tapas/ tapas starters / entrées
Transcription
tapas/ tapas starters / entrées
TAPAS/ TAPAS Iberian ham (shoulder) Épaule de jambon ibérique 9,50 € Selection of artisan cheeses and quince Assortimenr de fromages artisans avec coing 10,50 € Toasted cristal bread with tomato and virgin olive oil “catalan style” Pain de cristal toasté, tomates et huile d’olive à la catalane 2,60 € Smoked salmon with raspberry oil and walnut bread Saumon fumé, coulis de framboises et pain aux noix 8.50 € Duck confit croquettes and caramelized apple Croquettes au confit de canard et pommes caramelisées 8.50 € Our ham croquettes Nos croquettes de jambon 8,00 € Foie mi-cuit with salt and toasted tomato bread. Foie mi-cuit salé et toasts de tomates 12,00 € Potatoes and “mojo picon” red and green (specialty of the Canary Islands) Pommes de terre et « mojo picon « rouge et verd (specialité des îles Canaries) 8,00 € STARTERS / ENTRÉES Buffalo mozzarella salad, avocado, tomato and wild arugula Mozzarella de buffle, avocat, tomates et roquette 11.50 € Lamb's lettuce, brie cheese, mild ham, pastry pipes and tomato jam Salade de laitue, fromage brie, jambon ibérique trempé, pate feuilletée et marmalade de tomates 12,00 € Shrimps carpaccio, butter essence, ginger salt and toast with thyme Carpaccio de crevettes,beurre fondu sel de gingembre et pain toasté au thym 16,00 € Cod carpaccio , olives , pistachios, powdered lime and virgin olive oil Carpaccio de morue, Olives, pistaches, poudre de chaux et huile d’olive 13,50 € Mini veal tartar, quail egg and fresh tomato dressing, pickles,capers & chives Mini tartar de veau, oeufs de caille et vinaigrette de tomates fraîches ,concombre, câpre et ciboulette 13,00 € Scrambled eggs with spicy sausage and potato chips Oeufs brouillés, chorizo et chips de pommes de terre 8,50€ Timbale of roasted vegetables and anchovies with Idiazabal cheese and fresh oregano oil Timbale de légumes grillés , anchois, fromage Idiazábal et huile d’origan frais. 12,50€ RICE AND FRESH PASTA / RIZ ET PATES FRAÌCHES Seafood rice with cuttlefish and prawns (rice bomba from Tarragona ) Riz de fruits de mer à la seiche et crevettes ( riz bomba D.O. Tarragona) 14,00 € Black rice with cuttlefish and prawns (rice calasparra from Murcia) Black rice with cuttlefish and prawns ( riz calasparra D.O. Murcia) Bomba rice from Calasparra with sausage and black mushrooms Bomba riz D.O. Calasparra avec des saucisses et trompettes de la mort 14,00 € 12,50 € Fontina cheese ravioli with white truffle and Iberian light cream Raviolis au fromage Fontina à la truffe blanche et crème légère d’ibérique 14,00 € Fettuccine with pepperoni, feta cheese, olives, sun dried tomatoes & fresh basil Fettuccine au pepperoni, fromage feta, olives Kalamata, tomates sèches et basilic frais 12,60 € Spaghetti with smoked salmon cream and vanilla Spaghetti au saumon fumé à la crème et vanille 11,50 € FROM THE SEA / DE LA MER Cod loin and potatoes with garlic mayonnaise apple with pine nuts Dos de cabillaud, pommes de terre, mayonnaised’ail et pomme et pinions 15,50 € Grilled turbot with garlic, olive oil, green pepper and balsamic Turbot grillé à l'ail, l'huile d'olive, poivre vert et balsamique 22,50 € Tuna, Jerusalem artichoke cream, sesame seeds, sprouted lentils & teriyaki Thon ,crème de topinambour, sésame, lentilles germées et sauce teriyaki 22,00 € Fillet of sea bream, fried onion and tomato red pepper rosemary. Filet de dorade, sauté de ciboulettes pimnets rouge et tomates au romarin. 32,00 € FROM THE EARTH / DE LA TERRE Nebraska beef with roasted potatoes and garlic butter Boeuf Nebraska avec pommes de terre rôties et beurre à l'ail 33,00 € Duck breast with foie, creamy sweet potato with vanilla & pear with Porto Magret et foie de canard, crème de pomme de terre à la vanille et poire au Porto 19,00 € Iberian pork with natural plum jam and baked apple Porc ibérique , marmalade de prunes et pomme cuite 23,00 € Oxtail cannelloni, mashed potatoes and cheddar cheese Cannelloni de queue de boeuf, crème de pommes de terre et fromage cheddar 18,00 € DESSERTS / DESSERTS Chocolate cream cannelloni with caramelized hazelnuts and orange Cannelloni de Crème de chocolat aux noisettes caramélisées à l'orange 6,50 € Apple pie, cream, vanilla ice cream and cinnamon caramel Tarte aux pommes, crème, glace de vanille et bonbons à la cannelle 7,00 € Cottage cheese and honey cake with red berries Gâteau de fromage blanc miel et fruits rouges 6,00 € Caramelized Brioche, Baileys ice cream and toffee Brioche dorée, Baileys crème glacée et caramel au café Tiramisu our way Tiramisu à notre façon 8,00 € 8,00 € OUR VEGETARIAN OPTIONS/NOS PLATS VÉGÉTARIENS Selection of artisan cheeses and quince Assortimenr de fromages artisans avec coing 10,50 € Potatoes and “mojo picon” red and green (specialty of the Canary Islands) Pommes de terre et « mojo picon « rouge et verd (specialité des îles Canaries) 8,00 € Buffalo mozzarella salad, avocado, tomato and wild arugula Mozzarella de buffle, avocat, tomates et roquette 11.50 € Lamb's lettuce, brie cheese, pastry pipes and tomato jam Salade de laitue, fromage brie, pate feuilletée et marmalade de tomates 12,00 € Fettuccine with feta cheese, olives, sun dried tomatoes & fresh basil Fettuccine avec fromage feta, olives Kalamata, tomates sèches et basilic frais 12,60 € Spaguetti with sautéed vegetables and mushrooms Spaguettis avec légumes sautés et champignons 12,60 € Quinoa burger and goat cheese with avocado and tomato with fresh bread Quinoa hamburger et fromage de chèvre avec de l'avocat et de tomate avec du pain frais 14,00 € Fresh fruit salad Mosaïque de fruits frais Vegan options / Options végétaliens 6,50 € INFORMATION ON INGREDIENTS WHICH MAY CAUSE ALLERGIES DISPOSITION OF THE CONSUMER. ASK TO OUR STAFF. This information has been compiled from data provided by our suppliers about the presence of allergens in their products. Does not totally exclude the presence of accidental cross-contamination according to the specifications of our suppliers. INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS QUI PEUT PROVOQUER DES ALLERGIES DISPOSITION DU CONSOMMATEUR. DEMANDEZ Á NOTRE PERSONNEL. Cette information a été compilée à partir de données fournies par nos fournisseurs sur la présence d'allergènes dans leurs produits. Vous ne pouvez pas exclure totalement la présence de contamination croisée accidentelle selon les spécifications de nos fournisseurs. THIS ESTABLISHMENT MEETS THE ROYAL DECREE 1420/2006 FOR PREVENTION OF ANISAKIS. CET ÉTABLISSEMENT RENCONTRE LE DÉCRET ROYAL 1420/2006 POUR LA PRÉVENTION D’ANISAKIS.