Learning with French

Transcription

Learning with French
Learning with French-Podcasts.com
Free French podcasts about various topics of the real life. No academic teaching, no actors playing,
but normal speed talks with real people. In addition, full transcripts and english translation !
Page 1 / 5
Clémentine: the eyes of her owner - part 1. A Helping Paw: as a guide dog, Clémentine will provide visually impaired people with vision.
Sur l'invitation de Marianne, une de mes collègues de travail qui
After being invited by Marianne, one of my co-workers, who
adhère déjà au programme d'accueil de futurs chiens guides,
already participates in the host program for future guide dogs,
je me suis rendue à une réunion d'information organisée par l'Ecole
I went to an information meeting organized by the school
le samedi 27 Janvier. L'Ecole est à proximité immédiate du
on Saturday, January 27th. The school is in the immediate proximity of the
Zoo de Vincennes, en lisière du bois. Une bénévole nous accueille.
Vincennes Zoo, bordering the woods. A volunteer welcomes us.
Nous sommes une quinzaine de personnes présentes à cette réunion,
There are about fifteen people present at the meeting,
qui souhaitons héberger des chiens de l'Ecole. Il existe deux
who are hoping to provide care for dogs from the school. There are two main
types d'hébergement possibles : en tant que familles d'accueil ou
ways to provide care for the dogs: as host families or
familles relais. Pour ma part, je ne me sens pas encore prête à
backup families. To speak for myself, I still do not feel ready
m'occuper d'un animal à temps plein pendant une année entière et,
to take care of an animal full time for an entire year, and,
surtout, à devoir m'en séparer à la fin de ce laps de temps.
especially, to have to separate from it at the end of that time period.
Alors, je me propose plutôt de faire partie des relais qui accueillent les
So, I instead offer, to take part in the backup system to take care of
chiens pour de courtes périodes, principalement lorsque les familles
the dogs for short periods of time, mainly when the main host families
d'accueil ne peuvent les emmener avec elles, par exemple en vacances ou
cannot take the dogs with them, for example when going on vacation or
à l'étranger. Notre hôtesse nous parle de la vocation de l'Ecole
overseas. Our hostess tells us about the school's mission,
et de son mode de fonctionnement, de l'élevage et de
how it works, and about how dogs are raised and trained.
l'éducation des chiens.
Elle nous explique quand et comment les familles d'accueil interviennent.
She explains when and how the host families are involved in the process.
L'école est une association dite «Loi de 1901», c'est-à-dire à but non
The school is a so-called « association under Statute 1901", that is to say
lucratif. Elle remet gratuitement 38 chiens guides par an à des personnes
a non-for-profit organization. Each year, it gives away 38 guide dogs to
malvoyantes ou non-voyantes.
visually impaired people.
Ces chiens sont élevés, sélectionnés et éduqués par l'Ecole. Des
The dogs are bred, selected, and trained by the school. Volunteers
bénévoles participent à des tâches variées allant de l'entretien de l'école
participate in tasks varying from helping with the maintenance of the
à des promenades en compagnie des non-voyants et de leurs chiens.
school premises, to walking around with visually impaired people and their
dogs.
Les chiots sont confiés en général aux familles d'accueil dès l'âge de
Families are usually entrusted with the puppies when they are about two
2 mois ou 2 mois et demi, lorsqu'ils sont sevrés.
to two and a half months old (the age at which the puppies are weaned).
chiot : Jeune chien, bébé chien. On dit «un chiot» qu'il s'agisse
d'un mâle ou d'une femelle. En Français, on utilise les mots « mâle » et
« femelle » uniquement pour les animaux, jamais pour les êtres humains
sevré : Un petit mammifère est dit «sevré» quand il ne tête plus sa
mère. Têter : cela signifie boire le lait de sa mère.
L'Ecole compte à ce jour environ 50 familles d'accueil.
Presently, the school has about 50 host families.
Les chiens restent au sein de ces familles jusqu'à l'âge de 12 ou 18 mois,
Dogs remain with their host families until they are about 12 or 18 months
donc jusqu'à 1 an ou 1 an et demi. Pendant toute la durée de
old, thus, for about one to one and a half year. During this time,
Learning with French-Podcasts.com
Free French podcasts about various topics of the real life. No academic teaching, no actors playing,
but normal speed talks with real people. In addition, full transcripts and english translation !
Page 2 / 5
Clémentine: the eyes of her owner - part 1. A Helping Paw: as a guide dog, Clémentine will provide visually impaired people with vision.
l'hébergement, les chiens reçoivent une éducation spécifique dispensée au
cours des stages d'éducation à l'Ecole.
the dogs are trained through a series of sessions at the school.
Lorsque le chien atteint l'âge de quitter la famille d'accueil, il revient à
When the dog reaches the age to leave its host family, it returns to
l'Ecole pour finaliser son éducation avant d'être remis à
the school to finalize its training before being given to
un maître aveugle ou malvoyant.
its visually impaired owner.
Les principaux critères d'accueil au sein d'une famille sont :
The main criteria that host families must meet are:
- ne pas laisser le chien seul plus de trois heures d'affilée,
- to not leave the dog alone for more than three hours in a row,
- ne pas posséder un autre animal agressif,
- to not own another agressive animal,
- disposer obligatoirement d'un ascenseur si l'on habite au-delà d'un étage,
- to use elevators if living above the ground floor,
(car l'effort physique peut endommager l'ossature du chiot),
(because physical effort could hurt the puppy's bone structure),
- être prudent en cas de cohabitation avec des enfants en bas âge, (car les
- to be cautious with young children, (because the dogs
chiens sont de moyenne ou grande taille et peuvent les bousculer en
are of medium to large size and can overpower kids when trying to play,
voulant jouer, et risquent de leur faire mal involontairement).
and risk hurting them involuntarily).
Le but principal de la famille d'accueil est de socialiser le jeune chien. Pour
The main task for the host family is to socialize the young dog. For that,
cela, elle devra l'emmener partout : dans le métro, les magasins,
people have to bring the dog with them everywhere: on the subway, to
et même au travail. L'animal possède un dossard et une carte qui
stores, and even to work. The animal is given a number and a card that
l'identifie en tant qu'apprenti-chien guide.
identifies it as a guide dog in-training.
Il y a des réunions régulières à l'école avec l'éducateur qui suit
There are regular meetings at the school with the person who is responsible
l'apprentissage. Un éducateur s'occupe de trois chiens à la fois. C'est lui
for the training. Each trainer takes care of three dogs at a time. Trainers are
qui va évaluer les capacités du chiot avant l'entrée en éducation. Si le
responsible for evaluating the dogs' abilities before their training starts. If a
chien n'est pas apte, il sera réformé et proposé à l'adoption.
dog is found to be unsuitable for being trained, it is offered up for adoption.
Une fois que l'animal est déclaré apte à l'apprentissage, il doit se rendre
Once an animal is declared suitable for training, it must go
à l'Ecole tous les 15 ou 21 jours pour des sessions de training.
to the school every two to three weeks for its training sessions.
Lorsque le chien est dans la famille d'accueil, il doit apprendre à :
When the dog is with its host family, it must learn to:
- être propre, faire ses besoins «au caniveau» et sur ordre,
- be clean, to dung in the gutter and on command,
Caniveau : Un canal d'évacuation des eaux usées. C'est à cet endroit
que les chiens doivent faire leurs besoins. Urine et déjections canines
sont entrainées dans les égoûts quand les caniveaux sont nettoyés
par les employés municipaux. Seuls les personnes aveugles
ou malvoyantes possédant un chien guide sont exemptées par la loi du
ramassage des déjections de leur animal.
Gutter : An evacuation canal for sewer water. This is where dogs must
dung. Their waste is lead into sewers when the gutters are cleaned by
city workers. Only visually impaired people owning a guide dog are
exempted by the law from collecting the animal's evacuations.
- se tenir «à sa place», respecter la hiérarchie,
- to stand "in its spot," to respect the pecking order,
- ne pas réclamer de la nourriture en dehors de ses repas,
- to not beg for food outside of meal times,
Learning with French-Podcasts.com
Free French podcasts about various topics of the real life. No academic teaching, no actors playing,
but normal speed talks with real people. In addition, full transcripts and english translation !
Page 3 / 5
Clémentine: the eyes of her owner - part 1. A Helping Paw: as a guide dog, Clémentine will provide visually impaired people with vision.
- s'asseoir avant de traverser les rues, il «cherche les lignes», c'est-à-dire
- to sit down before crossing streets, the dog must look «for white lines»,
les passages pour piétons qui vont permettre à la personne aveugle de
i.e., it must look for crosswalks which allow visually impaired people to
traverser les rues en toute sécurité,
safely cross streets.
"les lignes" : C'est l'ordre que l'on donne au chien guide pour
qu'il trouve un passage piéton matérialisé par des lignes blanches.
C'est l'endroit où l'on doit traverser une chaussée Le chien marque
une pause en s'asseyant avant de traverser.
"the lines" is the command that one gives to a guide dog so that he
finds a crosswalk with white lines. It's the place where one must cross
streets. The dog must mark a pause by sitting down before crossing.
- il s'asseoit également avant de sortir ou de rentrer à la maison ou à
- the dog must also sit down before going out or returning to the house or
l'appartement, c'est-à-dire qu'il «marque les portes»
apartment : it "signals doors"
- il signale aussi les escaliers en marquant une pause et en s'asseyant,
- the dog also signals stairways by pausing and sitting down when
reaching one,
- il doit savoir prendre les escalators et les tapis roulants,
- the dog must also know how to use escalators and walkways.
- chercher les boîtes aux lettres, alors là, je n'ai pas vraiment compris
- to look for mail boxes, (note that I didn't really understand
comment ça se déroulait et surtout à quoi ça servait...,
how that happens and especially what purpose that serves...),
- trouver une place libre dans un endroit public. Une fois qu'il a repéré une
- to find free seats in public places. Once the dog has located a free
space
place, il pose sa tête dessus jusqu'à ce que la personne aveugle vienne
s'y asseoir.
of seat, it rests its head on the seat until its owner sits down.
Il est inutile -nous explique-t'on- de faire voyager le chien en avion,
We are being expained that it is useless to take a plane trip with the
dog,
puisque s'il accompagne une personne aveugle il voyagera
because we are not going to be allowed to keep the dog with us on the
obligatoirement en cabine.
plane (it would travel in the storage bay) while when travelling with its
owner it will travel in the cabin.
Pas besoin donc de lui faire vivre une expérience traumatisante de
No need therefore, to put the dog through a traumatising travel
voyage dans la soute.
experience in the storage bay.
Après la réunion, on nous invite à visiter les locaux
After the meeting, we are being invited to go on a tour of the premises,
et à voir les différentes races de chiens que l'on élève ici.
Essentiellement and see the different breeds of dogs that are being bred
and trained at the
des Hovawarts (1), des Flat Coated Retrievers (2), des Curly Coated
school. Mostly some Hovawarts, Flat Coated Retrievers, Curly Coated
(1)
(2)
Learning with French-Podcasts.com
Free French podcasts about various topics of the real life. No academic teaching, no actors playing,
but normal speed talks with real people. In addition, full transcripts and english translation !
Page 4 / 5
Clémentine: the eyes of her owner - part 1. A Helping Paw: as a guide dog, Clémentine will provide visually impaired people with vision.
Retrievers (3), des Labradors croisés avec des Golden Retrievers (4),
Retrievers, Labrador Retrievers crossed with Golden Retrievers,
(3)
(4)
des Border Collies (5) et parfois des Bergers Allemands (6).
Border Collies and sometines German Shepherd Dog.
(5)
(6)
Personnellement, je préfère les Curly Coated Retrievers. Ils sont
Personally, I mostly like Curly Coated Retrievers. They are truly very
vraiment très beaux. Leur poil est d'un noir bouclé comme de l'astrakan.
beautiful. Their coat is a curly black like Astrakhan.
Ils ont des têtes fines avec des museaux allongés et des yeux
They have thin heads with a long muzzle and magnificent eyes
magnifiques, d'une teinte dorée et surtout d'une forme un peu oblique,
that have a golden hue and especially a slightly slanted shape
ce qui leur donne un regard un peu particulier.
which gives them a unique look.
Ce sont des chiens doux et très obéissants.
They are sweet and very obedient dogs.
Le chenil est d'une propreté méticuleuse. Les chiens sont superbes,
The kennel is meticulously cleaned. The dogs are exceptionally
et ont l'air parfaitement heureux et équilibrés. Il y a une «maternité»
beautiful, and seem perfectly happy and balanced. There is a "maternity
où nous pouvons voir un minuscule bébé chiot, âgé de quelques jours
ward" where we can see a tiny puppy, just a few days old.
seulement. Il ressemble à un ours polaire en miniature. Très mignon.
It looks like a miniature polar bear. Very adorable.
Certaines femelles sont regroupées et isolées des mâles car elles sont
Some females are grouped together and isolated from the males
en chaleur. L'une d'elle est une reproductrice choisie pour son aptitude
because they are in heat. One of them is a breeder chosen for her
au travail et son caractère doux. Elle a été saillie il y a quelques
aptitude to work and her gentle demeanour. She has been mated
semaines et l'Ecole espère qu'elle donnera naissance à
a few weeks ago and the school hopes that she will give birth
une belle portée.
to a beautiful offspring.
Learning with French-Podcasts.com
Free French podcasts about various topics of the real life. No academic teaching, no actors playing,
but normal speed talks with real people. In addition, full transcripts and english translation !
Page 5 / 5
Clémentine: the eyes of her owner - part 1. A Helping Paw: as a guide dog, Clémentine will provide visually impaired people with vision.
Marianne, ma collègue, me confirme ce que l'on nous explique ici,
Marianne, my co-worker, confirms what school people tell us,
à savoir que les chiens sont heureux de quitter l'Ecole (un petit peu
which is that the dogs are happy to leave the school (a little bit like
comme des enfants à l'occasion des vacances scolaires) mais qu'ils
children at the beginning of the summer vacation) but they are also very
sont tout aussi joyeux d'y revenir pour retrouver leurs frères et soeurs et
happy to come back to school to reunite with their brothers and sisters
leur éducateur.
and their trainer again.
J'avoue que je suis rassurée parce qu'il me paraissait un peu bizarre,
I confess that I feel better after these explanations because it seemed to
un peu inhabituel qu'un chien, réputé pour son attachement à un seul
me a little strange and unusual, that dogs which are known to be
maître, puisse passer sans problème d'un foyer à un autre.
attached to a single owner, would go from one home to another without
any problem.
Visiblement, cette aptitude fait aussi partie des nombreuses capacités
des chiens à apprendre toujours plus, et à s'adapter.
Apparently, dogs have the capability to learn more and adapt.
Hier, j'ai reçu une très bonne nouvelle. Je vais avoir la garde de
Yesterday, I got some very good news. I am going to look after
Clémentine, une jolie chienne Curly Coated Retriever que j'ai déjà
Clémentine, a pretty female Curly Coated Retriever that I have already
rencontrée lorsque Marianne venait au bureau avec elle. Clémentine est
met when Marianne came to the office with her. Clémentine is still a little
encore un peu craintive avec les étrangers, mais après quelques
fearful with strangers, but after some petting and appeasing words,
caresses et paroles apaisantes, elle s'est approchée de moi pour que je
she got closer to me so
la caresse encore un peu plus.
that I could pet her a little more.
Clémentine me sera confiée le mercredi 14 février, le jour de
I will be entrusted with Clémentine on Wednesday, Feb. 14,
la Saint Valentin, pour une durée d'une semaine.
Valentine's Day for a week.
Comme j'avais prévu de partir à la campagne ce weekend-là,
As I had scheduled to leave for the countryside that weekend,
elle va pouvoir profiter d'un peu de liberté pour courir dans les bois et
she is going to be able to take advantage of a little bit of freedom to run in
dans les champs.
the woods and fields.
Je vous donnerai très bientôt des nouvelles de Clémentine, et vous
Very soon, I will give you some news about Clémentine, and will
raconterai dans la suite de ce podcast comment s'est déroulé son séjour
tell you in the following podcast, how her stay with me went.
avec moi. J'espère publier également des photos et des vidéos.
I hope to also post some photos and some videos.
A très bientôt donc !
Talk to you soon!

Documents pareils