pI,sl - RwandaFile
Transcription
pI,sl - RwandaFile
.,.. Identification ofNewspaper ¯ KANGURAversion MAGAZINE nO3, pI,sl~~i ’~’ ~’~J Narne oftranslator. ~-’’,,,~ -Mut’*t’;"el: Internationale, Nodate[~~.| Gaudenee Dateoftranslation ¯ October 23, 1996 "’I{~ 00:541 7" a~~.v..~ ~. ~-£_ ~ A meeting ,,vas heldonDecember 4,1991, intheconfeence roomof"Ecole Supérieure Militaire" atKiga/i. Itwaschaired bytheChief ofState andSupreme Chiefof theArmed Forces and gathered theCommanders OfOperational Sectors, Commanders of Unities, Military Camp Commanders, ofricers fromtheCabinet ofthe Ministry ofNational Defence andC-¢neral Staffof boththeArmyandtheGendarmerie. -Thepurpose ofthe meeting wastotakestock ofthe situation after a one-year per/od-war inorder tQconsider_ actions-to-undertake. -Theparticipants satisfactorily noted that theRwandan Armed Forces fui/y,, control thenational terrïtory andhold ontheir positions atthe enemy w/ththesupport ofits borders, inspite ofdesperate actions ledbythe sponsors from their habitual sanctuary. -TheParticipant thank theRwand.an population which ful/y contributed tothevictory ofour Armed Forces thanks toits materid andmoral support. " -TheParticipants appreëiate ailtheefforts ofthe Rwandan Government tosatisfy totheneeds ofthe war, inspite ofthe present economical difficu/ties. -Officers attending themeeting expressed, inthenaine ofailthesoldiers, thdr deep gratitude to theChiefof State andSupreme Chier ofthe Armed Forces forlaissldll andetticiency inthe direction ofthewar. -Theparticipants declare supporting W/THOUT reserve thedemocratic process basedon multiparty system-in-whielr outcountry tiasengaged andcal!allmembers ofthe ArmedForces fotherespect, thepolitical neutrality, according totheregislation. However, theparticipants regret thatsomecompatriots haveconsciously orunconsciously gîven themup to actsthatmaybackUD tb~. Rwandan Armed F~orcés~. Therefore, theparticipants, inthenarne ofthe ~* Actions ofwhoever recruits orfavours recruitment infavour ofthe enemy; * SomeintoxicationPress whiChand propabr°adcastsanda-dem°ralizing and divisionist ideas and gives itupto * Anycomr,~,,~,,, ..’.L_ g m favour ofthe enemv co-operates m a wayoranother withtheenemy; * SomeactionsPeOple,ïn favour whO,onthroughthe enemy;p°litieal parties lead consciously orunconsciously !, s ii i i ! i ! J * Somepeople whowanttoemail soldiers tosupport political ldeologies and’ therefore, violate their neutrality; K ~ ~ ~ 4 ’[ ï 9 * Theparticipants disapproved theunworthy behaviour ofsomeisolated sI" risktoinjure theconfidence thePo" _ .... _ pulat|on hasalways shown towargs Rsd.~ers Armed Forces. , .O who - Theaudience recommends ¯ * TotheSecurity Services, toneutralise anyidentified enemy’s collaborator; * Tothemilitary Responsibles onaillevels, toidentify andexemplarity punish so|diers whoagress thepopulation; * TotheGovemment, toactively keeponthepolico-diplomatic actions already engaged inorder tolook forthesolution tothewar; * Toadministrative, judicial andpolitical authorities, tociotheir best toletthe legîslation betheforce. ¢, -Theparticipants encourage thepopulation tomaintain itsconfidence towards ïtsAnned Forces andkeeponproviding material andmoral support. 4 -Officers participating tothemeeting, inthenaine ofailmembers ofthe Armed Forces ~vereit~rated their expression ofdeep gratitude totheChiefofState andSupreme ChieroftheArmedForces because he commands theArmedForces withcompetence andperspicacity andensures themwithIrissupport conerning theaction ledtofmda durable andefficient solution tothewaraswell ashis determination forthesucoess ofthe democratic process already initiated. Kigali, December 4, 1991 ~mistry of Defence (Signed) ab~ invitedeachRwandanto denunceth0sewho, through newspapers or unwhoAïesome w ords cr~ Certified thatI bavetranslated theabove passage fromKangura Magazine nO3",Versiï~n l~nternati0nal~ p.3 totlie best ofmy ability. Mukaidgeli Gaud~ 23October 1996" ,,, I{0034180 Nomdu journal : KANGURAMAGAZ/NE n° 3, Versioninternationale, Sansdate1991 Nom du traducteurMakagigeli Gaudence Datede la traduction : 23octobre 1996 Uneréunion s’est tenue le 4 décembre 1991dansla salle de conférences de i’Ecole supérieure militaire à Kigali. Elleétait présidée parleChefdel’Etat etChefsuprëme desForces armées et réunissait lesCommandants de Secteurs operatlons, d urates et de casernes ainsi que des ¯ d, «nationale ~ ¯« officiers duCabinet du Ministère deladéfense etlesChefs d’états-majors del’Armée etde la Gendarmerie. |esLa réuniOnactions avaità entreprendre.p°ur but defaire lebilan delasituation après une année deguerre exarmner ~.et . d Lesparticipants ontnotéavecsatisfaction quelesForces armées rwandaises contrôlaient l’ensemble du territoire national et qu’elles étaient à mëmededéfendre leurspositions aux soutienfr°ntièreS’de malgréses commanditaires.les incursions menées par l’ennemi àpartir deson sanctuaire habituel avec le Les ontartici,_an_s remercient lapeuple rwandais d’avoir contribué pleinement à lavictoire des Forces armées en leurassurant unsoutien moral et matériel. Lesparticipants sedéclarent satisfaits guerrede touteSen lesactions entreprises parle~"ouvernement rwandais en vuede soutenir I’effort ded’eplt" desdifficultés ..,,~~.conom:..ues actuelles. Les officiers présents à la réunion ont témoigné, au nom desarmées soldats, de leur profonde reconnaissance au Chefde l’Etat et Chef suprëme des Forces de son doigté et son efficacité danslaconduite delaguerre. Les partieipantSdansdéelarent.lequel notreS°Utenirpays SANSs,est réserve-le-processus démocratinue, r,o~,._---~ ,,«~~ multipartisme engagé etappellent touslesmembres desForcesSUr le afin~es à observer à laneutralité politique prescrite parlaloi. ~kTt B ~eanmoins, ils constatent avecregretquecertains de leurscompatriotes s’ordonnent consciemment ou inconsciemment à desactesquipourraient profiter à l’ennemi. Aussi, au nom desForces années rwandaises, lesparticipants condamnent-ils. ToUter personne, se.livrant à desactes derecruitant oufavorisant le recrutement d’hommes au p ofitdeI ennem~ ; Certains journalistes quidiffusent desidéesd’emorahsantes" etquisèment laouquiselivrent à une campagne d’intoxication et de propagande en faveur del’ennerm" ; Toutcompatriote quicollabore dequelque façon quecesoitavecl’ennemi ; Traduit de l’anglais - I~1~.K97 K003418! Certains individus, qui,parle biais de partis politiques, se livrent de façon consciente ou inconsciente à desactions pouvant favoriser l’ennemi ; Certains.individus,qui-veulent que-les-soldats soutiennent-d-esc idéologies politiques etquiviolent ainsi laneutralité politique decesderniers, Lesparticipants ontexprimé leurdésapprobation à l’égard du comportement indigne d’une poignée de soldats quirisquent de saperla confiance quet6moigne la population auxForces armées. Lesparticipants recommandent que’ Lesservicesdesécuiité neutralisent toutcollaborateur identifié rravaiUant auprofit del’ennemi; Lesresponsables militaires à touslesniveaux, identifient etpunissent demanière exemplaire les 9 , soldats quicommettent desactes contre la population, 8agression Le Gouvernement poursuive lesactions politico-diplomatiques déjàengagées en vuede trouver unesolution à laguerre ; Lesautorités administratives, judiciaires etpolitiques s’efforcent defaire respecter laloi. Lesparticipants encouragent lapopulation à continuer à accorder saconfiance auxForces armées età lessoutenir moralement etmatériellement. Lesofficiers participants à la réunion, au nomdesForces années, réitèrent leurprofonde reconnaissance auChefdel’~rat et Chefsuprëme desForces armées quidirige lesForces armées aveccompétence et perspicacité etleurfournit sonsoutien danslesactions engagées en vuede trouver unesolution durable et effective à laguerre, et quise montre résolu à voiraboutir le processus démocratique déjàentamé. Kî’gali, le 4 décembre 1991 Ministère dela Défense (Signé) Habyarimana a invité chaque Rwandais à dénoncer ceuxqui,parle biaisdesjournaux ou de propos-pernicieux; créentcet-es~itde-distorS. Je certifie quej’aitraduit aumieuxde mescapacités l’extrait ci-dessus de Kangura Magazine, n° 3,Version internationale, p.3. Mïaltakigeli Gaudence le 23 octobre 1996 t 297/K96. Traduit del’anglais 2