acte de Mariage - Ambassade du Cameroun en Tunisie
Transcription
acte de Mariage - Ambassade du Cameroun en Tunisie
REPUBLIQUE DU CAMEROUN REPUBLIC OF CAMEROON Paix – Travail – Patrie Peace–Work – Fatherland AMBASSADE EN TUNISIE . EMBASSY IN TUNISIA ACTE DE MARIAGE MARRI AGE CERTIFICATE N° ______ Mariage de – Marriage of _____________________________________________________ et de – and of ________________________________________________________________ le – On the Devant nous ont comparu publiquement – before us, asppeared publicly _________________ ___________________________________________________________________________ Agé de – aged _________________ans – years, né le – born on the ________________ A – At ______________________________profession – Occupation ___________________ Domicilié à – Resident at ______________________________________________________ Fils de – son of __________________________et de – and of _________________________ Les futurs époux déclarent que le contrat a été établi comme suit : The bride ans the bridegroom state that the marriage settlement has been established as follows : Régime matrimonial – type of antenuptial settlement ________________________________ Il n’a été constaté aucune opposition – no objections to marriage have benne recorded M. – Mr. ___________________________et Mlle – and Miss _________________________ Ont déclaré l’un après l’autre vouloir se prendre pour époux et nous avons prononcé au nom de la loi qu’ils sont unis par mariage. Both declared they wish to be husband et wife in accordance with the law ans We pronounce that they are united by the marriage. En présence de – in the presence of : M. __________________________ Chef de famille de l’époux ou son représentant Mr. Head of the family of the husband or his representative Et de M. _____________________ Chef de famille de l’épouse ou son représentant And of Mr. Head of the family of wife or his represntative Qui consentent au mariage – who agree to the marriage Et de M. – and of Mr. _____________________ Témoin de l’époux – witness of the husband Et de M. – and of Mr. ____________________ Témoin de l’épouse – witness of the wife Le présent acte a été dressé par Nous – The present certificate has been drawn by Us, ______ Officier de l’Etat Civil du centre de – Civil Status Registrar for _______________________ Assisté de – in the presence of _____________ Secrétaire d’Etat Civil – Civil Status Registrar Signature des époux : Bride and Bridegroom’s signature : Le Secrétaire Secretary Angle Rues Hédi Chaker et Habib Thameur n°24 2016 Carthage Byrsa – Tunis Tunis, le Signature des témoins : Witnesses’signature : Signature de l’Officier d’Etat Civil Signature of Civil Status Registrar Tél. : (+216) 71 27 57 52 Fax : (+216) 71 27 53 54 E-mail : [email protected]