BUFFETS / Buffets

Transcription

BUFFETS / Buffets
BUFFETS
PETIT DÉJEUNER BUFFET OFFERT DE 7H00 JUSQU’À 11H00 / Breakfast buffet from 7 :00 am to 11 :00 am
27
Notre petit déjeuner buffet offre une grande variété de délices, y compris nos célèbres crêpes au beurre d’érable!
Our breakfast buffet offers a wide variety of breakfast delights, including our famous maple butter crepes!
BUFFET FROID / Continental buffet breakfast
16.50
LES CLASSIQUES / THE CLASSICS
Le Continental / The Continental Breakfast
14
Deux viennoiseries à votre choix, confitures, marmelade, miel
Two pastries of your choice, jam, marmalade, honey
Le Traditionnel / The Traditional
21
Les Crêpes / The Crepes
19
Deux œufs selon votre choix, choix de jambon, bacon ou saucisses, pommes de terre paysannes, rôties, confitures,
salade de tomates et oignons rouges, asperges
Two eggs any style, ham, bacon or sausages, home style potatoes with herbs, toast, tomato and red onion salad,
asparagus
Crêpes aux fruits ou au beurre d’érable
Crepes with fruits or with maple butter
Le Pain doré / The French Toast
19
Pain doré avec ananas caramélisés à l’érable et à la vanille ou Traditionnel
French toast with caramelized pineapple with maple syrup and vanilla or Traditional
Le campagnard / Breakfast Casserole
Casserole de pommes de terre, bacon, saucisses, oignons, champignons, fèves au lard et fromage Cheddar
Casserole with potatoes, bacon, sausages, mushrooms, beans and Cheddar cheese
Accompagné d’un œuf / with one egg: 20
Accompagné de deux oeufs / with two eggs :
21
Café, café décaféiné, thé Fairmont, tisane, chocolat chaud ou lait et jus inclus
Coffee, decaffeinated coffee, Fairmont tea, herbal tea, hot chocolate or milk and juices included
OMELETTES/ OMELETS
L’Omelette à votre goût / Build to your taste Omelet
Choisissez vos garnitures parmi les options suivantes :
Champignons, tomates, poivrons, oignons, asperges, jambon, saumon fumé, mozzarella, Suisse
21
Choose your garnishes from the following options: Mushrooms, tomatoes, peppers, onions, asparagus, ham, smoked salmon,
Mozzarella cheese, Swiss cheese
L’Omelette signature de notre région / Our signature Omelet:
Canard confit, pleurotes marinées, tomates, oignons verts, fromage Hercule
22
Duck confit, marinated oyster mushroom, tomatoes, green onions, Hercule cheese
Toutes nos omelettes sont servies avec salade de tomates et oignons rouges, asperges, pommes de terre paysannes, rôties, café,
café décaféiné, thé Fairmont, Tisane, chocolat chaud ou lait et jus / All omelets are served with tomato and red onion salad,
asparagus, home style potatoes, toasts, coffee, decaffeinated coffee, Fairmont tea, herbal tea, hot chocolate or milk and juices
Service en sus et tous les prix sont sujets à la TPS / Gratuities are not included and all prices are subject to GST
Si vous êtes sujet à des allergies alimentaires, veuillez SVP nous en faire part/ Please advise us of all food allergies
ŒUFS BÉNÉDICTINE/ EGGS BENEDICT
Traditionnel / Traditional ..... ............. ............................ .........
Servi avec jambon de dos / Served with back bacon ................ ............
Un œuf bénédictine/ One egg Benedict
16
Deux œufs bénédictine / Two eggs Benedict
19
Côte Ouest / West Coast
Servi avec saumon fumé / Served with smoked salmon
Signature
Servi avec canard confit de la Ferme Basque de Charlevoix et herbes fraîches
Served with duck confit from La Ferme Basque of Charlevoix and fresh herbs
Un œuf bénédictine / One egg Benedict
18
Deux œufs bénédictine / Two eggs Benedict
21
Tous nos œufs bénédictine sont servis avec salade de tomates et oignons rouges, asperges, pommes de terre paysanne, café, café
décaféiné, thé Fairmont, tisane, chocolat chaud ou lait et jus.
All eggs Benedict are served with tomato and red onion salad, asparagus, home style potatoes, coffee, decaffeinated coffee, Fairmont
tea, herbal tea, hot chocolate or milk and juices
CHOIX SAINS / HEALTHY CHOICES
Assiette de fruits frais / Fresh fruits platter
8
Smoothies au choix du chef / Home made smoothies
7
Yogourt, granola et fruits / Yogurt, granola and fruits
12
Omelette santé / Healthy Omelet: Légumes, fines herbes et blanc d’oeuf/ Egg whites, vegetables and herbs
21
À LA CARTE
Sélection de céréales chaudes ou froides, fruits séchés, sirop d’érable et cassonade
8
Selection of hot or cold cereals, dried fruit, maple syrup and brown sugar
Tartine de saumon de notre fumoir
16
Salmon toast from our smokehouse
Sélection de rôties (Confitures et marmelade)/ Selection of toasts (Jam, marmalade)
5
Assiette de Cheddar de la Fromagerie St-Fidèle
8
Choix d’une viande (Cretons, bacon, jambon, saucisses, saucisses de volaille biologique, fèves au lard)
5
Choix de deux : croissants, danoises ou muffins assortis
6
Platter of Cheddar cheese from La Fromagerie St-Fidèle
Choice of one type of meat (Cretons, bacon, ham, sausages, organic poultry sausages, baked beans)
Choice of two: assorted croissants, Danish pastries or muffins
Confitures, marmelade, miel et beurre/ Jam, marmalade, honey and butter
Jus d’orange, tomate, pomme, pamplemousse ou canneberge
4.50
Orange, tomato, apple, grapefruit or cranberry juice
Sélections de thés ou tisanes Fairmont / Fairmont tea selection
4.50
Café régulier / Regular coffee
4.50
Espresso / Espresso
Espresso double, cappuccino, café au lait / Double espresso, cappucino, latte
5
5.25