I. Contexte historique II. Fin`amor et troubadours
Transcription
I. Contexte historique II. Fin`amor et troubadours
I.Contextehistorique Afin de replacer Aliénor d’Aquitaine dans son contexte historique, l’enseignant pourra proposer le visionnage d’une courte séquence de Secrets d’Histoire, «Aliénor d’Aquitaine,unerebelleauMoyenÂge»(France2,émissiondu11août2015).Lavidéo permettra,sansaucundoute,decapterl’attentiondesélèvesetdelesconscientisersur l’importancequecettefemmeapuavoirpourl’histoirelittérairefrançaise. Du côté de l’enseignant, il est évidemment conseillé de visionner le reportage danssonintégralitéafindeparfairesesconnaissancessurlesujet.Unelecturepréalable et attentive de l’article «L’importance de la cour d’Aliénor d’Aquitaineet de ses expressionsartistiquesmultiplesdansledéveloppementdelalittératureetdelaculture française»,enlecturelibresurleprésentsiteweb,estégalementrecommandéeafinde pouvoirrépondreauxéventuellesquestionsd’étudiants. Pourcequiestdel’exerciceentantquetel,ilpermettrad’éviteruneapprocheex cathedra de l’histoire d’Aliénor d’Aquitaine en favorisant la compétence «écouter» en sélectionnant les informations répondant à un projet d’écoute. Les élèves seront ainsi amenés à prendre note en repérant les informations essentielles et en distinguant l’essentieldel’accessoire. II.Fin’amorettroubadours Laprésenteséquences’axemajoritairementsurlestroubadoursetleurpratique delapoésielyriqueenlangued’oc.Lesprérequislittérairesnes’avèrentpasessentielsà 1 la compréhension de la séquence, le contexte étant ici posé par la figure d’Aliénor d’Aquitaine. Toutefois, il est intéressant, pour le professeur qui l’aurait d’ores et déjà abordé, d’effectuerdesliensentrelapoétiquedestroubadoursetleromandechevalerie. L’exercice pour l’élève sera ici de relever, au sein des différents textes proposés, les informations essentielles à l’apprentissage des caractéristiques majeures des troubadours et de la poésie courtoise. Dans une optique de valorisation de la compétence «lire», l’élève sera amené à construire du sens et, surtout, à s’approprier lessavoirsinduitsparlesdifférentsextraits. III.Synthèse Proposée à titre «informatif», la synthèse permettra de regrouper, de manière plus claire, les enseignements des points I et II. Afin de favoriser la participation des élèvesàsonélaboration,unesynthèselacunaireesticiproposée. Voici les réponses attendues de la part des élèves: France – Angleterre – courtoise – poètes–beauté–fin’amor–dialectes–trouvères–oïl–troubadours–oc–musical– jongleurs–vidas. IV.BernarddeVentadour Afind’initierlesélèvesàl’ancienfrançais–plusexactementl’occitandanslecas présent–leprofesseurpourraaborderlafiguredeBernarddeVentadour,l’undesplus célèbrestroubadoursdel’histoirelittérairefrançaise,enleliantaucontexteprédéfinien début de séquence. L’objectif sous-tendu par cette partie ne sera pas d’apprendre aux élèves à traduire des textes en langue médiévale mais bien de les familiariser avec l’évolution du français. La lecture orale du texte médiéval sera effectuée par le 2 professeur, afin de rendre compte de la prononciation de l’époque. Le traduction en françaismodernesera,quantàelle,lueàhautevoixparunouplusieursélèves. L’objectif sera ainsi de repérer, de manière tout à fait globale, les changements linguistiques en invitant l’élève à retrouver le sens de mots en occitan par une comparaisondutexteoriginaletdesatraduction.Leprofesseurfavoriseraladiscussion enclasse,enlaissantlesélèvess’exprimersurcequ’ilsvoientetressententsuiteàces différenteslectures. S’il en éprouve l’envie, le temps et, surtout, les compétences, le professeur pourra, de manière tout à fait digressive, choisir l’un des mots du texte afin de présenter son évolutiongraphiqueetlexicale. Suite à cette réflexion linguistique et à la lecture des deux textes, le professeur initieralesélèvesàl’analysedelapoésiecourtoise.Silapoésien’ajamaisétéabordéeen classe, le professeur devra s’attarder davantage sur l’explication des différents termes utilespourabordercegenrelittéraire. V.Tâchefinale La tâche finale que nous proposons ici s’insère dans la compétence «écrire» et plus particulièrement celle de «produire différents types et genres de textes: le texte poétique». La rédaction d’un texte poétique est considérée – au sein du référentiel de compétencesterminalesétabliparleMinistèredelaCommunautéfrançaise(Belgique)– commeunecompétencesocleàlaquelleilestnécessairedesensibiliserlesélèvesmais quineferapasl’objetd’unecertificationmaisplutôtd’uneévaluationformative. Dès lors, si le professeur émet le souhait de clore cette séquence par une évaluation certificative, il pourra privilégier à cette tâche finale une analyse poétique d’uncourtextraitdeBernarddeVentadour.Eneffet,l’identification,lacompréhension maisaussil’interprétationdutypepoétiqueestunecompétenceterminalecertificative del’enseignementsecondairesupérieur. 3