4. Baisez moy
Transcription
4. Baisez moy
4. Baisez moy Chansons et Motetz en Canon & œœ C Canon In Diatessaron œ V œ C ∑ fo. 4v : 4 = I== „ I :== = 3 & ˙. w - - - ß w - sez Bai - › - - - - o sez - - - › „ V „ w - sez - w › sez moy,] - - w. - sez moy, œ œ ˙. › sez Bai - sez w. - œ œ - - my - › e, - - Bai - ˙ moy ma w ˙ doul œ œ - - - - ˙ ˙ sez moy ma ˙ moy ma doul - - my ceIa - w ˙ e, Par Par - ˙ ˙ a - mour ˙ je w vous - ˙ w doul - ˙ ˙ sez moy ma ceIa - - ˙ - a - mour w en - - w ceIa - w. w - w. › ˙ - ˙ ˙ ˙ ˙ w - „ Bai ˙ - „ „ Bai - sez ˙ - w „ Bai ˙ [Bai - ∑ › „ w moy, › ˙ œ œ œ › moy, ˙ - - › „ ceIa - - moy, - sez w doul w. œ œ w › moy, & ß moy, › 10 - my - › - sez V w. - - - - ˙ ß moy,] V › V - w V ∑ - w [Bai - - › - - ß œ œ w p - Bai ß Bai w œ - „ Bai 5 w ˙ Bai V œœ C › fo. 5 ∑ w œ V œ C Canon In Dyatessaron V „ [Josquin] - œ œ ˙ je - - my w - - - w [Par w w vous en pri - - - œ œ e, w. - - - œ œ - - 15 w & w - e, ˙ V [Par ˙ w - a V w. pri V ˙. - - - - - - œ w V - - - - ˙ ˙ Ma me - ly V › - e, - ˙. - - - w - - - - - œ w ∑ w › - - › - - - w - - - ß - - Non fe - › - - › - - „ ˙ ˙ ˙ Ma me reIen se - ˙ ˙ reIen se w ˙ Si je fai - soy w - - › - ray, w „ „ „ „ ˙ e, Ma ˙ me - ˙ reIen - ˙ se - - ry w roit ˙ ˙ Si je fai - soy w fo - eIla - ˙ - me - - ˙ reIen w mar - - w w eIla fo - - ly - - - w. - - œ - ˙ œ - - - ry › - se - - - w. w mar - w. › - - ˙ ˙ w roit - œ Ma mar ˙ roit ˙ Et pour Et ˙ ˙ - - - œ œ Non fe - w œ ray, „ quoy? - ˙. ∑ - quoy? ˙ - - „ › œ - e. Non fe - ray, › › w - quoy?] › - w. œ œ quoy?] - pri - e. › - w - w. w › - - w fe „ - ß e. w pour - - - je vous en pri Non Et w. w mour ∑ w & V - ß 26 V œ œ w pour œ œ w - œ œ w je vous en w V ∑ V › ˙ a ˙ Et pour w w e. œ - ray, ˙ mour 20 & ˙. ˙ - - œ - œ œ - œ - - e. w w roit mar w. - ry - - - - - œ - - œ - 30 & › w - e. w V w - Ve V w. - ry - Ve 35 & ∑ ˙. - la de V › - la ˙ ˙ - la w ˙ w w w ß › de w de œ œ - - w ˙ V ∑ ˙ - w - e. - la - V w V Ve - w Ve - - - œ ˙ w - e. - › w Ve ˙ - la - ˙ - › › la de › › de de ß œ ˙ ß œ œ w ˙ › quoy, ß ß œ œ w › quoy. quoy. w Ve - - › › - la de › › de w › quoy, ∑ quoy, la ˙. ß p › quoy. › quoy. w Ve - w - › quoy, ∑ Ve Paris, BnF, Ms. fr. 9346 no 102 « Baisez-moi, ma douce amie, Par amour, je vous en prie ». « Non ferai », « et pourquoi? » « Si je faisais la folie Ma mère en serait marrie. Voilà de quoi ». “Kiss me [now], my sweet (girl-)friend, For love’s sake, I [do] beseech you”. “I’ll not do it”, “and why not?” “If I did [indulge in] folly My mother would be aggrieved. So that is why”. Attaingnant’s fourth anonymous song may well have been composed by the famous Josquin des Prez. For although the Parisian collection directly follows the anonymous model published in Antico’s edition, the double canon had previously been printed in four-part choirbook score at Venice in 15022 and 15033 (no 34) with text incipits only, different clefs and a flat modal signature, but including a clear attribution to “Joquin” or “Josquin”. Helen Hewitt’s Ottaviano Petrucci: Canti B (Chicago, 1976, no 34) provides a modern score and commentary; but her edition includes only five and a half of the seven lines of text found with the same simple melody copied in Charles de Bourbon’s song-book (Paris, BnF, Ms. fr. 9346, ed. T. Gerold, Le Manuscrit de Bayeux, no 102). A full description and comparison of variants of four-, five- and six-voice canonic versions found in other manuscript and printed sources of the time may be read in F. Dobbins, “Andrea Antico’s Chansons and the Diffusion of French Song in the Second Decade of the Sixteenth Century” in “La la la... Maistre Henri”, Mélanges de Musicologie offerts à Henri Vanhulst (Turnhout, 2009, p. 132-33), together with arguments about Josquin’s disputed authorship. The linguistic simplicity and heterometricity of the six-line dialogue, together with the absence of additional strophes in the only known semi-literary source (Duke Charles’ Song-Book) argue for the verse’s popular origin; so too does the repetitive square and sequential nature of the melody, recalling similar popular rounds like “Three blind mice”. But despite its brevity, this double canon at the usual fourth above achieves an impressive, albeit rather inappropriate, sombre musical effect, recalling the mood of Mille regrets, a song later also somewhat dubiously attributed to the great Josquin. © Chansons et Motetz – Université de Montréal