CLK-Class

Transcription

CLK-Class
Achtung: Brandgefahr!
Verwenden Sie nur Mr Mercedes-Benz freigegebene Sicherungen, mit der jeweils vorgeschriebenen Ampere-Zahl far das betreffende
System. Sonst konnte es durch Obedastung
zu einem Brand kommen.
Warning: Risk of fire!
Only install fuses that have been approved
for Mercedes-Benz vehicles and that have
the specified amperage rating for the system
concerned. Otherwise, an overload in the
system could cause a fire In the vehicle.
Attention: risque d'incendle I
Utilisez uniquement des fusibles agrees pour
Mercedes-Benz dont le calibre correspond a
celta prescrit pour le systeme conceme.
Sinon, la surcharge pourrait provoquer un
incendie.
CLK-Class
Sicherungsaufteilung
Fuse Allocation
Dotation des fusibles
LiSt Achtung!
Schliellen Sie die Abdeckungen der
Sicherungen sorgfaltig!
Caution!
Close the fuse covers carefully.
Attention I
Fermez le couvercle des boites Jt fusibles
avec precaution
Mercedes-Benz
Stand: 2004-05-04 • A 209 545 15 00
Weitere Informationen zum Sicherungswechsel linden Ste In der Betrlebsanleltung
des Fahrzeugs.
Further Information about replacing fuses
can be found in the vehicle's Operator's
Manual
Vous trouverez d'autres informations sur le
remplacement des fusibles dans la notice
d'utilisation du vehicule.
Sicherungswerte • Fuse rating .
Valeur des fusibles
Colour/Color Couleur
Ampere Farbe
beige
beige'
•%?. 5
beige
brun
brown
'7,5 • braun
-rouge
red
_rot
10
bleu
blue
bled
15
yellow
Jaune
gelb
• .20
blanc white
' 25 weiB
vert
green
30 'grtin
ambre
40 bemstein amber
rouge
red
50 "rot
bleu
blue
60 bleu
1 20 Sicherune Fuse ; Fusible.*
Im Kofferraum links.
In the left side of the boot.
Dans le coffre a bagage, 6 gauche.
I 1 30A I
I
1
12 .30A 1
I
• Bei Rechtslenker - • For right hand drive - • Pour direction A droite
43=65 Siche rti rig
Im Motorraum Fahrerseite.
In the engine compartment, driver's side.
Dans le compartiment du moteur, le site du
conducteur.
Dans le cockpit, le site du conducteur.
0
ID
2 1 •3 0
I
I 4 .20A I
g
Cs
I
I
1
I I
I 8 7,5A 1
I I
1 9 .25A I
1
I 10 .40AI
I
O
o.
0.
14
30
La
35.20]
[24.7.5A
0
Japan 15 A
U.
37.25]
D6 .25A
0
..1.1■••
34 . 30D
23.-
0
U.
LP
I7.7,5A
I
m
0
3
30A IF —11113112C1
1 6 .20A I
Cs
032 •30
2 3 OD
I 3 7, 5 A 1
I
Fti si ble
21;42 Sicherunt: Fuie -; FusibleIm Cockpit Fahrerseite.
In the cockpit, driver's side.
1
11 1.
-I
I
I
C 27 • ]
38
-
0
39 -40D
De .20D
C
9 .30A
in— —a
40 7,5D
D
O 40A
o
41 -15D
r
31 -20A
—
42.7.5A
1
Diesel 5-Zyl./
cylind.
7,5A
112 . 15A 1
I
I
I
I
I
1 13.5A
I I
I 14 • -
1
-- Benz. 4 Zyl.
gasol. 4 cyl.
essen. 4 cyl
15A
3
•
115 . 7,5AI
I
I 16 7,5A I
O
0
;•.)
0
an
0
62, 63
56, 59, 60, 62
Airbag-/Sidebag-Steuergeret
Airbag-Kontrollleuchten
aktive Kopfstutze
45, 49
41, 42, 45, 49
7
active head restraint
Airbag warning lamps
Airbag/side airbag control unit
Air-conditioner (SE)
Anhanger-Dauerplus (SA)
18
Anhanger-leuchten (SA)
17
Ausstiegsleuchten (SA)
ABS
Anti-theft alarm (SE)
Auxiliary heater (SE)
56, 59, 60, 62
7
41, 42, 45, 49
45, 49
41, 51
6, 9, 41
35
ABS
56, 59, 60, 62
Alarme antivol (0)
8, 9, 41
Alimentation perm. attelage (0)
18
Allume-cigare
47
appuie-tete actif
7
Approche de ceinture
32, 33
Autorisation >t la conduite
31, 52, 57
21, 22
Belt handover arm
Beleuchtung Ablagefach
32, 33
47
Avertisseur sonore
Blower motor (AC)
43
30, 41
Beleuchtung Handschuhfach
47
Calculateur airbag frontal/lateral
Brake lights
45, 49
60
Bremslicht
60
Calculateur boite de vitesses (0)
CD Changer (SE)
55, 58, 61
20
CD Wcchslcr (SA)
20
Calculateur du moteur
Central locking
48, 53, 54, 18 (AMG)
21, 22, 57
COMAND (SA)
Capote (Cabrid4-
64
Central locking- interior switch
41
Capteur de plule
Deckenleuchten
3, 9
9
Cigar lighter
47
Chaleur residuelle du moteur (0)
Diagnosedose
30, 41, 51
62
COMAND (SE)
64
Changeur CD (0)
20
Distronic
55
Convenience locking
8, 9, 21, 22, 32.33
Chauffagiadditionnel (0)
35
EDW (SA)
8,9,41
Courtesy lights (SE)
21, 22
Chauffage des retroviseurs
21, 22
Elektr. Stabilitatsprogramm
55, 56, 57, 59, 60, 62
Diagnostic socket
62
Chauffage des sieges (0)
25,41
Fanfare
43
Distronic
55
Climatiseur (0)
41, 51
Fensterheber hi.
21, 32, 33
Dome lights
3, 9
COMAND (0)
64
Fensterheber vo.
21, 22
Electronic Stability Program
55, 56, 57, 59, 60, 62
Combine d'instruments
42
GaragentorOffner (SA)
9
Engine electronics
48, 53, 54,18 (AMG)
Comportement dynamique
55, 56, 57, 59, 60, 62
Geblase (Klimaanlage)
30, 41
Engine fan
51
Contreile de la pression des pneus
3
Getriebesteuerung (SA)
55, 58, 61
Engine residual heat syst. (SE)
30, 41, 51
Deverrouillage a distance du coffre
8, 21
Gurtbringer
32, 33
Fanfare
43
Deverrouillage appuie-tote arriere
41
-. 15 _
- 28
Handschuhkastenverriegslung{Cabriolet) 15-
Fuel filler flap unlocking
Deverrouillage trsppe de carburant
15_
Heckdeckelfementriegelung
8, 21
Fuel pump
4, 39 (AMG)
Distronic
55
Heckdeckelfemschliessung
37
Garage door opener (SE)
9
Eclairage de la boite a gants
47
Heizbare Heckscheibe
10, 41
Glove compartment light
47
Eclairage de la cuvette de depot
47
Keyless-Go (SA)
6
Glove compartment lock (Cabriolet)
15
Eclairage des commutateurs
9, 21, 22, 32, 33, 41, 50
Klimaanlage
41, 51
Hazard warning flashers
41
Eclairage miroir de courtoisie (0)
9
Kombiinstrument
42
Headlamp range adjust (SE)
51
Eclaireurs d'acces (0)
21, 22
Komfortschiie8ung
8, 9, 21, 22, 32, 33
Headlamp washer system (SE)
63
Essuie-grace
46
Kopfstetzenentriegelung hi.
41
Heated rear window
10, 41
Fermeture 6 distance du coffre
37
Kraftstoffpumpe
4, 39 (AMG)
Instrument cluster
42
Fermeture contort
8, 9, 21, 22. 32, 33
Lenkradverstellung (SA)
21, 27
Keyless-Go (SE)
6
Feux d'attelage (0)
17
lenkungsverriegelung
31
Language control system (SE)
13, 16
Feux de croisement
62, 63
Leuchtweitenregulierung (SA)
51
Low beam
62, 63
Feux de deffesse
41
Make-Up Spiegel (SA)
9
Make-up mirror (SE)
9
Feux de stop
60
Mirror adjustment
21. 22, 63
MotorlOfter
_- 51
_Keyless-Go (01.e
6
Motorrestwerrne-Ausnutzung
30, 41, 51
Mirror automatic dimming (SE)
9, 21
Lave-phares (0)
63
Motorsteuerung
48, 53, 54,18 (AMG)
Mirror fold-in feature (SE)
21, 22, 63
Live-glace arriere
21, 32, 33
Multikontursitz (SA)
13. 19
Mirror heater
21, 22
Lave-glace avant
21, 22
Navigations-System (SA)
64
Multi-contour backrest (SA)
13, 19
Lunette arriere chauffante
10, 41
Parktronic-System (SA)
13, 41
Navigation system (SE)
64
Ouvre-porte de garage (0)
9
Power-Steckdose (SA)
12
Parktronic system (SE)
13, 41
Parktronic (0)
13, 41
Radio
64, 36
Power socket (SE)
12
Plafonnieres
3, 9
Regensensor
9
Power window, front
21, 22
Pompe a carburant
4, 39 (AMG)
Reifendruckkontrolle
3
Power window, rear
21, 32, 33
Prise de diagnostic
62
Rollo fur Heckscheibe (SA)
20, 41
Radio
64, 36
Prise de puissance (0)
12
SAT-Radio
16
Rain sensor
9
Radio
64, 36
Schalterbeleuchtung
9,21, 22, 32,33,41, 50
Rear head release
Scheibenwischer
46
Remote boot/trunk closing
37
Scheinwerferteinig.-ant, (SA)
63 _
Remote boot/trunk release
Schiebe-Hebe-Dach (SA)
9
Satellite radio
Radio par satellite
16
21, 22, 63
8, 21
Reglage des retroviseurs
Reglage du siege conducteur
16
Reglage du siege passager avant
1,22,34
2, 21, 29
Reglage du volant (0)
21, 27
, 41
2, 21, 29
Sitzbelliftung (SA)
24
Seat adjustment, driver
Sitzheizung (SA)
25.41
Seat adjustment, passenger
1, 22, 34
Reglage pollee projecteurs (0)
51
Sitzverstellung Beifahrer
1, 22, 34
Seat heater (SE)
25, 41
Retrov. exterieurs rabattables (0)
21, 22, 63
Sitzverstellung Fahrer
2, 21, 29
Seat ventilation (SE)
24
Retroviseurs electrochromes (0)
9, 21
Soundsystem (SA)
26
Soft top (Cabriolet)
28
Siege multicontour (0)
13, 19
Spiegelabblendung (SA)
9, 21
Sound system (SE)
26
Soufflante (climatiseur)
30, 41
Spiegelabklappung (SA)
21, 22, 63
Start enable
31, 52, 57
Store de lunette arriere (0)
20, 41
Spiegelheizung
21, 22
Steering lock
31
Synthetiseur vocal (0)
13, 16
Spiegelverstellung
21, 22, 63
Steering wheel adjustment (SE)
21, 27
Systeme de navigation (0)
64
Sprachbedienungssystem (SA)
13, 16
Storage compartment right
47
Systeme de sonorisation (0)
26
Standheizung (SA)
35
Sun blind for rear window (SE)
20, 41
TeleAid (0)
40, 44
Startfreigabe
31, 52, 57
Switch Illumination
9, 21, 22, 32, 33, 41, 50
Telephone (0)
13, 16, 40, 44, 36
40, 44
Televiseur (0)
3
Tankdeckel-Entriegelung
15
TeleAid (SE)
TeleAid (SA)
40, 44
Telephone systems (SE)
13, 16, 40, 44, 36
Ternoth airbag frontal-Xiera!
41, 42, 45, 49
Telefonsysteme (SA)
13, 16, 40, 44, 36
Television (SE)
3
Toit ouvrant relevable (0)
9
TV-Tuner (SA)
3
Tilting/sliding roof (SE)
9
Ventilateur du moteur
51
Verdeck (Cabriolet)
28
Tire pressure monitoring system
3
Ventilation du siege (0)
24
Wamblinkanlage
41
Trailer lights (SE)
17
Verrouillage centr. (conL interieur)
41
Zentralverriegel.-Innenschalter
41
Trailer, power supply (SE)
18
Verrouillage centralise
21, 22, 57
Zentralverriegelung
21, 22, 57
Transmission electronics (SE)
55, 58, 61
Verrouillage de la bole a gants (Cabriolet)
15
Windscreen wipers
46
Verrouillage de la direction
31
ZigarrenanzOnder
47
Bei elektronisch gesicherten Verbrauchern oder Systemen
kOnnen Sicherungen nicht ersetzt werden. Lassen Sie die Ursache
der Stoning in einer qualifizierten Fachwerkstatt, z. B. in einem
Mercedes-Benz Service-StOtzpunkt, feststellen and beseitigen.
Fuses for consumers or systems which are electronically protected
cannot be replaced. Have the cause of the fault determined and
remedied by an authorised Mercedes-Benz Service Cer.tre.
Dans le cas des consommateurs et des systernes proteges
electroniquement, vous ne pouvez pas remplacer les fusibles.
Faites rechercher et eliminer la cause du defaut par un atelier
qualifie, par exemple un point de service Mercedes-Benz.
Sicherungen sind je nach Fahrzeugausstattung bestOckt.
Fuses are fitted based on the vehicle's equipment.
La dotation en fusibles depend de requipement du vehicule.

Documents pareils