Weinfest Kaiserstuhl Tuniberg in Breisach Fête du vin Kaiserstuhl

Transcription

Weinfest Kaiserstuhl Tuniberg in Breisach Fête du vin Kaiserstuhl
26.- 29. August
60.
Weinfest
Kaiserstuhl
Tuniberg
in Breisach
26.- 29. août
60.
Fête du vin
Kaiserstuhl
Tuniberg
à Breisach
Grand choix de vins de qualité et de vins naturels de qualité,
présentés dans la magnifique ambiance de la fête du vin
à Breisach. Seront également proposées des spécialités du
Pay de Bade et du Kaiserstuhl pour tous les goûts.
Die Winzergenossenschaften von Kaiserstuhl
und Tuniberg, der Badische Winzerkeller
und die Stadt Breisach laden hierzu
herzlich ein.
Vous êtes chaleureusement invités par les
coopératives de vignerons du Kaiserstuhl et
Tuniberg, le Badische Winzerkeller
et la ville de Breisach.
(e
on
ein
-B
rsc
h
Fa
h
¡
erk
w
r
e
rk
u
a
p
s
•Fe
g
un
g
ü
n
g
- Party
•Ver
zug
m
u
•
n
te
h
c
a
r
t
•Kreis
in
fac
fü
he
vo r di
Fa
nB eB
h
alt en 1,– rt) ·
po
ze ut
Bo
n zu &
ur
np
pr heim ng
ou
de en
d
r1
e
Ba dre nac r L
tra
h
i
n
à B ltze la
jet
B i
re nh lign reis e 10
sim
isa ei e
a
ch
ple
ch m 10
Umfassendes Angebot ausgesuchter Qualitäts- und
Prädikats­weine, dargeboten in der großartigen Atmosphäre
des Breisacher Weinfestgeländes. Dazu Kaiserstühler und
Badische Spezialitäten. Ein Angebot für jeden Geschmack.
P R O G R A M M
Vendredi 26 août 2016
18.00 Uhr Krönung der neugewählten Weinprinzessin durch
die Badische Weinkönigin – Eröffnung des Weinfestes
19.00 Uhr Sondervorstellung des Kinderstücks
»Die Bremer Stadtmusikanten« Festspielbühne Schlossberg
19.00 Uhr Richtfest der Zimmererinnung
20.00 Uhr »Big Daddies« Tanzmusik im Weindorf
20.00 Uhr »Funrise« Gastronomischer Marktplatz
22.00 Uhr Großes Feuerwerk über dem Rhein
18 h
19 h
19 h
20 h
20 h
22 h Couronnement de la Princesse du Vin par la Reine du
Vin de Bade – Ouverture de la Fête du Vin
Présentation spéciale des enfants
«Les Musiciens de Brême» théâtre Schlossberg
Fête de l’achèvement de la charpente
«Big Daddies» Musique et danse dans le village viticole
«Funrise» au marché gastronomique
Grand feu d’artifice sur le Rhin
Samstag, 27. August 2016
Samedi 27 août 2016
12.00 Uhr
13.00 Uhr
16.00 Uhr
20.00 Uhr
20.00 Uhr
20.00 Uhr
12 h
13 h
16 h
20 h
20 h
20 h
Ouverture du village viticole en musique
Fête de l’achèvement de la charpente
«Degustation de vin» dans la tente de Zirkel
«Funrise» Musique et danse dans le village viticole
«Notre Dame de Paris», scène de théâtre Schlossberg
«Gin Fizz Family» au marché gastronomique
Sonntag, 28. August 2016
Dimanche 28 août 2016
10.30 Uhr
11.00 Uhr
12.00 Uhr
14.00 Uhr
15.00 Uhr
15.00 Uhr
16.00 Uhr
20.00 Uhr
21.00 Uhr
Festgottesdienst im St. Stephansmünster
Öffnung des Weindorfes mit Unterhaltungskonzert
Kinderspielstraße mit Kinderschminken
Festumzug anlässlich des 30. Kreistrachtenfestes
Kinderstück »Die Bremer Stadtmusikanten«
Festspielbühne Schlossberg
»Karaoke« Gastronomischer Marktplatz
Chorsingen
»Der Glöckner von Notre Dame« Festspielbühne Schlossberg
-Club-Tour Gastronomischer Marktplatz
10.30 hMesse dans la Cathédrale St. Stephan
11 h Ouverture du village viticole en musique
12 h Animation des enfants/maquillage
14 h Parade a l’occasion de la 30 ieme fête des costumes folkloriques
15 h Présentation pour enfants «Les Musiciens de Brême»
théâtre Schlossberg
15 h «Karaoke» du marché gastronomique
16 h Chorale
20 h «Notre Dame de Paris», scène de théâtre Schlossberg
21 h Club-Tour de
au marché gastronomique
Montag, 29. August 2016
Freitag, 26. August 2016
P R O G R A M M E
Öffnung des Weindorfes mit Unterhaltungsmusik
Richtfest der Zimmererinnung
»Weinprobe« im Zirkelzelt
»Funrise« Tanzmusik im Weindorf
»Der Glöckner von Notre Dame« Festspielbühne Schlossberg
»Gin Fizz Family« Gastronomischer Marktplatz
Lundi 29 août 2016
14.00 Uhr Öffnung des Weindorfes mit Unterhaltungskonzert
20.00 Uhr »Soulsister Blond« Tanzmusik im Weindorf
21.00 Uhr Schlagernacht mit »DJ Matze« Gastronomischer Marktplatz
14 h Ouverture du village viticole en musique
20 h «Soulsister Blond» Musique et danse dans le village viticole
21 h «DJ Matze» au marché gastronomique
Während des ganzen Weinfestes:
Pendant toute la durée de la fête du vin :
–Sonderbuslinien rund um den Kaiserstuhl und Tuniberg, von Freiburg
und Staufen (auch ab Baltzenheim auf der französischen Rheinseite).
Informieren Sie sich in den veröffentlichten Fahrplänen.
Fahrplanauskunft: Telefon 0 18 05/77 9966
–Kostenloser Bustransfer zwischen Parkplatz beim Badischen Winzerkeller und dem Weindorf, am Freitag ab 16.45 Uhr bis 3 Uhr,
am Samstag ab 15 Uhr bis 3 Uhr und am Sonntag ab 11 Uhr bis 24 Uhr.
–
Rundfahrten im Stadtgebiet mit dem Badenova-Bähnchen mit Haltestelle am Bahnhof.
–
Täglich Unterhaltungskonzerte mit Musikkapellen und Spielmannszügen aus der Region sowie Gastkapellen.
–
Ausstellung landwirtschaftlicher und gewerblicher Geräte und
Maschinen.
– Großer Vergnügungspark – Kindernachmittag am Montag
zu vergünstigten Preisen.
– Rundfahrten mit der »MS Weinland Baden« und »MS Napoleon«
auf dem Rhein, Feuerwerksfahrt am Freitag, 26. August
(Anmeldung Tel. 0 76 67/94 20 10).
– Besondere Angebote badischer Spezialitäten der Imbiss-Stände.
–
Offener Winzerkeller mit Führungen und Weinproben beim
Badischen Winzerkeller, Samstag von 11 bis 18 Uhr und am
Sonntag von 11 bis 18 Uhr.
– Badische Spezialitäten und korrespondierende Weine
in der »Zirkelküche«.
–
Sonderfahrt Rebenbummler am Sonntag, 28. August.
–
Festumzug anlässlich des 30. Kreistrachtenfestes am
Sonntag, 28. August um 14.00 Uhr.
–Navettes en bus autour de Kaiserstuhl et Tuniberg, de Freiburg et
Staufen (également a partir de Baltzenheim sur la rive française du
Rhin). Consultez les différents horaires publiés.
Information horaires: tél. 00.49.1805.77.99.66
–Transfert gratuit par bus entre le parking du Badischer Winzerkeller et
le Village­du Vin, le vendredi de 16.45 h jusqu’à 3 h,
le samedi de 15 h jusqu’à 3 h et le dimanche de 11 h jusqu’à 24 h.
– Le petit train «Badenova-Bähnchen» vous propose son circuit en ville
avec départ-arrivée de la gare.
– Concerts tous les jours avec orchestres et fanfares de la région, ainsi
qu’avec des orchestres invités.
–
Exposition d’appareils et de machines agricoles et industriels.
– Manèges et attractions – le lundi après-midi avec tarifs
réduits pour enfants.
– Croisière sur le Rhin, avec le «MS Weinland Baden» et le
«MS Napoléon», suivi d'un feu d'artifice le vendredi 26 août
(inscriptions au 00.49.76.67.94.20.10).
– A déguster : des spécialitées du Pays de Baden aux stands.
– Manifestation Portes Ouvertes: le Badische Winzerkeller vous propose, le samedi de 11 h à 18 h et le dimanche de 11 h à 18 h, des
dégustations de vin et des visites guidées de la cave.
– Specialitées de Baden avec leurs vins dans la tente «Zirkel».
– Trajet spécial avec «Rebenbummler», dimanche 28 août 2016.
– Défilé à l’occasion de la 30 ieme fête des costumes folkloriques, le
dimanche 28 août 2016 à 14 h.