View the public notice - Côte Saint-Luc

Transcription

View the public notice - Côte Saint-Luc
www.cotesaintluc.org
PUBLIC NOTICE
PUBLIC CONSULTATION MEETING
AVIS PUBLIC
ASSEMBLÉE CONSULTATION DE PUBLIQUE
OBJET DE LA CONSULTATION: Modification au zonage afin de permettre OBJECT OF THE CONSULTATION: Change in Zoning to allow for a
l’usage «Service à l’auto» au Centre d’achats Côte Saint-Luc situé sur le drive-through type of commercial building at the Côte Saint-Luc Shopping
Center located on Côte Saint-Luc Road near Silverson Avenue
chemin de la Côte Saint-Luc près de la rue Silverson
À TOUTES LES PERSONNES INTÉRESSÉES PAR LE PREMIER PROJET DE RÈGLEMENT TO ALL PERSONS INTERESTED IN THE FIRST DRAFT BY-LAW NUMBERED 2217-UU-P1
AND ENTITLED:
NUMÉROTÉ 2217-UU-P1 ET INTITULÉ :
«Règlement pour amender le règlement de zonage No. 2217 de la Ville de Côte Saint-Luc afin de “By-law to amend Zoning by-law no. 2217 of the City of Côte Saint-Luc in order to replace the
remplacer la grille des usages et normes de la Zone CC-1 par une nouvelle grille des usages et Table of Uses and Norms for Zone CC-1 with a new Table of Uses and Norms”
normes»
PUBLIC NOTICE is hereby given by the Undersigned, Me Jonathan Shecter, City Clerk, that
following the adoption by Resolution of the above-mentioned first draft by-law at a Regular Council
meeting held on July 9, 2012 the Council of the City of Côte Saint-Luc will hold a public
consultation meeting on Monday, August 27, 2012 at 7:30 P.M. at the City Hall situated at
5801 Cavendish Boulevard, in accordance with the Provisions of the Act respecting land use,
planning and development.
AVIS PUBLIC est par les présentes donné par le soussigné, Me Jonathan Shecter, greffier, que,
suite à l’adoption par résolution du premier projet de règlement mentionné ci-dessus, lors de sa
séance ordinaire tenue le 9 juillet 2012, le Conseil de Côte Saint-Luc tiendra une assemblée de
consultation publique le lundi 27 août 2012 à 19:30 h à l’hôtel de Ville, au 5801 boulevard
Cavendish, le tout conformément aux dispositions de la Loi sur l’aménagement et l’urbanisme.
L’objet de la consultation publique vise de permettre d’établir dans la zone CC-1 l’usage service à The object of the meeting is to discuss the proposed by-law which seeks in particular, to allow the
l’auto pour permettre la construction d’un bâtiment commercial de type service à l’auto au centre zoning Use ‘Car or Curb Service’ to allow the construction of a drive-through type of commercial
building at the Côte Saint-Luc Shopping Center located on Côte Saint-Luc Road, near Silverson
d’achats Côte Saint-Luc situé sur le chemin de la Côte Saint-Luc près de l’avenue Silverson.
Avenue.
La description suivante explique les modifications au règlement de zonage 2217, plus The following is a description of the modifications to the zoning by-law 2217, in particular, the
particulièrement les articles pertinents du premier projet de règlement incluant les variations par relevant articles in the first draft of the by-law describing the variation from the current provisions
of by-law 2217:
rapport aux dispositions qui sont présentement en vigueur :
Art. 1.
Art. 2.
Vise le remplacement de la grille des usages et normes de la zone « CC-1», par une Article 1. Replaces the Table of Uses and Norms for Zone CC-1 with a new Table of Uses and
Norms.
nouvelle grille des usages et normes.
Article 2. Deals with the by-law coming into force.
Vise l’entrée en vigueur de la loi.
Sketches of the concerned zones as well as the contiguous zones are annexed herewith to form
an integral part thereof, to avail herein as if quoted hereinafter at length.
Des croquis illustrant les zones concernées ainsi que les zones contiguës sont annexés au
présent avis et font partie intégrante dudit avis.
Au cours de cette assemblée de consultation publique, le maire, et/ou un autre membre du At this Public Consultation meeting, the Mayor and/or another member of Council, will explain the
Conseil expliquera le premier projet de règlement et les conséquences de son adoption et first draft by-law and the consequences of its subsequent adoption and will hear the persons and
bodies wishing to be heard.
entendra les personnes et les organismes qui désireront s’exprimer.
The first draft by-law contains provisions making the by-law subject to approval by way of a
referendum. A notice providing the information pertaining to the procedure applicable to the
approval by way of a referendum will be given by the City following the adoption of the second
draft by-law.
Ce premier projet de règlement contient des dispositions qui, lorsque adoptées dans le cadre d’un
règlement, seront propres à un règlement susceptible d’approbation référendaire. Un avis
détaillant la procédure applicable à l’approbation référendaire sera publié par la Ville suivant
l’adoption du deuxième projet de règlement.
Le premier projet de règlement est disponible pour consultation, sans frais, au bureau des The first draft by-law is available, free of charge, for examination at the City archives, located at
archives municipales, situées au 5801 boulevard Cavendish, durant les heures normales de 5801 Cavendish Boulevard during regular working hours, said hours being Monday through Friday
between 8:30 a.m. and 4:30 p.m.
bureau, soient du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30.
GIVEN AT THE CITY OF CÔTE SAINT-LUC, ON THIS 15th DAY OF AUGUST 2012.
DONNÉ À LA VILLE DE CÔTE SAINT-LUC, CE 15 AOÛT 2012.
LEGEND:
LÉGENDE
RU-33
LIMITE DE ZONE
ZONE LIMITS
RU-33
CONTIGUOUS ZONES
ZONES CONCERNÉES
CONCERNED ZONES
AVE. SCHWEITZER
AVENUE HARTWELL
AVENUE REDWOOD
AVENUE CASTLEWOOD
PM-23
AVENUE EDGEMORE
AVENUE EDGEMORE
PM-22
RU-29
RU-30
AVENUE SABIN
RU-33
SIR WINSTON-CHURCHILL
RU-28
PM-27
CROISSANT CHAMBERLAND
PM-21
HM .................Habitation mixte
CH. BRIAR
AVENUE PARKHAVEN
WAVELL
AVENUE GREENWOOD
CHEMIN
CHEMIN SPRING
RU-27
AVENUE JELLICOE
RU-23
AVENUE GREENWOOD
RU .................Habitation unifamiliale
CHEMIN
RU*................Habitation unifamiliale avec normes
WESTBR
OOKE
particulières prévus à l'article 4-4-4
RB .................Habitation bifamiliale
RM .................Habitation multifamiliale
RM*................Habitation multifamiliale avec usages
complémentaires prévus à l'article 5.1
AVENUE JELLICOE
RU-25
AVENUE CORK
ZONES À DOMINANCE RÉSIDENTIELLE
CHEMIN PINEVIEW
CHEMIN MOUNTBATTEN
AVENUE ELDRIDGE
CATÉGORIE DE ZONES:
AVE. MIDWAY
ZONES CONTIGUËS
PE-2CATEGORY OF ZONES:
ZONES WITH A RESIDENTIAL DOMINANCE
D
ILY
N
LA
NU
E
AV
OL
EH
RU-34
N
MI
E
CH
BA
CHEMIN CHAREST
CHEMIN WAVELL
ZONES À DOMINANCE COMMERCIALE ET DE SERVICES
RU-9
YME
RM-8
RM*-9 CH
EM
RM-61 RM-10
IN
HM-2
RU-6
CHEMIN BÉLAND
ZONES
PM-7
RM-7
CD .................Retail commerce and services
CR .................Recreational commerce
CA .................Automobile commerce
CE .................Extensive commerce
CC .................Commercial centre
MERTONWITH
CHEMINZONES
CD-10
RM*-6
IN DE
CHEM
AN INDUSTRIAL DOMINANCE
IN ..................Industry
WITH A PUBLIC DOMINANCE
PM ................Parks, Green Spaces, Recreative
and Municipal facilities
PE .................Public utilities
PGE...............Major public utilities
NT-LUC
TE-SAI
LA CÔ ZONES WITH
AN INSTITUTIONAL DOMINANCE
IR ..................Culture, Religion, Education, Health
__
_______________________________
__
ARRONDISSEMENT / BOROUGH
CÔTE DES NEIGES / NOTRE-DAME DE GRÂCE
CHEMIN CONKLIN
PM-5
D
CÔTE-SAINT-LUC ROA
DE LA CÔTE SAINT-LUC
RU-5
AVE. MONTGOMERY
CC-1
RU-7
CHEMIN KIRWAN
AVENUE LYNDALE
PM-8
PM-6
ZONES WITH A COMMERCIAL AND SERVICE DOMINANCE
Y
IL
BA
AVENUE KING EDWARD
CHEMIN EARLE
CH. T
RU-8
AVENUE ELGIN
RU*-11
CH. EUCLID
CH. SMALL
AVENUE SILVERSON
EY
RB-3
CH. EASTLUC
CH. EARLE
IR .................Culture, religion, éducation, santé
GSL
N
MI
RB-2 CHE
BAILY
ANENUE OAKWOOD
ZONES À DOMINANCE INSTITUTIONNELLE
KIN
AVENUE ADALBERT
PM .................Parcs, espaces verts, équipements
récréatifs et équipements municipaux
PE...................Emprises publiques
PGE................Grandes emprises publiques
MIN
AVENUE ASHDALE
ZONES À DOMINANCE PUBLIQUE
RM-13
C HE
PE-1
AVENUE ROSEDALE
RU*-10
ZONES À DOMINANCE INDUSTRIELLE
IN ..................Industrie
CHEMIN
AVENUE WESTBOURNE
CR .................Commerce récréatif
CA .................Commerce automobile
CE .................Commerce extensif
CC .................Centre commercial
RU .................Single-family dwelling
RU*................Single-family dwelling with
specific norms as noted in
Article 4-4-4
RB .................Two-family dwelling
RM .................Multi-family dwelling
RM* ...............Multi-family dwelling with complimentary
uses as noted in Article 5-1
HM .................Mixed dwelling
__
BY-LAW No. 2217-UU-P1
__
Me Jonathan Shecter, LL.B.
Greffier
Me Jonathan Shecter, LL.B.
City Clerk
Pour plus d’information, veuillez contacter le greffier au 514-485-6800 ou par courriel au For further information, please contact the City Clerk’s office at 514-485-6800 or by e-mail at
[email protected]
[email protected]
55076