
Palexpo, sauf sur les supports officiels mis en location
par l’Organisateur.
Règlement général du 86e Salon international de l’Automobile Genève 2016
16. TITRES D’ENTREE
18. INSTALLATION, DECORATION ET
ENTRETIEN DES STANDS
Le Comité est compétent pour fixer les prix d’entrée.
Chaque exposant recevra gratuitement un nombre
défini de cartes d’accès pour son personnel de stand
ainsi que des invitations pour une entrée unique.
Le nombre d’invitations et cartes d’accès gratuites est
déterminé d’après la surface attribuée au sol (voir
règlement billetterie du dossier des exposants en
ligne : www.gponline.ch).
L’exposant pourra commander des invitations et cartes
d’accès supplémentaires pour son personnel de stand
avant le 15 novembre de l’année précédant le Salon
sur www.gponline.ch, sous réserve des conditions du
règlement de billetterie.
Les cartes d’accès et invitations ne seront en aucun
cas reprises ou remboursées.
Les cartes d’accès et invitations ne doivent pas être
revendues, cédées ou prêtées, sous peine de retrait.
Les cartes d’accès et invitations perdues ne seront en
aucun cas remplacées.

17. ASSURANCE ET RESPONSABILITE

Chaque exposant doit être assuré contre les risques
d’incendie et de dommages causés par les éléments
naturels. S’il ne justifie pas, par écrit, qu’il est au
bénéfice
d’une
telle
assurance,
il
devra
obligatoirement déclarer la valeur exacte des
marchandises et de l’agencement de son stand, qui
seront assurés contre les risques d’incendie, à ses
frais et pour son compte, par Palexpo SA sans que la
responsabilité de cette dernière se trouve engagée en
quoi que ce soit.
Les exposants doivent être au bénéfice d’une
assurance responsabilité civile.
Les exposants répondent de tout dommage
occasionné à d’autres stands, aux installations du
Salon, à la personne et aux biens d’autrui que le
dommage ait été causé, de quelque manière que ce
soit, par leur propre fait ou par le fait d’un employé ou
d’un tiers commissionné par eux.
Tous les autres risques sont également à la charge de
l’exposant qui pourra se couvrir par des assurances
individuelles, s’il l’estime utile (accidents, vol, dégâts
d’eau etc.).
L’Organisateur et Palexpo SA déclinent toute
responsabilité pour les dommages corporels ou
matériels, ainsi que pour la perte, la disparition ou le
vol de marchandises. Toute responsabilité pour faute
légère ou moyenne est expressément exclue.
L’Organisateur n’est en aucun cas responsable en cas
de litige qui interviendrait entre un exposant et un tiers.
L’exposant ou un tiers lésé, ne saurait prétendre à
aucune action et/ou indemnité de la part de
l’Organisateur en sa faveur.
8










Le Comité fixe les principes de la décoration
générale des locaux de l’exposition. Ces principes
ne peuvent donner lieu à aucune contestation.
Le Comité ou la Commission des Exposants
peuvent faire retirer des stands les objets exposés
qui n’ont pas été mentionnés dans la demande
d’admission.
L’exposant s’engage à respecter les normes
(numérotation, terminologie, etc.) définies par le
Comité pour faciliter l’orientation des visiteurs vers
le bâtiment d’exposition ainsi qu’à l’entour et à
l’intérieur de celui-ci.
Chaque exposant est tenu de se renseigner sur la
situation, les dimensions exactes et les possibilités
d’aménagement du stand qui lui a été attribué. Le
secrétariat de l’Organisateur se tient à disposition
pour faire visiter l’emplacement.
Les exposants
pourvoient
eux-mêmes à
l’aménagement de leurs stands. Ils sont tenus de
les décorer en utilisant des matières difficilement
combustibles ou ignifugées.
Est exclue l’utilisation de matières explosives et,
d’une manière générale, de toutes celles
présentant des dangers. Les réservoirs des
véhicules à essence ne devront pas contenir plus
de 2 litres de carburant ; les accumulateurs seront
débranchés et les bouchons des réservoirs
verrouillés.
Les enseignes suspendues au-dessus des stands
de voitures ne doivent pas être enlevées.
Cependant, l’exposant peut demander au
département technique de les déplacer.
L’emploi d’emblèmes nationaux, supranationaux
ou régionaux est admis, sans préjudice des
dispositions de l’article 3.
Toute présence d’animaux est interdite.
Aucun exposant ne pourra faire sur son stand des
installations, décorations ou démonstrations
pouvant porter préjudice à un autre exposant. Le
Comité se réserve le droit de faire enlever ou
modifier, aux frais, risques et périls de l’exposant
incriminé, toute installation qui nuirait à l’aspect
général du Salon, présenterait un danger ou
gênerait les voisins ou le public.
Les démonstrations pour la vente de produits
d’entretien de véhicules sont autorisées pour
autant que les visiteurs puissent se tenir sur le
stand.
Le règlement d’aménagement des stands sera
accessible en ligne sur www.gponline.ch en temps
utile, et les exposants sont responsables de les
communiquer
aux
responsables
de
l’aménagement du stand.
Règlement général du 86e Salon international de l’Automobile Genève 2016






er
Avant le 1 décembre de l’année précédant le
salon, tous les exposants doivent soumettre au
secrétariat
de
l’Organisateur
les
plans
d’aménagement et de décoration de leur stand
pour approbation par la Commission des
Exposants.
Tous les stands devront être complètement
terminés, les articles exposés mis en place et les
emballages évacués le dimanche 28 février 2016 à
20h00.
Le lundi matin 29 février 2016 peut être utilisé
uniquement pour des petits travaux de finition
jusqu’à 14h00.
Les raccordements téléphoniques, électriques
ainsi que toute autre prestation technique, doivent
être commandés dans les délais sur :
www.gponline.ch. L’Organisateur décline toute
responsabilité au cas où le courant électrique
viendrait à faire défaut.
L’entretien et le nettoyage des objets exposés et
des stands sont à la charge des exposants.
La présence de deux-roues motorisés (à
l’exception du vélo classique) est acceptée
uniquement pour les exposants ayant le statut de
constructeur ou de propriétaire majoritaire de
deux-roues. Le nombre maximal de deux-roues
est néanmoins limité à 3 par stand.
19. CATALOGUE OFFICIEL / GUIDE DU
VISITEUR
L’Organisateur a le droit exclusif d’éditer le catalogue
du Salon et se réserve également le droit de publier
d’autres imprimés.
Les exposants fourniront, sous leur responsabilité et
dans les délais en se conformant aux instructions,
toutes les indications nécessaires à la rédaction du
catalogue. Le Comité décline toute responsabilité pour
d’éventuelles erreurs ou omissions.
20. JOURNEES DE PRESSE
L’exposant peut réserver un créneau horaire de 15
minutes maximum afin d’organiser une conférence de
presse, à condition qu’il présente une première
mondiale ou européenne. Cette conférence de presse
figurera sur le programme officiel des journées de
er
presse (mardi 1 mars et mercredi 2 mars 2016 de
07h30 – 18h00).
Le programme sera établi halle par halle selon un
ordre fixé chaque année par le service de presse du
Salon.
La priorité sera donnée aux constructeurs
d’automobiles. Toutefois, en fonction des demandes,
deux conférences peuvent avoir lieu simultanément le
er
mardi 1 mars 2016 pour autant que les deux
exposants concernés ne soient pas des concurrents
directs et ne se trouvent pas dans la même zone.
9
Le lundi après-midi 29 février 2016 n’est pas une
journée de presse officielle, cependant, les
représentants des médias ont accès aux halles de
14h00 à 18h00. Il est recommandé aux exposants de
débâcher les voitures à partir de 14h00. Une
permanence sur le stand n’est pas obligatoire : la
décision appartient aux exposants.
Attention : l’organisation et le déroulement des
conférences de presse ainsi que les dispositions
concernant l’aménagement du stand durant les deux
journées de presse feront l’objet d’un chapitre séparé
du règlement d’aménagement du Salon international
de l’automobile.
Animations, spectacles et musique en direct durant la
conférence doivent impérativement être annoncés au
préalable mais au plus tard jusqu’au 10 février 2016.
Pour des raisons de sécurité, les enfants âgés de
moins de 16 ans ne sont pas admis pendant les
journées de presse.
21. PERMANENCE SUR LE STAND ET
VISIBILITE DES OBJETS EXPOSES
Les exposants sont tenus d’assurer une permanence
au stand pendant les heures d’ouverture du Salon au
public, soit du 3 au 13 mars 2016.
Pour les trois jours précédant l’ouverture au public, la
réglementation suivante concernant la permanence au
stand fait foi :
Lundi 29 février 2016 de 14h00 à 18h00 : au choix de
l’exposant (attention : accès pour la presse dès
14h00).
er
Mardi 1 mars et mercredi 2 mars 2016 : permanence
au stand de 7h30 à 18h00 (horaire d’ouverture à la
presse).
Les objets destinés à l’exposition devront être
er
complètement découverts à partir du 1 mars 2016.
Idéalement, les objets d’exposition seront déjà
découverts dès le lundi 29 février 2016 à 14h00. Font
exception les premières mondiales et européennes.
22. UTILISATION DES PORTES DE SERVICE
ET ACCES AU SALON
L’utilisation des portes de services par les visiteurs est
strictement interdite pendant toute la durée du Salon.
Seuls les exposants peuvent accéder par les portes de
services selon le règlement en vigueur.
23. INTERDICTION DE FUMER
Les exposants sont tenu de faire respecter
l’interdiction de fumer (e-cigarette incluse) dans les
bâtiments de Palexpo, y compris sur leurs propres
stands. Des zones fumeurs à l’extérieur seront
installées.
Règlement général du 86e Salon international de l’Automobile Genève 2016
24. CHARTE GRAPHIQUE
L’exposant est tenu de respecter la marque, la charte
graphique, ainsi que le logo du Salon international de
l’automobile.
25. EXCEDENT EVENTUEL DE RECETTES
Le Comité reste seul compétent pour décider de
l’emploi de l’excédent éventuel de recettes.
26. HORAIRES
Le Comité pourra modifier les heures et dates
d’ouverture et de fermeture de l’exposition sans que
ces modifications puissent donner lieu à aucune
indemnité.
27. LANGUE DE REFERENCE DU
REGLEMENT GENERAL
La version française du Règlement général est la
version originale.
En cas de divergences entre les différentes versions
linguistiques du présent Règlement général, cette
version française prévaut.
28. MODIFICATION DU REGLEMENT
GENERAL ET DECISION DU COMITE
Le Comité a le droit de modifier les dispositions du
présent Règlement général en tout temps. Les
modifications sont applicables immédiatement après
leur publication sur www.gponline.ch.
Le Comité a également le droit de trancher dans tous
les cas qui ne sont pas prévus par le présent
Règlement général. Le Comité statue définitivement
pour autant que le Règlement général ne prévoie pas
d’autres dispositions.
Toute la documentation pour les exposants disponible
sur
www.gponline.ch
(comme
le
règlement
d’aménagement, le règlement de billetterie et les
autres circulaires mises en ligne) font partie intégrante
du présent Règlement général.
29. LITIGES DE PROPRIETE
INTELLECTUELLE
En retournant la demande d’admission selon l’article 7
du présent Règlement général, l’exposant consent
expressément, pour toute la durée du Salon
international de l’automobile de Genève, à soumettre
tout litige, différend ou toute réclamation survenant au
cours de ce salon et fondés sur, issus de ou liés à des
droits de propriété intellectuelle (brevets exceptés) sur
les objets exposés à la « Procédure accélérée de
règlement de litiges liés à la propriété intellectuelle
pour les foires commerciales à Palexpo », pour autant
que ces droits soient protégés en Suisse.
10
Les dispositions détaillées de la procédure accélérée
sont disponibles sur le site
http://www.wipo.int/amc/en/center/specific-sectors/tradefairs/palexpo/
La procédure accélérée a été développée en
collaboration avec le Centre d’arbitrage et de
médiation de l’Organisation mondiale de la propriété
intellectuelle (OMPI). Elle a pour but de protéger les
exposants contre des produits enfreignant la propriété
intellectuelle.
30. REGLEMENT DES DIFFERENDS ENTRE
L’ORGANISATEUR ET L’EXPOSANT
Tous les litiges relatifs au rapport entre l’Organisateur
et l’exposant (contractuel ou extra- doivent être soumis
à la Commission des exposants afin de trouver un
accord à l’amiable. Si les parties sont incapable de
trouver un accord à l’amiable, la Commission des
exposants rend une décision. Elle est susceptible de
recours selon l’article 31 dans un délai de 5 jours.
31. RECOURS
Un recours contre les décisions prises en application
du présent Règlement général est possible et les
parties reconnaissent la compétence exclusive de la
Commission de recours du Salon International de
l’automobile de Genève.
Le recours doit être adressé à la Commission de
recours du Salon international de l’automobile de
Genève dans les 5 jours de la notification de la
décision. La Commission de recours se compose d’un
Président (soit le Bâtonnier de l’ordre des avocats de
Genève ou l’avocat désigné par lui-même), et deux
spécialistes du monde de l’automobile choisis par
chacune des parties. Les membres de la Commission
de recours ne pourront, au cours des deux années
précédant leur nomination, avoir été membres du
Conseil du Salon ou du Comité ou employés d’un
exposant. Chaque partie supporte seule les coûts du
spécialiste qu’elle a choisi. Pour le surplus, la
procédure de recours est gratuite.
Les recours doivent être adressés par lettre
recommandée à la Commission de recours du Salon
international de l’automobile, case postale 112, 1218
Grand-Saconnex.
Les décisions de la Commission de recours du Salon
International de l’automobile de Genève sont
définitives et exécutoires.
Règlement général du 86e Salon international de l’Automobile Genève 2016
32. DROIT APPLICABLE ET FOR
Les rapports de droit entre l’exposant et l’Organisateur
sont exclusivement régis par le droit suisse, à
l’exclusion des règles sur le droit international privé et
de la convention des Nations Unies sur la vente
internationale des marchandises (Convention de
Vienne).
Version 2.4 du 11.06.2015 / SAA 2016 TW
11