manuel de lʼutilisateur attention

Transcription

manuel de lʼutilisateur attention
Nº. du Modèle PFBE1216.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Autocollant du Numéro de Série
(sous le siège)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
1-888-936-4266
APPUYEZ SANS FRAIS :
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
[email protected]
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
www.proform.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU DʼIDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONSEILS POUR L'EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants d'avertissement illustrés ci-contre
sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d'avertissement sur les avertissements en
anglais aux endroits indiqués.Ce schéma indique
lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si
un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas
illustrés à lʼéchelle.
#66'06+10
2QKFU FžWVKNKUCVGWT NDU OCZKOWO
$oSWKNNG FG RQKFU NDU OCZKOWO
'ZVGPVKQP FGU LCODGU NDU OCZKOWO
%JCTKQV FG RQKFU NDU OCZKOWO
%QPVTCEVKQP 2GEVQTCNG NDU OCZKOWO RCT DTCU
.G RTQFWKV RGWV PG RCU QHHTKT VQWU NGU GZGTEKEGU oPWOoToU
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser le banc de poids. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
6. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées.
1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercice. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et les personnes ayant
eu des problèmes de santé.
7. Gardez les mains et les pieds éloignés des
pièces mobiles.
2. Le propriétaire est responsable de sʼassurer
que tous les utilisateurs du banc de musculation sont correctement informés de toutes les
précautions.
8. Gardez toujours les enfants de moins de 12
ans et les animaux domestiques éloignés du
banc de musculation.
9. Pour la protection de vos pieds, portez toujours des chaussures de sport lors de vos
exercices.
3. Le banc de musculation est conçu uniquement pour une utilisation privée. Nʼutilisez
pas le banc de musculation dans un cadre
commercial, locatif ou institutionnel.
10. Le banc de musculation est conçu pour
porter un utilisateur dont le poids ne dépasse
pas 300 livres, pour un poids total maximal
de 510 livres. Nʼutilisez pas le banc de musculation avec plus de 210 livres de poids.
4. Utilisez et gardez le banc de musculation à
lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Placez le banc de musculation sur une
surface plane avec un tapis sous le banc de
musculation pour protéger votre sol ou votre
moquette.
11. Un excès dʼexercice peut provoquer des
blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une
douleur ou des étourdissements, et reposezvous.
5. Assurez-vous quʼil y a assez dʼespace autour
du banc de musculation pour y monter, en
descendre et lʼutiliser.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir acheté le banc de musculation polyvalent
FUSION 1.3X de PROFORM®. Le banc de musculation FUSION 1.3X est conçu pour être utilisé avec vos
propres poids pour développer les groupes principaux
de muscles de la partie supérieure de votre corps.
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le banc de poids. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
Dimensions :
Hauteur :
Largeur :
Longueur :
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Dossier
46 cm (18")
76 cm (30")
130 cm (51")
Siège
Support du Dossier
Cadre
Bouton du Dossier
4
TABLEAU DʼIDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : certaines petites pièces ont été pré-attachées. Si une pièce ne se trouve pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachée.
Rondelle de M6 (23)
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10 (24)
Rondelle de M10 (22)
Vis de M5 x 15mm
(21)
Vis de M6 x 25mm
(20)
Vis de M6 x 60mm (19)
Boulon de M10 x 55mm (16)
ASSEMBLAGE
Boulon de M10 x 45mm (18)
Boulon de M10 x 256mm (17)
• Utilisez le TABLEAU DʼIDENTIFICATION DES
PIÈCES au-dessus pour vous aider à identifier
les petites pièces.
Pour vous faciliter lʼassemblage, lisez attentivement lʼinformation et les instructions qui
suivent :
• Les outils suivants (non-inclus) seront peutêtre nécessaires pour lʼassemblage :
• Placez toutes les pièces sur une surface dégagée
et retirez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
• un tournevis plat
• Serrez toutes les pièces alors que vous les
assemblez, à moins que les instructions ne disent
le contraire.
• un tournevis cruciforme
• des clés anglaises
• Alors que vous assemblez le banc de poids,
assurez-vous que toutes les pièces sont orientées comme illustrées sur les schémas.
• un maillet en caoutchouc
• Lʼassemblage requiert deux personnes.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les
informations à la page 5 et utilisez le
TABLEAU DʼIDENTIFICATION DES
PIÈCES à la page 5.
1
Attachez le Cadre Gauche (1) sur le Cadre du
Siège (3) à lʼaide de quatre Boulons de M10 x
55mm (16), quatre Rondelles de M10 (22), et
quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de
M10 (24). Ne serrez pas encore complètement les Écrous de Verrouillage en Nylon.
2
Attachez le Cadre Droit (2) sur le Cadre du
Siège de la même manière.
Serrez le Bouton du Dossier (15) dans le
Cadre du Siège (3).
2. Attachez la Plaque des Pieds (10) sur les
Cadres Gauche et Droit (2, 3) à lʼaide de quatre Vis de M5 x 15mm (21).
3
15
24
24
22
22
1
16
2
Référez-vous à lʼétape 1 et serrez les
Écrous de Verrouillage en Nylon de M10
(24).
2
10
21
3. Attachez les deux Cadres du Dossier (5) sur le
Support du Dossier (4) à lʼaide de quatre
Boulons de M10 x 45mm (18), quatre
Rondelles de M10 (22), et quatre Écrous de
Verrouillage de M10 (24). Ne serrez pas
encore complètement les Écrous de
Verrouillage en Nylon.
3
3
21
18
22
5
4
24
6
24
5
22
18
4. Attachez la Plaque du Dossier (6) et le Dossier
(7) sur les Cadres du Dossier (5) à lʼaide de
quatre Vis de M6 x 60mm (19) et quatre
Rondelles de M6 (23).
4
7
Référez-vous à lʼétape 3 et serrez les
Écrous de Verrouillage en Nylon de M10
(24).
6
23
5
23
5. Tirez le Bouton du Dossier (15) autant que
possible. Insérez le Support du Dossier (4)
dans le Cadre du Siège (3), puis enfoncez le
Bouton du Dossier dans un des trous sur le
Support du Dossier.
19
5
Appliquez un peu de la graisse incluse sur un
Boulon de M10 x 256mm (17). Attachez les
Cadres du Dossier (5) sur le Cadre du Siège
(3) à lʼaide du Boulon, deux Rondelles de M10
(22) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon
de M10 (24). Ne serrez pas excessivement
les Écrous de Verrouillage ; le Dossier doit
pouvoir pivoter librement.
24
3
7
19
22
5
17
22
15
4
5
24
6. Attachez la Plaque du Siège (8) et le Siège (9)
sur le Cadre du Siège (3) à lʼaide de quatre
Vis de M6 x 25mm (20) et quatre Rondelles
de M6 (23).
6
9
8
3
23
23
20
23 20
7. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le banc de
musculation.
RÉGLAGES
Cette section explique comment régler le banc de musculation. Référez-vous au guide dʼexercice inclus pour
voir la position correcte de chaque exercice. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées
chaque fois que vous utilisez le banc de musculation. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. Vous
pouvez nettoyer le banc de musculation avec un chiffon humide et un détergent doux non-abrasif ; nʼutilisez
pas de dissolvant pour nettoyer le banc de musculation.
RÉGLER LE DOSSIER
7
Pour régler le Dossier (7), tirez le Bouton du
Dossier (15), soulevez ou baissez le Dossier puis
lâchez doucement le Bouton du Dossier. Assurezvous que le Bouton du Dossier est enfoncé dans
un des trous sur le Support du Dossier (4).
4
8
15
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
QUATRE TYPES DʼENTRAÎNEMENTS DE MUSCULATION
entraînement et le nombre de répétitions et de séries
à effectuer. Progressez à votre rythme et soyez à lʼécoute de votre corps. Chaque entraînement doit être
suivi dʼun jour de repos, au moins.
Remarque : une « répétition » est le cycle complet
dʼun exercice. Une « série » est un nombre de répétitions effectuées lʼune après lʼautre.
Échauffement—Commencez par 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement
augmente la température de votre corps, accélère
votre rythme cardiaque et votre circulation pour vous
préparer à lʼexercice.
Accroitre la Masse Musculaire—Faites travailler vos
muscles proche de leur capacité maximale, puis augmentez progressivement lʼintensité de votre entraînement. Réglez le niveau dʼintensité dʼun exercice
comme suit :
• Changez la résistance (nombre de poids).
• Changez le nombre de répétitions ou séries effectuées.
Exercices—Composez un entraînement avec 6 à 10
exercices différents. Sélectionnez des exercices pour
chaque groupe principal de muscles, en mettant lʼaccent sur les zones que vous voulez développer. Pour
un programme équilibré, variez les exercices dʼun
entraînement à lʼautre.
Utilisez votre propre jugement pour déterminer le
niveau de résistance qui vous convient. Commencez
avec 3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice
effectué. Reposez-vous pendant 3 minutes après
chaque série. Quand vous pouvez effectuer 3 séries
de 12 répétitions sans difficulté, augmentez le nombre
de poids.
Retour à la Normale—Finissez par 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements augmentent la flexibilité
de vos muscles et vous aident à éviter les problèmes
qui surviennent après lʼexercice.
POSITION DES EXERCICES
Tonifier—Tonifiez vos muscles en les faisant travailler
à un pourcentage modéré de leur capacité. Choisissez
un nombre de poids modéré et augmentez le nombre
de répétitions dans chaque série. Effectuez autant de
répétitions que possible sans gêne (15 à 20 répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après chaque
série. Travaillez vos muscles en effectuant plusieurs
séries lʼune après lʼautre plutôt que dʼutiliser un grand
nombre de poids.
Effectuez chaque exercice en faisant le mouvement
complet et utilisez uniquement les parties de votre
corps concernées. Faites les répétitions de chaque
série sans à-coup et sans vous arrêter. Il est aussi très
important de respirer correctement. Soufflez durant la
phase dʼeffort de chaque répétition et aspirez durant la
phase de retour à la normale. Ne retenez jamais votre
souffle.
Perte de Poids—Pour perdre du poids, utilisez un
niveau faible de résistance et augmentez le nombre
de répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne vous reposant pas plus
de 30 secondes entre chaque série.
Reposez-vous pendant un petit moment après chaque
série.
• Accroitre la masse musculaire—Reposez-vous pendant trois minutes après chaque série.
• Tonifier—Reposez-vous pendant une minute après
chaque exercice.
• Perte de Poids—Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque série.
Cross Training—Alliez des exercices de musculation
et des exercices aérobics en suivant ce type de programme :
• Exercices de musculation le lundi, mercredi et vendredi.
• 20 à 30 minutes dʼexercices aérobics le mardi et
jeudi.
• Un jour complet de repos chaque semaine pour permettre à votre corps de se régénérer.
RESTER MOTIVÉ(E)
Pour vous motiver, gardez un journal de chaque
entraînement. Écrivez la date, les exercices effectués,
la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions
et de séries effectuées. Notez votre poids et les mensurations clés de votre corps une fois par mois. Pour
obtenir de bons résultats, faites de vos exercices un
élément régulier et agréable de votre vie.
GUIDE POUR LʼEXERCICE
Familiarisez-vous avec lʼéquipement et apprenez la
position correcte de chaque exercice. Utilisez votre
propre jugement pour déterminer la durée de chaque
9
SCHÉMA DÉTAILLÉ
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Qté.
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
1
2
6
Description
Cadre Gauche
Cadre Droit
Cadre du Siège
Support du Dossier
Cadre du Dossier
Plaque du Dossier
Dossier
Plaque du Siège
Siège
Plaque des Pieds
Embout de 38mm x 63mm
Embout de 38mm x 50mm
Embout de 25mm x 38mm
Bague
N°.
Qté.
*
*
*
–
–
–
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
8
1
4
4
4
4
14
8
14
N°. du Modèle PFBE1216.0 R0211A
Description
Bouton du Dossier
Boulon de M10 x 55mm
Boulon de M10 x 256mm
Boulon de M10 x 45mm
Vis de M6 x 60mm
Vis de M6 x 25mm
Vis de M5 x 15mm
Rondelle de M10
Rondelle de M6
Écrou de Verrouillage en Nylon
de M10
Manuel de lʼUtilisateur
Paquet de graisse
Guide dʼExercice
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
10
SCHÉMA DÉTAILLÉ
N°. du Modèle PFBE1216.0 R0211A
7
24
22
13
18
17
22
14
5
9
14
12
5
14
23
23
20
23
3
24
14
24
20
24
15
4
24
11
2
22
11
10
21
19
11
22
16
22 24
18
19
8
23
14
22
22
16
21
11
1
23
6
13
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Les pièces et la main dʼœuvre sont
garanties pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date dʼachat.
La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des
clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de
lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont
présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La
présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de
dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées
par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de location ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie
que celle expressément énoncée ci-dessus.
ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou
consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dommages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de
perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indirect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne
pas vous concerner.
La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commercialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions énoncées
dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune garantie
implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également
avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre.
ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8
Nº. de Pièce 309561 R0211A
Imprimé au Canada © 2011 ICON IP, Inc.